Презентация о Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии
Вложение | Размер |
---|---|
soed.korol-chubko.pptx | 2.46 МБ |
Слайд 1
The United Kingdom of Great Britain and Northern IrelandСлайд 2
United Kingdom England has existed as a unified entity since the 10th century. Соединенное Королевство Англия существовала как единое сообщество начиная с 10-го столетия .
Слайд 3
The Union between England and Wales was enacted under the Statute of Rhuddlan in 1284. In the Act of Union of 1707, England and Scotland agreed to permanent union as Great Britain . Согласно парламентскому законодательному акту Рудлан от 1284 года, был подписан закон об объединении Англии и Уэльса, Согласно Пакту об Объединении 1707 года, Англия и Шотландия согласились на перманентное объединение, так появилась Великобритания.
Слайд 4
Т he legislative union of Great Britain and Ireland was implemented in 1801, with the adoption of the name the United Kingdom of Great Britain and Ireland, but in 1921, the Anglo-Irish treaty formalized a partition of Ireland, although six northern Irish counties remained part of the United Kingdom and became known as Northern Ireland and the current name of the country is the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. It was adopted in 1927. Законодательное объединение Великобритании и Ирландии было реализовано в 1801 г., с принятием нового названия — Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии, но в 1921 англо-ирландское соглашение формализовало отделение Ирландии, хотя шесть северных Ирландских округов остались в составе Великобритании и стали называться Северная Ирландия о Нынешнее название страны — Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, было принято в 1927 году.
Слайд 5
Great Britain was the dominant industrial and maritime power of the 19th century. It played a leading role in developing parliamentary democracy and in advancing literature and science . Великобритания была доминирующей индустриальной и морской державой 19-го столетия. Это сыграло важную роль в развитии парламентской демократии в развитии литературы и науки .
Слайд 6
At its zenith, the British Empire stretched over one-fourth of the earth's surface. На пике своего развития Британская Империя занимала четверть земного шара.
Слайд 7
United Kingdom is one of five permanent members of the UN Security Council, a founding member of NATO, and of the Commonwealth, a member of the EU, but still remains outside the European Monetary Union. Великобритания является одной из пяти стран постоянных членов ООН, Совета Безопасности, член НАТО и Содружества наций, член ЕС, но до настоящего момента остается вне зоны Европейского денежного союза.
Слайд 8
In 1999 the Scottish Parliament, the National Assembly of Wales, and the Northern Ireland Assembly were established. And it is a significant issue in the UK. В 1999 г. были основаны шотландский парламент, Национальное собрание Уэльса и Национальное собрание Северной Ирландии. И это важное событие для Великобритании.
Слайд 9
United Kingdom is located in the Western Europe, on the British Islands, including the northern one-sixth of the island of Ireland, between the North Atlantic Ocean and the North Sea, northwest of France. Великобритания расположена в Западной Европе, на Британских островах, между Северной частью Атлантического океана и Северным морем, к северо-западу от Франции, включая одну шестую часть острова Ирландии.
Слайд 10
Total territory is 244,820 sq km. It has a border with Ireland. Its climate is temperate, moderated by prevailing southwest winds over the North Atlantic Current Общая территория — 244 820 кв. км. Граничит с Ирландией. Ее климат умеренный, преобладают юго-западные ветры
Слайд 11
The landscape of UK is mostly rugged hills and low mountains. Nowadays United Kingdom lies near vital North Atlantic sea lanes, only 35 km from France and linked by tunnel under the English Channel. Ландшафт Великобритании — главным образом холмы и низкие горы. В настоящее время Великобритания находится около жизненно важных Северо - атлантических морских путей, только в 35 км от побережья Франции и соединяется с ней туннелем под проливом Ла - Манш .
Слайд 12
The lowest point is Fenland — 4 m; the highest one is Ben Nevis 1,343 m. Its natural resources are coal, petroleum, natural gas, tin, limestone, iron ore, salt, clay, chalk, gypsum, lead. Самая низкая точка — Фенланд — 4 м, самая высокая — гора Бен Невис — 1 343 м. Ее природные богатства — это уголь, нефть, природный газ, олово, известняк, железная руда, соль, глина, мел, гипс, свинец.
Слайд 13
Official languages are English, Welsh (about 26 % of the population of Wales) and Scottish, as a form of Gaelic (about 60,000 in Scotland). Государственные языки — английский, уэльский (приблизительно 26 % от всех жителей Уэльса) и шотландский как форма уэльского языка (приблизительно 60 000 в Шотландии). Уэльс.
Слайд 14
Government type is constitutional monarchy. Тип правительства — конституционная монархия.
Слайд 15
Administrative divisions of UK are the following: England is divided into 47 boroughs, 36 counties, 10 districts . Административное деление Великобритании следующее: Англия делится на 47 областей, 36 округов, 10 районов.
Слайд 16
North Ireland is divided into 24 districts, 2 cities, 6 counties Северная Ирландия делится на 24 района, 2 города, 6 округов .
Слайд 17
Scotland is divided into 32 council areas; Wales is divided into 11 county boroughs, 9 counties and dependent areas . Шотландия делится на 32 области; Уэльс делится на 11 городских округов, 9 округов и зависимые области.
Слайд 18
The Chief of the state is Queen Elizabeth П since 6 February 1952; the Heir of the Crown is Prince Charles, the son of the queen. He was born on 14 November 1948 . Главой государства является королева Елизавета Вторая с 6 февраля 1952 года; наследник короны — принц Чарльз, сын королевы, родился 14 ноября 1948 года. Елизавета 2-ая и её сын Чарльз.
Слайд 19
The Head of government : Became Prime Ministorum Tony BLAIR since 2 May 1997 . Глава правительства: стал премьер-министром Тони Блэр со 2 Мая 1997 года.
Слайд 20
Презентацию подготовила Чубко Виктория, 8б класс МБОУ СОШ № 76, п. Гигант, 2014 год
Домик зимней ночью
Рисуем крокусы акварелью
"Морская болезнь" у космонавтов
Чайковский П.И. "Детский альбом"
Лепесток и цветок