Работа посвящена топонимам Ангарского района. Изучив теорию, автор собрала материал с помощью научной литературы и составила словарь наиболее изученных топонимов. Материалы могут быть использованы туристами, краеведами, учениками старших классов при изучении истории родного края, младшими школьниками в разделе «Окружающий мир». Их можно применять на уроках географии и литературы, а также во внеклассной работе. Работа была представлена на муниципальной научно-практической конференции "Ломоносовские чтения"
Вложение | Размер |
---|---|
toponimika.ppt | 2.97 МБ |
nauchnaya_rabota.docx | 39.58 КБ |
Муниципальная научно-практическая конференция
«Ломоносовские чтения»
Топонимы Ангарска
и Ангарского района
Автор: ученица 5 «Б» класса Яблокова Мария
Руководитель: Каймонова Эмма Петровна,
учитель русского языка и литературы
2 категории МБОУ «СОШ №17»
Ангарск, 2014 г.
Аннотация
Работа посвящена топонимам Ангарского района. Изучив теорию, автор собрал материал с помощью научной литературы и составил словарь наиболее изученных топонимов. Материалы могут быть использованы туристами, краеведами, учениками старших классов при изучении истории родного края, младшими школьниками в разделе «Окружающий мир». Их можно применять на уроках географии и литературы, а также во внеклассной работе.
Отзыв руководителя
Представленная научно-исследовательская работа довольно содержательна и целиком соответствует теме. Несомненным достоинством является то, что в работе предлагается материал, еще недостаточно изученный, а потому представляющий интерес.
С полной отдачей и интересом Мария изучала теоретический материал о топонимах, работала с картографическими источниками и, конечно же, ключевым моментом в работе является составленный ученицей словарик топонимов города Ангарска и Ангарского района.
Исследовательская часть выполнена на высоком уровне. Мария проявила самостоятельность в изучении и анализе научных источников, в которых было представлено происхождение топонимов данной территории, беседовала со старожилами города Ангарска. Все это послужило основой для составления словаря топонимов.
Представленная работа содержит материал, рекомендованный краеведам, учителям географии и всем тем, кому интересна история освоения родного края.
Рецензия
на работу Яблоковой Марии, ученицы 5 класса МБОУ «СОШ 17»,
«Топонимы Ангарска и Ангарского района»
В научно-исследовательской работе автор, пользуясь научными источниками и воспоминаниями старожилов г.Ангарска, изучила происхождение названий населенных пунктов и природных объектов города Ангарска и Ангарского района. Для этого Мария выяснила, что такое топонимика как наука, каковы принципы построения географических названий. Она также работала с картографическими источниками информации с целью сбора топонимов. Итогом кропотливой краеведческой работы стало составление словаря топонимов города Ангарска и Ангарского района. Материалы данной исследовательской работы – это справочное пособие об освоении родного края, поэтому его можно рекомендовать для использования ученикам и педагогам, а также всем патриотам родного края.
Рецензент Алтунина С.Ю., учитель 1 категории НОУ «Православная школа во имя Святой Троицы»
Оглавление
I. Введение …………………………………………………………………..с. 1
II.Формирование топонимики как науки …………………………………с. 2 - 3
III.Топонимика Иркутской области………………………………………...c.4
IV.Топонимы Ангарского района Иркутской области……………………с.5 - 6
V.Топонимы города Ангарска и Ангарского района……………………...с.7 - 10
VI.Заключение………………………………………………………………. с.11
VII.Список использованной литературы………………………………….. с.12
Тезисы по тексту работы
У каждого города, поселка, реки, улицы есть свое название. Все эти названия изучает наука топонимика. Топонимика (от греч. topos - имя, onyma – имя), то есть топонимика – наука об именах названиях мест.
Основное значение топонимов – территориально фиксировать объекты. Определенное географическое название (топоним) связано с известным местом и эпохой. Это позволяет топонимам быть представителями и хранителями значительной культурной информацией. Многие топонимы, выполняя адресно-указательную роль, нередко сообщают и разнообразные дополнительные сведения о называемых объектах.
Язык народа не является чем-то застывшим, он изменяется, развивается, некоторые слова исчезают совсем, некоторые меняют свой смысл. Поэтому бывает трудно найти объяснение имени той или иной речки, села, города. Но благодаря их названиям в наши дни звучат вышедшие из употребления, давно забытые слова родного языка. Любое географическое название исторично и является памятником культуры каждого народа. Одной из проблем в топонимике является сохранение древних, исторически важных топонимов, поскольку они содержат в себе какие-либо сведения из жизни наших предков.
