Главные вкладки
Лаборатория профессионального роста
В помощь учителям чувашского языка и литературы, начальных классов и молодым специалистам
Скачать:
Предварительный просмотр:
Ҫемье ӑшши
I. Хӑнасене кӗтсе илни
- Ырӑ кун. Иртӗр, тархасшӑн.
- Ырӑ сунса кӗтсе илетпӗр. Хывӑнӑр та апат пӳлӗмне иртӗр, тархасшӑн.
- Апачӗ тутлӑ пултӑр!
II. Чӑваш ӳнерӗн тӗнчинче
- Чӑваш чӗлхи пӳлӗмӗ иккӗмеш хутра, хӑпарма ыйтатпӑр. «Ҫемье ҫулталӑкне» халалланӑ кӑтартӑва курма сӗнетпӗр.
1) -Ку картинӑна кам ӳкернӗ? Мӗн ятлӑ вӑл? («Мать. Страда» Николай Васильевич Овчинников ӳкернӗ.)
- Ҫак картинӑна тата «Чӑваш мадонни» теҫҫӗ. Мӗншӗн ҫапла калаҫҫӗ-ши?
2) - Ку мӗн? «Управҫӑ Анне» палӑк. Вӑл Шупашкарта Атӑл хӗрринчи илемлӗ вырӑнта тӑрать. Тӑршшӗ 46 метр. Анне хулари пур халӑха аллипе ылталаса упраса тӑнӑн туйанать.
- Постамент ҫинче, аялта, икӗ чӗлхепе мӗнле сӑмахсем ҫырса хунӑ? «Благословенны дети мои, живущие в мире и любви» (чуваш. «Килӗшӳпе юратура пурӑнакан ачамсем пиллӗхлӗ»).
- Тата мӗнле ятсем пур ҫак палӑкӑн? (Монумент Матери (Монумент Матери-Покровительнице) Пирӗшти-Анне).
3) - Ку картина ҫинчен мӗн пӗлетӗр? («Ҫемье» «Семья из деревни Аслӑ ял», «Новый день» Климентий Владимирович Владимиров ӳкернӗ.)
- Амӑшӗ сире кама аса илтерет? (Турӑ амӑшне, ачине сыхлать, хӳтӗлет, кипкепе ҫавӑрса витнӗ).
4) - Ҫак картина мӗн ятлӑ? («Пурнӑҫ йывӑҫҫи» «Древо жизни». Николай Васильевич Овчинников)
- Мӗншӗн ҫавӑн пек ят панӑ-ши? Мӗнле йывӑҫ айӗнче пурте?
5)- Ҫак картина мӗн ятлӑ? («Первенец» Николай Васильевич Овчинников)
- Чӑвашла мӗнле куҫать? (Пӗрремӗш ача)
- Ӳкерчӗк ҫине пӑхса сирӗн мӗнле ыйтусем ҫуралчӗҫ? (Ачи хӗр е арҫын ача?)
6)- Камсене кӗтет-ши ҫак кинемей? (Карачарсков Николай Прокофьевич «Ожидание»)
III. Геннадий Волковӑн «Анне яшки» калавӗпе ӗҫлени
1) Инсценировка
-Пӗлетӗр-и туссем, эпӗ кӑҫал питӗ чаплӑ машина илтӗм, ют ҫершывра тунӑ машина, хваттерте те ман импортный сӗтел-пукан ҫеҫ.
- Ну –ну…Манӑн та хваттер чаплӑ, кермен пек.
- Манӑн арӑм вара питӗ чиперскер, чи юлашки модӑпа тумланса ҫӳрет.
- Манӑн дачӑ таврари чи чапли, ҫичӗ тинӗс леш енчи чечексемпе улма-ҫырла ӳстеретӗп унта.
- Эпӗ пӗлтӗр пысӑк премие тивӗҫ пултӑм, сумлӑ ят илтӗм.
- Манӑн керӳ ют ҫӗр-шыва командировкӑна кайрӗ те тем те пĕр туянса килчĕ
- Эпӗ пысӑк сумма выляса илтӗм,
- Манӑн пиччене пӗлетӗр вӗт-ха, вӑл хӗрĕ валли ҫав тери чаплӑ ресторанта туй туса пачӗ.
-Эпӗ, служба картлашкипе ҫӳлерех хӑпарма пултартӑм.
- Эпӗ мӗнле ӗҫе тытансан та – пӗтӗм алӑк уҫӑ ман валли, кирлӗ ҫыхӑнусем пур манӑн.
-Ӗҫленипе кӑна мар, канма та пӗлмелле: кӑҫал Турцие тинӗс хӗррине кайса килтӗм, килте тупра тӑкӑнса тӑрать.
- Пӑхӑр-ха ман ҫине, мӗн тӑхӑнас тетӗп, ҫавна илетӗп, тӑхӑнатӑп.
- Эсӗ, вара, ___________ мӗн нимӗн те ченместӗн?
-Тен санӑн нимӗн те каламалли ҫук.
– Анне мана паян салма яшки пӗҫерсе ҫитерчӗ. Шӑп ачалӑхри пеккине. Шӑрши те ҫавах. Тӗсӗ те. Аннем хӑй те улшӑнман. Ватӑлнӑ паллах, анчах малтанхи пекех илемлӗ те ырӑ чунлӑ. Яшкине тӑм чашӑка ярса пачӗ. Хӗррипе танах. Мӗнле упраса хӑварнӑ-ши ҫав чашӑка? Ӗмӗрхискер вӗт. Аттеренех юлнӑ йывӑҫ кашӑка туртса кӑларчӗ. Килте тунӑскере. Аттен алли ылтӑнччӗ.
– Тӗлӗнмелле анне манӑн...Халӗ те мана ача вырӑнне хурса пӑхать. Тавах ӑна: эрне тутӑ ҫӳрĕп. Ачалӑхӑмри яшкана ҫинипех тӑранса лартӑм. Чуна канлӗх, ӳт-пӗвӗме вӑй кӗнӗн туйӑнчӗ.
– Манӑн анне халӗ те сывӑ. Ку – мӗн тери телей!..
2) Алла панă текста тĕплĕ, васкамасăр вуласа тухăр, 1– 6 ĕçсене тăвăр.
