В данной работе представлены моделированные и реальные ситуации, применяемые на уроках английского языка, а также даны методические рекомендации по проведению ситуаций и с точки зрения учителя и ученика, т.к. проводя данную исследовательскую работу, Насте удалось побыть и на месте учителя и поучаствовать в ситуациях.
Вложение | Размер |
---|---|
situaciya_kak_sredstvo_kommunikacii_na_uroke_angliyskogo_yazyka.doc | 114 КБ |
МБОУ «Кулундинская средняя общеобразовательная школа №1»
Кулундинского района Алтайского края
Научно — исследовательская работа
по английскому языку
СИТУАЦИЯ КАК СРЕДСТВО КОММУНИКАЦИИ НА УРОКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Автор работы
ученица 8 Б класса МБОУ
«Кулундинская СОШ №1»
Гудриян Анастасия
Научный руководитель:
Раздульева Алёна Александровна,
учитель английского языка
Научный консультант: канд. филол.
наук,доц Кочешкова Ирина Юрьевна
с. Кулунда 2012
СОДЕРЖАНИЕ
2.1 Понятия «учебно-речевая ситуация», «коммуникация» и “коммуникативная компетенция»..............................................................7
2.3 Создание языкового окружения................................................ 13
2.4 Постоянный мониторинг реального общения..........................15
2.5 Ситуация успеха...........................................................................16
2.6 Моделирование ситуаций общения............................................ 17
3. Заключение...................................................................................... 20
4. Список литературы......................................................................... 22
ВВЕДЕНИЕ
Ни для кого не секрет, что изучение английского языка — долгий и кропотливый процесс. Ситуации, о которых речь пойдет в дальнейшем, конечно не сделают этот процесс короче, однако, они могут обеспечить более эффективное запоминание языка, начиная со школьной скамьи. Актуальность выбранной темы и необходимость её разработки обусловлены повышением роли английского языка в обществе и соответственно в различных учебных заведениях. Современные учителя прилагают много усилий для того, чтобы их уроки были интересными и запоминающимися, чтобы больше внимания уделялось снятию языкового барьера, позволяя учащимся свободно выражать своё мнение, а не «копировать» мысли учителя. Применение учебно-речевых ситуаций (УРС) является одним из лучших способов сделать урок ярким, насыщенным и неординарным, помогая «окунуть» учеников в среду англоговорящих. Современные ученики, более раскрепощённые и именно в таком обучении они будут принимать активное участие не потому, что «надо», а потому, что «хочу» и в результате можно достичь больших успехов.
Вопрос о применении ситуаций в процессе обучения английского языка давно привлекает внимание и по этой проблеме имеется ряд работ Китайгородской Г.А., Бабаянц А.В., Искрина С.А., Ариян М.А. и Цетлина В.С., которые рассматривают понятие «учебно-речевой ситуации», «коммуникации» и «коммуникативной компетенции», а также ситуации реального общения и ситуации смоделированные в соответствии с темой урока.
Целью настоящей исследовательской работы является выявление условий эффективности применения ситуации как средства коммуникации на уроке английского языка.
Цель исследования определяет постановку следующих задач:
В качестве объекта нашего исследования выступает процесс формирования ситуации в рамках урока английского языка.
Предметом исследования являются организационно-педагогические условия, обеспечивающие применение ситуации в учебном процессе. Материалами исследования послужили различные ситуации применяемые учителем на уроках английского языка в разновозрастных классах: это смоделированные ситуации по теме 'Food', 'We are in London', 'We are funny animals' а также ситуации реального общения “Who is on duty today?” , 'Let's do morning exercise' и 'Birthday Greetings'.
Материал собирался путём наблюдения и фиксирования важных для исследования моментов, осуществляемых при посещении уроков английского языка, а также путём отбора необходимых практических примеров из различных литературных носителей.
Поставленные задачи предопределили необходимость использования совокупности методов. В нашей работе применялся метод наблюдения, обобщения и анализа.
