Исследовательская работа о Сабантуе - празднике татар .
Вложение | Размер |
---|---|
![]() | 2.2 МБ |
ОБЛАСТНОЕ НАУЧНОЕ ОБЩЕСТВО «ПОИСК»
Казённое образовательное учреждение дополнительного образования детей «Центр детского творчества»
Тарского муниципального района Омской области
Сабантуй –
шедевр устного народного творчества
Исследовательская работа:
Чащиной Маргариты
обучающейся 11 класса,
детский татарский клуб «Якташ»,
Руководители:
Карелина Лина Галимшановна,
Декет Альфира Назмутдиновна,
педагоги дополнительного образования
Тара 2012
Содержание
Введение
У меня одна бабушка мусульманка и мне нравится общаться и петь песни на татарском языке, поэтому вот уже четыре года я занимаюсь в детском татарском клубе «Якташ». Эту работу мы выполняли вместе с нашими руководителями Карелиной Линой Галимшановной и Декет Альфирой Назмутдиновной.
Как все дети мы очень любим праздники, они делают нашу жизнь яркой и радостной. Праздник – душа народа.
Мы одинаково любим и русские, и татарские праздники. Русские праздники всем хорошо известны, а о татарских праздниках, мы знаем мало.
Поэтому нам захотелось узнать: какие праздники праздновали наши дедушки и бабушки, чем отличаются мусульманские праздники от народных, об особенностях татарских народных праздников. И если сведения о мусульманских праздниках можно найти в библиотеке, то о народных праздниках в русскоязычной литературе написано очень мало.
В своей работе мы опиралась на рассказы людей старшего поколения, на сведения из источников переведенной татарской литературы.
В своей работе мы расскажем, о красивом, народном празднике татар всего мира - Сабантуе.
Цель:
Узнать:
Возродить
Актуальность:
Методы:
1. Что такое праздник?
Без праздников немыслима жизнь. Чем сложнее и противоречивее наша жизнь, чем она труднее и порою бесперспективнее, тем необходимее праздники как потребность в положительных эмоциях, потребность быть вместе, как повод встретиться и помириться, если вдруг нарушились дружеские связи и отношения.
Праздник – душа народа. Это одна из форм его духовного и национального самовыражения. Праздник хранит историю Времени и Народа. Народность праздника в том, что он, развлекая, поучает. В знаменитом «Толковом словаре» В.Даля читаем: «Праздничный день или праздник вообще, день, посвященный отдыху, не деловой не работный…день, празднуемый по уставу церкви, или же по случаю и в память события гражданского, государственного, или по местному обычаю, по случаю, относящемуся до местности, до лица».
Известный исследователь народной культуры М.Бахтин считает, что всякое празднество – «это очень важная первичная форма культуры». Культура праздника слагается из культуры игры, культуры слова, культуры движения, культуры музыкального звука, культуры моды, костюма, этикета, обычая, ритуала, словом, из совокупности разных культур.
Татарский народ отмечал как мусульманские так и народные крестьянские праздники. Мусульманские праздники отмечались строго как того требовало учение Священного Корана, с соблюдением всех религиозных правил и норм. Народные праздники, которые чаще всего носили земледельческий характер, также праздновались с разрешения имама местной мечети, и были подчинены земледельческому календарю, временам года или посвящены какому-либо событию среди населения.
И если в эпоху советского периода многие народные праздники и обряды были утеряны, забыты или же приобрели новое социальное значение, то мусульманские праздники, несмотря на их запрет, были сохранены и до сих пор отмечаются без изменений, так как неизменны правила и нормы Священного писания.
Восстановление народных, природных праздников прошлого необходимо и для восстановления экологической культуры преклонения перед природой, ее красотой, бережного отношения к ней. И в России, и в других странах основные праздники носили природно-земледельческий характер. С этой точки зрения праздники – своеобразный дневник быта людей, их жизненного уклада, времен года в целом, а значит, трудовой культуры.
Праздники создаются веками и тысячелетиями в сложной сети взаимосвязей. Эти связи нельзя разрывать, ибо тогда нарушается сама гармония жизни, ее будничные и праздничные обычаи, которые составляют часть культуры и свободы народа. Народ воплотил в своих праздниках великое и возвышенное, свою духовную самостоятельность и независимость.
1.1. Мусульманские праздники
Мусульманские праздники – неотделимая часть исламских канонических обрядов, таких, как паломничество, молитва, пост или раздача милостыни.
Основные праздники ислама взаимоувязаны и с главными догматами этой религии, которые провозглашают веру в единство и единственность Аллаха: его вечность, справедливость и всемогущество; предопределение; признание пророческой миссии иудейских и христианских пророков – единобожников и последнего из пророков в истории человечества – Мухаммеда; вера в священные книги, вечность и несотворенность Корана; вера в потусторонний мир, судный день, воскрешение мёртвых, существование ада и рая.
Учение Мухаммеда, порицающее во всем чрезмерность, предопределило и небольшое количество праздников, и скромность празднования некоторых из них.
К общепринятым во всём мусульманском мире относятся праздники Ид аль-адха – праздник жертвоприношения (Курбан-байрам), Ид аль-фитр – праздник разговения (Ураза-байрам), Мавлид – день рождения пророка Мухаммеда, Лейлят аль-кадр – ночь предопределения и Мирадж – ночь чудесного вознесения пророка на небеса. Эти знаменательные даты отмечаются в настоящее время во многих мусульманских странах на официальном общегосударственном уровне.
Все торжества, имеющие непосредственное отношение к исламу, отмечаются по мусульманскому лунному календарю. Еженедельный праздничный день мусульман – пятница.
Изначально главными, наиболее значительными для мусульман, праздниками считаются Курбан-байрам и Ураза-байрам. Известен и празднуется татарами праздник Курбан-байрам — наиболее значимый для мусульман праздник (по-арабски он звучит как "Ид аль-адхи" или "Ид аль-курбан" и известен как праздник жертвоприношения, как "великий, большой" праздник). У нас в России он известен под тюркским названием Курбан-байрам, который начинается 10-го числа месяца зу-ль-хиджжа через семьдесят дней после тридцатидневного поста в месяце рамадан и длится три-четыре дня, совпадая с днем завершения паломничества в Мекку.