(1)Пӗрле вӗреннӗ ҫичӗ тус вӑтӑр ҫул иртнӗ хыҫҫӑн тӗл пулаҫҫӗ. (2)Ку тӗл пулу пӗр класра ларнӑ çынсемшӗн чӑн-чӑн уяв. (3)Пӗр-пӗрне пӑхса ытараймаҫҫӗ, харпӑр хӑй пурнӑҫӗ ҫинчен кала-кала параҫҫӗ.
(4)Пӗрин ҫав тери чаплӑ машина пур иккен, теприн – кермен пек хваттер, виҫҫӗмӗшӗн арӑмӗ чи юлашки модӑпа тумланса ҫӳрет, тӑваттӑмӗшӗн дачинче ҫичӗ тинӗс леш енчи чечексемпе улма-ҫырла ӳсет, пиллӗкмӗшӗ пысӑк премипе сумлӑ ят илнӗ, улттӑмӗшӗн кӗрӳшӗ таҫти ют ҫӗр-шыва командировкӑна кайнӑ та тем те пĕр туянса килнĕ ...
(5)Аса илеҫҫӗ, кулаҫҫӗ, савӑнаҫҫӗ, каллех мухтанма пуҫлаҫҫӗ. (6)Пӗри пысӑк сумма выляса илнӗ, теприн пиччӗшӗ хӗрĕ валли ҫав тери чаплӑ туй туса панӑ, виҫҫӗмӗшӗ служба картлашкипе ҫӳлерех хӑпарнӑ, тӑваттӑмӗшӗн кирлӗ ҫыхӑнусем пур, пиллӗкмӗш тинӗс хӗррине кайса килнӗ, килӗнче тупри тӑкӑнса тӑрать имӗш. (7)Улттӑмӗшӗн те куҫӗ телейпе ҫиҫет, мĕншĕн тесен тупас, туянас, илес тенине тупнӑ, туяннӑ, илнĕ.
(8)Улттăмĕшĕнчен тĕлĕннĕ çынсен пит-куçĕ пĕр вăхăт çуталса илет те самантранах тĕксĕмленет. (9)Ᾰмсаннипе.
(10)Пурте кӑмӑллӑ, пурте телейлĕ. (11)Пурин те пурте пур. (12)Хӑшӗсем хӑйсене мӗн ҫитменнине те пӗлмеҫҫӗ. (13)Тата мӗн ҫинчен каласа памалла-ши пӗрле вӗреннӗ туссене, тата мĕнпе мухтанмалла?
(14)Сасартӑк курах каяҫҫӗ: вӗсенчен пӗри килнӗренпех шӑпӑрт ларать. (15)Ыттисем каланине тимлӗн итлет те сайра хутра тута хӗррипе кулса илет. (16)Ачалӑхӑмри юлташӑмсемех лараҫҫӗ-ши кунта тенӗ евӗр тухать ун кулли. (17)Вӗсем уншӑн ют-и, е вӑл вӗсемшӗн ют-и?
(18)Тинех пурте ун ҫине пăхаççĕ, вӑл мӗн каласса кӗтеҫҫӗ. (19)Ҫак пурнӑҫран мӗн илме пултарнӑ вӑл, мӗн пур унӑн? (20)Тепри пулсан хак парса, виҫсе те сӑнаса пӑхакан темиçе куҫ пӗр харӑс хӑй ҫине тӑрӑннипе ҫухалсах кайӗччӗ. (21)Ку вара пӑшăрханмасть те, кулянмасть те. (22) Лӑпкӑн ҫеҫ ҫапла каласа хурать:
(23)– Анне мана паян салма яшки пӗҫерсе ҫитерчӗ. (24)Шӑп ачалӑхри пеккине. (25)Шӑрши те ҫавах. (26)Тӗсӗ те. (27)Аннем хӑй те улшӑнман. (28)Ватӑлнӑ паллах, анчах малтанхи пекех илемлӗ те ырӑ чунлӑ. (29)Яшкине тӑм чашӑка ярса пачӗ. (30)Хӗррипе танах. (31)Мӗнле упраса хӑварнӑ-ши ҫав чашӑка? (32)Ӗмӗрхискер вӗт. (33)Аттеренех юлнӑ йывӑҫ кашӑка туртса кӑларчӗ. (34)Килте тунӑскере. (35)Аттен алли ылтӑнччӗ.
- Юлташӗсем шыв сыпнӑ пек шӑпӑртланнине асӑрхасан хайхискер сӑмахне малалла тӑсать:
(37)– Тӗлӗнмелле анне манӑн... (38)Халӗ те мана ача вырӑнне хурса пӑхать. (39)Тавах ӑна: эрне тутӑ ҫӳрĕп. (40)Ачалӑхӑмри яшкана ҫинипех тӑранса лартӑм. (41)Чуна канлӗх, ӳт-пӗвӗме вӑй кӗнӗн туйӑнчӗ.
(42)Калаҫма чарӑнса кӑкӑр туллин сывласа илчӗ те ҫапла хушса хучӗ:
(43)– Манӑн анне халӗ те сывӑ. (44)Ку – мӗн тери телей!.. (45)Çакна илтсен юлташĕсем маларах хăйсем мĕнпе мухтанни ниме те пĕлтерменнине туйса илчĕç те калавçă çине ăмсанса пăхрĕç.
(46)Çапла, тĕнчере анне пĕçернĕ яшка чи хакли те чи тутли иккен, уйрăмах атте тунă кашăкпа çисен. (Г. Волков.)
- Вуланă текста мĕнле шухăш ҫывӑх?
- Ырă çын умĕнче эпир парăмра.
- Атте-анне – чи хакли.
- Чыса çамрăкран упра.
- Этем ăсĕпе ырă.
- Хăвăр вуланă текстра автор шухăшне хăш предложени уçса парать?
1) 2 2) 17 3) 37 4) 46
- Текста мĕнле стильпе çырнă?
- калаçу стилĕ
- наука стилĕ
- публицистика стилĕ
- илемлĕ литература стилĕ
- Текстра тӗл пулакан сӑмахсене ӑнлантарнине тупӑр. Ҫав сӑмахсем час-часах тӗл пулмаҫҫӗ, анчах текстра вӗсен пӗлтерӗшӗ уҫҫӑнах палӑрать.
