В данной работе автор рассматривает связь заголовка газетной статьи с текстом, а также языковые средства выразительности, которые используют современные журналисты.
Вложение | Размер |
---|---|
sovremennyy_gazetnyy_zagolovok._zhitnaya_yuliya.docx | 48.74 КБ |
sovremennyy_gazetnyy_zagolovok.ppt | 2.52 МБ |
МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЁННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«ГИМНАЗИЯ №4 Г. УСТЬ-ДЖУГУТА»
Современный
газетный заголовок
(исследовательская работа)
Выполнила ученица 10-го класса
Гимназии Житная Юлия
Руководитель – Байрамкулова Л.М.,
учитель русского языка и литературы
2013 г.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение ………………………………………………………………………...3
Глава 1. Связь заголовка с текстом …………………………………………6
1.1. Отражение в заголовке элементов текста……………………….….-
1.2. Заголовки, в которых частично отражается тот или иной элемент текста………………………………………………………….………………..13
Глава 2. Средства выразительности в заголовках ……………………….17
Заключение……………………………………………………………………..20
Библиография ………………………………………………………………….22
ВВЕДЕНИЕ
Французский ученый, философ и писатель Паскаль заметил: “Я пишу длинно, потому что у меня нет времени писать коротко”. В этом парадоксальном заявлении глубокий смысл, потому что небрежность, беспомощность автора обычно приводит к многословию, а краткость и ясность формулировок достигаются в результате напряженной работы со словом.
Максим Горький, рассказывая о труде писателя, подчеркивал, что лаконизм, как и точность словоупотребления, дается нелегко: “Крайне трудно найти точные слова и поставить их так, чтобы немногим было сказано много, чтобы словам было тесно, мыслям просторно”.
Экономное, точное выражение мысли – важнейшее требование стилистика. Особенно важна яркость и точность для заголовка, ведь заголовок – первое, с чем сталкивается читатель газеты, первое, на что обращает внимание, просматривая газетную полосу, по заголовкам ориентируются в содержании
газеты.
Заголовок является первым сигналом, побуждающим нас читать газету или отложить ее в сторону. Предваряя текст, заголовок несет определенную информацию о содержании публицистического произведения. В то же время заглавие газетной полосы, газетного номера имеют эмоциональную окраску, возбуждающую читательский интерес, привлекающую внимание. Исследование психологов показали, что около 80% читателей уделяют внимание только заголовкам. Поэтому так важно журналисту выбрать заголовок для своей публикации. В нескольких словах, одним предложением нужно не только передать основной смысл статьи, ее содержание, но и привлечь,заинтересовать читателя, однако не стоит забывать, что не все меры здесь хороши. Очень часто под сенсационными и крикливыми заголовками ничего не стоит. Читатель разочаровывается не только в отдельной статье или публикации, но и в издании в целом. Не стоит ради красивого и громкого словца рисковать доверием читателя. Заголовок – лицо всей газеты, он влияет на популярность и приобретаемость издания.
В знаменитом словаре В.И. Даля о заголовке сказано, что это “выходной лист, первых листок книги или сочинения, где означено название его”. Заголовок обозначает также название отдела, главы книги, а в деловых бумагах означение в начале листа ведомства, место, откуда и куда бумага
идет. Это широкое понятие заголовка.
В словаре С.И. Ожегова заглавие определено несколько уже – как название какого-либо произведения (литературного, музыкального), или отдела его частей, как заглавие литературного произведения, той или иной степени раскрывающее его содержание.
Безусловно, произведенные определения верны и для газетного заголовка, поскольку он является частью общего понятия “заглавие”, но газетный заголовок имеет свою специфику. Он живет на газетной странице, следовательно, отражает характерные особенности газеты. Многие газетные
заголовки в краткой спрессованной форме отражают сущность происходящих событий. Главным, глубоким и бесценным источником для заголовков служит сама жизнь. Нужно выбирать самое яркое, убедительное и интересно преподносить.
