Работа выполнена ученицей 10-го класса. Автор останавливается на интересных страницах истории своей семьи. Кроме того проводится этимологический анализ фамилий. Данная работа была отмечена Дипломом 2 степени на районном конкурсе исследовательских работ. К работе прилагается презентация.
Вложение | Размер |
---|---|
moya_semya._rabota_shadrinoy_iriny.docx | 40.96 КБ |
Оглавление
Введение ………………………………………………………………………… 3
Глава 1. Моя семья………………………………………………………………4
Глава 2. Мои корни……………………………………………………………...7
2.1. Мои бабушки и дедушки (Шадрины) …………………………-
2.2. Мои бабушки и дедушки (Лейба) ……………………………...8
2.3. Мои прадедушки и прабабушки………………………………10
Глава 3. Этимология фамилий ……………………………………………..12
3.1. Этимология фамилии Шадрины………………………………..-
3.2. Этимология фамилии Лейба…………………………………...13
3.3. Этимология фамилии Каймакчи………………………………14
3.4. Этимология фамилии Жован ………………………………….15
Заключение ……………………………………………………………………..16
Библиография ………………………………………………………………….17
Введение
Актуальность. В наш век, век быстро чередующихся бурных и интересных событий в жизни человечества, надо ли обращать свои мысли к прошлому, следует ли рыться в архивной пыли веков и вспоминать о наших предках? Вот вопрос, который может возникнуть у многих. И на этот вопрос следует категорически ответить: да, надо.
Народная мудрость гласит: Без корня и полынь не растёт. Я думаю, каждому человеку следует знать корни, историю своей семьи.
В настоящее время изучение своей семьи стало особенно актуальным. К сожалению, современные семьи очень мало общаются не только с дальними, но и близкими родственниками. Теряется связь поколений. Некоторые молодые люди не знают даже своих прабабушек и прадедушек.
Цель – лучше узнать свою родословную, сохранить наиболее ценный материал об истории семьи для последующих поколений.
Задачи исследования:
Я живу в дружной и трудолюбивой семье, которая с большим почтением относится к старшим поколениям, хорошо знает свой род. Ценными помощниками в этой работе стали для меня и мои бабушки и дедушки.
Глава 1. Моя семья
Меня зовут Шадрина Ирина. Я родилась в 1995 году в станице Новопокровской Краснодарского края. Мне 16 лет, учусь в 10-ом классе МКОУ «Гимназия №4 г. Усть-Джегуты».
Имя Ирина дал мне папа. Ему приснился сон, в котором он услышал это имя. В переводе с греческого оно означает «мир, покой» и, на мой взгляд, подходит мне.
Учусь я охотно, люблю алгебру, химию и биологию. Увлекаюсь рисованием. Заканчиваю отделение изобразительного искусства в КМДШИ г. Усть-Джегута. Активно участвую во всех внеклассных мероприятиях.
Мой любимый поэт – А. С. Пушкин.
Любимое время года – лето, потому что летом очень тепло, и я чаще вижусь со своими родственниками и друзьями.
Люблю смотреть приключенческие фильмы. Один из самых любимых фильмов – это «Один дома». Главный герой этого фильма привлекает меня своим умом, сообразительностью и умением находить выход из любого трудного положения.
А мне ещё нравится в людях доброта, отзывчивость, трудолюбие и готовность помочь другим. Эти качества я вижу в своих родителях и поэтому в жизни хочу быть похожей на них.
Моя главная мечта – закончить школу, вуз и сделать себе хорошую карьеру.
Папа – Шадрин Николай Викторович – родился 31 октября 1971 г. В это время его родители жили на территории Усть-Джегутинского пчелосовхоза в бараке. Когда папе исполнилось 5 месяцев, их семья поехала с пасекой на кочевку. Кочевать перестали, когда папа пошел в школу.
С детства мой папа увлёкся фотографией. Как это произошло? Однажды на их пасеку приехал журналист, профессиональный фотограф. Он научил папу фотографировать, и когда папа был в 10 классе, он повез его в Москву на елку. Но их не пустили, потому что у папы не было билета. И они пошли гулять по Москве, сделали несколько снимков.