Гипотезой настоящего исследования является утверждение о том, что условно-речевая ситуация является эффективным средством коммуникации на уроке английского языка.
Практическая значимость не однообразна для людей разного уровня. Для учащихся и всех изучающих английский язык, она является практическим советом как эффективнее им овладеть, одновременно развиваясь творчески и познавая окружающую действительность. Для будущих преподавателей как источник методических идей в управлении учебно-воспитательным процессом, коррекции результатов учебной деятельности и организации интеллектуального досуга, а так же как источник практических рекомендаций.
Новизной данной работы является то, что впервые была предпринята попытка учеником посещать уроки учителя, наблюдать и анализировать действия учителя и учеников, которые принимали участие в различных, организованных учителем учебно-речевых ситуациях. Ученику давалась возможность поставить себя на место учителя и понаблюдать как это делают другие школьники, также выслушивалось мнение и советы данного ученика в проведении урока (каким бы он хотел видеть урок). А само использование ситуаций в процессе урока, непосредственно, помогает ученикам более точно представить то, каким урок английского языка должен быть, чтобы быть интересным и запоминающимся.
Ситуации оказывают огромное влияние на повышение уровня коммуникации учащихся. Речевая ситуация на уроке функционирует не только как ситуация речевого общения, но и способ запоминания изучаемого речевого материала. Регулярное использование речевых ситуаций повышает эффективность обучения.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ
В настоящей работе предлагаются различные ситуации, которые способствовали формированию у детей коммуникативного навыка, умению использовать изученные лексические единицы (ЛЕ) в предложенных ситуациях и помогают активизировать деятельность учащихся на разных этапах обучения. Предоставляемые учителем ситуации вносят большое разнообразие в урок. Во-первых, применение ситуаций на уроке должно носить сознательный характер и организовываться только тогда, когда учащиеся хорошо осмыслят и усвоят изучаемый материал. Во-вторых, ситуации должны способствовать дальнейшему углублению знаний и содействовать развитию творческих способностей школьников.
Предварительно рассмотрим такие понятия как «учебно-речевая ситуация», «коммуникация», «коммуникативная компетентность».
Учебно-речевая ситуация (УРС) - средство организации профессионально-ориентированной речевой деятельности обучаемых; один из приемов работы, смысл которого — воссоздать типичную для деятельности учителя ситуацию общения, чтобы включить обучаемых в эту деятельность.
Как известно, в качестве цели обучения иностранному языку выдвинуто обучение общению. Высоко-динамичный процесс общения невозможно отделить от ситуации, которая является универсальной средством общения. В описании УРС, как правило, указываются: участники коммуникативного акта, их ролевые связи, характеристика каждого из коммуникантов (например, возраст, подготовленность к восприятию информации, личностные качества и т. д.), обстановка общения, место, дистанция между говорящим и слушающим и т. д.; а также цели общения, для чего организуется общение, его задачи, что должен сообщить учитель.
Ситуация является единицей общения. В настоящей работе ситуация рассматривается как средство общения. Средство — способ достижения цели. Благодаря применению различных УРС, учитель может легко добиться поставленной коммуникативной цели.
Основой выделения УРС служат следующие основные педагогические задачи:
а) передать определенную информацию о предмете изучения — языковых категориях, фактах, способах деятельности и т. д. (осуществляется главным образом на этапе объяснения нового материала и начальных этапах его закрепления);
б) организовать учебно-практическую деятельность учащихся, овладение ими способами деятельности (умениями и навыками) (осуществляется в основном при закреплении, повторении, а также при проверке домашнего задания);
в) проверить знания, умения и навыки учащихся (осуществляется во время проверки домашнего задания и опроса, а также при проведении специальных проверочных работ и при их анализе).
Как видно из сказанного, УРС — универсальное средство коммуникации, которое можно применять при введении материала, его тренировке и закреплении.