Для этого в заголовке могут использоваться все известные лексические и синтаксические средства выразительности. Могут возникать экспрессивные заглавия, созданные на основе переносного значения слов, окрашенной лексики, синонимов и антонимов. В заголовке могут использоваться пословицы, поговорки, фразеологизмы, названия известных песен, кинофильмов, пьес, цитаты из этих произведений, разговорные элементы, фонетические и морфологические средства выразительности.
Таким образом, изучение структуры заглавия тесно связано с изучением различных разделов науки о языке: синтаксисом, морфологией, лексикологией, фонетикой и фразеологией.
В море прессы читатель остановит свой взгляд на заинтересовавшем его заголовке. Кого-то привлекут броские заголовки с малоиспользуемой лексикой- жаргоном, кого-то двусмысленные и многообещающие заголовки, построенные на многозначности слов, кого-то заинтересуют простые, серьезные и информативные заглавия. Каждый выберет издание себе по вкусу.
Данная работа посвящена изучению особенностей современных газетных заголовков. Заголовки являются неотъемлемой частью публицистики, заголовки определяют лицо газеты. Читатель просматривает заголовки и, прочитает ли он материал, зависит от того, насколько удачно построено заглавие. Этим обуславливается актуальность данной темы.
Целью работы является рассмотрение и выявление особенностей современных газетных заголовков. Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Определить теоретическую базу работы.
2. Собрать материал (заголовки газет).
3. Выявить изобразительно-выразительные средства в газетных заголовках.
4. Классифицировать заголовки или собранный материал по видам изобразительных средств языка.
Объектом исследования являются тексты и заголовки.
Предметом исследования являются изобразительные средства языка в газетных заголовках.
Метод исследования данной работы – описательный.
Материалом для исследования послужили публикации газет «Аргументы и факты», «Комсомольская правда», «Жизнь», «ТВ», «День республики» за сентябрь-декабрь 2012 и январь-март 2013 года.
Работа состоит из введения, 2 глав, заключения и списка использованной литературы.
Глава I. Связь заголовка с текстом
Заголовок текста имеет двойственную природу.
С одной стороны, это языковая структура, предваряющая текст, стоящая
“над” ним и перед ним. Поэтому заголовок воспринимается как речевой
элемент, находящийся вне текста и имеющий определенную самостоятельность. С другой стороны заголовок – полноправный компонент текста, входящий в него и связанный с другим компонентом целостного произведения. Заголовок составляет единую систему с текстом “заголовок - текст”. Поэтому чаще всего работа с заголовком ведется на уроках развития речи.
В смысловом отношении заголовок все же нельзя рассматривать как что-
то отдельное от текста. Заголовок подготавливает к пониманию текста, с
другой стороны, заголовок может становиться понятным только после прочтения текста.
1.1. Отражение в заголовке элементов текста.
Первая классификация газетных заголовков строится на основе
отражения элементов текста. По этому признаку выделяют однонаправленные и комплексные заглавия.
Однонаправленные заглавия соотносятся с одним элементом смысловой
структуры текста: - с темой, - с фактом, - с героем публикации, - с цитатой
или известным выражением, - с аналитической оценкой ситуации, - с идеей
материала, - с второстепенными элементами текста.
Большее количество заголовков выражает тему текста. Например,
заголовок «Дорогие знания»(«АиФ» ноябрь 2012 г.) полностью отражает тему статьи. Где речь идет о дорогих школьных учебниках, и, в результате этого, не каждый родитель способен сейчас нормально собрать своего ребенка в школу. Отсюда и название.
«Не прогадали» (неопределенно-личное) («РГ»6-12сентября2012) «Перемены назрели» («АиФ» Северный Кавказ2012)
«Дорогие знания» (назывное) («АиФ» Северный Кавказ ноябрь 2012 г.)
Заметка о том, что в последнее время цены на школьные учебники возросли.
«К визиту Патриарха готовы»(односоставное) («АиФ» Северный Кавказ ноябрь 2012 г.)
Заметка про то, что кадетский корпус в Железноводске готов к приезду Патриарха.
