Главные вкладки
Сross-culture bridges на занятиях иностранного языка
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
cross-culture_bridges_na_zanyatiyah_inostrannogo_yazyka.docx | 19.71 КБ |
Предварительный просмотр:
Сross-culture bridges на занятиях иностранного языка
Перед каждым учителем встаёт проблема, как замотивировать подростка и пробудить интерес к предмету. Подростки менее лояльны к учёбе и учителю, пытливы, поэтому в работе с такими учениками педагогу нужно прибегать к современным эффективным творческим методам и подходам к обучению. Это особенно актуально для учителя иностранного языка, так как в большинстве своём подростки мало руководствуются рациональными соображением и мотивацией «взрослого человека» (типа «владение английским языком повысит твои шансы в будущем на рынке труда»). Учителю необходимо пробудить коммуникативный интерес у своих учеников, создать среду общения, в которой и будут оттачиваться грамматические и лексические навыки. Для этого педагогу нужно, что называется, идти в ногу со временем и «говорить на одном языке» с подростками, понимать особенности сложного возраста, отвечать на его потребности и вызовы.
Иностранные языки – это, как известно, прежде всего дверь в другую культуру, другое мировоззрение и устои. Однако, чтобы ученикам было интересно открыть эту дверь, нужно создать связующие две культуры мосты или cross-culture bridges. Одним из подходов к созданию cross-culture bridges является включение в занятия актуальных молодёжных тем. Именно осознание общности культур и интересов поможет ребёнку изучить в последующем и отличия, в том числе языковые. Таким образом, «наведя мосты», учитель поможет ученикам перейти на следующую ступень в изучении иностранного языка, овладеть его грамматикой, фонетикой, лексикой.
Подросткам будет интересно научиться выражать своё мнение на животрепещущие и представляющие для них интерес темы, рассказывать о своих интересах и позиции на иностранном языке. Ученикам средних и старших классов в силу особенностей возраста чрезвычайно важно быть услышанными. Им нужно знать, что их понимают, с ними считаются. Искусство педагога в данном случае и будет заключаться в том, чтобы грамотно преподнести в занятия, которые должны носить больше творческий, свободный характер, грамматические, фонетические и лексические знания. Первостепенное значение здесь будет принимать именно речь – устная и письменная с использованием современных технологий.
Примерами таких творческих занятий могут быть:
- урок современной музыки. Учитель накануне раздаёт анкеты, в которых ученики могут честно рассказать о своих музыкальных вкусах, любимых исполнителях и песнях, как на русском языке, так и на изучаемом иностранном. Затем учитель делает рейтинг самых популярных песен и предлагает на уроке прослушать их фрагменты, перевести отдельные куплеты и припевы на русский язык, обращая внимание при этом на интересные конструкции, предложить варианты их использования в повседневной речи. Дети могут также попытаться перевести их любимые песни на русском языке на изучаемый иностранный язык. Таким образом, можно «незаметно для ребят» обучить их и грамматике, и лексике, и особенностям произношения, а также создать языковой интерес.
- презентации любимых певцов, актёров и других деятелей шоу-бизнеса на иностранном языке. Ученикам предлагается в качестве домашнего задания подготовить презентации в программе Power Point о жизненном пути и творчестве их кумиров. Учитель должен быть открыт и доступен для возможных вопросов по заданию. Затем ученики представляют свои работы на уроке, а их одноклассники могут задавать свои вопросы по презентации. Таким образом, ребёнок реализует свой творческий потенциал с использованием современных технологий, учится выступать перед публикой, кратко излагать материал и отвечать на вопросы на иностранном языке. Такой подход, несомненно, способствует более эффективному изучению языка.
- создание клипов, «тик-токов» на иностранном языке. Ученикам предлагается создать свои 15-секундные клипы или тик-токи на иностранном языке на интересующие их темы, например, «Грета Тунберг и её подход к экологии», «Twitch – что, зачем и как», «мемы – коммуникация 21-го века», «VSCO-девушка – эстетика или вред» и т.д. Учитель заранее публикует список возможных тем, но и оставляет право выбора любой темы за учеником. Ученики могут объединяться в группы для создания более красочных клипов, танцевать, петь и так далее. Основное условие – тема должна быть раскрыта на изучаемом иностранном языке за 15 секунд.
- дискуссии по типу современных ток-шоу на изучаемом иностранном языке. Учитель играет роль модератора, часть учеников – роль экспертов, а оставшаяся аудитория – роль участников щоу, задающих вопросы. Темы таких ток-шоу могут быть, к примеру, «культура отмены – за и против», «Гарри Поттер – герой нашего времени», «стрит-арт и улицы города» и т. д. Главное – чтобы темы были интересны и обсуждаемы именно подростками. На таких занятиях ученики учатся говорить, отстаивая свои позиции, приводя аргументы в пользу своего мнения на иностранном языке. Это даёт мощный толчок в создании положительной мотивации для изучения иностранного языка. Ребёнок понимает, что с помощью языка он может выражать свои мысли и быть услышанным на широкую аудиторию.
- создание мини-фильмов на 15 минут. Прекрасным завершением очередного года обучения иностранному языку послужат фильмы, созданные учениками, например, реплики популярных фильмов. Так ученики могут снять свои варианты «Человека-паука», «Гарри Поттера», «Пиратов Карибского моря», «Аквамена» и т.д. Класс можно разделить на две группы, таким образом, на уроке будут представлены две картины. Главное условие – озвучка должна быть только на изучаемом языке, можно с субтитрами.
С помощью подхода cross-culture bridges у учеников среднего и старшего школьного возраста создается положительная мотивация к изучению иностранного языка, появляется уверенность в себе и своих знаниях, выстраиваются доверительные отношения с педагогом, формируются знания и речь. Однако, чтобы такая методика имела успех, учитель должен создать такую атмосферу в классе, чтобы ученики не боялись самовыражаться, ошибаться и исправлять свои ошибки. Учитель должен поддерживать каждого ученика в построении коммуникации на иностранном языке, не вешая ярлыков «способный-менее способный», переходя к стратегии «способный в рамках индивидуальных возможностей», грамотно пресекать любые попытки насмешек со стороны одноклассников, давая каждой личности возможность самовыражаться и развиваться с помощью изучаемого иностранного языка. Если учителю будет близко то, что волнует современных подростков, если он будет способен услышать потребности класса и привлечёт современные тенденции в свои занятия, его успех, как педагога, будет обеспечен.