Данная научно-исследовательская работа была написана для Республиканской научно-практической конференции учащихся "Сибирская весна" и городской научно-практической крнференции "Шаг в будущее". На Республиканской конференции с этой работой учащаяся получила диплом лауреата в номинации "Литература Бурятии", а на городской завоевала 2 место в секции "Культурология".
Вложение | Размер |
---|---|
архетип женщины в бурятских волшебных сказках | 110 КБ |
презентация архетип женщины в бурятских волшебных сказках | 2.17 МБ |
Муниципальное автономное образовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 43 г.Улан-Удэ»
Республиканская научно-практическая конференция школьников по гуманитарным наукам
«Сибирская весна»
Архетип женщины в бурятских волшебных сказках
Автор: Шелкунова Ярослава, 11 класс «А»
Руководитель: Цыдыпова Ю.В.,
учитель русского языка и литературы
Улан-Удэ
2013
Оглавление
Введение
Основная часть
Глава I. Архетипы в мифологии и фольклоре
§ 1 Архетипы в литературе
§ 2 Архетип женщины в фольклоре
Глава I I . Образ женщины в бурятских волшебных сказках
§ 1 Национальные представления о женщине (на материале волшебных сказок).
§ 2 Архетипы женщины в бурятских волшебных сказках.
Заключение
Список использованной литературы
Введение
Архетип (греч. «первообраз»), широко используемое в теоретическом анализе мифологии понятие, впервые введённое швейцарским психоаналитиком и исследователем мифов К. Г. Юнгом. У Юнга оно означало первичные схемы образов, воспроизводимые бессознательно, а потому выявляющиеся в мифах и верованиях, в произведениях литературы и искусства, в снах и бредовых фантазиях.
Архетипические образы всегда сопровождали человека, они являются источником мифологии, религии, искусства. В этих культурных формах происходит постепенная шлифовка спутанных и жутких образов, они превращаются в символы, «все более прекрасные по форме и всеобщие по содержанию».
Юнг попытался наметить систематику архетипов, таких, как «тень» (бессознательная дочеловеческая часть психики), «анима (анимус)» (бессознательное начало противоположного пола в человеке), «мудрый старик (старуха)» (архетип духа, значения, скрытого за хаосом жизни, выявляемый в таких образах, как мудрый волшебник). Архетипическое истолкование мифологемы матери в её различных вариантах (богиня и ведьма, норны и мойры, Деметра, Кибела, Богородица и т. п.) ведёт к выявлению архетипа высшего женского существа, воплощающего психологическое ощущение смены поколений, преодоления власти времени, бессмертия[1].
Трудно представить себе произведение, в котором не воплощен хотя бы один мифологический архетип. Основной мифологический персонаж, переходящий в литературу, - это культурный герой, демиург, первопредок. Существует и множество других архетипов (личностных и предметных) и архетипических мотивов, перекочевавших в литературу из мифологии. Неиссякаемым источником древнейших архетипических образов являются также произведения фольклора.
Все вышесказанное говорит об актуальности темы нашего исследования.
Объектом данной работы являются бурятские волшебные сказки. Предметом - образ женщины в этих сказках.
Цель данной работы: исследование особенностей образа женщины в бурятских волшебных сказках.
Данная цель предполагает решение ряда частных задач:
Глава I. Архетипы в мифологии и фольклоре
§ 1 Архетипы в литературе
Точного определения архетипа в науке до сих пор не существует. Так, энциклопедия «Культурология. ХХ век» трактует архетипы как «своеобразные когнитивные образцы, на которые ориентируется инстинктивное поведение» (Руткевич А.М. Архетип// Культурология. ХХ век: Энциклопедия / Сост. Левит С.Я. СПб., 1998. Т. 1: А–Л), как «когнитивную структуру, в которой в краткой форме записан родовой опыт» (Руткевич А.М. Архетип// Культурология. ХХ век: Энциклопедия / Сост. Левит С.Я. СПб., 1998. Т. 1: А–Л). А Ж.Ж. Вюнанбурже в своей статье «Принципы мифопоэтического воображения» объясняет бессмертие мифов в мировой культуре и литературе тем, что внутри них существует некое «не поддающееся разрушению смысловое и ценностное ядро, которое не может быть опустошено или перемещено логическим философствованием»[2], подразумевая под этим то, что мы называем архетипом.