«Казаков записали в сектанты»(двусоставное) («АиФ» Северный Кавказ ноябрь 2012 г.)
«Успеть купить квартиру до Нового года»(односоставное) («АиФ» 21-27 ноября 2012 г.)
Статья про выгодные покупки квартиры перед Новым годом.
«Пять событий недели» («Российская газета»6-12 сентября 2012 г.)
«Бизнес-медицина») («Российская газета»6-12 сентября 2012 г.)
Статья про платную медицину.
«В большой политике друзей нет» («АиФ» 21-27 ноября 2012 г.)
«Агентам подали сигнал») («Российская газета»6-12 сентября 2012 г.)
«Как молодых вербуют в «зомби»») («Кавказ-Экспресс»13 ноября 2012 г.)
Заметка про зловредные сайты в Интернете.
«Жертва «коммуналки»» («АиФ»14-20 ноября 2012 г.)
««Ревизор» прописался в Грозном» («АиФ»14-20 ноября 2012 г.)
«Недетские напитки» («АиФ»14-20 ноября 2012 г.)
«Программа готова» («АиФ»5-11 декабря 2012 г.)
«Сэкономим больше миллиарда» («АиФ»5-11 декабря 2012 г.)
«Журналисты примут участие в публичных слушаниях» («ДР»16 октября 2012 г.)
В статье говорится о том, что журналисты примут участие на первом заседании Союза журналистов КЧР в новом составе.
«У них все было общее. Даже пунктики» («Комсомольская правда» 3-9декабря 2012года г.)
«Хроника разграбления»(односоставное назывное) («АиФ» 21-27 ноября 2012 г.)
«Яд наш насущный» («АиФ» 21-27 ноября 2012 г.)
Статья про не качественный хлеб.
«И искрой в жизни»(неполное)(«ДР»22ноября 2012г.)
«Скандальные секреты Олимпиады» («АиФ»5-11 декабря 2012 г.)
«Границы духовной свободы» («ДР»13 октября 2012 г.)
«Юбилейный сертификат к Дню Матери» («ДР»1 декабря 2012 г.)
«Готовим рабочие кадры» («ДР»1 декабря 2012 г.)
Некоторые заголовки отражают отдельный факт. Часто статьи кричат о
фактах, еще не свершившихся. Чаще всего это заглавия заметок политических.
«Премьеру «втюхали» антироссийскую программу развития авиапрома» ) («Аргументы недели 29ноября-5 декабря 2012)»
«Мир узнает нового президента США» (18 января 2009 г. «АиФ»).
Заметка о выборах президента США.
Факт, порой не слишком важный, отражают заглавия светской хроники.
«Современнику исполнилось 56 лет» («РГ»6-12сентября2012)
Заметка о праздновании 56-ого дня рождения театра «Современник».
«Институт в Интернете» («РГ»6-12сентября2012)
«Паводок по осени» (назывное) («АиФ»21-27 ноября 2012)
«Гениями не только рождаются, но и становятся» (неопределенно-личное) («АиФ»21-27 ноября 2012)
«Жизнь после смерти» («Жизнь»14-20 ноября 2012)
«Суррогатная мать решила отобрать детей у заказчиков ради материнского капитала» («Комсомольская правда» 3-9декабря 2012года)
«Дачница украла снег у соседей» («Жизнь»20 декабря 2012 год).
Случай из разряда «чего только не бывает!». Пожилая дама, заботясь о
своих кустарниках, о том, как они переживут бесснежную зиму, решила
позаимствовать снега на соседском участке.
«В Якутии решили клонировать мамонта» (6 декабря 2012 года).
Заметка о якутских учёных, решивших клонировать мамонта.
Такие заглавия, как правило, полноинформативны, понятны для читателя
и полностью отражают содержание заметки. Большинство из них представляют собой по своей синтаксической структуре неопределенно–личные предложения, в которых главное – само действие или событие, а не субъект.
Гораздо реже среди анализируемых заглавий встречаются заголовки,
называющие героя публикации.