По всему мусульманскому миру верующие несут на заклание животных в память о готовности Ибрахима принести в жертву Аллаху своего сына. Так, за несколько дней до наступления Курбан-байрама не полагается веселиться, устраивать угощения, надевать новую одежду, стричься и т.д. Активная подготовка начинается за неделю, когда мусульмане запасаются продуктами. Те, кто имеет скотину, специально откармливают выбранное животное к празднику. Мусульмане, совершив заклание, не должны скупиться на угощение, надо было обязательно накормить бедных и голодных. Принесенные в жертву на Курбан-байраме животные в Судный день будут находиться у входа на мост Сират, через который мусульманин "переправляется в рай".
Местные татары также как и татары всего мира отмечают праздник Курбан-байрам — наиболее значимый для мусульман праздник.
Данные, собранные нами, во многом совпадают с тем, что упоминается в литературе по данному вопросу.
Во время этого праздника режут барана, поэтому данное действие считают своего рода преподношением богам. Барана режут только после прочтения намаза. Немаловажен в этом празднике и процесс приготовления блюда, его использования. В чем это проявляется? В том, что барана варят так, что каждая часть туши находит применение: внутренности перекручиваются на пирожки, мясо все варится, почти ничего не выбрасывают — все закладывают в воду; шкура отдается мулле, либо ему вручают деньги, вырученные от продажи животного. Перед едой читается "курен" (молитва из Корана) сначала стариками, затем бабушками и позже хозяевами дома; позже раздаются деньги.
После раздачи денег начинается принятие пищи. Так, из мяса барана варят суп, заправляют вермишелью, картошкой. На стол подаются пирожки, приготовленные из внутренностей барана, булочки с клюквой, шаньги с картошкой, лепешки, баурсаки, масло, сметана, варенье. Из напитков подают чай с молоком, потребление горячительных напитков в этот праздник считается грехом. Намаз читается и по окончании принятия пищи. На этом кончается праздничный обед, являющийся частью праздника Курбан-байрам, но праздник продолжается в другом доме. В гости может прийти любой, хотя специально в гости не зовут, а если гости пришли, то их не выгоняют, даже тех, кто не совсем приятен хозяевам дома. При всем при этом в проведении этого праздника немаловажен и тот факт, что режут барана, которого откармливали специально для праздника. Этого барана не помечают в момент рождения, ему нельзя резать ухо, нельзя кастрировать, при этом бычка растят три года, барана - один год.
В Тарском районе по ряду причин некоторые мусульмане заменяют заклание крупного скота взносом в мечеть, соответствующим стоимости животного, или режут мелкую живность — кур, кроликов, уток. Некоторые набожные мусульмане постятся десять дней до наступления Курбан-байрама. В день проведения Курбан-байрама и последующие три-четыре дня наносятся визиты к друзьям и родственникам, преподносятся подарки, в первую очередь родственникам. Во время этих праздников в домах мусульман царит дух щедрости, гостеприимства.
Другой праздник (малый праздник) известен у нас больше под тюркским названием Ураза-байрам (Кючюк-байрам или Шекер-байрам) и знаменует собой завершение поста в месяце рамадан (рамазан). Большой пост обязателен для всех взрослых, здоровых и ритуально чистых мусульман. Ритуальная чистота — "тахара" — означает как внешнюю чистоту и опрятность, так и освобождение от всего оскверняющего. От поста освобождаются беременные, кормящие и больные женщины, дети, престарелые люди, те, кто воюет, путешествует или занят на тяжелых работах. Некоторые постятся и позже (временно освобожденные или нарушившие случайно). Постящийся может принимать легкую пищу после заката и на заре.
На вечерний «ифтар» приглашают близких, соседей, родственников — считается, что устроивший угощение может рассчитывать на прощение грехов и место в раю. Услышав сигнал, мусульмане шли к утренней молитве в мечеть. Перед посещением мечети убогим, сиротам, беднякам раздавали милостыню "окончания поста", которую давали от каждого члена семьи. Добровольные пожертвования шли и на нужды мечети. В этот день дарили подарки женам и детям, а накануне Уразы-байрама обменивались традиционными блюдами с ближайшими соседями. Верующие в этот день старались собрать всех членов своих семей, никуда не пускать их из дома, так как считается, что в этот день в дом приходят души умерших.
Этот праздник молодежь отмечала в течение трех дней, а старики — до семи недель. Питались при этом лишь на восходе и на заходе солнца, ели и баранину, и лакомства, и все жирное, но в малых количествах. Старики много молились и в последующие дни.
Праздник Маулид (день рождения пророка Мухаммеда, приуроченный ко дню его смерти из-за невозможности установления точной даты) возник под явным влиянием праздника Рождества. По случаю Маулида читаются проповеди в мечетях, происходит общая молитва в честь Мухаммеда, раздается милостыня. Праздник включал в себя декламацию стихов Корана, восхваляющих Мухаммеда. В это время в разных частях света проходят торжественные процессии с зажженными фонарями и факелами, люди несут изображения матери пророка — Амины.
Татарам нашего района также хорошо известен этот праздник. В гости приглашали в период празднования Маулида только наиболее дорогих людей, с которыми гостеприимным хозяевам хотелось побеседовать на различные темы (бытовые, светские, религиозные и т.д.)
По рассказам старожилов существовал еще один праздник — праздник Шокрана, который отмечался обычно летом, в засуху. Однако сейчас он почти забыт или празднуется очень редко и не всеми татарами. Этот обряд, связанный с процессом вызывания дождя, ныне, обретя дополнительно и более современное содержание, можно сравнивать с праздником Ивана Купалы у славян.
В день, когда отмечался праздник Шокрана, мулла собирал людей всех возрастов на берегу реки или озера. С собой на праздник брали мясо баранов, из которого приготавливали в казанах, стоявших в яслях в земле, праздничную трапезу. Перед принятием пищи мулла обычно читал молитву. Люди взрослые и особенно дети уже позже резвились, обливались водой, причем, даже не снимая одежды. Здесь же они пели песни, танцевали.
1.2. Народные праздники
Кроме мусульманских праздников у татар издавна существовали и народные. Одни из них возникали и бытовали задолго до принятия ислама, но в дальнейшем потеряли своё значение. Другие, обретя новые качества, отмечаются повсеместно и в наше время.
С незапамятных времен у татар были два крестьянских праздника — Сабантуй и Жыен. Со временем, будучи близкими, по содержанию, они слились вместе, и остался один Сабантуй — национальный праздник татар.