УРС активизирует внимание, интерес учеников к игре как к форме обучения. Учащиеся имеют возможность частично «разгрузить» свой мозг от трудных заданий на уроке, а это повышает у них мотивацию. Применение данного средства коммуникации не только развивает интерес у учащихся, но и снимает определенной напряжение при ответе по изученному материалу, и любопытство преобладает над страхом общения учеников с аудиторией и учителем. Изучая конкретные ситуации, ученики оказываются в активной позиции благодаря вовлечённости в обсуждение реальной жизненной ситуации. Они имеют дело и с конкретными и с выдуманными фактами и событиями, которые предлагает учитель. Если учитель сможет правильно применить ситуацию на уроке, то это окажет целенаправленную помощь в развитии творческой и инициативной речи учащихся, а также будет способствовать эффективному её развитию на уроках английского языка.
Необходимо научить детей общаться в разных условиях: подбирать разные грамматические формы; быть коммуникативно-компетентным.
Основной целью обучения английскому языку в школе является развитие у школьников способности к общению на изучаемом языке. В процессе диалогического общения принимают участие более двух учеников, между которыми происходит многократный обмен мнениями, что предполагает формирование у учащихся коммуникативной компетенции.
Коммуникативная компетенция – это способность и возможность учащихся осуществлять иноязычное, межличностное и межкультурное общение с носителями языка в заданных стандартом предметах.
Главная задача учителя– научить учеников применять известные знания на практике и выработать навык. Навык – способ выполнения действий, ставший в результате упражнений автоматизированным.
Рассмотрим примеры различных ролей, применяемых в ситуации общения на уроке. Чтобы ситуация была успешно обыграна роли должны правильно распределяться среди учеников.
Результатом обучения должно являться умение учащегося действовать в роли собственного я, т. е. быть школьником, пионером, сыном или другом. Именно в этих ролях он усваивает и использует тот языковой материал, который определен программой. В процессе обучения от ученика не требуется, чтобы он выступал в роли кондуктора, учителя, космонавта и т. д. Но эти роли привлекают учащихся.
Порой достаточно одного слова, чтобы определить ситуацию, например: поздравления, комната, гости, официант. При этом общающиеся исполняют определенные роли: социальные, которые могут носить не только обобщенный (спортсмен, певица, композитор), но и конкретизированный характер (В. Шекспир, группа «Битлз»); внутригрупповые, когда, например, класс делится на несколько групп школьников, которые вместе готовят ответы на поставленные вопросы, принимают решения и докладывают о них. Используются вопросы, проверяющие эрудицию ( игра «Брейн-ринг»); межличностные, которые как бы накладывается на социальные, вносят определенные нюансы в характер общения: не просто сосед по парте, а друг; не просто одноклассник, занимающийся с вами в спортивной секции, а соперник. Проигрывая в процессе обучения различные роли, ученик тренируется в выражении своего отношения к различным явлениям действительности.. Общение осуществляется на базе основных организационных форм: установление отношений, расспрос, планирование и осуществление совместной деятельности, осуждение или одобрение, обсуждение результатов деятельности или дискуссия.
ПРИНЦИПЫ РЕГУЛИРУЮЩИЕ РЕАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ НА УРОКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Почему урок иностранного языка часто остаётся лишь уроком языка, но не становится уроком иноязычной культуры? Прежде всего потому, что сам учитель не является знатоком и пользователем той самой иноязычной культуры освоением которой он должен заниматься совместно с учениками. А ведь культура приходит к ученику, прежде всего через сам язык, через общение на языке. Учителя часто упускают из виду тот факт, что значительную часть процесса обучения занимает общение, которое может стать основной проекцией иноязычной культуры на уроке ИЯ. Такое общение можно назвать естественным или реальным, ибо оно наиболее приближенно к жизненному, реальному и должно являться органичной частью урока.(Приложение 1)
Приведем пример реального общения: ученик хочет выяснить какую оценку он получил за контрольную работу, какие ошибки сделал и когда можно переписать тест. Перед ним стоят реальные коммуникативные задачи. Для того, чтобы их выполнить необходимо знать: во-первых, как обратиться к учителю на английском языке (Mrs Brown, Sir); клише, чтобы привлечь внимание учителя (Excuse me, may I ask you?); лексические единицы (test, mark, mistakes); лексико-грамматические структуры (I'd like to...). Кроме того, необходимо правильно интонировать данные фразы и, что не мало важно для успешного завершения акта коммуникации, понять ответ учителя.