Героями, как правило, становятся артисты театра и кино, знаменитые
музыканты, ведущие телепередач.
Журналисты умело используют различные стилистические приемы для
обыгрывания имени, привнося в него дополнительное значение, высвечивая его внутреннюю форму.
«Деточкин в бронзе» («ТВ» 19-25 ноября2012)
«НИЛегкое решение» («Жизнь»14-20 ноября2012)
«БоГАГАтый наряд» («Жизнь»14-20 ноября2012)
«Военный Роман» («АиФ»5-11 ноября 2012)
«Женька-казак» (назывное) («Жизнь»14-20 ноября2012)
В заголовке не обязательно может упоминаться имя героя, а может быть использовано другое название.
«Шпион, который пытался уничтожить мир»(СПП) («Комсомольская правда» 3-9декабря 2012года)
«Безбашенный лихач» («Жизнь» 14-20 ноября 2012)
«Спасти брата» (односоставное)(«АиФ»2012)
Заметка о том, как семилетний первоклассник вытащил из огня младенца.
«Финансы КБР- в руках у молодого профессионала» (неполное предложение) («АиФ» Северный Кавказ2012)
«Юмор, спасающий жизнь. Пятигорский кавээнщик потерял слух, но сохранил силу духа» («АиФ» Северный Кавказ2012)
«Потребность помогать у Екатерины Тютиной в крови с рождения» (назывное) («АиФ» Северный Кавказ 2012)
«Птичкина победа» («АиФ» Северный Кавказ ноябрь 2012)
Статья оМарье Жиновой – одной из лучших блогеров СКФО»
«Отец за сына» («АиФ» Северный Кавказ ноябрь 2012)
«Железные люди» (назывное) («АиФ» 21-27 ноября 2012)
«Барон без виагры» («Российская газета»6-12 сентября 2012)
«Станут элитой» («Российская газета»6-12 сентября 2012)
«Оркестр надежды» («Российская газета»6-12 сентября 2012)
«Землеход» («Российская газета»6-12 сентября 2012)
«Единственная» («Российская газета»6-12 сентября 2012)
«Девочка моя» («АиФ»14-20 ноября 2012)
«Родиться трижды» («АиФ»14-20 ноября 2012)
Статья про мальчика, которому пересадили почки.
«Многоликий Рязанов» («АиФ»14-20 ноября 2012)
«Мраморная девочка» («АиФ»5-11 декабря 2012)
Статья про неизлечимую болезнь девочки.
«Боец невидимого фронта» («АиФ»5-11 декабря 2012)
Заголовок может представить цитату или известное выражение,
относящиеся к описываемому событию.
Так, заголовок «Я сама не знаю, когда закончится сериал» становится понятным после прочтения материала. Но внимательный читатель заметит, что в заголовок вынесены слова актрисы Татьяны Абрамовой из её интервью «ТВ» 19-25октября 2012 г.
Другой пример: интервью с актером Царевым опубликовано под
заголовком: “А чой-то вы тут делаете, а?” Оказывается, что эта фраза из
фильма “Добро пожаловать, или посторонним вход воспрещен”, в котором
снимался Царев, и именно его герою принадлежит эта реплика.
«Хочу собрать вновь всех ведущих «Прожектора»» («Комсомольская правда» 3-9декабря 2012года)
«Я сама не знаю, когда закончится сериал» («ТВ» 19-25 ноября2012)
«Деревянко: Из-за съемок я не видел дочь полгода» («Жизнь» 14-20 ноября 2012)
«Рабы на пути к свободе!» («АиФ» 21-27 ноября 2012)
«А я не убивал…» («Российская газета»6-12 сентября 2012)
«Без меня вам станет легче жить» («Жизнь»14-20 ноября2012)
«Только знайте, я к вам приду…» («ДР» 6 декабря2012)
«Язык родной, дружи со мной» («ДР» 6 декабря2012)
«Мало не покажется!» («АиФ»5-11 декабря 2012)
«Служа закону, служим народу!» («ДР»13 ноября 2012)
«Люди без тепла не останутся» («ДР»16 октября 2012)
«Нам доверяют самое дорогое» («ДР»1 декабря 2012)
Есть заголовки, которые актуализируют идею материала. Могут содержать
элементы, которые логически вытекают из сказанного, но в самом тексте не
выражаются вербально.