2. История Сабантуя
По некоторым исследованиям этот древний праздник имеет тысячелетнюю историю. Так еще в 921 году христианской эры его описал в своих трудах знаменитый исследователь Ибн Фадлан, прибывший в Булгар в качестве посла из Багдада. Также в Алькеевском районе Татарстана учёными был обнаружен надгробный камень булгарского периода, надпись на котором гласила, что усопшая почила в 1120 году в день Сабантуя.
Раньше Сабантуй праздновали в честь начала весенних полевых работ (в конце апреля), теперь же — в честь их окончания (в июне).
Истоки празднования Сабантуя уходят в глубокую древность и связаны с аграрным культом. Об этом свидетельствует его название: сабан означает «яровые», или в другом значении, — «плуг», а туй — «свадьба», «торжество». Таким образом, смысл слова сабантуй — торжество в честь сева яровых.
В связи с тем, что многие местные татары являются выходцами из Узбекистана, иногда можно встретить другое объяснение. Сабантуй ведёт происхождение от чабан-той. Чабан - это пастух, той - это праздник. После перекочёвки с зимовок (кыстау) на летние пастбища (джайляу) устраивается праздник чабан-той. Чабан-той празднуется всеми евразийскими народами, связанными в настоящем или в прошлом с кочевым образом жизни.
Первоначальная цель обряда, вероятно, заключалась в задабривании духов плодородия с тем, чтобы благоприятствовать хорошему урожаю в новом году. С изменением хозяйственного уклада жизни магические обряды теряли смысл, но многие из них продолжали бытовать уже как народные увеселения и праздники. Так случилось и с Сабантуем.
В XIX веке Сабантуй был уже просто веселым народным праздником, который знаменовал начало очень сложных, трудоемких сельскохозяйственных работ. Только в отдельных местах сохранились пережиточные обряды, указывающие на первоначальную связь сабантуя с религиозными поверьями.
Исследования последних лет показывают, что Сабантуй состоял из чередования обрядов, которые совершались ранней весной — с первого таяния снега до начала сева. Бытовал этот праздник в большинстве татарских деревень. В некоторых деревнях сабантуй не проводили, хотя отдельные весенние обряды, входящие в него, встречались и там (сбор детьми крашеных яиц, игры с яйцами и др.) В проведении его наблюдались локальные различия, вызванные наличием или отсутствием отдельных обрядов. Аналогичны Сабантую чувашский Акатуй, башкирский Хабантуй и удмуртский Гербер.
3. Варианты Сабантуя
3.1. Первый вариант Сабантуя
Первый вариант Сабантуя — сложный, состоящий из нескольких этапов, растянут во времени. Его проводили во многих деревнях восточных и юго-восточных районов Татарстана.
Как только сходил снег, старики-аксакалы собирали сход и договаривались о сроках проведения сабантуя. В назначенный день дети отправлялись по домам собирать крупу, молоко, масло, яйца. Из этих продуктов какая-нибудь женщина готовила в поле у воды (иногда в доме) кашу для детей. Такая каша называлась дэрэ или зэрэ боткасы (смысл терминов дэрэ, зэрэ неясен), а в восточных и юго-восточных районах Татарстана — карга боткасы — «грачиная каша» или «воронья каша». Так как истоки праздника лежат в архаичных, доисламских верованиях, и одном из них, культе птиц — вороны.
На следующий день, чуть свет, дети, надев на себя обновки (обязательно новые лапти с белыми суконными чулками — тула оек), отправлялись по домам собирать крашеные яйца. У каждого в руках был мешочек, сшитый из красного конца браного — кызыл башлы сёлге — (вытканного узорами) полотенца. Все хозяйки не только красили яйца, но и пекли специально для детей булочки, орешки из теста — бавырсак и готовили конфеты.
В некоторых деревнях первого вошедшего в дом мальчика хозяйка сажала на подушку, приговаривая: «Пусть легкой будет твоя нога, пусть будет много кур и цыплят…». Первому обязательно давали яйца, и гостинцев ему доставалось больше, чем остальным.
В этот же день, до обеда, после того как ребятишки кончали обход, выезжали верхом на нарядных лошадях юноши. Начинался так называемый сёрэн сугу (сбор яиц юношами). Группами по 8—10 человек они объезжали деревню. Останавливаясь у каждого дома, иногда заезжая во двор, просили яйца. Каждая хозяйка выносила по несколько сырых яиц, которые складывали в особую кошелку. Когда объезд деревни завершался, один из наездников, более ловкий и быстрый, хватал кошелку и во весь опор мчался за околицу. Задача остальных юношей заключалась в том, чтобы нагнать его. Если это не удавалось, все яйца доставались победителю, что случалось редко, обычно же юноши устраивали совместное угощение.
Помимо сёрэн сугу на лошадях в некоторых деревнях устраивали сёрэн пеший — жэяуле сёрэн. Несколько ряженых мужчин шли по домам, где собирали яйца и требовали угощения. На того же, кто его не давал, грозили накликать различные беды, но обычно отказывали им редко.
Через несколько дней, когда время приближалось к севу, юноши верхом на лошадях выезжали собирать подарки для победителей состязаний. Жители деревни охотно отдавали приготовленные заранее вещи: платки, отрезы материи, чулки, яйца и т. д. Самым ценным подарком считалось полотенце с браными узорами. Его обязательно должны были приготовить молодухи (яшь килен), вышедшие замуж в период между двумя последними сабантуями. Сбор подарков сопровождался веселыми песнями, шутками, прибаутками.
На следующий день проводились состязания: как правило, майдан (место состязаний) находился в районе парового поля. К назначенному времени туда со всех сторон стекался народ: шли пешком, ехали семьями на лошадях жители не только этой деревни, но и всей округи. Чтобы иметь возможность побывать на майдане в соседних деревнях, соблюдалась очередность в его проведении. Дуги, гривы лошадей украшали узорными полотенцами, пестрыми отрезами ситца. Все присутствующие в этот день доставали из сундуков самые лучшие наряды, украшения.
Соревнования начинались со скачек. Ни в одной татарской деревне сабантуй не обходился без них. Лошадей, участвующих в состязании, отводили на определенное расстояние, километров за 5—10 от деревни. Финиш устраивался поблизости от майдана. Пока лошади были далеко, на майдане шли состязания в беге, который начинали мальчики или старики: участники состязаний всегда группировались по возрасту.
Лучшие призы предназначались победителю скачек, а также батыру, которым становился тот, кто побеждал во всех схватках по национальной борьбе.