Когда папа закончил школу, он пошел работать на цементный завод. Как только ему исполнилось 18 лет, его забрали в армию. Служил он в войсках противовоздушной обороны, его воинская часть располагалась в Грузии.
Когда пришел с армии, вернулся на цементный завод.
Через некоторое время в милицию набирали фотографов, и мой папа пошел туда работать. Потом его перевели в эксперты, и так он работает по сей день. Сейчас он майор милиции. У него уже 5 медалей.
Мама – Шадрина (Лейба) Людмила Федоровна – родилась 15 ноября 1973 года в станице Новоивановской Краснодарского края. В обыкновенной семье: ее папа более 20 лет был заведующим МТФ (молочно-товарной фермы), а мама работала на птицеферме. Мама была поздним ребенком: разница между старшей сестрой 11 лет, а между братом – 9 лет. В детстве мама была шустрой, быстрой и шкодливой, как рассказывают старшие. Родители работали в колхозе, рано уходили на работу и поздно возвращались, за ней присматривала ее бабушка. В 5 лет мама пошла в детский сад, а в школу она пошла в 1981 году, закончила школу в 1991. На протяжении всех лет училась ровно, была хорошисткой: «Все предметы мне давались легко. Особых усилий я не прикладывала и не зубрила». После школы мама поступила в медицинский колледж города Таганрога: «Это были самые интересные годы – студенчество! У нас была сильная группа из семи человек - пятеро окончили с отличием, в том числе и я».
В 1994 году моя мама окончила медицинский колледж с красным дипломом. В том же году мама познакомилась с моим папой. Их знакомство было очень интересное.
Они познакомились по переписке, а летом папа приехал к маме в станицу. В декабре того же года они сыграли свадьбу. Вообще, у моих родителей было две свадьбы: одна в станице Новоивановской Краснодарского края, другая – в городе Усть-Джегута Карачаево-Черкесской республики.
С этого времени моя мама живет в городе Усть-Джегута. Сначала она работала в детской поликлинике медицинской сестрой, так как не было рабочего места по специальности. А когда место появилось, мама перешла работать фельдшером на скорую помощь: «На этом месте я работаю 12 лет. Работа очень интересная. Когда на вызовах я оказываю помощь больному и знаю, что от моих знаний и умений зависит его жизнь, для меня это очень важно».
Сестра – Шадрина Марина Николаевна – родилась 24 юля 2002 года в г. Усть-Джегута. По характеру она похожа на мою маму. Мариной сестру назвала мама, после того, как прочла книгу «Тайна имени». Имя Марина означает «морская». Мама решила, что это имя больше подходит по характеристике. Марина учится в 4 классе. Я помогаю ее изучать английский язык. У каждой из нас свои обязанности. Но как и все дети она часто забывает о них.
Брат – Шадрин Никита Николаевич – родился 19 мая 2009 г. Он самый младший в нашей семье. Никитой его назвала мама, точно так, как и мою сестру, прочла книгу «Тайна имени». Имя Никита означает «победитель». Больше всего мой братишка любит смотреть мультфильмы и есть конфеты.
Глава 2. Мои корни
2.1. Мои бабушки и дедушки (Шадрины)
Дедушка – Шадрин Виктор Николаевич (1939 года рождения) – был самым младшим из 5 детей. Его мама умерла, когда ему был один год. Так как их отец в это время служил в армии, все пятеро остались у бабушки. Самый старший ушел из семьи и выживал, как мог. Трое детей остались у бабушки, а моего дедушку, как самого младшего, бабушка отдала в дети одинокой женщине, чтобы ее не призвали на войну, на трудовые работы.
Когда моя бабушка пришла к ним в снохи, соседская бабушка рассказывала, что спасла среднего брата, Петра: «В июне месяце они остались одни, никому не нужные. Петро решил повеситься в сарае, в котором даже мыши не жили. Зачем я только туда пошла, не знаю, сам Бог повел. Заглянула туда, а он уже весит, но я успела его снять».
После этого случая всех троих детей отвезли в детский дом.
А когда их отец пришел с войны, забрал всех детей и привел в дом бездетную женщину. Этой женщине дали килограмм сахара кускового за пай, она его спрятала и никому не давала. Дедушка его нашел и стащил один кусок, а потом и все вытаскал. Мачеха заметила это: «Налупила меня и неделю есть не давала», – рассказывает дедушка. Так тяжело прошло его детство.