Потенциал реального общения огромен и не ограничивается изучением единиц классного обихода. Однако учителя часто пренебрегают им, предпочитая обсуждать глобальные политические, экономические, социальные и экологические вопросы на уроке. Тем не менее именно обучение реальному общению может стать началом работы над достоверностью речи учащихся. Учащиеся должны уметь решать реальные коммуникативные задачи, которые возникают на уроке ИЯ в процессе реального общения «ученик-учитель», «учитель-ученики», «ученики-ученик», «ученик-ученики». Причем решать эти задачи нужно так, как это принято в англоязычном культурном окружении, т.е. так как это делают в Британских школах. Вот лишь некоторые коммуникативные задачи решать которые должен уметь ученик:
На самом деле реальное общение в классе необходимо постоянно стимулировать. Недостаточно просто презентовать лексику и лексико-грамматические структуры и отработать их. Именно постоянная регуляция «вынуждает» учащегося общаться на английском языке с использованием единиц классного обихода. Обеспечивать подобную регуляцию призваны три принципа: создание языкового окружения, постоянный мониторинг и ситуация успеха.
СОЗДАНИЕ ЯЗЫКОВОГО ОКРУЖЕНИЯ
Рассмотрим некоторые конкретные методические советы, сформулированные для удобства запоминания в виде коротких слоганов-лозунгов.
С данным принципом нужно готовить любой урок иностранного языка. Мощным стимулятором желания общаться на иностранном языке всегда является интерес, подпитанный ещё и положительным эмоциональным зарядом. Например. Оригинальность начала урока может выражаться в разговоре по душам, что действует практически безотказно. Ученику намного интереснее вместо традиционного «запишите тему урока» поговорить о насущных проблемах или о каком- либо событии. Главное начать беседу с особой экспрессии:
a) What wonderful weather we are having today!
b) Oh, sorry for the delay. Our transport system is a real nightmare. How did you manage to get in time?
с) Just fancy! On my way here I met a little homeless puppy. It looked so sick and miserable I couldn't help stopping and feeding him.
Данный принцип можно отнести к пятиминутным «разогревам». Например, учитель входит в класс с озабоченным видом и сообщает ученикам, что вчера он на время оставил на столе определённую сумму денег, и она пропала. Далее для выяснения обстоятельств возможной кражи спрашивается кто и что делал во время урока, кто и что видел (можно предложить ученикам готовые варианты начала ответов: I didn't notice anything as..., at that moment I was just dreaming...). Интрига позволяет держать класс в напряжении и на время как бы забыть о языке. А на самом деле, именно эта «отвлеченность» от языка и помогает тренировать выученные выражения.
Речь идет о повышении роли английского языка в школьной и внешкольной жизни учащегося. Во-первых учитель английского языка должен везде и всегда при встрече с учениками говорить на английском языке, вот тут-то и наступает реальное общение. Во-вторых, все, по-возможности должно напоминать ученику об иностранном языке, как в школе, так и дома: инструкции дежурным, объявления и др. Также, например, можно развесить предупредительные таблички, на изучение языка которых всегда не хватает времени. (Приложение 2)
Каждый день уже у входа в раздевалку ученик уже должен видеть английскую фразу, которая заключает в себе какую-то мысль, афоризм или полезное высказывание. Например, афоризмы Бернарда Шоу, связанные с образовательным процессом и английским языком. (Приложение 3)
ПОСТОЯННЫЙ МОНИТОРИНГ РЕАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ
Рассмотрим два приёма, представляющих собой взаимомониторинг.