Если батыры и джигиты демонстрировали на сабантуе силу, удаль, сноровку, то певцы и музыканты ждали этого праздника, чтобы продемонстрировать свой талант и мастерство, услышать одобрение народа. Во время сабантуя люди узнавали новые песни, запоминали незнакомые до сих пор мелодии, чтобы петь их потом — в поле во время жатвы или дома в долгие зимние вечера.
Завершался сабантуй вечерними молодежными игрищами. До глубокой ночи звучали гармоники, парни и девушки пели песни, водили хороводы.
Характерно, что на этом празднике, несмотря на большое стечение народа и ажиотаж, возникавший во время состязаний, никогда не случалось беспорядка. На сабантуе редко можно было встретить пьяных или вообще хулиганствующих. Порядок был образцовый и оберегался самими гуляющими.
3.1.1. Этапы первого варианта Сабантуя
В первом варианте можно выделить следующие этапы:
3.2. Второй вариант Сабантуя
Второй вариант сабантуя был короче, чем первый.
Основная часть праздника в каждой деревне длилась два дня. Он был характерен для основной массы сел.
3.2.1. Этапы второго варианта Сабантуя
3.3. Третий вариант Сабантуя
Третий вариант сабантуя также непродолжительный, характерен для многих деревень не только Татарстана, но и Тарского района
3.3.1. Этапы третьего варианта Сабантуя
В отличие от первых двух вариантов в этом — группы юношей поочередно устраивали друг другу угощения, которые проводили в дни сабантуя — сёрэн йёру. Таким образом, термин сёрэн обозначает здесь другое понятие (в некоторых деревнях он вообще отсутствует).
3.4. Четвертый вариант Сабантуя
Четвертый вариант Сабантуя наиболее архаичен.
Накануне праздника или в день его старики шли на кладбище и брали с собой куриные яйца. Там устраивали моление. Яйца отдавали мулле, надеясь обеспечить себе благополучие в новом хозяйственном году. В ряде деревень накануне сабантуя женщины-соседки поздравляли друг друга с началом весны и угощали сметаной, яйцами и другими продуктами.
Этот вариант Сабантуя был менее праздничным. Так, не было массового сбора детьми крашеных яиц. Их в день Сабантуя хозяйка сама раздавала детям своих родственников. Сбор подарков проходил довольно буднично. Собирали их двое—трое мужчин, специально выделенных для этого. А в ряде деревень подарки вообще не собирали. Полотенца молодух выносили прямо на место состязаний их мужья или свекры. За обладание ими состязались представители только своего рода, представители других родов этот приз не получали. В этих же деревнях существовал обряд тён эчу. Заключался он в том, что после состязаний молодые люди, разбившись на несколько групп, ходили по домам односельчан, где их угощали домашним пивом.
Четвертый вариант Сабантуя в свою очередь можно разделить на два вида.
3.4.1. Этапы первого вида четвертого варианта
3.4.2. Этапы второго вида четвертого варианта
Сразу же после завершения Сабантуя, если позволяли погодные условия, начинался сев. Таким образом, в традиционном быту Сабантуй являлся праздником, дающим заряд бодрости перед ответственным этапом в сельскохозяйственном труде. И только в некоторых местах скачки, борьба и т. д. устраивались после сева, завершая собой этот этап работы.
4. Сабантуй как всенародный праздник
В настоящее время Сабантуй приобрел статус государственного праздника: издаются указы и постановления о подготовке, сроках и местах проведения, назначаются оргкомитеты из руководителей самого высокого ранга на каждом уровне (село, поселок, район, город), определяются источники финансирования. Старинный праздник постепенно дополняется современными традициями, однако основные черты торжества сохраняются, переходя из века в век.
Раньше праздник Сабантуй считался праздником первой борозды, а теперь он часто совпадает с Днем молодежи, что, несомненно, влияет на содержательную сторону этого праздника. В последние десятилетия этот праздник включает в большей степени элементы социального праздника. Современный Сабантуй почти повсеместно проходит по единой схеме. Правда, в городах это однодневный праздник, сосредоточенный на майдане, а в сельской местности он состоит из двух частей — сбора подарков и майдана. Кроме того, в сельской местности — это и время приема гостей, встречи родственников и близких друзей. Поэтому готовятся к нему заранее — убирают и белят в доме, приготовляют угощения для гостей: как правило, в деревне и редкой семье и дни сабантуя не бывает приезжих.
В каждом селе или районном центре создаётся комиссия, которая составляет программу праздника, назначает ответственных за то или иное мероприятие. Разница в проведении сабантуя в различных населённых пунктах теперь заключается лишь в числе его участников. А от этого зависит и размер основных призов, и продолжительность состязаний. Там, где народу больше, возрастает число желающих померяться силой, ловкостью. Отдельные различия наблюдаются также в организации сбора подарков для Сабантуя, который, как правило, проходит по давней традиции.
Проводят его накануне праздника, в субботу, а если село большое, то иногда начинают собирать подарки в пятницу, во второй половине дня. Сбор подарков — эйбер жыю, яулык жыю, как и прежде, впечатляющее зрелище. В некоторых деревнях Татарстана для сбора подарков седлают до 50 и больше самых лучших коней. С весёлой песней юноши разъезжают из одного конца деревни в другой, собирая полотенца, платки, отрезы материи и т. д. Их прикрепляют к уздечкам коней. Чем больше собрано подарков, тем богаче украшена лошадь наездника. Поэтому каждый юноша старается заполучить как можно больше подарков, договариваясь о них заранее со своими соседями, родными, знакомыми. И только в отдельных деревнях подарки собирают уважаемые в селе старики-аксакалы. Они идут от дома к дому и подвешивают подарки к шесту, который несут на плече.
В селах Тарского района юноши и девушки, а также дети собирают подарки без лошади, обвязываются крест-накрест через плечо двумя полотенцами и вешают на них другие подарки. Обычно хозяин, а чаще хозяйка сами выносят подарки и ждут сборщиков у ворот своего дома. Интересно отметить, что подарки дают и приезжие гости. Молодежь благодарит одаривающих песнями.