Юнговскую интерпретацию архетипа в литературоведении советского периода рассматривали С. С. Аверинцев (статья «Аналитическая психология» К.Г. Юнга и закономерности творческой фантазии») и Е. М. Мелетинский (книга «Поэтика мифа»).
Говоря об архетипах, исследователи обычно имеют в древнейшие общечеловеческие символы, прообразы, лежащие в основе мифов, фольклора и самой культуры в целом и переходящие из поколения в поколение. Таким образом, сегодня термин «архетип» обозначает наиболее общие, фундаментальные и общечеловеческие мифологические мотивы, которые лежат в основе любых художественных и мифологических структур.
Современный исследователь А.Ю.Большакова дает следующее определение литературного архетипа: «Литературный архетип — часто повторяющиеся образы, сюжеты, мотивы в фольклорных и литературных произведениях». По ее мнению, литературный архетип — это «сквозная», «порождающая модель», которая, несмотря на то, что она обладает способностью к внешним изменениям, таит в себе неизменное ценностно-смысловое ядро.[3]
В качестве важнейших мифологических архетипов или архетипических мифологем Юнг, как уже говорилось, выделял, прежде всего, архетипы «матери», «дитяти», «тени», «анимуса» («анимы»), «мудрого старика» («мудрой старухи»).
Ж.Дюран и Г.Башляр дают несколько иную классификацию архетипов, начиная, в частности, с анализа непосредственного восприятия четырех стихий (огонь, вода, воздух, земля), затем различных свойств вещей, сновидений и т. п. как порождающих определенные образные архетипы.
Е. М. Мелетинский при анализе архетипов берет за основу «культурного героя» (первопредка, демиурга).
А.Ю. Большакова в статье «Литературный архетип» выделяет следующие значения «архетипа» как литературной категории:
Но каковы бы ни были позиции ученых, все они выделяют в своих концепциях архетип женщины.
§ 2 Архетип женщины в фольклоре
Фольклор входил в состав литературы во все периоды ее развития. Письменность обращалась к таким жанрам народного творчества, как предания, пословицы, славы и плачи. В фольклоре использовались традиционные образные выражения, символы, иносказания, поэтические образы врагов-великанов, страшных чудовищ, в поединок с которыми вступают герои, образы мудрых женщин.
Сказка - один из древнейших видов словесного искусства, который
уходит корнями в народное творчество доклассовой эпохи, и до сего
дня остается спутником человека, доставляя ему огромное художественное
наслаждение. Высокие поэтические достоинства сказки в значительной
мере объясняются тем, что в ней выражены накопившиеся
столетиями мысли и чувства народа.
Фольклорная сказка, в том числе и волшебная, является художественным воплощением мировоззрения народа и (это главное в сказке) его идеалов. Ведущее место в типологии персонажей народной сказки занимают женские образы.
Об архитипическом образе женщины писал еще К.Юнг, говоривший об «архетипическом истолковании данной мифологемы в ее различных вариантах». Образ женщины в архаических мифологиях исследует Е.М.Мелетинский в своей «Поэтике мифа».
Классическими архетипами женского образа являются следующие:
Народная сказка отражает бытность народа. В литературной энциклопедии дано следующее определение сказки: «Сказка – одна из самых древних и распространенных форм устного народного творчества, отражающая воззрения, черты национального характера, старинный быт того или иного народа»[4]. Другими словами, сказка как один из видов народного творчества является индикатором положения женщины у того или иного народа – в нашем случае бурятского.
Глава I I . Образ женщины в бурятских волшебных сказках
§1 Национальные представления о женщине (на материале волшебных сказок).
Бурятские сказки (онтохонууд) созданные многими поколениями талантливых сказочников (онтохошинов) - один из богатейших разделов устно-поэтического наследия народа.