Учителю не всегда удается отслеживать речь учащихся, особенно при большом количестве учеников в группе, поэтому можно функцию наблюдателя переложить на самих учеников. В начале урока учитель выбирает «английского полицейского». В задачи которого входит проследить переход учащихся на русский язык. В конце урока он докладывает о результатах своего наблюдения. Тот, кто меньше всего говорил на родном языке и больше общался на английском становится «английским полицейским» на следующий урок.
Мониторинг может проходить и в режиме соревнования. Это на уроке. Прежде всего учащимся полезно знать как нужно болеть за кого-то по-английски, как подбадривать (Come on! Have a go! You can do that! Cheer up!), то есть вещам, которые связаны с непосредственно соревнованием.
СИТУАЦИЯ УСПЕХА
Ситуация успеха — очень важный фактор стимуляции общения на уроке. Только наполнив себя необходимой энергией и верой в успех, учителю можно идти на урок ИЯ, тогда эта энергия и вера передастся ученикам.
Суть ситуации успеха в том, чтобы на деле воплощать веру в возможность решения тех задач, которые ставятся на уроке. Принцип «ты можешь выразить это по-английски (даже если не помнишь грамматику и лексику)» - один из основополагающих принципов ситуации успеха. Переход на русский язык – это капитуляция перед учеником и предметом. Сделать общение более реальным (если не реалистичным), а также создать ситуацию успеха помогут междометия. Учитель должен выражать свои эмоции так как это принято в иноязычной культуре: никаких ах, ох, черт и прочее. Вместо них наполненные эмоциями: wow(клаас!), oops (ой! Не получилось!), yuppie (ура!),yuk (фу!), ouch (ой! Больно!),blimey (черт!) и т.д. Возможно даже научить этим междометиям детей, хотя, скорее всего они выучат их сами, если будут их слышать в речи учителя. Главное, чтобы эти междометия, как и другие фразы, были органичными выразителями тех субъективных отношений, на которых строится реальное общение.
МОДЕЛИРОВАНИЕ СИТУАЦИЙ ОБЩЕНИЯ
Каким же образом можно осуществить адекватное моделирование такой
многокомпонентной системы как общение? Для этого должен быть смоделирован ведущий компонент ситуации – взаимоотношения, которые являются признаком всего многообразия ситуаций.
Человек, являясь средоточием общественных отношений, сам постоянно находится в разнообразных отношениях. Поэтому для создания ситуации речевого общения методически значимым является определение наиболее типичных взаимоотношений.
Предлагаемый вид деятельности на занятиях иностранного языка позволяет создавать в учебной аудитории ситуации, максимально приближенные к реальным. Он в значительной степени отличается от способов моделирования, описанных в многочисленных учебниках по иностранному языку, например: «You arrive in a hotel and the clerk cannot find your reservation. Imagine the dialogue between you and the clerk.” Эта ситуация значительно ограничена по сравнению с примерами функционального моделирования:
Эта технология может применяться на различных этапах обучения английскому языку как в средней школе, так и в высших учебных заведениях. Она способствует развитию навыков устной и письменной речи, расширяет словарный запас и лингвистический кругозор учащихся и студентов. Чтобы показать, насколько широки возможности, которые представляет данная технология, приводим краткое описание двух ситуаций.
Представим, что группа людей, потерпевших кораблекрушение, оказывается на необитаемом острове. Они создают общину, обустраивают окружающую местность, устанавливают правила поведения, обязательные для всех членов общины. Учащиеся общаются на изучаемом языке и распределяют между собой обязанности: кто будет приносить воду, кто добывать дрова для костра, кто охотиться или ловить рыбу, кто готовить пищу. Они также определяют величину острова, растения, виды животных, обитающих на острове. Моделирование данной ситуации может завершиться спасением обитателей острова.