Подарков собирается много, они разнообразны. Как и прежде, обязательным является подарок молодой снохи — яшь килен. По традиции она дарит вышитое полотенце. Однако в последние годы, с исчезновением домашнего производства тканых полотенец, молодушки стали дарить для сабантуя полотенца фабричного производства. С сожалением приходится констатировать, что при этом теряется моральная значимость подарка. Ведь раньше каждая яшь килен готовила свое полотенце, зная; что оно принародно будет передано одному из победителей состязаний. По красоте узора полотенца судили об умении, трудолюбии, мастерстве молодой хозяйки. Самое лучшее полотенце получал батыр сабантуя. Это было большой честью не только для него, но и для изготовительницы этого подарка.
Традиционным является и ритуальный сбор яиц. Их дают и вместо подарка, и вместе с подарком. Яйца собирают в ведро. Часть их продают. Вырученные средства идут на приобретение необходимых для Сабантуя вещей. Остальная часть яиц используется на майдане во время различных шуточных состязаний, их пьют борцы и т. д.
Завершая сбор подарков, молодежь еще раз проходит по селу с песнями, музыкой, показывая всем, сколько собралось вещей.
Одно из собранных полотенец (традиционные полотенца с красными узорными концами — кызыл башлы сёлге все еще встречаются среди собранных подарков) вывешивается на длинном шесте при въезде в село, оповещая всех о предстоящем сабантуе.
Место проведения праздника определяется заранее. Оно соответствующим образом оборудуется. Территория очищается от камней, разравнивается. Иногда оборудуется трибуна. В некоторых селах есть постоянное, специально отведенное для майдана место типа небольшого стадиона, оборудованное необходимыми для состязаний приспособлениями, сиденьями для участников праздника. В день сабантуя на майдане ставят стол с призами и подарками для победителей, работают торговые палатки, буфеты.
Открывает Сабантуй кто-то из руководителей села или района, поздравляя собравшихся с национальным праздником. Вслед за торжественным открытием праздника следует его развлекательная часть. Выступление певцов, танцоров — участников художественной самодеятельности.
После концерта объявляется время и место проведения отдельных видов состязаний, так как из-за большого стечения народа, большого числа желающих принять участие в состязаниях и обширной программы праздника невозможно провести все виды состязаний на майдане. Но призы победителям вручаются только на майдане.
Главным, наиболее любимым и самым популярным видом состязаний на Сабантуях по-прежнему остается национальная борьба — кэрэш. Начинают её два мальчика дошкольного возраста (иногда два старика). Затем поочередно выходят на ковер мальчики-школьники, юноши, мужчины среднего возраста. С утратой традиций во многих селах эту борьбу начинают самые сильные мужчины села или борьба заменяется спортивной игрой – армрестлинг.
Кульминационным моментом не только в этом виде состязаний, но и в целом Сабантуя, является борьба батыров, то есть тех, кто вышел победителем в предварительных схватках. А когда на ковре остаются два непобежденных борца, страсти накаляются до предела. Следует отметить, что поединки на майдане демонстрируют не только силу, ловкость, мастерство, мужество батыров, но и их спортивное благородство, уважительное отношение к сопернику. Победитель в борьбе получает самый ценный подарок Сабантуя.
В настоящее время призы бывают довольно крупными, особенно в городе: дорогая бытовая электроника, ковры, стиральные машины и т. д. Но всегда батыр по традиции получает живого барана.
Необходимо отметить, что майдан стал спортивным началом для многих известных борцов. А татарская борьба — кэрэш, из праздничного развлечения, составной части сабантуя переросла в вид спорта, по которому проводятся личные и командные первенства не только Татарстана, но и России.
Одновременно с борьбой на другой стороне майдана соревнуются в подъеме тяжести: гири (пудовой, двухпудовой), иногда штанги. Большое оживление вносят различного рода шуточные состязания, которые проводятся в это же время на майдане. Их довольно много. Это различные состязания в беге: бег с ложкой во рту с положенным на нее яйцом, бег с ведрами на коромысле, наполненными водой. Иногда этот забег организуют только для мужчин. Бег в мешках, бег по двое, когда левая нога одного привязана к правой ноге другого.
Много смеха вызывает бой с мешками, набитыми сеном, травой, который ведут, сидя на скользком от полировки бревне, или состязание, во время которого нужно с завязанными глазами разбить палкой глиняный горшок, стоящий на земле. Очень популярны перетягивание каната, палки, лазанье на высокий гладкий столб, наверху которого подвешен приз (иногда живой петух в клетке, баран или сапоги) и т. д.
Одновременно проводятся конкурсы танцоров. Молодежь водит хороводы, устраивает танцы. Характерной чертой всех состязаний на Сабантуе является то, что каждый присутствующий в любой момент может включиться в них. Единство выступающих и зрителей делает его настоящим праздником.
Майдан длится с 10—11 утра до 2—3 часов пополудни. Поэтому даже на сельский Сабантуй выезжают магазины, столовые, буфеты со своим товаром. Идет бойкая распродажа сладостей, печеных изделий, соков, воды, чая. Если Сабантуй проводится на некотором расстоянии от села, то нередко здесь на лужайке, устраиваются семейные чаепития за самоваром, который берут с собой.
После окончания соревнований на майдане народ расходится по домам. А под вечер молодежь снова собирается на вечерние игрища — кичке уен. Сейчас их иногда называют вечерний Сабантуй. Их проводят на краю села, на лугах, иногда на месте дневного майдана, но в последнее время чаще всего в сельском клубе или Доме культуры. Вечерние игрища характерны для сельской местности, но в последнее время все чаще стали проводиться в городе.
4.1.Сабантуй в городе Омске
В наши дни Сабантуй перестал быть замкнутым; перейдя национальные границы, он превратился в праздник дружбы. В нем охотно участвуют люди разных национальностей...
Около ста тысяч человек, пришедших 7 июля 2008 г. в Парк культуры и отдыха на Зеленом острове, сразу окунались в атмосферу народных игрищ и забав. Как и положено, на Сабантуе, гостей при входе встречали национальными песнями и танцами. Увидеть и услышать выступления не только татарских и башкирских, но также русских, цыганских, грузинских и даже испанских фольклорных коллективов можно было на специально выстроенных по этому случаю эстрадных площадках. Самое большое количество участников привлекло центральное событие праздника, без которого Сабантуй немыслим, — национальная борьба на кушаках кэрэш. Существует она уже несколько тысячелетий. В этой борьбе нужно, держась за кушак противника, положить его на спину. Мужчины бьются отчаянно, и надо сказать, есть за что: ведь победителю кроме завидного титула «Батыр» достается еще чудесный барашек.