Например: “Нас ждут зелёная весна и бирюзовое лето” («Cosmopolitan» март 2013 г.).
В статье рассказывается о том, что будет модно весной – летом
2013г. А ожидают нас лёгкие платья цвета зелёного яблока и бирюзовые тона в одежде. Отсюда заголовок.
Еще пример: «Кошки – к любви; собаки – к успешной карьере» («Cosmopolitan» март 2013 г.). В заметке речь идет о том, что у женщин, держащих дома кошек,
удачно складывается личная жизнь, а дам, предпочитающих собак ждет
успешная карьера. Подобный заголовок логически вытекает из сказанного в
заметке и становится понятен после прочтения публикации.
Часто заголовки актуализируют второстепенные элементы текста.
В заголовке «Хочу собрать вновь всех ведущих «Прожектора»»(«Комсомольская правда» 3-9декабря 2012года) на первый план выносится второстепенная деталь. В этой статье – интервью с Иваном Ургантом – лишь вскользь упоминается о «Прожекторе» - о планах Ивана в будущем.
Мы привели примеры однонаправленных заглавий, отражающих один элемент
текста.
Следующий тип заголовка – комплексные. Такой заголовок соотносится с
несколькими элементами структурной схемы текста одновременно. Они передают усложненную информацию. Степень их информативности выше, связи этих заглавий с текстом более многообразны, чем предыдущие, что является одним из средств повышения выразительности текста. Комплексные заголовки актуализируют одновременно тему и аналитическую оценку ситуации.
Наиболее простой пример актуализации двухсодержательного компонента текста – когда сам заголовок состоит из 2-хчастей, соединенных союзом или: “это или то”. Комплексный заголовок может отражать два смысловых элемента текста, когда он построен на явлении многозначности слова. Такие заголовки встречаются крайне редко.
Обычно в исследованных заглавиях авторы стремятся к краткости и
емкости, они лишь называют тему, а чаще лишь заманивают читателя своей
яркостью. Пример такого заглавия – «Резервы мозга, или как помочь своему
ребенку стать умнее». («Комсомольская правда» 3-9 декабря 2012 г.). Заметка о возможности повышения интеллекта у людей и о препаратах, повышающих уровень интеллекта.
Анализирует и оценивает ситуацию сам читатель. Авторское мнение
прослеживается в тексте.
1.2. Заголовки, в которых частично отражается тот или иной элемент текста
Вторая классификация заголовков основывается на том, полностью
или не полностью отражается в них тот или иной элемент текста. Здесь
выделяют заглавия полно и неполноинформативные.
Полноинформативные заглавия могут отражать или тему всего текста, или
основную мысль его, или любой тезис, развивающий основную мысль.
Из ста проанализированных заглавий лишь сорок являются
полноинформативными.
С точки зрения синтаксиса полноинформативные заглавия – чаще всего
повествовательные и вопросительные предложения. Приблизительно одна
четвертая часть полноинформативных заглавий представляет собой
вопросительные предложения.
«Хлеб снова подорожает?» («АиФ»14-20 ноября 2012)
Заголовок полностью отражает тему заметки. Вопрос, вынесенный в
заглавие – краткое содержание всей заметки о слухах вокруг цены хлеба.
««Аврору»- в утиль?» («АиФ»14-20 ноября 2012) также отражает тему
всей статьи, в которой рассказывается об утилизации крейсера «Аврора».
«Прилично ли нам покупать футболистов за 100млн евро?» («РГ»6-12сентября2012)
Заметка про футбол и его финансирование.