Сначала определяются место и время проведения. Каждый житель (ученик) выбирает себе имя, возраст и профессию. Участники придумывают историческое прошлое города и описывают биографию одного из знаменитых людей города. Они определяют также, имеются ли в городе какие-либо предприятия (например, автомобилестроительный завод), моделируют архитектуру городских зданий. Кроме этого может быть создан печатный орган (газета или журнал), освещающий главные события городской жизни. Итогом моделирования данной ситуации может стать либо визит высокопоставленного чиновника либо проведение праздника городского масштаба.
При проведении моделирования необходимо соблюдать ряд условий: 1. учащиеся имеют возможность работать в компьютерных классах; 2. У каждого участника должен быть свой адрес электронной почты, которую они должны регулярно проверять, и свободный доступ в интернет для получения необходимой информации; 3. учащимся необходимо собираться и обсуждать план ситуации и путём голосования выбирать лучший; 4. во время мини-представления преподаватель может снять их на камеру или сфотографировать. Фотографии потом могут быть опубликованы. Это своеобразный итог работы учащихся в течение четверти.
Предлагаемые типы моделирования порождают энтузиазм как у обучаемых так и у преподавателей. У обучаемых остаются приятные воспоминания об этом виде деятельности на занятиях английского языка. Для преподавателей это возможность « выйти за пределы учебной аудитории и вовлечь учащихся в процесс активного овладения иностранным языком.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
«В настоящее время знание иностранных языков - это не только атрибут
культурного развития человека, но и условие его успешной деятельности в самых различных сферах производства. Если раньше учащийся готовился к спору с идеологическим противником, то сейчас он готовится к общению и сотрудничеству с ровесником, заинтересованным в установлении дружеских контактов».[2Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения ин.яз.-М.,1986.C.62]
В ходе исследования нами было выявлено, что ситуация является эффективным средством коммуникации на уроках с учащимися разного возраста при выполнении учителем следующих условий:
Ситуативность – это соотнесенность любой фразы со взаимоотношениями общающихся, с контекстом их деятельности.
Также существуют определённые требования к упражнениям, которыми руководствуется учитель, предлагая ту или иную ситуацию:
Обсуждаются в основном темы, с которыми ученики хорошо знакомы на родном языке: это дает возможность сосредоточиться именно на развитии коммуникативных способностей, то есть умения пользоваться языком спонтанно. При этом учителя меньше говорят и больше слушают, лишь направляя деятельность учеников.
Необходимо также отметить, что в ситуациях воспитывается сознательная дисциплина, трудолюбие, взаимопомощь, активность подростка, готовность включаться в разные виды деятельности, самостоятельность, умение отстоять свою точку зрения, проявить инициативу, найти оптимальное решение в определенных условиях.
Итак, потребность в быстром и эффективном овладении иноязычным общением, а также вышеназванные причины привели нас к выбору именно этой темы исследовательской работы, а именно: “Ситуация как средство коммуникации на уроке английского языка.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
иностранным языкам. //ИЯШ №6, 1988г.-С.42
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ОБЩЕНИЕ НА УРОКЕ
ЕСТЕСТВЕННОЕ СМОДЕЛИРОВАННОЕ
РЕАЛЬНОЕ
ОФИЦИАЛЬНО↓Е В ВЕРОЯТНЫХ УРС
ЛИЧНОЕ
В НЕВЕРОЯТНЫХ УРС
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
На подступах к кабинету директора
REDUCE SPEED NOW
mind your language please
При входе в кабинет английского языка
ADMISSION TO HOMEWORK HOLDERS ONLY
You are welcome anytime you need help
У кабинета информатики
ALWAYS OUT OF ORDER!
Computer-addicts are not allowed
У туалета
NOTHING TO DECLARE
Do not disturb
В столовой
NO PARKING FOR A LONG TIME
No admission with dirty hands
У учительской
DANGER! MEN AT WORK
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
Как нарисовать черёмуху
Почта
Есть ли лёд на других планетах?
Нас с братом в деревню отправили к деду...
Четыре художника. Осень