В армию призвали его в 1961 году. В это время у него умер отец от воспаления легких, потому что легкие у него были пробиты ещё на войне.
Когда он пришел с армии, поехал учиться на пчеловода, а бабушка училась уже на втором курсе. «На танцах он повесил свою фуфайку на мою. И так вот мы живем 48 лет, воюем врукопашную. Жизнь проходит, одного сына потеряли, Шадрина Валерия Викторовича, он повесился, оставив записку: «Я запутался, простите меня», другого сына вырастили, внуков понянчили, и даже уже правнучка есть».
Бабушка – Шадрина (Смольникова) Валентина Владимировна –родилась 29 сентября 1946 года. Уроженка Башкирии. Училась на пчеловода. В июне 1969года они с дедушкой переехали на Кавказ, потому что ее тётя жила в городе Черкесске. Сосед ее тети был зоотехником по пчеловодству, он и определил их в пчелосовхоз.
Потом им дали участок в 10 соток, они начали строится: «7 лет мы строились, а на этом месте, где раньше росли веники». Выезжала со своей семьей кочевать с пасекой. Когда кочевать перестали, она пошла работать на газовый участок. Потом, когда открыли завод «Время», бабушка пошла работать на этот завод.
2.2. Мои бабушки и дедушки (Лейба)
Дедушка, Лейба Федор Иванович, родился 8 июля 1936 года в станице Новоивановской Краснодарского края в крестьянской семье. Его отец работал в станице ветеринаром, а мать – в колхозе разнорабочей. В семье их было четыре ребенка: дедушка и его три сестры. В войну ему было 6 лет. Мама говорит, что о военных годах он много не рассказывал, говорил только, что голодали, были раздеты, разуты. Работать дедушка начал очень рано: в 13 лет. В армии служил в городе Новочеркасске в танковых войсках. С бабушкой познакомился, когда служил в армии. После армии они поженились.
Всю свою жизнь дедушка работал в колхозе, сначала учетчиком на ферме, а потом заведующим МТФ (молочно-товарной ферма), в этой должности проработал 20 лет. Дедушка был веселым, добрым, энергичным. Любил своих детей и внуков. Когда я гостила у них, ночью я сильно заболела. В это время телефонов не было, а скорая помощь находилась на другом конце станицы. Началась метель, и дедушка пешком пошел в скорую, а обратно уже приехал на служебной машине. Дедушка сильно заболел и в октябре 2008 года умер.
Бабушка, Валентина Тихоновна Лейба (Бугара) родилась 15 августа 1935 года в хуторе Каймакчи Ростовской области. Жила во время войны, видела немцев, поляков, румын: «Во время войны мы жили голодом, как и все. Ели то, что находили: картошку пропавшую, пшено, просо. Как свиньи питались». Отец бабушки был из семьи кулаков. Когда их раскулачили, он стал работать бухгалтером. Когда началась война, его забрали на фронт, и сразу убили. Похоронен он в городе Саратове. Во время войны бабушке было 6 лет: «Как только началась война, немцы как начали строчить по нам. У моей сестры пальто было в маленьких дырочках, но никого не ранило. Во время боя мы побежали к бабушке, только добежали, немцы навели на нас пушку и выстрелили, снаряд долетел и упал перед нами. Другой снаряд залетел в хату и как начал летать: залетел в яйца, все стены в яйцах, потом залетел в муку и остался там лежать». Старшей сестре бабушки было 11 лет, и ее брали окопы копать.
В их доме жило 24 немца: «Спали они в зале, возле каждого лежал порошок от вшей. А мы с мамой жили в спальне, спали на одной кровати»,– вспоминает бабушка.