1.Харпӑр | А.Инҫетре |
2.Кермен | Ӑ.Пысӑк ҫурт (дворец) |
3.Ҫичӗ тинӗс леш енче | Б.Кашни хӑй ҫинчен |
4.Служба картлашкипе ҫӳлерех хӑпарнӑ | В.Хӑраса ӳкмест, тарӑхмасть |
5.Пӑшӑрханмасть | Г.Ӗҫри должность ӳснӗ |
- Текстра тӗл пулман предложенисене палӑртар, сас паллисене ҫырса илӗр.
А. Ку тӗл пулу пӗр класра ларнӑ çынсемшӗн чӑн-чӑн уяв.
Б. Виҫҫӗмӗшӗ тинес хӗрринче ҫурт туяннӑ.
В. Аттен алли ылтӑнччӗ.
Г. Çакна илтсен юлташĕсем маларах хăйсем мĕнпе мухтанни ниме те пĕлтерменнине туйса илчĕç те калавçă çине ăмсанса пăхрĕç.
Д. Ыттисем ун ҫине тӗлӗнсе пӑхрӗҫ.
- Схемӑна тултарӑр.
3) Тӗрӗслени
IV Ҫемье ӑшши мӗнре-ши?
- Аннепе аттере, асаннепе-аннере, пӗрле туслӑ пурӑннинче.
- Кил ӑшши мӗн вӑл? Анне, атте, асанне, асатте, кукамай, кукаҫей… Килте кукӑль шарши кӗрет, тирпейлӗ, пурте пӗрле апатланаҫҫӗ, кӗнеке вулаҫҫӗ, телевизор пӑхаҫҫӗ…
- Пирӗн пӳлемре те паян кил ӑшши пур пек туйанмасть-и сире?
- Килти апатран тутли нимӗн те ҫук: тин кӑна пиҫнӗ, ӑшӑ, чуна пырать. Ҫирӗн килте мен пеҫерме юратаҫҫӗ. Килти салма яшки пӗҫереҫҫӗ-и? Ӑна мӗнле тӑваҫҫӗ? (Мастер-класс: салма касни).
- Халӗ ачасем сире ҫемье ӑшшине тытса тӑракансем ҫинчен каласа парасшӑн. Вӗсен сӑн ӳкерчӗкӗсене палласа илме тӑрӑшӑр-ха. (Леня «Ырӑ чунлӑ асанне», Ярослав «Пултаруллӑ кукамай», Толя «Ҫепӗҫ те вӑл, паттӑр та», Полина «Анне кулли – чи хитри», Алина «Аппа».
- «Килӗшӳ – кил илемӗ» тенӗ ваттисем. Мӗн вал килӗшӳ?
К – кӑмӑллӑ
И – илемлӗ
Л – лайӑх
Ӗ – ӗмӗтлӗ
Ш – шанчӑклӑ
Ӳ – ӳркевсӗр
-Чӑваш ҫынни чунӗнче сӑмахӗсене яланах юрӑпа каланӑ. Эпир те юрӑ юрласа кил-йышри ҫынсене мӗнле юратнине каласа парар-ха.
(«Анне» - 5 класс, «Кукаҫипе кукамай» - 7 класс, «Асанне тата кукамай» - 2 класс)
Эх, аван атте-анне юрри,
Хакли ҫук никам та аттерен,
Хакли ҫук никам та аннерен,
Чӑн телей – атте-анне пурри.
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Мастер-класс «Интерактивные задания как инструмент повышения познавательной активности на уроках чувашского языка и литературы в условиях реализации обновленных ФГОС» Захарова Марина Анатольевна учитель родного языка и литературы МБОУ « Новоильмовская СОШ» Черемшанского муниципального района РТ
Хам ă н кулленхи в ĕ рент ÿ пе воспитани ĕçĕ нче Интернетри вырӑсла йӗркеленӗ 5 сервиспа усӑ куратӑп . Заданисене чӑвашла клавиатура раскладкипе усӑ курса йӑлтах чӑваш чӗлхипе усӑ курса йӗрклеме пулать .
2. Wordwall Сайт: https://wordwall.net/ru Wordwall - многофункциональный онлайн-инструмент для создания как интерактивных, так и печатных материалов. Алгоритм работы примерно такой же, как в LearningApps . Однако качество шаблонов в Wordwall и функциональные возможности выше, а создавать упражнения там ещё проще. Создание интерактивного упражнения займёт минимум вашего времени. Большим подспорьем в игре является подключение к поисковой системе Bing , которая поможет вам быстро найти нужное изображение. Чтобы создать новое упражнение, нажмите на кнопку Создать занятие. Выберите шаблон и заполните все поля, при необходимости нажимая кнопку Добавить элемент. Подсказку к созданию выбранного типа упражнения вы найдете, нажав кнопку Инструкция. После заполнения всех полей нажмите Выполнено. Готовое упражнение можно внедрить на сайт, отправить ссылкой или QR-кодом ученикам. Можно назначить задание, где ученик указывает свою фамилию. Благодаря этому вы сможете отследить результаты работы каждого ученика. Интерактивлӑ вӑйа «Кайӑксем» https://wordwall.net/ru/resource/61935346
1. LearningApps . org Сайт: https://learningapps.org Сервис предлагает на выбор 21 шаблон для разработки упражнений и игр: Можно создавать упражнения не с нуля, а использовать готовые работы, выполненные другими авторами. Их можно посмотреть в разделе Все упражнения. Готовые работы как нельзя лучше подходят в качестве шаблонов, ведь в них можно просто поменять несколько данных на нужные. И вот уже готово идеальное для вашего урока упражнение! Чтобы создать новое упражнение, нужно нажать соответствующую кнопку Новое упражнение. Затем выбрать нужный шаблон (раскроется окно с примерами упражнений этого шаблона, что дает возможность понять принцип задания, которое предстоит выполнить), нажать кнопку Создать новое упражнение. Заполните все поля в выбранном типе упражнения: После заполнения всех полей нажмите кнопку Завершить и показать в предварительном просмотре. Прорешайте задание в предварительном просмотре: если что-то надо изменить, то нажмите Настроить ещё раз, если все готово, то нажмите Сохранить упражнение. После создания интерактивного задания, его требуется сохранить на свой компьютер, либо сделать общедоступным для всех пользователей сервиса. С учениками можно делиться ссылкой на упражнение или QR-кодом, а также есть возможность встроить готовое задание на сайт, доску Miro и другие сервисы. Вӑйӑ Ҫут ҫанталӑк вӑхӑчӗсем https://learningapps.org/watch?v=pbsqciecc23
