Глубокое и всестороннее познание художественного произведения невозможно без осмысления использования автором системы собственных имен. Экспрессивное употребление "говорящих" фамилий и имен является одним из самых сильных средств в литературе. В работе освещена история происхождения имен, отчеств и фамилий героев комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»; доказано, что имена героев литературных произведений играют значительную роль в художественной логике произведения, что они являются активным художественным приемом в творчестве писателя, помогающим охарактеризовать героя и усилить эмоциональное впечатление от всего произведения.
Вложение | Размер |
---|---|
proektnaya_rabota.doc | 92.5 КБ |
НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА
«БИЗНЕС-ГИМНАЗИЯ»
Научно-исследовательская работа
по литературе
тема: «Имена и фамилии героев комедии
А.С. Грибоевдова «Горе от ума»
как средство их характеристики»
Выполнила: ученица 11 класса
Балышева Софья
Консультант: учитель
русского языка и литературы
Тимохина Ирина Викторовна
Волгоград, 2012
Описание работы:
Глубокое и всестороннее познание художественного произведения невозможно без осмысления использования автором системы собственных имен. Экспрессивное употребление "говорящих" фамилий и имен является одним из самых сильных средств в литературе. В работе освещена история происхождения имен, отчеств и фамилий героев комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»; доказано, что имена героев литературных произведений играют значительную роль в художественной логике произведения, что они являются активным художественным приемом в творчестве писателя, помогающим охарактеризовать героя и усилить эмоциональное впечатление от всего произведения.
Цель работы:
Задачи:
Методы исследования:
1. Аналитическое чтение;
2. Поисковый, контекстуальный анализ.
По доминирующему методу наша работа носит практико-ориентированный характер, так как конечный продукт проекта может быть использован в качестве методического пособия на уроках литературы.
Введение
Выбор этой темы обусловлен большим интересом к говорящим именам в русской литературе. Если мы имеем дело с художественным произведением, в котором все действующие лица порождены авторской фантазией, то вполне очевидно, что он располагает полной свободой при выборе того или иного имени для любого из своих персонажей. И невозможно глубоко и всесторонне познать произведение без осмысления использованных автором имен. Выдуманные имена, прозвища, название титулов оказывают неоценимую помощь писателям. Например, мастера сатиры, стремясь заклеймить отрицательные образы, подбирают такие имена, которые с самого начала изобличают низменную сущность, низкий общественный «рейтинг» этих персонажей. Все имена несут определенную стилистическую нагрузку.
Уже в античной литературе просматривалось эта тема, на основе чего и было возможно возникновение целой науки о собственных именах в художественном тексте. В зарубежной драме персонажи с говорящими именами давно утвердились на сцене. Чего стоят одни только герой Жан - Батиста в пьесе» Любовь-исцелительница»! Именно об именах, которые носят персонажи этой комедии, Михаил Булгаков писал в книге «Жизнь господина де Мольера: »Они носили имена, которые для Мольера за веселым ужином придумал Буало, воспользовались греческим языком. Первый врач назывался Дефонандрес, что значит - убийца людей. Второй – Баис (лающий), третий – Мокротон (медленно говорящий) и, наконец, четвертый – Томес (кровопускатель )
В русской литературе собственные имена как особый лексический разряд впервые стали появляться в художественных произведениях классицистов. М. В. Ломоносов, совместивший в своем подходе к литературе позиции теоретика и практика, видел в именах собственных один из мощных тексто - и стилеобразующих факторов. Хотя гораздо чаще имя не выделялось из всего произведения в качестве самостоятельной смысловой сущности и отдельного объекта исследования,а воспринималось,как атрибут персонажа.Оно привлекалось только при анализе целого литературного произведения.Русские художники пера - Чехов, Гоголь, Островский и другие-награждали своих героев выразительными именами-характеристиками. Положительные герои звались Правдин, Милон, Правдолюбов, а отрицательные-Скотинин, Взяткин, Безрассуд. Пародисты переиначивали фамилию своего литературного противника так, что она становилась средством насмешки. Кроме того задолго до этих произведений на русской сцене появлялись герои народного театра с не менее говорящими именами типа Зарез-Головорез, Преклонский и Головорезов.