Особое место в старинных бурятских сказках занимает женщина — носительница народной мудрости. Ведь испокон веков она была хранительницей домашнего очага, благополучие семьи и рода во многом зависело от нее. Об этом могут свидетельствовать старинные поговорки:
Хорошая жена, как солнце и луна.
А уму женщины и ее смекалке воздается в поговорке:
Бывает сабля молнии острее. Бывает женщина мужчин умнее.
Можно выстроить целый цикл сказок о слабоумном ханском сыне и его мудрой жене. Вот, к примеру, одна из популярнейших в народе сказок — «Алтан-Хайша — Золотые ножницы». Содержание сказки сводится к следующему: постаревший хан, озабоченный дальнейшей судьбой своей страны, велит разыскать и сосватать для единственного сына умную девушку, которая могла бы помочь управлять недалекому мужу его подданными. Объехав все государство, посланцы хана находят невесту в одной бедной семье. Благодаря своему светлому уму и проницательности простая женщина после смерти хана становится правительницей страны.
В ряде сказок женщина-героиня имеет небесное происхождение. В этом прямой отголосок народной мифологии. Так, согласно древнейшим легендам, прародительницей таких бурятских племен и родов, как хори, хонгоодор и шошоолок, является лебедь. Поэтому в силу своего неземного происхождения женщина обладает чудесным даром, всякий раз выручает мужа, дает ему мудрые советы, помогает герою беспрепятственно подниматься на небеса и добиться в конечном счете своей цели (сказка «Молодец и его жена лебедь»).
Женщина в сказочном эпосе предстает не только умной и мудрой, но и большой мастерицей, умелицей. «Большой искусницей была красавица Ногоондар: из шелка размером с мизинец могла сшить двадцать халатов, а шелком размером с ладонь — покрыть десять дох и дэгэлов» — так поэтично воспевается старинное женское ремесло в сказке «Молодец Сагаандар».
В устойчивом мотиве бурятских сказок о поисках невесты борьба за нее всегда сопряжена с большими трудностями и опасностью, поскольку жениху приходится ехать за невестой далеко "в чужую страну". Примечательно, что большая роль в благополучном исходе всех перипетий, связанных со сватовством и женитьбой, в сказке отводится невесте. Именно ее находчивость и мудрость обеспечивают успех в богатырской поездке ее избранника.
Привлекательны в сказках и другие образы женщин - сестер мэргэнов и баторов, их жен, дочерей. Они наделены твердостью духа и готовностью пожертвовать собой ради спасения близких, знают секреты приготовления пищи, сохраняющей свежесть в течение многих лет. Таким умением обладает жена Хилгэндэй Мэргэна (сказка «Хилгэндэй Мэргэн»).
Особое место в ряду сказочных героинь занимает образ матери, формировавшийся на протяжении жизни многих поколений и вобравший в себя самые разные представления, начиная с мифологического мировоззрения.
§ 2 Архетипы женщины в бурятских волшебных сказках.
Нами проанализировано 25 волшебных сказок из сборника «Бурятские волшебные сказки»[5] и 13 волшебных сказок из сборника «Бурятские народные сказки»[6].
В сказках мы рассмотрели и попытались выделить типичные женские образы и черты, составляющие их сущность.
Одним из древнейших архетипических образов женщины, восходящих к мифологической традиции, является мифологема матери. Мать и феномен материнства имеют мифологический и сакральный аспект реализации. Начало его истории следует отнести к мифологическому образу матери-Земли. [7]
Образ матери в бурятских волшебных сказках связан в первую очередь с образом сына. Когда сын становится взрослым ("руки достают до тороков, а ноги до стремени"), роль матери в его судьбе приобретает особую значимость в сказке и ее сюжете.
Часто мать сама изготовляет для сына снаряжение, как это делает, например, мать героя сказки «Старик Таряша»: когда ее сын Гун Сэжэ повзрослел, «…мать смастерила из ветки кустарника лук, а из прутьев стрелы». Отправляя сына в дальнюю дорогу, полную тревог и неизвестности, мать снабжает его чудодейственной пищей, утоляющей голод. Лепешки, шаньги, сушеный творог (айрак), приготовленные матерью на своем грудном молоке для сына, обладают волшебными свойствами. Эта пища не убывает в продолжение многотрудного пути героя, дает ему силу, обеспечивающую победу над противниками.