3 . Взнания Сайт: https://vznaniya.ru/ Взнания - конструктор для создания интерактивных материалов к урокам. Изначально сервис был ориентирован на уроки иностранного языка, но сейчас функционал всё больше расширяется. Можно создавать интерактивные уроки на заучивание или на проверку знаний, обучающие онлайн-игры и интерактивные видео со встроенными заданиями. Есть возможность проводить соревнования между учениками в режиме реального времени. Результаты всех учеников попадают в единый журнал. Большой плюс для учителя – автоматическая проверка результатов. Легко отслеживать прогресс учеников. Сервис Взнания предлагает 2 тарифа: Большинство нужных и эффективных функций бесплатны. Данная платформа представлена в мобильном приложении, что становится очень актуальным, так как ученик может выполнять задания, где и когда ему удобно. Пуплев пайӗсем https://student.vznaniya.ru/home/lesson/3194254?slug=lANmCiV0 Кайӑксем https://student.vznaniya.ru/home/lesson/3218318?slug=MtizqRf8
4 . еТреники Сайт: https://etreniki.ru/ еТреники – это онлайн-конструктор, который позволяет создавать 5 типов учебных тренажёров: Сервис полностью русскоязычный и бесплатный. Редактор довольно простой. Есть возможность изменять размер шрифта, что позволяет адаптировать тренажёры к воспроизведению на любых устройствах. Все готовые разработки публикуются в общем доступе. Есть один минус в этом сервисе - отсутствие возможности встраивать тренажёры на сайт. Сӑмах тытӑмӗ https://etreniki.ru/Q45V59L7F2 Ытлашшине туп https://etreniki.ru/6U954S5SU9
5. OnlineTestPad Сайт: https://onlinetestpad.com/ OnlineTestPad – это бесплатный конструктор, с помощью которого можно создавать разнообразные онлайн-задания: тесты, кроссворды, сканворды, опросы, логические игры, диалоговые тренажёры. Конструктор тестов предусматривает варианты 14 типов вопросов, в том числе: установление последовательности, заполнение пропусков, последовательное исключение, диктант, мультивыбор или выбор одного решения, ввод чисел и текста, добавление файлов. Кроссворды можно создавать как классические, так и сканворды, филворды , судоку . Вам будет доступен просмотр каждого результата, статистики ответов и набранных баллов по каждому вопросу, статистики по каждому результату. В табличном виде представлены все результаты, регистрационные параметры, ответы на все вопросы, которые вы можете сохранить в Excel. Тест « Пуплев пайӗсем » https://onlinetestpad.com/3pk36vawwwnl6
Пӗтӗмлетӳ К ĕ скен каласан , т ă ван ч ĕ лхе в ĕ рентекен ĕ н ачасене хал ă х ă н ĕ м ĕ рхи й ă ли-й ĕ ркисене те манма памалла мар, ç ав в ă х ă трах хальхи пурн ăç ран та кая юлмалла мар, ĕ м ĕ рхине çĕ н ĕ тсе пымалла . Тавтапуҫ !
Предварительный просмотр:
Инсценировка рассказ Г. Волкова «Анне яшки»
-Пӗлетӗр-и туссем, эпӗ кӑҫал питӗ чаплӑ машина илтӗм, ют ҫершывра тунӑ машина, хваттерте те ман импортный сӗтел-пукан ҫеҫ.
- Ну –ну…Манӑн та хваттер чаплӑ, кермен пек.
- Манӑн арӑм вара питӗ чиперскер, чи юлашки модӑпа тумланса ҫӳрет.
- Манӑн дачӑ таврари чи чапли, ҫичӗ тинӗс леш енчи чечексемпе улма-ҫырла ӳстеретӗп унта.
- Эпӗ пӗлтӗр пысӑк премие тивӗҫ пултӑм, сумлӑ ят илтӗм.
- Манӑн керӳ ют ҫӗр-шыва командировкӑна кайрӗ те тем те пĕр туянса килчĕ
- Эпӗ пысӑк сумма выляса илтӗм,
- Манӑн пиччене пӗлетӗр вӗт-ха, вӑл хӗрĕ валли ҫав тери чаплӑ ресторанта туй туса пачӗ.
-Эпӗ, служба картлашкипе ҫӳлерех хӑпарма пултартӑм.
- Эпӗ мӗнле ӗҫе тытансан та – пӗтӗм алӑк уҫӑ ман валли, кирлӗ ҫыхӑнусем пур манӑн.
-Ӗҫленипе кӑна мар, канма та пӗлмелле: кӑҫал Турцие тинӗс хӗррине кайса килтӗм, килте тупра тӑкӑнса тӑрать.
- Пӑхӑр-ха ман ҫине, мӗн тӑхӑнас тетӗп, ҫавна илетӗп, тӑхӑнатӑп.
- Эсӗ, вара, Улатимӗр, мӗн нимӗн те ченместӗн?
-Тен санӑн нимӗн те каламалли ҫук.
– Анне мана паян салма яшки пӗҫерсе ҫитерчӗ. Шӑп ачалӑхри пеккине. Шӑрши те ҫавах. Тӗсӗ те. Аннем хӑй те улшӑнман. Ватӑлнӑ паллах, анчах малтанхи пекех илемлӗ те ырӑ чунлӑ. Яшкине тӑм чашӑка ярса пачӗ. Хӗррипе танах. Мӗнле упраса хӑварнӑ-ши ҫав чашӑка? Ӗмӗрхискер вӗт. Аттеренех юлнӑ йывӑҫ кашӑка туртса кӑларчӗ. Килте тунӑскере. Аттен алли ылтӑнччӗ.
– Тӗлӗнмелле анне манӑн...Халӗ те мана ача вырӑнне хурса пӑхать. Тавах ӑна: эрне тутӑ ҫӳрĕп. Ачалӑхӑмри яшкана ҫинипех тӑранса лартӑм. Чуна канлӗх, ӳт-пӗвӗме вӑй кӗнӗн туйӑнчӗ.