Принять участие в веселых национальных забавах смогли все желающие. Для этого им, правда, приходилось порой выстраиваться в очередь. Особенно длинная очередь протянулась к аттракциону «битье горшков». Участнику этой игры завязывают глаза и дают в руки палку, которой надо с одного удара разбить стоящий неподалеку глиняный горшок. С виду простое действие оказалось под силу далеко не каждому. Забавно было наблюдать за некоторыми молодыми людьми, которые вместо горшка с большим упорством колотили палкой землю. Неподалеку под вопли толпы отчаянно лупили друг друга, сидя верхом на бревне, участники конкурса «боя с подушками». Лупили до тех пор, пока один из них не падал, сбитый четким ударом противника
Людям более степенным были предложены такие забавы, как ношение воды ложками и доставание монетки из пиалы, наполненной катыком. Достать монетку надо без помощи рук, одними зубами. Победители этих забав получали в подарок книжки и шоколадки.
В специально раскинутых шатрах гурманы смогли отведать традиционные азиатские блюда, которые предлагалось запивать кумысом, а любители прикладного искусства покупали национальную одежду, ковры, украшения на торговой ярмарке, что пестрела по всему парку. В конце праздника был устроен грандиозный фейерверк.
Здесь же состоялся большой концерт, на котором выступили артисты татарской и башкирской студии из Татарстана и самодеятельные артисты.
До позднего вечера шел заключительный концерт.
4.2.Сабантуй в Тарском районе в настоящее время
Сабантуй был повсеместным, любимым народным праздником. Именно поэтому он не прерывает своего бытования и в современности. Только тяжелое время войны, на время приостанавливало его проведение. Но любовь к Сабантую такова, что как только возвращалась мирная жизнь, народ снова собирался на свой праздник.
Правда, изменившиеся условия жизни не могли не отразиться на нём. Исчезли локальные различия, наблюдавшиеся в традиционном быту. Это выразилось, во-первых, в том, что едиными стали сроки его проведения. Общепринятым стал более удобный срок: Сабантуй повсеместно празднуют летом, после завершения весенних полевых работ, перед началом косовицы, когда для жителей села наступает небольшая передышка в напряжённом летнем сезоне.
В целом для праздника характерно было поэтапное его проведение: сначала Сабантуй празднуют по отдельным селам и деревням, колхозам (но не вовсех), а после проводится районный (или в субботу — по деревням, а в воскресенье — в райцентре) Сабантуй. Завершающим является сабантуй в городе Омске. Если в традиционном быту Сабантуй не был привязан к строго определенному дню недели,— в зависимости от погодных условий каждая деревня праздновала его в удобный для себя день, — то теперь Сабантуй проводится в общепринятый выходной день недели — в воскресенье.
Во-вторых, сложилась единая форма праздника, чего опять-таки не было в традиционном быту. Это проявилось в сокращении отдельных его этапов и исчезновении устарелых обрядов. Постепенно стала господствующей форма Сабантуя, близкая к третьему варианту, состоящая из сбора подарков (в селах с преобладанием русско - язычного населения этот этап отсутствовал), майдана и вечерних молодежных игрищ.
Анализ показывает, что из праздника ушли, в частности, такие моменты, как сбор продуктов для приготовления «каши» — дэрэ боткасы, карга боткасы, а также сбор по домам крашеных яиц, то есть те моменты, в которых активное участие принимали дети. В этом, очевидно, сказалась эпоха советского времени, когда пропаганда вреда религиозно-культовых обычаев, обрядов, праздников и борьба с ними, была характерна, особенно для 20-х и 30-х годов. Известно, что в те годы многие народные обряды объявлялись религиозными. И вот эти обряды, связанные с ритуалом сбора продуктов, и были отнесены к такому разряду. Кроме того, этот чисто символический сбор продуктов начали считать побирательством.
Следующей характерной чертой современного Сабантуя является сложение прочного отношения к нему как к национальному празднику. Это проявилось в том, что его стали отмечать те группы татар, которые в прошлом его не праздновали. Получила дальнейшее развитие давняя традиция участия в Сабантуе живущих по соседству с татарами русских, чувашей, казахов, эстонцев, немцев.
В нашем районе Сабантуй празднуется после посевных работ, перед сенокосом. За несколько дней до начала праздника молодые парни с шестом в руках ходят по деревне и собирают подарки для участников Сабантуя, украшают праздничный майдан. В старые времена девушки еще зимой начинали вышивать рушники, платки, чтобы во время праздника вручить их победителям состязаний. Сейчас этот момент праздника утерян. Подготовкой к праздникам занимались старейшие люди аула, хорошо знающие исконные обряды и обычаи. Под их руководством тщательно готовилось место для празднества. Они же назначали ответственных за каждое мероприятие. В центре очищенной площади вбивался длинный шест, на вершине которого развевались тканые полотенца, вышитые платки, рубахи. В нескольких местах устанавливались качели, карусели, на земле расстилались разноцветные паласы, тканые скатерти, возле празднично украшенных юрт развевались длинные узорные полотенца, ткани, ленты, лоскутки разноцветной материи, платки, вышитые руками мастериц. Свои подарки готовят обычно пожилые женщины. Даже лошадь, пришедшая самой последней на скачках, получает приз.
Участники празднества садились, образуя большой круг, в центре его проходили различные спортивные состязания, игры (борьба, прыжки, разбивание горшков, бег в мешках, бег с наполненными водой ведрами и др.). В центре круга исполнялись песни, пляски, звучали музыкальные инструменты.
Традиционно на Сабантуе устраиваются различные состязания, позволяющие проявить силу, ловкость и удаль каждому из участников. Главный приз праздника предназначается победителю в национальной татарской борьбе – кэрэш. В этом соревновании принимают участие двое. С победителем пары борется следующий, на ринге остается победитель, а проигравший — уходит. Обычно борцы соревнуются в удобной для них одежде и с обязательным использованием кушака на поясе. Победителю кроме приза присуждается почётное звание – батыр. Участника, победившего во всех схватках, называют силачом года ("инуче"), и как победителю ему дарят овцу.
Кроме борьбы на Сабантуе устраиваются состязания в беге, лазание по столбу, бег с коромыслами, бой с мешками и другие.
Не менее зрелищны на Сабантуе и скачки, которые обычно бывают групповыми, при этом победителя также поощряют достойной наградой. И как в конце любого праздника на Сабантуе устраивается гулянье — люди угощают друг друга национальными блюдами, поют песни и танцуют.