Мать Мэргэна Зоригто Долгор из одноименной сказки «Мэргэн Зоригто» «…не нарадуется на сыновей. Только одно ее печалит, что младший сын будто умом слаб…»; первой мать заметила, что с сыном не все в порядке, но никому не говорила о своих сомнениях.
Жена Борхон Тулая (сказка «Борхон Тулай и его горбатенький сивый конь»), став матерью, спасает новорожденных сыновей-близнецов от напавшего чудовища (мангадхая), прячет их в кустах, оставив им шаньги, приготовленные на грудном молоке. Благодаря чудодейственной силе материнского молока, мальчики растут очень быстро: «А те мальчики к утру в шкуре барана не вмещаются, через сутки в шкуре овцы не вмещаются. Так они выросли на шаньгах, приготовленных на материнском молоке».
Архетип матери в мифологических сюжетах и фольклоре может быть амбивалентен. Так, он трансформируется в образы ведьмы, злой мачехи, ужасной матери. В бурятских сказках также существуют подобные героини. Таковы, например, матери из сказок «Алтан-Сэсэк и сестра его Эрмэльжин-Гохон-Абаха» (которая решила убить своего сына, подумав «…если он вырастет большой, он не будет нам подчиняться»); «Тысхэ Бисхэ - сын старика и старухи» ( за непокорность старик и старуха решают расправиться с сыном, отправив его в тайгу: «-Что же нам делать? - говорят. - Кто же сможет одолеть нашего сына и покончить с ним? - сговариваются. - Обманем его и отправим к хозяину тайги, не расправится ли с ним хозяин тайги?)
Сказка (бурятская – не исключение) всегда на стороне невинно гонимых и оклеветанных женщин. Сочувствием к ним проникнуты, например, тексты сказок «Девушка и говорящий бархатисто-черный конь» (по наветы бадарчи-ламы девушка была выгнана из дома, но затем стала невесткой хана и зажила счастливо), «Младшая ханша и ее Златогрудый сын» (девушка терпит от старухи-шолмос, от своих родителей, затем от двух старших ханских жен, но в конце сказки награждена хорошим отношением хана и счастливой жизнью), «Кто ты?» (по навету шамана героиню сначала выгоняют из родного дома, после замужества из ханского дворца, но в итоге оказывается награждена счастливой жизнью). Таким образом, за верность и стойкость этим героиням всегда воздается по справедливости, а их злые гонители наказываются.
Сказочные героини - искусницы в любом домашнем труде. Умение шить быстро и добротно красивую одежду передается традиционной формулой - например, в сказке о девушке Башалай (сказка «Зэр Далай Мэргэн на рыжем коне»): «…из шелка с ладонь умела сшить десять шуб, а из шелка с подол - двадцать шуб». Дочь Усан Далай хана шьет одежду так искусно, что «швов не видать» (сказка «Храбрый Жэбжэнэй»). Невестки Сарая «…унты сошьют – хоть год по степи и тайге ходи, рукавицы стачают так, что тепло не выпускают» (сказка «Мэргэн Зоригто). Гхайхан-Ирэн-Тарбажи «…приготовляет пищу без пара, шьет одежду без шва» (сказка «Алтан-Шагай-Мэргэн»).
Кроме того они умны, хитры, находчивы. Таковы Эрмэльжин-Гохон-Абаха (сказка «Алтан-Сэсэк и сестра его Эрмэльжин-Гохон-Абаха»), мудрые дочери (сказки «Мудрая дочь» и «Старик с дочерью»), дочь Байкала (сказка «Конец Хартагай-хана и его сына Харжа-мина»)
Образ девы-воительницы, богатырши является традиционным как для мировой эпической традиции, так и для бурятского эпоса. Однако в улигерах богатырша никогда не определяется как воительница. Обычно она именутся «басаган» - «девушка», «дочь», «абхай» - «девушка», "барышня", "царевна", дуухэй"-"сестрица", "младшая сестра"; она не воюет, а преодолевает: уничтожает чудовищ, огромного змея, медведя, разорявшего муравейник, и т.д. Подобная традиция перешла и в сказки. Героиня преодолевает препятствия, выполняет задания, проявляя силу и ловкость, переодевшись парнем или выдав себя за брата, привозит ему суженую.