– Манӑн анне халӗ те сывӑ. Ку – мӗн тери телей!..
Предварительный просмотр:
- Ҫут ҫанталӑк вӑхӑчӗсем
https://learningapps.org/watch?v=pbsqciecc23
2. Кайӑксем https://wordwall.net/ru/resource/61935346
3.1 Пуплев пайӗсем вӑйӑ
https://student.vznaniya.ru/home/lesson/3194254?slug=lANmCiV0
- Кайӑксем
https://student.vznaniya.ru/home/lesson/3218318?slug=MtizqRf8
4.1 Сӑмах тытӑмӗ
https://etreniki.ru/Q45V59L7F2
4.2 Ытлашшине туп
https://etreniki.ru/6U954S5SU9
5. Пуплев пайӗсем тест
https://onlinetestpad.com/3pk36vawwwnl6
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Й ă ла-й ĕ рке Нимене , нимене ! Тăванăмăрсем , нимене ! Ял- йыш та пускил , нимене ! Энтрисем патне нимене !
Урок родной литературы в 6 классе Валери Туркай «Ниме» Захарова Марина Анатольевна учитель родного языка и литературы МБОУ « Новоильмовская СОШ» Черемшанского муниципального района РТ
Валери Туркайӑн «Ниме» сӑввин теми тата ӗҫсен йӗрки Эпиграф « Прлешÿре – вăй » Тĕллевĕсем Валери Туркайӑн кун- ҫулӗпе , пултарулӑхӗпе паллашни ; Лирика хайлав ĕ н темине,т ĕ п шух ă шне пал ă ртма в ĕ ренни , с ă нарл ă ч ĕ лхепе с ă нланн ă ĕç сен й ĕ ркине ă нланма , туйма х ă н ă хтарни . Тăван чĕлхене хисеплени , унпа мăнаçланни ; чаваш пуплевĕн нормисене наци культурин пуянлăхĕ шайне лартса сыхласси кашни чăвашшăн пысăк тивĕç тесе йышăнни ; Общество пурнăçăн пулăмĕсене , кулленхи пурнăç тупсăмĕсемпе çыхăннă проблемăсене тарăннăн ăнланма пулăшни Пуплев - хутшăну культурине аталантарни
Синонимсем тупăр Ниме
ПУЛ Ӑ ШНИ
Кану саманчӗ Ҫурт тӑватпӑр !
Валери Туркай Тургай (Воробьев) Валерий Владимирович
Валери Туркай Валерий Владимирович Туркай 1961 ç улхи ака уй ă х ĕ н 17-м ĕ ш ĕ нче Комсомольски район ĕ нчи Хырай Ĕ нел ял ĕ нче ç уралн ă. Ялти в ă там шкулта , Ч ă ваш патшал ă х университетенче , Мускаври ГИТИС ç ум ĕ нчи А.В.Луначарский яч ĕ лл ĕ театр асл ă курс ĕ нче в ĕ ренн ĕ. Ч ă ваш писател ĕ сен союз ĕ н илемл ĕ литератур ă на пропаганд ă лакан бюров ĕ нче , « Ç амр ă к коммунист» ха ç атра ĕç лен ĕ. П ĕ р в ă х ă т Ч ă ваш Республикин Профессионал писательсен п ĕ рл ĕ хне ертсе пын ă, Ç е ç п ĕ л Мишши яч ĕ лл ĕ ыр к ă м ă лл ă х фонч ĕ н директор ĕ. Малтанхи с ă ввисем 1976 ç улта Комсомольски район ĕ нчи «Октябрь ялав ĕ» ха ç атра пичетленн ĕ. Ун ă н « Телейпе юнашар », « Ă ста эс, çă л ă н ăç ?», « Ка ç ар мана» пьесисене Ч ă ваш академи драма театр ĕ пе Ç амр ă ксен театр ĕ н сценисем ç инче лартн ă. Литератур ă ри пыс ă к ç ит ĕ нӳсемш ĕ н ă на республик ă ри Ç е ç п ĕ л Мишши яч ĕ лл ĕ премине пан ă. В.Туркай — Ч ă ваш Реслубликин культур ă н тава тив ĕç л ĕ ĕç чен ĕ, Ч ă ваш хал ă х поэч ĕ, Украин ă ри Чернигов обла çĕ нчи Остер хулин хисепл ĕ гражданин ĕ. Палл ă рах к ĕ некисем : « Çă лку ç ç ути » (1989), «Шур ă фарфор чаш ă к» (1994), «Тур ă пит ĕ нчи ку çç уль » (1996), « Пурнатп ă р-ха» (1999), «Чун ă м ман ă н, чун ă м...» (2003).
ПОЭТ Ч ă ваш хал ă х поэч ĕ
Валери Туркай Шупашкар Хырай Ӗнел Мускав Шупашкар Пан ă топонимсене хронологи й ĕ ркипе ç ыр ă р
Рефрен С ă в ă ç аври ум ĕ н е хы ççă н п ĕ р пек с ă махсем т ĕ л пулни Ялта – ниме .
Пĕччен сурать – типсех пырать , … халăх сурать – кÿлĕ пулать
П ĕ т ĕ млетӳ Урокра паян ... ĕç лер ĕ м «Ниме» сăвва … ç ырн ă Ниме в ă л - … Рефрен вăл …
Киле ӗҫ Валери Туркайӑн «Ниме» сӑввине пӑхмасӑр вӗренмелле
Предварительный просмотр:
Захарова Марина Анатольевна
учитель родного(чувашского) языка и литературы
МБОУ «Новоильмовская СОШ»
Черемшанского муниципального района
Республики Татарстан
Тема выступления «Новые подходы в обучении: веками накопленная мудрость в современной жизни. Инновационные технологии при изучении пословиц на уроках и внеурочной деятельности по родному языку и литературе»
«Вĕрентÿри çĕнĕлĕхсем: ĕмĕрхине – çĕнетсе. Ваттисен сăмахĕсене вĕрентме çĕнĕ меслетсемпе мелсем шыратпăр»
Чăваш чĕлхине ăнăçлă вĕрентес тесен ачасене предмет патне кăсăкланса туртăнма пулăшакан методика системи кирлĕ тесе шутлатăп. Ачасене паянхи пурнăç ыйтнă пек вĕрентес тесен тарăн пĕлÿ панисĕр пуçне шухăшлама, харпăр хăй тĕллĕн пĕлÿ пухма, пĕтĕмлетÿсем тума, йывăрлăхсене çĕнтерме те хавхалантармалла, уроксенче тĕрлĕ мелсемпе, меслетсемпе, çĕнĕлĕхсемпе анлă усă курмалла.