«Подписка началась!Ты подписался на газеты?»(«Экспресс почта»6 сентября 2012)
«Кругом одни шпионы?» («АиФ»21-27 ноября 2012)
«Закрыть нельзя оставить?» («АиФ» Северный Кавказ ноябрь 2012)
«Депутаты тоже продаются?» («АиФ» 21-27ноября 2012)
«Простуда: что впарят, тем и лечим?» («АиФ» 21-27ноября 2012)
Заметка про лекарства.
«Пора менять друзей?» («АиФ» 21-27ноября 2012)
«Хлеб снова подорожает?» («АиФ»14-20 ноября 2012)
Заметка про цену хлеба.
«Как растопить в себе жир?» («АиФ»14-20 ноября 2012)
Статья про похудение.
«Китайцы не боятся менять правителя?» («АиФ»14-20 ноября 2012)
«Жертва или дезертир?» («АиФ»14-20 ноября 2012)
«Билет в один конец?» («АиФ»14-20 ноября 2012)
«Куда идет полиция?» («АиФ»14-20 ноября 2012)
Заметка про строевую подготовку полиции.
«В прогнозах один туман?» («АиФ»14-20 ноября 2012)
«Развивать шестое чувство?» («АиФ»14-20 ноября 2012)
«С тройкой в вуз не возьмут?» («АиФ»5-11 декабря 2012)
Заметка про то что нужно для поступления в вуз.
«Какой бизнес растят в инкубаторе?» («АиФ»5-11 декабря 2012)
«Платить или переплачивать?» («АиФ»5-11 декабря 2012)
«С какой стороны пытаются поджечь Кавказ?» («Черкесск» 4 декабря 2012)
«Кому теплицу?» («ДР»1 декабря 2012)
Две четвертые части полноинформативных заголовков представляют собой повествовательные предложения. Такие заголовки сразу называют тему статьи и являются кратким изложением ее содержания.
Например:
«Секрет китайского фарфора разгадан в Челябинске» («Жизнь» 21-27 декабря
2012 г.)
«Машина времени будет создана через десять лет» («Жизнь» 21-27 декабря
2012 г.)
« «Энергетик» - под запрет»(неполное) («АиФ» Северный Кавказ ноябрь 2012)
«Так заповедовал Христос…»(«АиФ» 21-27 ноября 2012)
«Время саженцев» («АиФ»14-20 ноября 2012)
Заглавия, сформулированные как повествовательные предложения, четко
определяют тему статьи и не дают эмоционально-экспрессивной оценки.
Полноинформативных заглавий в форме восклицательного предложения –
одна четвертая часть, как и заглавий в форме вопросительного предложения.
Восклицательные предложения эмоциональны.
Очевидно, эмоции настолько переполняют автора, что по заголовку
трудно сразу понять, о чем говорится в публикации.
Это такое заглавие: “Влюбленные погуляли со скоростью 1000 км/ч” («Жизнь» 1-7декабря2012 г.)
Конечно, не сразу понятно, как удалось влюбленнымразвить такую скорость, но заголовок называет факт (заметка рассказывает отом, как ухаживал за возлюбленной военный летчик). Возможности ухажера неограничивались мотоциклом, и он прокатил девушку на истребителе соскоростью 1000 км.в час.
«Такси только для женщин!» («Комсомольская правда»15-21 декабря 2012 г.).
Заметка о появившемся в Башкирии такси, услугами которого могут
пользоваться только женщины.
«Эпидемия началась!» («Комсомольская правда»15-21 декабря 2012 г.).
Заметка об эпидемии гриппа.
«В Якутии решили клонировать мамонта!» («Комсомольская правда»15-21 декабря 2012 г.).
Заглавие – восклицательное предложение сразу бросается в глаза
читателю, имеет налет сенсационности и отражает субъективную оценку автора.
Заголовок может выражать не весь тезис, лишь одну его часть –
логическую тему, иногда в таком названии присутствует только сигнал о
предмете речи или его признаке. В таком случае заголовок называется
неполноинформативным (пунктирным). Информативность пунктирного заголовка ниже, чем полноинформативного, но зато они дают больше возможности для привлечения читательского внимания. Структурной особенностью пунктирных заглавий является то, что все они представляют часть предложений. Это уже упомянутый ранее заголовок «Дорогие знания», «Я сама не знаю, когда закончится сериал».