Хочется затронуть творчество Д.И.Фонвизина. В его «Недоросле» Милон, Правдин, Стародум и Софья (имя которой с греческого переводится как «премудрость») противостоят Скотинину, Простакову и Вральману. Однако надо сказать, что не всех персонажей «Недоросля», исходя из их имён, можно отнести к положительным или отрицательным героям. Например, Цыфиркин и Кутейкин являются нейтральными и говорят лишь о роде занятий наставников Митрофана. Что же касается самого Митрофана (в буквальном переводе с греческого языка означает «являющий свою мать», т .е. похожий на свою мать),то с этим именем, благодаря фонвизинской комедии, произошло не очень приятное превращение. Прежде нейтральное имя собственное вот уже более двух веков считается нарицательным-Митрофанами у нас принято называть лентяев, недоучек и невежд.
Таким образом, каждый писатель тщательно продумывает, какие имена он может и должен включить в текст своего сочинения, особенно имена действующих лиц, с помощью которых он выражает своё отношение к создаваемому персонажу, изображаемым характерам и типу личности.
Говорящие имена в творчестве А.С.Грибоедова
Как известно,перу автора «Горя от ума» принадлежит около десяти драматических произведений.Конечно,ученические работы ,написанные в соавторстве с А.А.Жандром и П.А.Вяземским,не сравнить с гениальным «Горем от ума».Однако говорящие имена в небольшом произведении Грибоедова 1818 года «Проба интермедии» не могут не обратить на себя внимание.Имена эти предельно незатейливы и отлично характеризуют их носителей:Алегрин,Резвушков,Препрышкин,Свисталова.Особое внимание заслуживают и фамилии героев пьесы «Притворная неверность»,являющейся вольным переводом комедии французского драматурга Барта,в которой Грибоедов русифицировал имена героев,дав старому франту фамилию Блёстов,а двум другим персонажам-Рославлев и Ленский.
Но наибольший интерес в творчестве Грибоедова в использовании им говорящих имён представляет комедия «Горе от ума». Об именах героев русской драмы восемнадцатого века в своей статье о комедии Аполлон Григорьев не без язвительности заметил: «Это совсем не смешной анекдотец, переложенный на разговор. Не такая комедия, где действующие лица нарицаются Добряковыми, Плутоватиными, Обдираловыми».
Н.М.Озарова разделяет «говорящие фамилии» на три типа:
1.Собственно говорящие, которые сообщают об одной важной черте героя (Фамусов, Тугоухавский, Репетилов, Молчалин)
2.Оценивающие фамилии (Скалозуб, Хрюмина, Загорецкий, Хлёстова)
3.Ассоциативные, указывающие на прототипа героя (Чацкий).
Давайте же познакомимся с героями комедии поближе. Начнём с человека, в доме которого происходит действие. Фамусов Павел Афанасьевич – московский барин, «управляющий в казенном доме». Отец Софьи, друг отца Чацкого. Фамусов – один из ярчайших представителей «века минувшего». В одном из своих монологов Фамусов восхваляет московские нравы, неизменные век от века. Здесь по отцу «и сыну честь»; здесь у кого «душ тысячки две родовых, Тот и жених». Московских дам можно отправить «командовать в Сенат», настолько они обо всем «осведомлены»; московские дочки «так и льнут к военным», якобы «потому, что патриотки»; московские старички, призванные решать серьезные дела, «поспорят, пошумят …и разойдутся». В «фамусовском» обществе все держится на связях: «ну как не порадеть родному человечку». Такая модель жизни представляется Ф. и другим членам московского общества идеальным, они считают ее единственно правильной и не хотят никаких изменений. Фамусов двуличен. Он утверждает, что «монашеским известен поведеньем», но в тоже время приударяет за служанкой Лизой. Фамусов страшится всяких новых веяний. Во время беседы с Чацким он затыкает уши, чтобы не слышать смелых речей. Главный враг Фамусова – ученье, так как оно вносит изменения в спокойную московскую жизнь. Мечта героя – «забрать все книги да и сжечь». Как типичного московского барина, Ф. обманывают все, кому не лень. И дочь Софья, и секретарь Молчалин, и служанка Лиза.
Последний выход героя на сцену приурочен к финальному свиданию Софии и Молчалина. Увидев молодых людей вместе, Фамусов приходит в ужас. Он обвиняет в «распущенности» дочери «новую» Москву, которая заражена вольными идеями и «духом Кузнецкого моста» (то есть Парижа).