Çав вăхатрах, тăван чĕлхе чăваш халĕхĕн наци пурлăхĕ пулнине, ăна хисеплеме, юратма, культура пулăме иккенне, илемлĕх пуянлăхĕ пулнине ăнланма вĕрентесси те тĕпре тăрать.
Çак тĕллевсене пурнăçа кĕртме нумай чухне ваттисен сăмахĕсемпе усă курни пулăшать.
Ваттисен сăмахĕсем – ваттисем ăс парса, вĕрентсе каланă сăмахсем. Вĕсен тĕп тĕллевĕсем: ачан тĕнчекурăмне аталантарасси, ăна илемлĕхе курма-туйма пулăшасси, ырăпа усала, лайăхпа начара уйăрма вĕрентесси, ĕçе хăнăхтарасси.
Ваттисен сăмахĕсем вĕрентÿпе воспитании тĕллевĕсене пĕрлештерсе ăс пама пулăшаççĕ. Çĕнетсе кăларнă ФГОС верентекенсен умне шăпах çак тĕллевсене мала хурать. Хальхи вĕренÿ стандарчĕсен тĕллевĕ – çыннăн пĕлÿпе пултарулăх пахалăхне пăхса ăна малалла аталантарасси пулса тăрать.
Кĕскен каласан, тăван чĕлхе вĕрентекенĕн ачасене халăхăн ĕмĕрхи йăли-йĕркисене те манма памалла мар, çав вăхăтрах хальхи пурнăçран та кая юлмалла мар, ĕмĕрхине çĕнĕтсе пымалла.
Хамăн кулленхи вĕрентÿпе воспитании ĕçĕнче çакăн пек мелсемпе усă куратăп.
- Сăмах пĕлĕчĕсем йеркелени.
https://wordscloud.pythonanywhere.com/
Самах пĕлĕчĕсемпе тĕрлĕ ĕç йĕркелеме пулать:
1.Пĕлĕтсене йĕркелени;
2.Йĕркеленĕ пелетсенче ваттисен сăмахне тупни;
3. Ытлашши сăмах кертсе йĕркелени( Пĕри – ытлашши, иккĕшĕ ытлашши …)
- Гиперссылкăпа уса курса текст йĕркелени
Тĕслĕхрен: Пӗлменни инкек мар, пӗлме тӑрӑшманни инкек.
Çак мелпе усă курса та тем тĕрлĕ ĕç те йеркелеме пулать:
1. Сăмаха вырăсла куçарни;
2.Сăмах пĕлтерĕшне тупни;
3.Çав сăмахпа тата ваттисен сăмахĕ тупни;
4.Предложени йеркелени;
5.Хайлав ятне тупни;
6.Антоним тупни тата ытти те…
- Вăйă «Эпĕ - чăваш»
Пĕрремĕш ача: Эпĕ Станислав, эпĕ – чăваш, эпĕ сăпайлă, çынна сăпайлăх илем кÿрет(хăйен ячĕн пĕрремĕш сас паллинчен пуçланакан çынна сăнлакан паллă ячĕ тупмалла е ваттисен сăмахĕ, е каларăш), эпĕ вун иккĕре, …
Иккĕмĕш ача: Вăл – Станисав, вăл сăпайлă чăваш ачи, манăн юлташ, эпĕ Кристина, эпĕ– чăваш хĕрĕ, эпĕ - кăмăллă, камӑллӑ ҫыншӑн пурте кӑмӑллӑ. Эпĕ вун иккĕре, …
Виççĕмĕш ача: …….
- Вăйă «Ваттисен сăмахне выляса кăтарт»
Тĕслĕхрен:
1 ушкан - Йышпа ÿпре те вăйлă теççĕ.
2 ушкăн – Йышпа çисен апат тутлă.
Куракансен ваттисен самахне пĕлмелле.
- Мăйăр хуппи тата тĕшши.
нумай пĕлет
тăват çын
Ват çын –
Ватă çын
Хуппи – ваттисен сăмахĕ, тĕшши – мĕне пелтерни.
- Çак мăйăрăн тĕшшине тупăр, тархасшăн.
- «Виççемĕшĕ ытлашши»
Пĕрремĕш юпара ваттисен сăмахĕ, тепĕр юпара – виçĕ предложении(е текст, е пурнаçри пулăм, е пĕр шухăшлă ваттисен самахĕсем), вĕсенчен пĕри ваттисен самахĕн шухăшĕпе лилĕшсе тăмасть.
Çын ăсĕпе ан пурăн, хăвăн ăсупа пурăн. | 1.Улатимĕр кÿршисен пахчине пан улми вăрлама кĕнĕ, Сантăр та ун хыççăн кайнă. 2. Унăн кÿрши ăслă çын пулнă. 3. Ҫын хыҫҫӑн каякан вута сикнӗ, юмӑҫ хыҫҫӑн каякан шыва путнӑ. |
Çырса асăннă мелсене урокра та, класс тулашĕнчи ĕçре те усă курма пулать. Практикăра усă курнă ĕçĕн конспектне вуласа пăхма сĕнетĕп.