Так, сестре Зэр Далай Мэргэна присуща большая сила и меткость в стрельбе из лука: "Натянула девушка лук с такой силой, что от зарубки на стреле дым пошел» (сказка «Зэр Далай Мэргэн на рыжем коне»), а сестра Гарьюлай-мэргэна Агу-Ногон-Абаха (сказка «Агу-Ногон-Абаха») – великолепная наездница. Тэбэк-Ногон-Абаха (сказка «Девица Тэбэк-Ногон-Абаха») побеждает 58-головог Тангил-шара-мангатхая. Эрмэльжин-Гохон-Абаха (сказка «Алтан-Сэсэк и сестра его Эрмэльжин-Гохон-Абаха») надевает одежды брата, отправляется к трем дочерям Эсэгэ-малан-тенгри, обманом заставляет их оживить брата, а затем они становятся его женами. Похожий сюжет имеет сказка «Харасгай Мэргэн», в которой сестра Харасгай Мэргэна Ату Ногохон вернула брата. Невестка Алтан-Шагая Ногон-Толё обладает силой и даром предвиденья (сказка «Алтан-шагай-мэргэн») предсказывает ему, где он может найти суженую, а собирая его в путь, «сжала в два комка мясо двадцати баранов, свернула двадцать копен сена в две горсти».
Рассмотрев бурятские волшебные сказки, мы пришли к выводу, что в них используются основные архетипичные образы, восходящие к мировой мифологии и фольклору, но имеющие свои национальные особенности.
Заключение
В исследовательской работе, посвященной исследованию архетипа женщины в бурятских волшебных сказках, мы обратились к понятию архетипа, проблема интерпретации которого является достаточно актуальной в литературе, так как в большинстве произведений литературы в той или иной степени воплощаются мифологические архетипы.
Нами проанализированы основные источники, в которых трактуется понятие архетипа. Архетип женщины – один из основных среди основных литературных архетипов. Для исследования мы взяли бурятские волшебные сказки.
Во-первых, потому что сказка отражает бытность народа, особое место в волшебных сказках занимает женщина как носительница народной мудрости.
Во-вторых, бурятским сказкам посвящено достаточно исследований, но в основном в них исследуются образ «мудрой жены» и образ матери.
Рассмотрев в результате исследования архетипические образы в мифологии и фольклоре, мы пришли к следующим выводам:
Литература
http://www.planetaskazok.ru/buryatskz
[1] Аверинцев С. С. Аналитическая психология К. Г. Юнга и закономерности творческой фантазии, в сб.; О современной буржуазной эстетике, в. 3, М. 1972
[2] Вюнанбурже Ж.Ж. Принципы мифопоэтического воображения. http://ontoimago.spb.ru/library/texts/semash/imagination.htm
[3] Большакова А. Ю. Литературный архетип // Литературная учеба. — 2001. — № 6.- С.171
[4] Литература: Энциклопедия, 2001, с.173
[5] Сост. Е.В. Баранникова, СС. Бардаханова, В.Ш. Гунгаров. - Новосибирск: ВО "Наука". Сибирская издательская фирма, 1993. - 341 с - (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока; Т. 5)
[6] Бурятские народные сказки. Сост. Л.Е.Элиасов. – Бурятское книжное изд-во, Улан-Удэ, 1973. – 384 с.
[7] У бурят чаще всего земля ассоциировалась с богиней и матерью, неуважительное отношение к ней пресекалось разными запретами, нельзя было без особой надобности рвать траву, копать землю острыми предметами, царапать землю острым предметом, чертить по ней, вскрывать ее поверхность. Даже носки у бурятской обуви - гутулов - загнуты вверх, чтобы не поранить землю.
Выбери путь
Стеклянный Человечек
Три загадки Солнца
Бабочка
Зимняя ночь. Как нарисовать зимний пейзаж гуашью