«Нам сказали, что мы евреи, и нас записали под расстрел. Пришел день, когда нас должны были повести на расстрел, но никто за нами не приехал». Брат моей бабушки, ему было тогда 3 года, сильно болел, он заикался. Когда начался сильный бой, все спрятались в подвале, а его оставили, и он испугался очень сильно. «В 1943 году нас освободили. Наш дядька был шпионом, пришел и говорит нашей маме: «Сегодня русские зайдут». А мама отвечает: «Как русские? Немцев полон дом, а ты про русских говоришь». Но дядя сказал: «Они уже под Таганрогом». А на закате дня немцы начали собираться и уехали. «Смотрим: на небе два больших круга. Нам сказали, что это русские идут. Проехал русские танки, пушки, а ночью прошла пехота. Они зашли к нам, мама дала им воды, потом корову подоила, дала им молока».
После войны жили так, как и все. Разруха была. Во время разговора бабушка очень часто говорила, что было холодно, голодно, ходили раздетые. Бабушка пошла работать на швейную фабрику.
Бабушка ездила к брату, он был в армии, и там познакомилась со своим будущим мужем. Он писал ей письма, приезжал два раза. Потом поженились. Первый сын у них умер совсем маленьким. Потом родились мои тетя, дядя и мама.
2.3. Мои прадедушки и прабабушки
Прадедушка, Смольников Владимир Иванович, родился 1926 года рождения. Когда началась Великая Отечественная война, ему было 16 лет. Его направили в Челябинск, учиться в танковых войсках. Когда ему исполнилось 18 лет, в июле 1944 года его направили воевать в Польшу. Он рассказывал: «Нам сказали, что мы будем везти десант. Ночью подвезли здоровых парней, на них были кожаные пояса, а на поясах – крючья. Они быстро попрыгали на броню, по 10 человек на танк, и как могли, крючьями зацепились и легли спать. Мы поражались, как можно спать, когда идет танк? Нам сначала было страшно их возить, но потом мы как-то приловчились».
«Рядом с тем местом, где мы отдыхали стоял медсанбат. Мне хотелось очень есть, и около землянки с дымоходом я нашел 2 картошины. Наколол на проволоку и опустил в дымоход. Хожу сторожу свои картошины, и вдруг, откуда ни возьмись, налетел самолет и начал бомбить. Я, естественно, спрятался, а когда самолет улетел, я вскочил и сразу к своим картошинам, а их там уже нет. Кто-то уследил и стащил их. И ни о чём в жизни я так не жалел, как об этих картошинах».
Прадедушка был ранен 17 апреля 1945 г., когда переправлялись через реку Одер, под Берлином.
Когда объявили о Победе, он находился в госпитале, в Польше. Госпиталем был обычный свинарник, оборудованный под госпиталь: раненые лежали на соломе и на старых вещах, которые приносили местные жители. «Как раз было время, когда поспевала черешня, и тот, кто не был прикован к постели, приносил черешню лежачим. Для меня это было не обычно, даже дико, потому что у нас, в Башкирии черешня не росла».
За эти полгода пока он воевал, он получил 5 наград: медаль За Боевые Заслуги, медаль За Отвагу, медаль За победу, Орден Отечественной войны Второй Степени, который ему вручили через 20 лет, 23 февраля 1964г.
Умер Владимир Иванович 4 марта 1964г, в 37 лет.
Прабабушка, Чухарева Анна Михайловна, (1920 года рождения), уроженка Башкирии, крестьянка. Во время войны ей было 20 лет, детей не было, муж ушел на войну и не вернулся. Она работала ветеринаром на ферме. Когда война кончилась, ее перевели в соседнее село работать. Там она познакомилась со вторым мужем, Смольниковым Владимиром Ивановичем, он только пришел с войны (август, 1945г.). Поженились они голодной осенью 1945 года. Когда родились дети, она перешла на овцеферму, которая была близко к дому. Детей у нее было шестеро, моя бабушка самая старшая.
Глава 3. Этимология фамилий
3.1. Этимология фамилии Шадрины
Фамилия Шадрин является самобытным памятником славянской культуры. Она ведёт начало от личного прозвища – особого именования, которое подчёркивало индивидуальность предка. Фамилия Шадрин ведет свое начало от прозвища Шадра, которое восходит к аналогичному нарицательному. Шадрой (а также шедрой, щедрой, щербой) в старину называли ямку от оспы, а также рябого человека, имевшего на лице следы, оставленные этой болезнью. Вплоть до XIX века эпидемии оспы, прокатываясь по Европе, уносили тысячи жизней. Следует отметить, что слово «шадра» в том же значении бытовало также в языках жителей Поволжья, в говорах Урала, Сибири и Русского Севера, существовало в татарском языке. Поэтому фамилия Шадрин встречается у многих народов России.