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Предположения Ум.н Хы==ён Союзсёр хутлё предложени сыпёнуллё хутлисемпе пёхёнуллё хутлисенчен хутсёр предложенисене = ыхёнтармалли ку=а курёнакан мел = уккипе =е= уйрёлса тёрать Хутсёр предложенисем п.лтер.ш енчен м.нле = ыхённине кура союзсёр хутлё предложени п.р чухне сыпёнуллё хутлё предложени : теп.р чухне пёхёнуллё хутлё предложени пулать Эп ярёттём ярапа – сенкер т.сл . шёр =а = ук предложенире хутлё предложенисем хушшине анчах союз к.ртсе лартма пулать : = авёнпа ёна сыпёнуллё хутлисен шутне яма пулать
Предварительный просмотр:
Урок родной литературы в 9 классе
Тема: Своеобразие языка рассказа Илле Тăхти «Шерхулла»
Вид: Урок-исследование
Цели:1) Провести исследовательскую работу по теме урока (подробный анализ произведения), выделить этапы чувашской свадьбы, средства выразительности произведения Илле Тăхти «Шерхулла»;
2)Способствовать развитию устной речи, критического мышления
3)Способствовать воспитанию дружбы, умения работать в сотрудничестве.
Этапы урока | Цели этапа | Деятельность учителя | Деятельность ученика |
Организация начала урока | Ырă кун, ачасем тата хăнасем.(Вырăсла, тутарла, акăлчанла) | Ырă кун, добрый день … | |
Введение в тему урока, целеполагание | -Посмотрите фрагмент видео. -Что увидели? -Что думаете? | Илле Тăхтин «Шерхулла» калавĕ – этнографилле хайлав. | |
Актуализация знаний. | Мотивация. Актуализация ЗУН и мыслительных операций, достаточных для построения нового знания. | -Что вы знаете о чувашской свадьбе? -Юрăсенче, статьясенче туй-шилĕк тени тĕл пулать. Мĕне пĕлтерет-ши çак сăмах? –В каких произведениях описана чувашская свадьба? | К.Иванов «Нарспи», Чăваш туйĕн сăмахлăхĕ |
Фиксирование затруднения в индивидуальной деятельности. | -Какие жанры чувашской свадьбы знаете? | (Постановка отрывка) | |
Операционно-исполнительский этап | Постановка проблемы: а) создание проблемной ситуации; б) постановка проблемы исследования; | -В произведении «Шерхулла» именно какие этапы, жанры чувашской свадьбы описаны? -Какие еще проблемы затрагивает писатель? -Ответы разные. Что нужно сделать, чтобы прийти к единому мнению? | -Провести исследовательскую работу. |
Определение темы исследования. Выбор метода решения проблемной ситуации. | -Определим темы исследования. -По первой теме послушаем Машу и поработаем индивидуально. -По второй теме исследование проведем с помощью 6 шляп. -По третьей теме проведем исследование в группах. | 1. Описание чувашской свадьбы в рассказе Илле Тăхти «Шерхулла». 3.Образ Шерхуллы 4.Своеобразие языка произведения (Чĕлхе хăйнеевĕрлĕхĕ). | |
Формулирование цели исследования. Выдвижение гипотезы. | Илле Тăхти чăваш туйĕн мĕнле жанрĕсене çырса кăтартнине тишкересси, маларах вĕреннипе танлаштарасси. | ||
Методы исследования | Вуласси, тишкерÿ | ||
Составление плана исследования. | |||
«Открытие» детьми нового знания. Проверка гипотезы. Проведение эксперимента, наблюдений, лабораторной работы, чтение литературы, размышление, просмотр фрагментов учебных фильмов и т.д. Использование материальных или материализованных моделей. Создание мотивации на успех для каждого ребенка. | Исслед. работа №1 - Маша дома провела исследовательскую работу по теме «Этапы и жанры чувашской свадьбы». Она сейчас подведет итоги своей работы. Исслед. работа №2 - Итоги работы подведет тот, у кого синяя шляпа. Исслед. работа №3
| №3 Калаçу чĕлхипе усă курнă (монолог, диалог), пĕрремĕш сăпатран, тĕп сăнар – калавçă, чăвашла, тутарла калаçни: Ытарлă сăмах çаврăнăшĕсем: çăвар карса, манпа пĕр çул мар Туй сăмахлăхĕн саввисене кĕртнĕ: Çĕвĕ-кĕвĕ туйăнать, глаголсем нумай усă курса: «Пыратпăр юрласа, параппансем çапса; купăссем янараççĕ; лашасем те пуçа çÿлĕрех ывăтаççĕ; йĕс йĕвенсем йăлтăртатаççĕ, шăнкăравсем шăнкăртатаççĕ…» Çакăнтах аллитераци, ассонанс – хупă, уçа сасăсен янăравлăхĕ. Танлаштару: «Сасси те унăн çинçе сас, йĕс шăнкăрав пек, уçă янăрать; …Шупаçран çар пек кĕрлесе тухать туй. Кашни пулăма, лашасене, çынсене кĕскен сăнласа хăварать: Туй лашисем те пуçĕсене ывăтса пыраççĕ, хăлхисене вылятаççĕ Эпитет: Вăйлă çурт, аслă картиш, сап-сарă уяр кун, шап-шурă халăх, сарă арăм Метафора: юрра хуçкаласа, илемлĕ çавăрса яран, Митюк арăмĕ çуталса кайнă Пысăклату: Пĕтĕм Штанаш хушши çĕмĕрлет. | |
Оценочно-рефлексивный этап | Интерпретация полученных данных. | -Используя таблицу, подготовленную Машей, проведите свою исследовательскую работу | |
Вывод по результатам исследовательской работы. | |||
Применение новых знаний в учебной деятельности. Проверка понимания учащимися изученного материала и его первичное закрепление. | |||
Итоги урока. Самооценка детьми собственной деятельности. | Дайте устную оценку своей работе: что нового узнали, что получилось, над чем еще нужно поработать | ||
Домашнее задание. Домашнее задание предусматривает элементы выбора, творчества. | Творческий проект по этапам и жанрам чувашской свадьбы (по выбору): хĕр туйĕ (хÿхлев, хĕр йĕрри), каччă туйĕ, икĕ туй пĕрлешни, вăйкил уйăрни. |
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Кроссворд 1. Лимон йÿçĕ, сахăр … 2. Ача çамрăк, мучи … 3. Шĕшкĕ лутра, хыр … 4. Пĕве ансăр, Атăл … 5. Хĕл сивĕ, çу … 6. Сукмак тумхахлă, çул … 7. Хула пысăк, ял … 8. Журнал кивĕ, хаçат … 2 1 4 5 6 7 8 3
Кроссворд 1. Лимон йÿçĕ, сахăр … 2. Ача çамрăк, мучи … 3. Шĕшкĕ лутра, хыр … 4. Пĕве ансăр, Атăл … 5. Хĕл сивĕ, çу … 6. Сукмак тумхахлă, çул … 7. Хула пысăк, ял … 8. Журнал кивĕ, хаçат … П Ы Л А К В А Т Ă Ӱ Л Л Ĕ С А Р Л А К А Ă Ш Ă Я К А Ч Ĕ К Ĕ П Ç Ĕ Н Ĕ Ç 2 1 4 5 6 7 8 3