На территории Иркутской области на протяжении многих веков менялись исторические условия, происходили сложные общественные процессы – передвижение и смещение различных народов и племен, обладавших различной языковой культурой. В этих многочисленных этапах шло формирование топонимов края. При этом появившаяся народность усваивала и сохраняла прежние географические названия на языке своих предков, в то же время вносила в топонимию края новое на своем языке. Иногда эти изменения были столь сильны, что дошли до нас в искаженном виде.[15]
В результате этого процесса на территории Иркутской области образовалось наслоение географических названий различного языкового происхождения: эвенкийского, тюрского, бурятского и русского.[15]
Большое распространение на территории Ангарского района имеют бурятские географические названия.
Топонимика Ангарского района появилась сравнительно недавно. Несмотря на данный факт корни многих названий уходят в глубокую древность. Формирование их тесно связано с историей развития края.
Изучив карту города Ангарска и Ангарского района, собрав материал о выбранных топонимах из различных источников: словарей, газет, книг, интернета, со слов старожил города я составила словарь топонимов. Они могут служить указанием в какое время, какие племена и народы жили оседло или кочевали.
Введение
У каждого города, поселка, реки, улицы есть свое название. Все эти названия изучает наука топонимика.
Топонимика (от греч. topos - имя, onyma – имя), то есть топонимика – наука об именах названиях мест.
Многие не задумываются над тем, как произошло то или иное название. А ведь это очень увлекательное занятие – изучать то, что сопровождает тебя всю жизнь. Уходят века, но память о них остается в топонимах. Местные топонимы могут рассказать о жизни наших предков – о тех, кто осваивал землю, на которой я живу.
Цель исследовательской работы: изучение значения и происхождения названий населенных пунктов и природных объектов города Ангарска и Ангарского района.
В соответствии с поставленной целью я ставлю перед собой следующие задачи:
Объектом исследования является топонимика города Ангарска и Ангарского района. Предмет исследования – названия некоторых населенных пунктов и природных объектов.
Гипотеза исследования: изучение топонимов помогает определить отношение человека к окружающему пространству; воспитывает любовь к Родине, повышает наблюдательность, учит находить интересное рядом.
В ходе исследования обнаружилось, что топонимика родного края недостаточно изучена, поэтому были использованы следующие методы: анализ научной литературы по теме исследования (лингвистические словари, интернет – ресурсы).
Результаты исследования по данной теме могут быть использованы на уроках русского языка, краеведения, истории, географии, на классных часах.
Формирование топонимики как науки
Географическое название – это слово или словосочетание, обозначающее географический объект: страну, город, море, реку и т.д. Они необходимы для выделения единичного в своем роде объекта из ряда однотипичных. Изучением географических названий, выявлением их особенностей, историей возникновения и анализом значения слов, от которых они образованы, занимается топонимика – одна из отраслей языкознания.
Основное значение топонимов – территориально фиксировать объекты. Определенное географическое название (топоним) связано с известным местом и эпохой. Это позволяет топонимам быть представителями и хранителями значительной культурной информацией. Многие топонимы, выполняя адресно-указательную роль, нередко сообщают и разнообразные дополнительные сведения о называемых объектах.
Специальной литературы по топонимике мало. То, что имеется, разбросано в недоступных для массового читателя изданиях. Топонимикой интересуются географы, историки, лингвисты, этнографы, а поэтому имеющаяся литература посвящена решению специальных задач этих наук.
Названия Сибирь, Байкал, Лены и Ангара, естественно больше отражены в литературе, нежели названия каких-либо мелких объектов нашего края.
В последнее десятилетие топонимика получила значительное развитие. Этому способствовали фундаментальные труды в языкознании. Археологи стали смелее и убедительнее связывать культурные слои прошлого. Раскрыли свои «запасники» топографы, стали доступнее карты, показавшие исследователям целые россыпи мелких водотоков с сохранившимися с седой древности именами. Все это дает возможность расширить перечень объясненных географических названий Ангарского района.[15]
Географические названия возникли и развились исторически. Формирование их тесно связано с историей общественного и экономического развития края, поэтому корни многих названий уходят в глубокую древность.[15]
Язык народа не является чем-то застывшим, он изменяется, развивается, некоторые слова исчезают совсем, некоторые меняют свой смысл. Поэтому бывает трудно найти объяснение имени той или иной речки, села, города. Но благодаря их названиям в наши дни звучат вышедшие из употребления, давно забытые слова родного языка. Любое географическое название исторично и является памятником культуры каждого народа. Одной из проблем в топонимике является сохранение древних, исторически важных топонимов, поскольку они содержат в себе какие-либо сведения из жизни наших предков.