О рябых (как говорили в старину - «щедровитых») людях сложены пословицы: «Щедровит, да не болит» (то есть здоров); «Щедровит, да миловид, а хоть гладок, да гадок». В стихотворении Н. А. Некрасова «Сват и жених» сват так расхваливает невесту: «Марья, знаешь, шедровита, да хозяйка домовита». Все это говорит о том, что прозвище Шадра и родственные ему на Руси никогда не считались обидными.
Первые упоминания именования Шадра, Шадрин у русских относятся к 1495 г., когда появляется массовая документация. В Пермском крае они встречаются с 1623 г., в Зауралье - в 1624 г., у марийцев - с 1678 года. Так, в письменных источниках записаны: крестьяне Нестерик Шадра и Парфенко Шадра, 1495 г.; холоп Шадра, 1495 г.; помещик Шадра Башмаков, 1495 г.; крестьянин Микулка Шадрин, 1495 г.; наместник в Вязьме Иван Шадра, 1501 г.; землевладелец Иван Шадра, 1504 г.; Матфей Шадра Микулин сын Соболева, московский отчинник, 1511 г.; Петр Шадра, целовальник из Угличского уезда, 1514 г.; Онтон Шадра, монастырский старожилец из Новгородской области, 1521 г.; Иван Шадра, посадский человек из Астрахани, 1646 г.; Михайло Шадра, донской казачий полковник, 1685 г.; Шадрин Борис, подьячий, 1646 г.; Шадрин Иван Титыч, воевода в Тюмени, 1656-58 гг.
Некоторые Шадрины имеют дворянское происхождение. В истории России известен старинный русский дворянский род Шадриных, ведущий свое начало от якутского казака Ивана Шадрина, убитого в середине XVII века во время сражения в Сибири. Его сына, Петра Ивановича, Петр I в 1709 году пожаловал «в дети боярские». Род Шадриных внесен в I часть родословной книги.
Носители фамилии Шадрины также могут происходить из знатных татар. Известно, что в первой четверти ХVIII века служилые татары Шадрины проживали в деревне Сабаево Осинской дороги Уфимского уезда.
Среди известных представителей фамилии: Иван Демидович Шадрин (1913-1985), участник Великой Отечественной войны, один из 28 героев-панфиловцев, Герой Советского Союза; Алексей Матвеевич Шадрин (1911-983), российский переводчик; Владимир Николаевич Шадрин (р. 1948), российский спортсмен, неоднократный чемпион СССР, Европы, мира и Олимпийских игр по хоккею с шайбой.
3.2. Этимология фамилии Лейба
Фамилия Лейба имеет довольно интересную историю происхождения. Фамилия Лейба (родственные фамилии: Лейб, Леуб, Леуба) является еврейским вариантом фамилии Львов. Как известно, в благословении Иакова Иуда сравнивается с молодым львом, что на идише звучит как Leib (Loeb, Leiba). Это символическое обозначение библейского имени, вероятно, и явилось источником фамилии. Менее вероятной представляется связь фамилии Лейба с немецким словом Leib, которое в переводе на русский язык означает «тело, туловище, живот». Фамилии, которые выбирали сами евреи, или которые они получали от чиновников, создавались как по традиционным моделям, так и весьма оригинальными способами.
Фамилия Лейба обладает следующими фоносемантическими качествами из 25 возможных (качества приводятся по степени убывания их выраженности): Хороший, Красивый, Безопасный, Светлый, Радостный, Весёлый, Яркий, Добрый, Округлый.
3.3. Этимология фамилии Каймакчи
Фамилия Каймакчи является самобытным памятником греческой культуры. Греческие фамилии встречаются, главным образом, у греков – носителей греческого языка. Однако ареал распространения греческих фамилий выходит далеко за пределы Греции. Доля фамилий греческого происхождения велика на территориях сопредельных с Грецией государств (в Албании, в республиках бывшей Югославии, в Болгарии, в Турции, на Кипре), на Кавказе и в Закавказье (в Армении, Грузии, Осетии, Адыгее и в других кавказских республиках), а также в Румынии, Молдавии, на Украине, в России и Казахстане.