Огромной популярностью пользовались пляски. Танцевать учились с детства, на праздниках и семейных торжествах дети выходили в круг за матерью или за отцом и подражали их движениям. Такое обучение поощрялось, никто не осуждал родителей. У татар редко можно было встретить людей, не умеющих танцевать вовсе. О прославленных танцорах, исполнителях героических, подражательных, игровых, шуточных танцев помнят в народе.
До настоящего времени праздник Сабантуй остается любимым и связан с надеждами на благополучие и счастье.
4.3.Сабантуй в селе Сеитово
На берегу реки собрались в начале июня 2007 года на Сабантуй местные жители, жители соседних сел и гости из других районов: Колосовского, Знаменского, Тевризского и Большереченского. Сабантуи в деревнях проходят иначе, чем в городах, так как здесь почти все друг друга знают. В деревне Сеитово этот праздник отмечается ежегодно, с большим размахом.
По сложившейся традиции на открытии народного гулянья с приветственным словом выступили руководители администрации города, района и села, которые вручили передовикам подарки. Потом выступали почетные жители.
Вторая часть Сабантуя — самая интересная и разнообразная. Старые и молодые показывали силу и ловкость: бегали в мешках, а также с наполненными водой ведрами; боролись с мешками на бревне; поднимали тяжести, лазали на столб. Кульминацией праздника стал кэрэш. Борьбу начали дети, а затем в центре майдана остались самые сильные борцы. Каждая победа бурно приветствовалась болельщиками.
Уставшие, но довольные, зрители ненадолго расходились по домам, чтобы вскоре прийти потанцевать на берегу реки под гармонь. До глубокой ночи разносились над рекой милые сердцу татарские мелодии.
5. Сабантуй за пределами России
Сабантуй проходит не только в России, но и по всему миру. Этот праздник является международным национальным татарским праздником, который стал государственным в Татарстане, федеральным праздником в России и официальным городским во многих городах мира. Кроме того, по инициативе местных татарских общин, Сабантуи стали ежегодно проводиться в частном порядке в таких городах, как Нью-Йорк, Сан Франциско, Берлин, Монреаль, Прага и многих других.
Во время своего визита в Казань Генеральный директор ЮНЕСКО поддержал инициативу о выдвижении татарского национального праздника «Сабантуй», являющего собой живую традицию и пользующегося искренней любовью народа, в число претендентов на включение в Список шедевров устного и нематериального наследия ЮНЕСКО.
Заключение
Анализируя собранный материал мы сделали следующие выводы:
Мы решили возродить праздник «Карга туй» – Праздник вороней каши». Встретились со старожилами сел Сеитово, Большие – Туралы, города Тары. Собрали необходимый материал. Составили сценарий праздника и проводим его уже второй год в нашем клубе для детей, родителей, бабушек и дедушек, для наших гостей (Приложение). Элементы этого праздника мы показываем на Сабантуе в селах района и города Тары, а также мы постоянные участники ежегодного областного праздника Сабантуй.
Тезаурус
Библиография
Приложение 1
Интересные факты
В праздновании Сабантуя в разное время принимали участие президенты РФ. Борис Николаевич Ельцин разбил глиняный горшок с первого удара, а Владимиру Владимировичу Путину удалось достать монетку из чана с катыком.
Приложение 2
«Карга буткасы» – «Праздник вороньей каши»
Приход весны во все времена считался самым радостным событием в жизни людей. Ведь это праздник возрождения природы, торжества жизни и надежд на щедрый урожайный год. Каждый народ отмечает приход весны по-своему, у каждого свое название праздника. Тюркские народы называют его - Навруз, что в переводе с древнеперсидского обозначает «новый день» или «новый год», и отмечают его 21 марта. Считается, что именно с этого дня начинается новый год, и чем веселее и радостнее пройдет празднование, тем щедрее будет к людям природа. Поэтому в этот день раньше устраивали народные гуляния, массовые игры, конные скачки, борьбу, соревнования по стрельбе из лука. В этот замечательный праздник принято ходить друг к другу в гости с подарками и угощать сладостями и в наши дни.
Русские люди в старые времена также отмечали праздник грачиной каши.
Проводился он весной под прилет грачей.
Варили грачиную кашу из дробленой пшеницы (из гречки, проса, риса) в общем котле на костре в районе полей, чтобы каши хватило и людям и прилетевшим грачам.
На таком празднике пели обрядовые старые и новые песни, в которых у грядущего лета просят хорошего урожая.
А 14/27 апреля праздновали День Святого Мартина. Народное название: Мартын, Мартын-Лисогон. Вороний праздник. Птичьи обереги.
В этот день издавна привечали птицу ворона. Ворон — не глупая ворона, ворон — птица умная, мудрая, вещая. Ворон всегда почитался русским народом: в сказках он людей спасает, живой и мертвой водой убитых героев на ноги поднимает. Ворон дом остерегает, огороды охраняет. Чтобы задобрить ворона, в этот день для него кашу варили. Накладывали ее на сковородку, выносили в огород и переворачивали сковородку вверх дном, чтобы внимание ворона привлечь сверкающим, до блеска начищенным дном. Потом сковородку убирали, а ворон склевывал кашу.
Прикормленный таким образом, он хозяйство оберегает, лисиц да коршунов к цыплятам не подпускает. А случится, какая беда, так и весть подаст: кружится над двором и криком своим хозяина предупреждает.
У татар был похожий праздник и назывался он «Карга буткасы – Вороний праздник» или «Карга туй» - подготовительный этап Сабантуя. Как только появится свежая трава, и прилетят грачи, празднуется этот древний весенний праздник сибирских татар. Участие в нём принимают только женщины, девушки и мальчики не старше 13 лет.
Праздник обычно проходит на одном из ближайших к деревне холмов. Туда приносят продукты, посуду; пока женщины варят кашу, молодые водят хороводы, играют в мяч, прыгают через препятствия. Распорядительницей праздника является самая старшая женщина, одетая в довольно странный наряд: верхняя одежда, покрытая сплошь шумящими подвесками, бляхами и монетами. Больше всех празднику радуются дети. С давних времен ребятишки в этот день ходили по домам с поздравлениями и пожеланиями счастья, здоровья и хорошего урожая. В ответ хозяева дома выносили им праздничную выпечку, конфеты, яйца, крупу, мелкие деньги. В конце своего праздничного путешествия они приходили к самой доброй, самой красивой бабушке и приглашали ее в лес, чтобы сварить там кашу. Бабушка варила кашу, приправляя ее шутками и прибаутками, а дети в это время пели песни, играли в национальные игры. Когда каша была сварена, все забирались на крышу дома или на пригорок и там дружно съедали её, а остатки оставляли в лесу для птиц. Её раскладывали, приговаривая:
Карык, карык каргалар,
(Разлетаются каркуши)
Оуты утын – йаргалар.