Сначала Фамусов грозится предать огласке этот позорный случай («В Сенат подам, Министрам, Государю»), но тут же он вспоминает, что о его дочери будут судачить во всех домах Москвы. В слезном ужасе Фамусов восклицает: «Что будет говорить княгиня Марья Алексеевна!!!» Мнение этой княгини значит для Фамусова больше, чем мнение самого царя, потому что в «фамусовском» обществе она занимает одно из главных мест.
Павел(с лат.)-маленький
Афанасий(греч.)-бессмертный
Делаем вывод, что Павел Афанасьевич представлен, как бессмертный малый, т.е. человеческий тип, который всегда был, есть и будет.
Фамилия «Фамусов» может быть истолкована по-разному: с одной стороны она созвучна с английским famous (известный, знатный), с другой стороны восходит к латинскому fama (молва), что может говорить о таком значении: «опасающийся молвы». Главным же героем комедии является Александр Андреевич Чацкий. Чацкий — это молодой образованный дворянин, который вернулся из трехлетнего путешествия. Он не богат, хотя и принадлежит к “известной фамилии”. Детство его прошло в Москве, в доме Фамусова — друга его покойного отца; здесь он вырос и подружился с Софией. Мы не знаем, где и какое образование получил Чацкий, но видим, что это человек просвещенный. Чацкий вернулся в Москву в дом Фамусова из-за того, что любит Софию. “Чуть свет”, не заезжая домой, он стремительно появляется в доме Фамусова и выражает Софии свою горячую любовь. Уже это характеризует его как пылкого, страстного человека. Ни разлука, ни странствия не охладили в нем чувства, которые он выражает поэтически, горячо. Речь Чацкого эмоциональна, в ней часты восклицания, вопросы: Ах, боже мой! ужли я здесь опять, В Москве!..
Чацкий умен, красноречив, его речь остроумна и метка. София говорит о нем: Остер, умен, красноречив. Чацкого рекомендует Фамусов:
...он малый с головой. И славно пишет, переводит...
Ряд афоризмов свидетельствует об остром и тонком уме Чацкого: “Блажен, кто верует, тепло ему на свете”, “Ум с сердцем не в ладу”. Чацкий стоит за истинное просвещение. Он страстно провозглашает: «Теперь пускай из нас один, Из молодых людей, найдется враг исканий, Не требуя ни мест, ни повышенья в чин, В науки он вперит ум, алчущий познаний...»
Образ Чацкого — это новое, свежее, несущее перемены в жизнь общества. Он презирает лицемерие, бесчеловечное отношение к народу. Для него любовь — святыня. Он “не ведает обмана и верит избранной мечте”. И поэтому с такой болью переживает разочарование, которое постигло его, когда он узнал, что София любит другого, то есть Молчалина. Чацкий одинок в доме у Фамусова. Все отвернулись от него, назвав сумасшедшим. Причину его сумасшествия фамусовское общество видит в просвещении: «Ученье — вот чума, ученость — вот причина, Что нынче пуще, чем когда, Безумных развелось людей, идей, и мнений.» Чацкий вынужден был покинуть дом Фамусова. Он побежден, потому что силы были неравные. Но в свою очередь он дал хороший отпор веку “минувшему”.
Также Чацкий с негодованием говорит о крепостном праве. В монологе “А судьи кто?..” он гневно выступает против угнетателей: «Где, укажите нам, отечества отцы, Которых мы должны принять за образцы? Не эти ли грабительством богаты? Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве, Великолепные соорудя палаты, Где разливаются в пирах и мотовстве,
И где не воскресят клиенты-иностранцы Прошедшего житья подлейшие черты».
Чацкий считает, что служить нужно не лицам, а делу. Он видит ценность человека в его личных достоинствах. Образ Чацкого - меньше всего портрет того или иного реального человека. Это собирательный образ, своеобразный «герой времени». Особый смысл скрыт в имени главного героя. Фамилия «Чацкий» несёт в себе зашифрованный намёк на имя одного из интереснейших людей той эпохи: Петра Яковлевича Чаадаева. Также несомненно, что в образе Чацкого отразились подлинные черты характера и воззрений самого Грибоедова.
