Описание ресурса: |
|
-возрастная категория (класс) | 5 класс |
-тема работы: | Праздник езидской религии/ СејnaÊzdî [джэйна эз̕д̕и] |
Учитель-руководитель: | Долгова Елена Владимировна тел.89053260685 |
Учитель-консультант (если есть): | - |
Учащийся: | Агмодян Тина Эминовна |
Район: | Вольский |
Город: | Вольск |
Образовательное учреждение: | МОУ «Основная общеобразовательная школа №10 города Вольска Саратовской области» |
Руководитель учреждения: | Зотова Любовь Викторовна |
Почтовый адрес: | ул.Цементников д.97 |
e-mail (если есть): |
Вложение | Размер |
---|---|
kurdy_agmodyan.pptx | 1.68 МБ |
Слайд 1
Выполнила: ученица 5 класса Агмодян Тина МОУ «Основная общеобразовательная школа№10 города Вольска Саратовской области » 89053260685 2009 Праздник езидской религии/ Сеј na Êzdî [ джэйна эз̕д̕и ]Слайд 2
Я –курд в растерзанной, измученной России. Я горд её людьми, её могучей силой, Её талантами и мужеством красивым. Но Курдистан – мой дом. Там мать меня родила. / Г.Панушкин «Из курдской тетради»/
Слайд 3
Одним из признаков, определяющих нацию, народ, является религия как составная часть материальной и духовной культуры. Именно поэтому моя презентация посвящена одному из древнейших религиозных праздников курдов-езидов . В отличие от других религий, стать езидом невозможно. Им можно только родиться от отца и матери езидов . Отсюда самодостаточный девиз езидизма : Слава сияющему езиду / « Ноlа êzîdê sora » [ ола эз'д'и сора] В информации о курдах я выделила ключевые слова и перевела на курдский. Их необходимо знать верующему курду. Надеюсь, Вас заинтересует моё языковое исследование. Актуальность выбранных слов
Слайд 4
Езидизм / Ezîdîzm [é зд’и ] , Ислам / Î ѕ lam [ исл á м ] , религия / Ol [ ол ], праздник создания мира / Сеј na qekena duniae [ джэйна чэкрэна дн'ай'а ], декабрь / kanûn [канун], Бог / Xode [ х ó дэ ], ангел-павлин Малаке Таус / Melake taws [ мэл ̕ á к̕э т á ус], Солнце / taw [ т á ф ] , семь ангелов / ха ft х ûrî [ х á фт х ý ри ], ангелы женского рода / horî çûne avê [ х ó ри ж á ни эви ] , святилище Лалеш / nizirge Laleșe [ низиргэ Лалэшэ ] , пост / Roji [ рожы ], принятие пищи после захода солнца и до его восхода Fitar [ фытар ], "еда для усопших" / Nane miriya [ нанэ мырыйа ], подаяние или пожертвование " xer "/[ хэр ], праздник езидской религии / Сеј na Êzdî [ джэйна эз̕д̕и ] , «Слава сияющему езиду » / « Ноlа êzîdê sora » [ ола эз'д'и сора], Бог вечно жив / Xóde har dji [ х ó дэ хар джи], сохранение чистоты / х aukrna tamiza [ хайкэрэна тэмзи ], свиное мясо / goşte hnzira [г ó щтэ хэнзира ]. Важные слова для курдской религии
Слайд 5
Первоначальная, древняя вера курдов; самая замкнутая из языческих религий. Каноны и правила езидизма сохранились д о сих пор, строго выполняются последователями. В ХІХ веке большинство курдов насильственно было обращено в ислам. Религия / Ol [ ол ] курдов Ислам / Î ѕ lam [ исл á м ] Езидизм / Ezîdîzm [é зд’и ]
Слайд 6
Самый распространённый религиозный праздник – праздник езидов – праздник создания мира / Сеј na qekena duniae [ джэйна чэкрэна дн'ай'а ] Празднуют ежегодно. Время празднования: ПЯТНИЦА – середина декабря/ kanûn [канун]. Праздник езидов
Слайд 7
Существуют три силы: Бог / Xode [ х ó дэ ]; Ангел-павлин Малаке Таус / Melake taws [ мэл ̕ á к̕э т á ус]; Солнце / taw [ т á ф ] . Их помощники: семь ангелов / ха ft х ûrî [ х á фт х ý ри ] Езидская мифология
Слайд 8
Значение в религии ангела-павлина Изображается Малаки Таус в виде павлина, чей образ символичен в езидизме и играет очень важную ритуальную роль. Он занимает верховное положение в езидской религии, до сотворения мира. Он был создан Всевышним первым из семи Архангелов, а затем поставлен во главе остальных Архангелов. Тавуси Мелек читается так : Тав - Солнце (Солнечный свет) У - и Си - Тень Мелек - Ангел Получается , Таус Малак - Ангел света и тени, дня и ночи и т.д. Ангел-павлин Малаке Таус / Тавуси Малака / Melake taws [ мэл ̕ á к̕э т á ус] Этимологическая справка
Слайд 9
У езидов существует достаточно много клятв, однако приведем только самые серьезные и "страшные" для них. Вот кем или чем, например, клянутся Езиды : Ходэ - Господь, Бог. Т аф - Солнце. Ходэ-Таф - Господь-Солнце. Малаки Тавус - Малаки Таус . Оджах - Очаг. Шехади - Шейх Ади . Кубелдор или Кублатбедор - Направление к Солнцу. Ве Роже - клянусь этим Солнцем (Днем). Ве Ишеке - клянусь этим Светом, Сиянием. Ард у Азман - Земля и Небо. Вселенная. Езидские клятвы