Такие заголовки становятся понятными лишь после прочтения всего текста. В первом случае заголовок лишь обозначает логическую тему – дорогие учебники; «Я сама не знаю, когда закончится сериал»– цитата из интервью Татьяны Абрамовой, информации такая фраза несет мало, зато привлекает читателя.
К таким же заголовкам относятся:
«Святая Мария покарала» («АиФ»5-12 декабря 2012 г.).
Смысл заголовка этой статьи становится понятен после прочтения.
Заметка рассказывает о том, как женщина убила иконой своего сожителя
«Американских солдат отучат спать» («АиФ»17-24 января 2003 г.).
Заметка о новом препарате, который позволит военнослужащим обходиться
без сна до семи суток.
Таким образом, заголовок неотъемлемая часть текста, отражающая
различные элементы текста, связанная с нами вербально и невербально,
полностью или неполностьюотражающая элементы текста.
Глава II. Средства выразительности в заголовках
Для создания выразительности в заголовках можно использовать
практически любое языковое средство, но заголовок должен быть уместен,
экспрессивен. Заголовок может быть страстным и призывным, формировать у читателей определенное отношение к публикации.
Одним из средств создания выразительности можно назвать выбор
авторами в заголовок предложений, различных по цепи высказывания, т.е.
вопросительных, повествовательных, побудительных, а также различных по
эмоциональной окрашенности.
Вопросительные предложения служат собственно вопросом – размышлением, подчеркивают нужную мысль, выражают предположение, не слишком корректное под час «В прогнозах один туман?» («АиФ»14-20 ноября 2012); «Развивать шестое чувство?» («АиФ»14-20 ноября 2012)
Восклицательные предложения могут выражать в публицистической речи:
оценку (презрение, иронию, сожаление, веру, восхищение) побуждение к
действию “Не рви цветов и не дари букет!” (заметка о подарках к 8 марта («ТВ»6 марта
марта 2013г.)
Нет, пожалуй, ни одного издания, обращенного более или менее
широкой читательской аудитории, на страницах которого не мелькали бы
пословицы и поговорки. И не случайно: выступая в роли общеизвестных истин, заключенных в отточенную веками образную форму, они подпитывают нашу мысль, дисциплинируют логику суждений, помогают более глубоко высветить новое в старом опыте народа.
Они могут быть категоричными, философски-меланхоличными,
утешительными или горькими. Но чаще всего, иронизируя и усмехаясь, они бьют не в бровь, а прямо в глаз, что и делает сегодня пословицы и поговорки особенно ценным выразительным средством журналистики. Само собой при условии, что этим средством пользуются умело и в достойных целях.
Прежде всего, журналисты, как правило, употребляют пословицы и
поговорки, авторизовано переиначивают их по своей надобности и так и эдак.
Авторские изменения, вносимые в значение и форму пословиц
разнообразны. По научному их называют «стилистическими приемами
использования устойчивых выражений в художественно-публицистической речи».
Несмотря на разнообразие, все приемы вращаются вокруг того образа, который лежит в основе устойчивого выражения. Непреложным условием использования пословицы или другого устойчивого оборота является заповедь: перефразируй, но не разрушай образ. И, следуя этой заповеди, авторы добиваются своей цели – точно и емко определить и оценить явление.