(Как поленья дров сгорают)
Кара каргага ош пулсын
(Черной вороне будет еда)
Ала каргага тош пулсын.
(А пестрой лишь камушки).
Таким образом, дети зазывали в свои края тепло и солнце. Согласно древним поверьям, вороны на своих крыльях приносили после долгой зимы тепло и пробуждение природы. Вороны у тюркских народов был священным тотемическим животным. Ворон в сказках и сказаниях представляется мудрым и добрым помощником человека.
Эти птицы наделялись способностью внимать просьбам, предотвращать несчастья, голод, дарить дождь, вот почему люди охотно давали детям продукты для праздничного (жертвенного) угощения.
По воспоминаниям Алеевой Файрузы Закировны 1928 г.р. продукты на праздник собирали у соседей, у сельчан особенно у зажиточных, которые охотно одаривали детей, это считалось добрым делом, милостыней.
Из воспоминаний старейшей жительницы Тарского района из села Сеитово Минзифы аби мы узнали, что в детстве она с младшими братьями и сестрами участвовала в празднике, очень похожем на вороний праздник. Она вспоминает, как собирались дети в доме у бабушки Миннисы, которая была хорошей рассказчицей и лучшей стряпухой в селе. Мальчики несли котел и все отправлялись в лес, где делали костер, рассаживались на поляне, на зеленой травке. Варили кашу, пели песни, играли в мяч, скатанный из шерсти коров. Об игре в такой мяч поведала и жительница Тары Чапарова Сайма Закировна, весной, когда у всех животных, а также у коров начинается линька, дети собирали шерсть и катали её до тех пор, пока она не превращалась в тугой шарик.
По рассказам старожилов взрослые поощряли эти походы в лес, иногда даже разрешали самым маленьким ехать на подводе с лошадкой, хвалили детей за это доброе дело и давали им сладости. Собранные в этот день яйца оставляли для Сабантуя.
Приложение 3
Сценарий праздника "Карга туй"
Ишек шакылдаткан тавыш ишетелэ.
Фэридэ апа ача.
Балалар керэлэр.
1 бала.
Ач ишегец, эбекэй, керэбез, Хэер — дога кылабыз. Аш - сый кетеп торабыз. (Форидэ апа азык - телек бирэ.)
2 бала.
Рэхмэт, эби!
Яшегез житсен йезгэ,
Малыгыз артсын кезгэ,
Игеынэрегез уцсын,
Кукэй кебек тук булсын.
Ведущий. Вот так из дома в дом дети ходят и собирают яйца, крупу, масло, молоко, чтобы потом собраться на поляне и сварить кашу. Так отмечался праздник "Карга туй или Карга боткасы" (Вороний праздник). Пока варилась каша, дети играли, пели песни, рассказывали разные истории. В этом празднике участвовали только дети и женщины. Вороний праздник, обычно, отмечался после схода снега. Но он считается неотъемлемой частью Сабантуя.
(Икенче ейгэ (сэхнэгэ чыгып) шакыйлар.)
Бергэ жырлыйлар.
Жырлыйк эле, жьфлыйк эле,
Жырлыйк эле алтыны.
Жырласац да килешэдер -
Буген бит бэйрэм кене.
Тэрэзэмдэ геллэр ускэн,
Гел яфрагын кем езгэн?
Уйнамыйча, жьпэламыйча
Бу деньяда кем ускэн?
1 бала.
Эйдэме, тутэй? Тизрэк бир кукэй.
Бирсэц безгэ еч кукэй,
Тавыгьщ салыр йез кукэй.
Бергэ.
Май кирэк, ярма кирэк,
Карга туена бар да кирэк.
2 бала.
Тагын булса он чыгар,
Пешерербез без чумар.
Шикэр кирэк, тоз кирэк,
Чыгар, тутэй, тизрэк!
Тутэй.
Бирэм, балалар, мэгез,
Купме кирэк, алыгыз.I
Бергэ.
Рэхмэт сица, тутэй,
Кулыц - аягьщ сызлаусыз булсын, йез яшэ!
Тутэй.
Амин, пгулай булсын!
Бергэ.
Синец кебек уцган тутэй
Бу деньяда бик сирэк.
2 бала.
Чыпчык чыбыгым, ди,
Карга каеным, ди.
Киттек каенлыкка!
Балалар Сания эбине чакыралар, чыгып китэлэр. Карга керэ.
Карга эйтэ: "Кар, кар, Мичтэ бэлеш бар, бар;
Мичтэн бэлеш алыр идем,
0йдэ кунак бар, бар!"
Карга эйтэ: "Кар, кар! Нэни чеби бар, бар;
Берсен алып китэр идем,
Караучысы бар, бар!"
3. Бала. Дырлый-жырлый, бии-бии
Бэйрэм итик гел бергэ.
Яз бэйрэме герлэп шулай
Барсын гомер-гомергэ.
Яз бэйрэме, нурлы бэйрэм,
Барсын гомер-гомергэ.
(Балалар жырлыйлар, уйныйлар).
Эби.
Карга килер - казан асар,
Торна килер - тоз салыр,
Саескан килер - салма салыр,
Песнэк килер - пешерер,
Чыпчык килер - тикшерер,
Карга ашап бетерер.
Кап та коп!
(Ботка пешеп чыга, балалар ашыйлар, халыкка таратыла.)
4. бала. Карык карык каргалар,
Оцты утын - яргалар.
Кара каргага аш пулсын,
Ала каргага таш пулсын. (Каргаларга ботка сала.)
5. бала. Язлар килсен мул булып,
Иген уцсын кыр тулып.
Дуслар булсын пэр ж;ирдэ,
Тынычлык булсын илдэ.
(Балалар шау-гер килеп чыгып китэлэр.)
Сказка "Узнай-зеркала"
Будьте как солнце!
Самарские ученые разработали наноспутник, который поможет в освоении Арктики
Центральная часть Млечного пути приоткрывает свои тайны
Сочини стихи, Машина