Александр»(греч.)-защитник
Андреевич(греч.)-мужественный.
То есть Чацкий - мужественный защитник людей.
Единственный персонаж, задуманный как близкий Чацкому— это Софья Павловна Фамусова. Ради встречи с ней Чацкий приезжает в Москву после трехлетнего отсутствия. Он и не подозревает, что ее избранником стал Молчалин: возникает типичная ситуация “любовного треугольника”. Грибоедов, создавая столь сложный и противоречивый образ, писал: “Девушка, сама неглупая, предпочитает дурака умному человеку...” Как же случилось, что умная и глубокая девушка не только предпочла Чацкому подлеца, бездушного карьериста Молчалина. но и совершила предательство, пустив слух о безумии любящего ее человека?
Вероятно, проблема заключалась не в самой Софье, а во всей системе женского образования, которое имело конечной целью дать девушке необходимые знания для удачной светской карьеры, т. е. для благополучного замужества. Софья не умеет думать, не способна отвечать за каждый свой шаг — вот в чем ее беда. Жизнь свою она строит по общепринятым образцам, не стремясь найти собственный путь. С одной стороны, ее воспитывают книги. Она зачитывается сентиментальными историями любви бедного юноши и богатой девушки, восхищается их верностью и преданностью. Молчалин так похож на романтического героя! Нет ничего дурного в том, что юная девушка хочет чувствовать себя героиней романа. Но она не видит различия между романтическим вымыслом и жизнью, не умеет отличить истинное чувство от подделки. С другой стороны, Софья неосознанно строит свою жизнь в соответствии с общепринятой моралью. В комедии женские образы представлены так, что мы видим весь жизненный путь светской дамы: от девичества до глубокой старости, от княжон Тугоуховских до графини-бабушки. Такова удачная, благополучная жизнь светской дамы, повторить которую стремится любая барышня, и Софья тоже: замужество, законодательница в светских гостиных, почтение окружающих, и так до того момента, когда “с бала да в могилу”. И для этой жизни Чацкий не подходит, а вот Молчалин — просто идеал! Ей необходим “муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей — высокий идеал московских всех мужей”. Поэтому, даже отказавшись от Молчалина, Софья, скорее всего, не откажется от поклонника “молчалинского типа”. Софья, безусловно, натура неординарная: страстная, глубокая, самоотверженная. В комедии Грибоедова Софья благодаря своему характеру оказывается в совершенно особом положении, занимая в конфликте Чацкого и фамусовского общества как бы срединное место. Отдельными чертами своей натуры Софья близка Чацкому, но в конечном итоге оказывается его противником.
Софья-мудрая
Павловна(лат.)-мало
Её имя и отчество складываются в словосочетание «маломудрая». Очевидно, что она тоже Фамусова, т.е. «рождающая молву»
Алексей Степанович Молчалин - секретарь Фамусова, пользуется его доверием в служебных делах. Он не дворянин по происхождению, но стремится сделать карьеру. Фамилия Молчалина оправдывается его поведением. «Вот он на цыпочках и небогат словами»,- говорит Чацкий. Молчалин на вид скромный молодой человек. Он играет на флейте, любит сентиментальные стишки. Софья восхищается его добротой, уступчивостью, кротостью. Она не понимает, что все это маска, которая служит Молчалину для достижения жизненной программы.
Цель жизни Молчалина блестящая карьера, чины, богатство. Высшее счастье он видит в том, чтобы «и награжденья брать и весело пожить». Для этого он выбрал самый верный путь: лесть, угодничество. Если Максим Петрович - тип подхалима предшествующей эпохи, то Молчалин - угодник нового времени, действующий более тонко и не менее успешно. «Он дойдет до степеней известных, ведь нынче любят бессловесных»,- говорит о нем Чацкий с презрением отзываясь о его умственных способностях. Молчалин знает, как ему надо себя вести, и определяет свою тактику: «Во-первых, угождать всем людям без изъятья - Хозяину, где доведется жить, Начальнику, с кем буду я служить, Слуге его, который чистит платья, Швейцару, дворнику, для избежанья зла, Собаке дворника, чтоб ласкова была.» Молчалин трепещет перед Фамусовым, говорит учтиво, прибавляя «с» : «с» бумагами-с". Он заискивает перед влиятельной Хлестовой. Заботливо составляет ей партию для игры в карты, восторгаясь ее собакой: «Ваш шпиц - прелестный шпиц, не более наперстка, Я гладил все его - как шелковая шерстка.»