При изучении топонимов следует выяснить принципы, по которым строятся географические названия:
Топонимика Иркутской области
На территории Иркутской области на протяжении многих веков менялись исторические условия, происходили сложные общественные процессы – передвижение и смещение различных народов и племен, обладавших различной языковой культурой. В этих многочисленных этапах шло формирование топонимов края. При этом появившаяся народность усваивала и сохраняла прежние географические названия на языке своих предков, в то же время вносила в топонимию края новое на своем языке. Иногда эти изменения были столь сильны, что дошли до нас в искаженном виде.[15]
Например, слово – Китой. Река и приток Ангары – считают, что это название на языке других племен кетов или котов означает «волчий проток». Интересно, что буряты эту реку называют Хетя, отсюда Китой. Или река в Восточной Сибири Лена. Происхождение и смысловое значение названия окончательно не установлены. Первооткрыватель реки землепроходец Пенда в 1619 – 1623 годах зафиксировал, очевидно, искаженное название ЕЛЮЕНЭ, в котором выделяется эвенкийское ЕНЭ – большая река.
В результате этого процесса на территории Иркутской области образовалось наслоение географических названий различного языкового происхождения: эвенкийского, тюрского, бурятского и русского.[15]
Топонимы Ангарского района Иркутской области
Большое распространение на территории Ангарского района имеют бурятские географические названия. Характерными признаками подобных названий является присутствие в них:
По происхождению топонимы Ангарского района носят, в основном, «волевой» характер образования. Это номинация для увековечивания памяти лица, группы лиц, события или по иному принципу наименования, возникшая в результате решения человека. Это объясняется тем, что топонимика Ангарского района появилась сравнительно недавно. Несмотря на данный факт корни многих названий уходят в глубокую древность. Формирование их тесно связано с историей развития края.
«Стихийная» номинация – это номинация, когда название объекта образовывается в течение длительного времени. Образование идет по следующим принципам:
Морфолого-словообразовательный анализ топонимов:
В образовании участвуют:
Одним из способов образования топонимов является суффиксальный способ словообразования. Наиболее продуктивны являются суффиксы:
-СК-: Ангарск, Одинск, Майск и др.
-К-: Савватеевка;
-Н-: Северный, Цементный;
Некоторые топонимы образованы путем сложения: Шеститысячник.
Изучив карту города Ангарска и Ангарского района, собрав материал о выбранных топонимах из различных источников: словарей, газет, книг, интернета, я составила следующий словарь топонимов. Они могут служить указанием в какое время, какие племена и народы жили оседло или кочевали.
Топонимы города Ангарска и Ангарского района
А
Ангара, река, правый приток Енисея. Первые письменные упоминания об этой реке встречаются в источниках 13 и 14 веков, где она выступает под бурятским названием Анкара – Мурэн (мурэн – «большая, полноводная река»). Название Ангара восходит к общему для бурятского и эвенкийского языков корню анга – «разинутый, открытый, зияющий», откуда ангара – «расселина, ущелье, промоина». Название хорошо показывает характер долины реки у ее истока, где оно действительно является расселиной, ущельем, прорезающим горы, и напоминает «открытую пасть», жадно и непрерывно поглощающую воды Байкала.[6, с.17-18]
Ангарск, город в Иркутской области. Основан в 1946 году как поселок Ангарский, при нефтехимическом предприятии на реке Китой при ее впадении в Ангару, что и определило название.
З
Зеленый остров (в народе Нарния) – один из молодых районов города, который вырос не так давно. Многие жители Ангарска даже не знают, где он находится. А располагается он на берегу Китоя и в теплое время года буквально утопает в зелени, отсюда взялось его название.
Зуй, деревня. Через деревню проходил старый Московский тракт, поэтому здесь были постоялые дворы, трактиры, церковь Св. Петра и Павла. От старой деревни почти ничего не осталось, так как она была перенесена. Второе рождение Зуй получил в конце двадцатого века – иркутяне, ангарчане и мегетчане стали строить здесь коттеджи. Название деревни к позапрошлому веку относится. На старом Зуе давным-давно две хатенки стояли, и жил в них дед Зуев с семейством. Кто они были такие и откуда пришли, сейчас уже никто не скажет. Нет сейчас такой фамилии (из воспоминаний Анны Макарьевны Дробицкой). Окрестности деревни Зуй считались одним из самых опасных участков дороги. В конце концов, старое поселение сожгли. Отстраиваться жители стали уже на другом месте, сейчас это улица Трактовая. (140-141)
И
Ивановка – сельское поселение, названное по фамилии первого поселенца.
К
Китой – река и приток Ангары. Очевидно, название на языке древних кетов означает «волчий проток». Буряты называют эту реку Хетя.
М
Майск. В мае 1946 года заложили первый дом в Майске. Этим событием поселок обязан своим именем. На собрании Н. С. Басурманов (руководитель строительства) заявил: «Мы должны дать поселку настоящее имя, чтобы оно радовало и ласкало слух наших потомков!» И кто-то из собравшихся крикнул: «Так на дворе май, пусть и будет Майском».