«Эх, налоги, на пыль, на туман!..»(устаревшее выражение) («Комсомольская правда» 3-9декабря 2012года)
«Окно в природу» («Окно в Европу») («Комсомольская правда» 3-9декабря 2012года)
«Запас карман не трет» («Комсомольская правда» 3-9декабря 2012года)
«Образование высшей пробы» (назывное) («АиФ» Северный Кавказ2012)
«Закрыть нельзя оставить?» (казнить нельзя помиловать) («АиФ» Северный Кавказ ноябрь 2012)
«Извращенцы в законе» (Вор в законе) («АиФ» 21-27 ноября 2012)
«Яд наш насущный» (хлеб наш насущный) («АиФ» 21-27 ноября 2012)
«Товарищ Демон» (слова старой песни «Товарищ Правда) («АиФ» 21-27 ноября 2012)
«Комиссар Мигрень» (комиссар Мегре) («Российская газета»6-12 сентября 2012)
«ПРООН в помощь» (Бог в помощь)(«РЧ»25октября-7 ноября2012)
«В Твиттере болтать – врагу помогать!» («АиФ»14-20 ноября 2012)
«Всему голова» (хлеб всему голова) («АиФ»5-11 декабря 2012)
«Кто заварил рыбную кашу» (заварить кашу)(«Аргументы недели 29ноября-5 декабря 2012)»
«Душа народа» (душа компании) («ДР»16 октября 2012)
Очень редко в заголовках встречается парцелляция. Вот некоторые примеры:
«Деньги потекут…из села» («АиФ»21-27 ноября 2012)
«Министр должен быть доступным. Людям» («АиФ» Северный Кавказ ноябрь 2012)
Таким образом, авторская фантазия не ограничена. В заголовках могут
использоваться самые разные средства выразительности на уровне фонетики,
морфологии, лексики, синтаксиса. Эти средства могут сочетаться,
использоваться одновременно, прекрасно дополнять друг друга.
Заключение
Заголовок дает первоначальную информацию о тексте, он связан с тем или иным содержательным элементом (основной мыслью, тезисом, образом героя). Информативные возможности заголовка достаточно велики.
Заголовок может обозначать тему и давать оценку изложенному материалу. Но главная функция заголовка в современной прессе: привлечь внимание читателя к публикации. Для этого используются всевозможные выразительные средства синтаксиса, лексики, морфологии, фонетики.
Заголовки разнообразны. Различные синтаксические конструкции выражают различное настроение публикаций.
Часто заголовок имеет форму вопросительного предложения, но не обязательно материал отвечает на поставленный в заголовке вопрос, который выражает лишь предложение.
Восклицательное предложение не обязательно сообщает сенсацию, в большинстве своем такие заголовки – перефразированные известные выражения, цитаты из фильмов и интервью.
Заголовки – повествовательные предложения в большинстве полноинформативные. Они сразу называют тему публикации, реже ее аналитическую оценку.
Из лексических средств выразительности, именно в повествовательных предложениях, чаще чем в других, используется многозначность слова, метафоричность, фразеологизмы. Часто в заглавии обыгрывается многозначность слова, создается некоторая двусмысленность. Слово используется не в прямом, а в переносном значении. Авторская фантазия не ограничена. Заголовки в Комсомольской правде самые разнообразные, и не только в прозе.
Срифмованные строки – это и перефразировка всем известных стихов и личное авторское стихосложение.
К сожалению, желание заманить и удивить читателя приводит к тому, что заголовки не несут в себе информации.
Язык наш постоянно развивается и меняется. Современный газетный заголовок дает возможность изучать язык в его современном состоянии. Это богатый языковой материал для уроков русского языка разных типов. Конечно, нужно учитывать, что заголовки не всегда являются лучшим образцом
словотворчества. Зато, как правило, заголовки газет богаты средствами выразительности. На примере заголовков можно показать богатство русского языка, многозначность и метафоричность слов, использование пословиц, поговорок и фразеологизмов в речи.
БИБЛИОГРАФИЯ
МАТЕРИАЛЫ САЙТОВ
http://www.myshared.ru/theme/prezentatsiya-gazetyi/28/
http://rudocs.exdat.com/docs/index-15044.html?page=22
http://revolution.allbest.ru/literature/00328087_0.html
http://www.maryryan.ru/56.html
http://www.pws-conf.ru/studentam/rol-i-vidi-gazetnih-zagolovkov/7643-rol-i-vidi-gazetnih-zagolovkov.html
«Яндекс» открыл доступ к нейросети "Балабоба" для всех пользователей
Карандаши в пакете
Ломтик арбуза. Рисуем акварелью
Прекрасная химия
Сверчок