Он добивается цели: Хлестаков называет его "мой дружок" и "мой родной".
С Софьей он держится почтительно, прикидываясь влюбленным, ухаживает за ней не потому, что она ему нравится, а потому, что она дочь его начальника и ее расположение может пригодиться в его дальнейшей карьере. Он лицемерит с Софьей и с циничной откровенностью признается Лизе, что любит Софью "по должности".Молчалин говорит, что в его лета не должно сметь свое суждение иметь".И он объявляет почему:
«Ведь надобно зависеть от других, В чинах мы небольших.»
Низкопоклонство и угодничество вышестоящим - вот жизненный принцип Молчалина, уже приносящий ему известный успех.
«С тех пор как числюсь по Архивам, Три награжденья получил»,- говорит он Чацкому, прибавляя, что у него есть два таланта: "умеренность и аккуратность". Готовый на подлости богатства и чинов, он и к другим подходит с той же меркой. Думая, что расположение Лизы легко купить, он обещает подарить ей «туалет прехитрой работы». В решительный момент, когда Софья прерывает его объятья с Лизой, Молчалин начинает униженно ползать перед ней на коленях не потому, что почувствовал свою вину перед Софьей, а потому, что испугался за свою карьеру. Когда же появляется Чацкий, окончательно струсивший Молчалин спасается бегством. Это вызывает негодование Чацкого. «Молчалины блаженствуют на свете!»- восклицает Чацкий с гневом и негодованием. И именно такой пустой, ничтожный человек был виновником "мильона терзаний" умного, благородного Чацкого, виновником трагедии Софьи.
Алексей Степанович Молчалин
Алексей (греч.)-помощник
Степан(греч.)-венок, кольцо
Это помощник увенчанного, венценосного; вечно помогающий (т.к. кольцо-символ вечности)
Рядом с Фамусовым в комедии стоит Скалозуб — «И золотой мешок и метит в генералы». Полковник Скалозуб типичный представитель аракчеевской армейской среды. В его облике нет ничего карикатурного: исторически он вполне правдив. Как и Фамусов, полковник Скалозуб руководствуется в своей жизни «философией» и идеалом «века минувшего», только в еще более грубой и откровенной форме. Цель своей службы он видит не в защите отечества от посягательства врага, а в достижении богатства и знатности, которые для военного, по его мнению, доступнее. Чацкий характеризует его так: «Хрипун, удавленник, фагот,
Созвездие маневров и мазурки!» По словам Софьи, Скалозуб только и говорит, что «о фрунте и рядах». Источник «военной мудрости» Скалозуба — это прусско-павловская школа в русской армии, столь ненавистная свободомыслящим офицерам того времени, воспитанным на заветах Суворова и Кутузова. В одной из ранних редакций комедии в разговоре с Репетиловым Скалозуб прямо заявляет: « Я школы Фридриха, в команде — гренадеры, Фельдфебеля — мои Вольтеры».
Скалозуб - рисуется довольно страшный облик: существо с оскаленными зубами-хищник; Тот, кто всегда скалит зубы (постоянно смеётся) - существо, лишённое интеллекта Обратим внимание на то, как много в комедии имён и отчеств типа Сергей Сергеевич, Антон Антонович, Фома Фомич. Видимо, это ещё один способ подчеркнуть, что предрассудки и нравы века минувшего преспокойно переходят в век девятнадцатый.
Очень важен в системе образов Репетилов, появляющийся в самом конце комедии и вносящий в нее новую тему. Это еще одна параллель к Чацкому, позиция которого существенно уточняется в контрасте с Репетиловым. Чацкий поражен и оскорблен; он испытывает чувство презрения и даже тревоги, слыша, как Репетилов опошляет и унижает своей болтовней те великие идей, ради которых настоящие люди (и Чацкий в том числе) готовы были жертвовать своей жизнью. Чацкий не считает даже нужным всерьез полемизировать, спорить с Репетиловым. Он ограничивается тем, что время от времени бросает насмешливо-иронические реплики, одна из которых особенно многозначительна: «Шумите им - и только?»