Слайд 10
ПЯТНИЦА – святой день праздника С субботы по воскресенье– происходило сотворение мира Понедельник – земля получила воду и воздух с помощью ангелов женского рода / horî çûne avê [ х ó ри ж á ни эви ] Вторник/ seşám [ с̕эщ á м], среда/ çarşám [ чарщэм ] , четверг/ peşám [ пэщэм ] – пост в честь Бога, сотворившего мир Дни праздника
Слайд 11
Священная книга Маленькая брошюра из 24 страниц на индийском и курдском языках, написанная древнекурдским алфавитом Она датируется 5000г. до н.э. Ныне хранится в главном езидском святилище - Лалеше
Слайд 12
Центром культовых и обрядовых ритуалов у езидов является храм Лалеш , место паломничества всех езидов . Согласно езидским религиозным писаниям, Лалеш был воздвигнут на том месте, где Всевышний впервые создал земную твердь. Местоположение Ирак ( Юж . Курдистан), западней города Мосул . Езидское святилище Лалеш / nizirge Laleșe [ низиргэ Лалэшэ ]
Слайд 13
Езиды , в отличии от других народов, исповедующих другие религии, так же молятся по своему, а именно стоя с высоко поднятой головой, которая направлена в сторону солнца (направление к солнцу - Кубелдор ), при этом правая рука должна быть на левой. Молитва распространятся как на женщин так и на мужчин. Молитвы езидов
Слайд 14
Последователи езидизма появились раньше других людей; Они прежде всех ощутили и осознали сверхъестественную силу природы; Бог – создатель всего живого на земле; Бог вечно жив/ Xóde har dji [ х ó дэ хар джи] ; Природа и человек во власти Бога; Ангелы – помощники Бога. Мысли в молитвах езидских праздиков
Слайд 15
Сохранение чистоты / Xaukrna tamiza [ хайкэрэна тэмзи ] – как телесной, так и душевной (нравственная непорочность) Правила для взрослых : Быть честным перед семьёй; Выполнять свои обязанности. Правила для детей : Быть честным; Справедливым; Добрым; Исполнять все обязанности богослужения. Сохранение чистоты – характерная черта каждого езида
Слайд 16
Начинается за неделю до праздника; Генеральная уборка домов: моют и стирают всё; Стараются избежать ссор, быть сдержанными, вежливыми по отношению к друг другу; Исправляют свои ошибки, искупают грехи, не лгут; Нужно встретить праздник с чистой душой, без грехов, чтобы по ту сторону мира занять своё место в раю. Подготовка к празднику
Слайд 17
Национальные блюда: соленое печенье / totke şór [ тоткэ шор]; суп из баранины, пшена, специй / helise [ халисэ ] ; тефтели / kfta [ кфта ] ; горячее блюдо из пшена, кефира , зелени, специй / Grar [ грар ]; котлета / k’bab [ кэбап ] Продукты, запрещённые езидской религией: свиное мясо/ goşte hnzira [г ó щтэ хэнзира ]; Пища в дни праздника
Слайд 18
Дни поста: ВТ, СР, ЧТ Постятся в знак уважения и преданности езидизму , чтобы показать свою набожность Во время поста езидам разрешается принятие пищи Fitar [ фытар ] после захода солнца и до его восхода . Вечером после поста прежде чем приступить к еде, обязательно нужно 3 раза умывая лицо, сказать нужную молитву. В течение дня езидам , держущим пост, запрещается любое принятие пищи, нельзя даже пить воду, запрещено также и курение, стричь ногти, стричь волосы, брить бороду, принимать душ, запрещается заниматься стиркой, а так же делить ложе супругам т.д. Пост/ Roji [ рожы ]
Слайд 19
В эти дни обязательно нужно вынести из дома "еду для усопших" - Nane miriya [ нанэ мырыйа ] , который называют " evarin ", то есть эту еду нужно отнести в дома езидов , чаще Пиров и Шейхов, угощение в память умершим родственникам. Если же домов езидов рядом нет, то это угощение в виде " xer "[ хэр ] - подаяние или пожертвование - можно отдать нищим и малоимущим, а так же соседям и знакомым людям любой национальности. Носить одежду синего цвета езидам не разрешается ни в дни соблюдения поста, ни в любые другие дни. Обычаи во время поста
Слайд 20
Общественно-исторический, культурно-просветительский журнал «Дружба» №8, 1999,М., ОАО «Астра семь» www. ezid.ru Г . Панушкин «Из курдской тетради»,1999 Использованные ресурсы
Военная хитрость
Сорняки
Снежный всадник
Притча о гвоздях
Астрономический календарь. Ноябрь, 2018