Источниками греческих фамилий становились личные имена или прозвища. Каждое из именований, ложившихся в основу фамилий, было призвано идентифицировать человека. При этом по сравнению с именами прозвища обладали более широкими возможностями для того, чтобы выделить индивида из сообщества людей, так как указывали на какой-либо отличительный признак конкретного человека: на особенности его внешности, характера, поведения, на профессию или род занятий, на национальность или на местность, выходцем из которой был основатель фамилии.
Греческие имена и прозвища происходят не только от исконно греческих основ: в результате тесных контактов с представителями разных национальностей сами греки стали представлять собой этническую группу, неоднородную в плане культурных традиций, религии и языка общения. Так, живущие преимущественно в Приазовье и в Грузии греки-урумы, говорящие на тюркских языках, испытали значительное влияние ислама со стороны турков. Другая же приазовская группа греков-румеев исповедует православие и говорит на новогреческих диалектах, как и греки, населяющие Грецию.
Фамилия Каймакчи происходит от аналогичного прозвища. Оно же, скорее всего, образовалось от основы «каймак» с помощью турецкого суффикса -чи, который обычно указывает на род занятий. Слово «каймак» у тюркских народов Средней Азии и Восточной Европы имеет значение «топленые сливки». Кроме того, в татарском языке так называют сметану.
Таким образом, вполне вероятно, что прозвище Каймакчи относится к так называемым «профессиональным» именованиям. Поэтому возможно, что предок обладателя фамилии Каймакчи занимался изготовлением и продажей сливок и сметаны.
Следует отметить, что фамилия Каймакчи распространена среди азовских греков.
Таким образом, потомок человека, которого звали Каймакчи, со временем получил фамилию Каймакчи.
3.4. Этимология фамилии Жован
Скорее всего, фамилия Жован имеет украинское происхождение и образована от слова «жований» – «жеваный». Возможно, прозвище Жован указывало на особенности внешнего вида, либо вкусы в еде предка обладателя фамилии. Согласно другой версии, в основе этой фамилии лежит западнославянское имя Жован, восходящее к еврейскому Зефаниан, которое в переводе на русский язык означает «спрятавшийся», со временем получил фамилию Жован.
Заключение
Семья – неотъемлемая ячейка общества, и невозможно уменьшить ее значение. Ни одна нация, ни одно сколько-нибудь цивилизованное общество не обходились без семьи. Обозримое будущее общества также не мыслится без семьи. Для каждого человека семья – начало начал. Понятие счастья почти каждый человек связывает, прежде всего, с семьей: счастлив тот, кто счастлив в своем доме.
Я накопила определённый опыт в изучении истории нашей семьи. Эту работу я обязательно продолжу и когда-нибудь составлю настоящую историю своего рода. Надеюсь, что мои родные мне в дальнейшем обязательно помогут.
Семья – один из самых древних социальных институтов. Она возникла намного раньше религии, государства, армии, образования, рынка. Семья – единственный и незаменимый производитель самого человека, продолжение рода. Но, к сожалению, выполняет она эту главную функцию со сбоями. И зависит это не только от неё, но и от общества. Семья возникает из потребности удовлетворить личные потребности и интересы индивидов.
Много нового и интересного я узнала о своих предках, готовя этот материал, и моя гордость за них – это невидимая нить, которая называется Связь поколений. В будущем эту гордость я обязательно передам своим детям, и они не вырастут иванами, не помнящими своего родства.
Все чаще думаю: самое трудное и достойное на земле – прожить обыкновенным хорошим человеком, не знаменитым, не выдающимся, а надежной опорой тем, кто живет рядом. Такими были и останутся для меня мой папа и моя мама, а для них – их родители, а для них, в свою очередь, их отцы и матери. Я верю: не прервется нить, связывающая поколения нашей семьи, и в моих детях и внуках будет жить бесконечная любовь к родителям, к своему родному краю, к великой России.
Библиография
При выполнении работы использованы
Рисуем лошадь акварелью
Бабочка
Для чего нужна астрономия?
Как Снегурочке раскатать тесто?
Цветение вишни в лунную ночь