Пушкин сказал о Репетилове: «в нем 2, 3, 10 характеров». Действительно, самая характерная черта этого персонажа состоит именно в отсутствии характера. Он - зеркало, направленное на все, что входит в моду, что выдвигается на авансцену общественной жизни. Зеркало, правда, кривое. Но не настолько, чтобы отразившиеся в нем предметы искажались до неузнаваемости. Чацкий до своего отъезда из Москвы, по-видимому, нередко оказывался поблизости от этого зеркала. Во всяком случае, Репетилов был с ним на «ты». Вот он шумит на самой высокой ноте:
Ведь в этих «обличениях» явственно слышатся отголоски речей самого Чацкого - тех его речей, которые Репетилов мог слышать три года назад.
Репетилов - от французского «повторять».
Характеристика второстепенных персонажей в комедии «Горе от ума»
Каждый из персонажей пьесы выполняет свою художественную функцию. Эпизодические персонажи оттеняют и дополняют черты главных героев. Вне сценические персонажи хотя и не действуют прямо, но играют важную роль: они свидетельствуют о том, что Чацкому противостоит мощная и действенная реакционная сила. Все герои, вместе взятые, создают полнокровную картину московского дворянского общества. На балу у Фамусова собираются люди, составляющие элиту дворянской Москвы. Они многолики, но у всех у них есть общие черты: крепостнические взгляды, невежество, чинопочитание, корыстолюбие. Эпизодические персонажи появляются в комедии, сменяя друг друга. Рассмотрим их в той последовательности, в которой они изображены в комедии.
Первыми из гостей на балу появляется чета Горичей. Это типичная московская супружеская пара. Чацкий знал Платона Михайловича до вступления последнего в брак. Это был бодрый, живой человек, но после женитьбы на Наталье Дмитриевне он сильно изменился: попал под каблук своей жены, стал «мужем-мальчиком, мужем-слугой». Наталья Дмитриевна не дает мужу даже рта открыть: она отвечает за него на вопросы Чацкого, разговаривает с ним в приказном тоне: «Послушайся разочек, милый, застегнись скорей». Горич прекрасно понимает свое положение и уже смирился с ним.
Он с горечью говорит Чацкому: «Теперь, брат, я не тот». Вообще мотив подчинения мужа жене проходит через все произведение. Грибоедов проводит параллель между Платоном Михайловичем и Молчалиным. Супруг Натальи Дмитриевны говорит: «Есть-таки занятье: / На флейте я твержу дуэт/ А - мольный». Автор этой фразы отсылает читателя к началу комедии, когда Молчалин и Софья за сценой играют дуэт на фортепьяно и флейте. Софья отдает предпочтение Молчалину, хотя она могла выбрать Скалозуба или Чацкого. Молчалин заслужил ее любовь тем, что он «враг дерзости». Софья воспитана в фамусовском духе, и ей нужен такой же муж, как Горич, - «муж-мальчик, муж-слуга».
Наталия(лат.)-урождённая
Дмитриевна-земная
Рождённая на земле,приземлённая
Платон(греч.)-полный,широкий
Михайлович-подобный богу
Властная и непреклонная Наталья Дмитриевна подчинила себе осторожного, открытого, доброжелательного Платона Михайловича. Горич и «горечь»-омофоны, что вызывает соответствующие ассоциации. Но так же в этой фамилии можно выделить корень «гор», и тогда откроется смысл фамилии Загорецкий: за Горичами, прячущийся за ними. Загорецкий больше других эпизодических героев «задействован» в комедии. Это едва ли не самый порочный человек из присутствующих на балу у Фамусова. Про него все откровенно говорят: «Отъявленный мошенник, плут», «лгунишка он, картежник, вор». Но, несмотря на такую уничтожающую характеристику, его принимают в свете, двери фамусовского дома для него открыты, про него даже Хлестова сказала доброе слово: «Дай бог ему здоровья! ». Загорецкий откупается своей услужливостью, он говорит Софье, что ей никто бы так не услужил, что он «всех сбил с ног», доставая билеты на спектакль, сознается, что «похитил уже силой». В этой фразе раскрывается низость характера Загорецкого. Он все сделает, чтобы услужить нужному человеку в нужный момент. Когда старуха Хлестова хотела «от него и двери на запор», он услужил ей, подарив арапчонка, которого он, по-видимому, достал каким-то нечестным путем, тем самым расположив ее к себе. Характерная черта одного из основных героев комедии – Молчалина – совпадает с главным свойством характера Загорецкого. Молчалин говорит: «Мне завещал отец: Во-первых, угождать всем людям без изъятья». Чацкий выражает свое мнение о Молчалине: «В нем Загорецкий не умрет». Действительно, Грибоедов показывает Загорецкого «отъявленным мошенником», «лгунишкой», «плутом», чтобы яснее выявить ту же низость души в Молчалине – будущем Загорецком.