Мегет – поселок, относящийся к Ангарскому району. В переводе с селькупского языка Мегет – «протока». Действительно, близ Мегета Ангара делает протоку. Возник разъезд Мегет в 1910 году. О происхождении названия ходят легенды. Одни говорят, что разъезд назвали так по ближайшей реке Мегет. По некоторым, не имеющим документального подтверждения данным, название реки произошло от имени проживавшего когда-то в этих местах шамана Мегетки. Другие утверждают, что когда разъезд еще представлял собой небольшое поселение, кто-то забрел в дремучий лес, увидел там медведя, и, унося ноги, кричал: «Мегеть!» В переводе с бурятского слово «мегет» означает «яма». И действительно, на месте будущего поселка раньше было обширное болото. В лесу было полно зверья. Так в двух километрах от реки Ангары отстроили поселок Мегет. (с.141)
О
Ода – река, правый приток реки Китой. Название берет с бурятского языка «АДАГ» - устье.
Одинск - старинное бурятское село, известное своими традициями. Люди на этой земле появились еще 70 тысяч лет назад. Первые упоминания об Одинске уходят корнями в 16 век. Территорию населяли буряты-куркуты. По народному преданию, буряты увидели в тайге блистанье воды, бьющей из земли, блеск звезд – «ода мышын» (от бурятского «адаг» - устье, «мышын» - блеск, сияние»).
С
Савватеевка. История села своими корнями уходит в 17 век. По преданиям, первыми жителями стали архангельские поморы братья Савватеевы, начавшие осваивать тайгу и вспахивать земли. Об этом уже писали в 1941 году в газете «Восточно-Сибирская правда» в статье Л.Гутермана «Савватеевы из Савватеевки» по материалам экспедиции Иркутского государственного университета. Эту статью обнаружил В Курьянинов в библиотеке Иркутского государственного Университета: «… в одном из номеров областной газеты за 1941 год прочитал заметку Л. Гутермана о поездке ученых университета в село Савватеевка. Можно заключить, - говорится в одном из писем в редакцию, - что жители Савватеевки преимущественно выходцы из северних областей европейской России. Об этом свидетельствует наличие в словаре таких слов и выражений, как «лопать» - одежда, «калтус» - болото, «паут» - овод, «лончак» - годовалый жеребенок и другие языковые факты. Савватеевку, по преданиям, основали казаки. Продвигаясь с запада на восток, они увидели прекрасное место для поселения. Сегодня, беседуя с жителями села, не услышишь «калтус» или «лончак», а слышишь современные слова и выражения.
23 хозяина носят фамилию Савватеевых. Одни из них в родстве, другие – однофамильцы. Так далеко уходят корни. Что сегодня трудно определить, кто первым из Савватеевых дал толчок роду, кто основал село.(с.176-177)
Северный, Юго-Восточный микр. – название связано с местом расположения объектов. По словам Елькиной Н.П., первый дом в поселке Северный принадлежал первостроителю Басурманову Николаю Семеновичу и его семье.
Совхозная, Звездочка, Ударник – современные названия.
Старица – район, расположенный на окраине города Ангарска. Его границы с одной стороны определяет часть улицы Алешина, а с другой – река Китой. Видимо, название связано со значением слова. Старица – участок прежнего русла реки.
Стеклянка – деревня, названная по месторождению стекольных песков
Суховская – поселок, подчиненный городу Ангарску – бур. Сохээ – «заболоченное лесисто-кустарниковое урочище», чем характеризуется окрестность поселка.
Ц
Цементный – поселок, названный по местонахождению Цементного завода.
Ч
Чебогоры – деревня, переводится с бурятского как «Возрождение нации».
Я
Якимовка – сельское поселение, названное по фамилии первого поселенца.
Заключение
Материалы данной исследовательской работы – это справочное пособие об освоении родного края. Не все топонимы легко изучать. И не всегда удается сразу найти происхождение некоторых названий. Но тем интереснее раскрыть эту тайну. К сожалению, дать исчерпывающую информацию ко всем топонимам не представилось возможным, поэтому мы взяли наиболее исторически характерные и те, что удалось нам обнаружить в материалах по нашему краю. Мы систематизировали информацию наших старожилов:
Известный писатель К. Г. Паустовский считал, что изучение топонимики – путь к познанию своего Отечества. Я согласна с писателем, так как каждый человек должен знать свои корни, знать место, в котором родился и живет. Я планирую и дальше узнавать новые сведения о топонимах родного края.
Список использованной литературы
Интернет-ресурсы:
Плавает ли канцелярская скрепка?
Злая мать и добрая тётя
Как нарисовать небо акварелью
Дельфин: сказка о мечтателе. Серджио Бамбарен
Зимняя сказка