Антон(греч.)-вступающий в бой
Чрезмерная деятельность, подвижность называется суетливостью. Удвоенная энергетика имени, усиленная фамилией, которую можно прочитать так: человек, загорающийся какой-то идеей, мыслью и тут же «потухающий», говорит о бесцельной и бессмысленной деятельности Загорецкого.
На бал приезжает и семейство Тугоуховских. Княгиня весьма обеспокоена поиском женихов для своих дочек. Читатель понимает это почти с первых ее слов. Едва завидев Чацкого и узнав, что он не женат, она посылает своего мужа, такого же «мужа-мальчика, мужа-слугу», пригласить потенциального жениха к себе. Но как только она узнает, что Чацкий не богат и у него нет высокого чина, она что есть мочи кричит: «Князь, князь! Назад!» Фигура княгини Тугоуховской помогает глубже понять характер Фамусова. Павел Афанасьевич хочет выдать свою дочь за богатого, обладающего властью, заметного в обществе человека. В фамусовском обществе женихов выбирают по такому принципу: «Кто беден – тот тебе не пара» или «Будь плохонький, да если наберется душ тысячки две родовых, тот и жених».
На балу появляются графини Хрюмины. Это озлобленная на весь окружающий мир Хрюмина-внучка со своей полуглухой бабушкой. Хрюмина-внучка не может найти себе достойного жениха и поэтому недовольна всем, что происходит вокруг нее. Она часто употребляет французские слова, чего в комедии больше никто не делает. В ее лице Грибоедов высмеивает еще одну характерную черту дворянства того времени: преклонение перед всем иностранным.
На бал приезжает также шестидесятилетняя барыня Хлестова. Это крепостница, властная и своевольная, в образе которой Грибоедов раскрывает жестокость и бесчеловечность крепостных устоев. Хлестова берет с собой на бал «арапку-девку да собачку». Для нее крепостной человек – все равно, что собака. Она просит Софью: «Вели их накормить ужо, дружочек мой» - и тотчас про них забывает.
Мы видим, что фамусовское общество состоит из Тугоуховских, Хрюминых, Загорецких, Хлёстовых. Все эти фамилии неприятны на слух, и корни их носят негативный характер, они смешны и нелепы, как нелепы и сами персонажи, носящие их.
Заключение
Таким образом вместо системы амплуа и однозначных характеров с простыми «говорящими» фамилиями мы обнаруживаем в комедии Грибоедова систему социально и культурно обусловленных типов.Кроме того можно заметить,что в комедии фамилии не только указывают на какую-то черту характера героя,но ещё и отсылают к теме человеческого общения:Фамусов-«молва»,Репетилов-«повторять»,Тугоуховские-слушать,Молчалин-«молчать».Не значит ли это,что имена героев значимы не только по отдельности,но и все вместе!Только вместе они дают понять проблематику «Горя от ума»-ведь это комедия о трудностях понимания друг друга!
Список литературы
1.Азарова Н.М. «Текст»
2.Булгаков М. «Жизнь господина де Мольера»
3.Грибоедов А.С. «Горе от ума»
4.Григорьев А.- статья о комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
5.Исат Ю.А. «2500 Мужские и женские имена»
6.Пушкин А.С. «Письма к А.А.Бестужеву»
7.Фонвизин Д.И. «Недоросль»
8.Флоренский П. «Имена»
9.Хигер Б. «Тайна имени»
Старинная английская баллада “Greensleeves” («Зеленые рукава»)
О путнике
Д.С.Лихачёв. Письма о добром и прекрасном: МОЛОДОСТЬ – ВСЯ ЖИЗНЬ
Северное сияние
Рисуем тыкву