Тема «ПАЛЛĂ ЯЧĔ чăваш тата вырăс челхинче» Захарова Марина Анатольевна МОУ «Новоильмовская средняя общеобразовательная школа» Черемшанского муниципального района РТ
Урок тĕллевĕсем Паллă ячĕ çинчен вĕреннине пĕтĕмлетесси, чăваш тата вырăс чĕлхинче танлаштарасси; Чăвашла калаçассине, тĕрĕс вулама-çырма вĕрнессине малалла аталантарасси; Хамăрăн çитĕнÿсене хаклама веренесси; Юлташсемпе пĕрле туслă ĕçлесси
Паллă ячĕ Пĕлтерет Ыйтăвĕсем Улшăнать Предложенире Палăрту форми
Имя прилагательное Обозначает Вопросы Изменяется В предложении является Согласуется
Паллă ячĕ Пĕлтерет Ыйтăвĕсем Улшăнать Предложенире Палăрту форми Япалан,ĕçĕн тата паллăн паллине Кĕнеке (мĕнле?) хулăн Мĕнле? ăшă ансăр чипер 1. Тĕп форма (степень) 2. Танлаштару степенĕ 2. Вăйлă степень Тĕп член та, кĕçĕн член та пулать (ытларах определени тата обстоятель-ство ) И СКЕР Падеж тата хисеп тăрăх улшăнать
Имя прилагательное Обозначает Вопросы Изменяется В предложении является Согласуется Признак предмета Книга (какая?) толстая Какой? Какая? Какое? Какие? 1.По падежам 2.По числам Имеет сравнительную и превосход-ную степень Второсте пенным и главным членом (чаще определением ) с существи- тельным в роде, числе и падеже
Кăвакарчăн
Пĕтĕмлетÿ ,ĕçĕн тата паллăн паллине пĕлтерекен, танлаштару, формисенче пулакан, мĕнле? ыйтура тăракан сĂмАхСеНе япала палли теççĕ. Имя прилагательное – это часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вОПрОсы какой? какая? какое? какие? налапЯ утрăлап еоньлетагалирп ямИ
Килти ĕç 1.Кăвакарчăн çинчен сăнлав текст çырмалла 2. «Кам нумайрах кайăк ячĕ пĕлет» конкурса хатĕрленмелле 3. Тавракурăма ÿстерес тесе кăвакарчăнсем çинчен информаци тупмалла
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Новоильмовская средняя общеобразовательная школа»
Черемшанского муниципального района РТ
Образовательный тематический квест «Ночь в музее»
Авторы: Захарова Марина Анатольевна, учитель родного (чувашского) языка,
Овсянникова Мария Николаевна, учитель начальных классов
Новое Ильмово, 2024
Пояснительная записка
Тема: Образовательный тематический квест «Ночь в музее»
Почему мы выбрали такой формат?
Игра для ребёнка - привлекательный, естественный мир, в котором происходит рост человека. Одна из ярких и эффективных форм игры – квест.
Уникальность проекта и в том, что будет создана площадка для живого общения, развития творческой активности обучающихся. Сегодня, в век информационных технологий, когда дети много времени проводят за гаджетами и компьютерами и недостаточно вживую общаются друг с другом, происходит их социальная дезадаптация. Вместо того чтобы общаться со своими сверстниками и через различные ситуации учиться договариваться, уступать, отстаивать свою точку зрения, убеждать, доказывать, делиться, защищать, мириться, ребенок проводит время “один на один” со своим «электронным другом». В современном мире остро встала и проблема воспитания духовно-нравственных, гражданских качеств личности, которые проявляются, прежде всего, в любви к малой родине, к родному языку, родной культуре, в готовности внести свой вклад в развитие малой родины.
Данный проект будет реализован на родине нашего поэта –земляка, народного поэта Чувашской республики Порфирия Васильевича Афанасьева.
2.2. Целевая аудитория:
Обучающиеся 1-11 классов, 7-16 лет
2.3. Роль и место в системе работы.
Проект будет выполнять несколько функций: просветительскую, развлекательную, развивающую и воспитательную. Содержание проекта учитывает рабочую программу воспитания и обучения МБОУ «Новоильмовская СОШ». Использование материалов музея в обучении активизирует учебный процесс и поднимает у учащихся интерес к знаниям. Очень важно, что улучшается работа по установлению межпредметных связей, особенно между такими предметами, как география, биология, история, литература. Изучение основ музейного дела, приобретение практических навыков позволит учащимся расширить свой кругозор и творческий потенциал. Музеи — это один из главных социальных институтов сохранения, формирования и воспроизведения культурных ценностей, обеспечения преемственности памяти народа разными поколениями.
2.4. Цели и задачи
Цель: объединение детско-взрослого коллектива с помощью проектирования и проведения образовательных событий.
Задачи:
• создать ситуацию развития с помощью художественного текста;
• сформировать команду организаторов из учеников и учителей;
• вовлечь в процесс проектирования детей разного возраста;
• заинтересовать учащихся изучением истории и современной жизни своей малой родины, формировать систему краеведческих знаний;
• развивать интерес к изучению и сохранению культуры, языка и традиций чувашского народа, развитию эстетических чувств и способности к отражению их в творческой деятельности
2.5. Планируемые результаты
1. Организация диалоговой площадки для обучающихся, родителей и педагогов в рамках проекта «Образовательный туризм».
2. Разработка материала для организации деятельности в рамках проекта для ОУ района.
3. Описание адаптированной модели туристско-экскурсионной работы в школе.
4. Активизация работы Дома-музея народного поэта ЧР Порфирия Афанасьева.
5. Увеличение количества мотивированных детей к изучению и сохранению родного языка.
2.6. Форма проведения
Квест-игра, экскурсия-квест, квест в реальности
2.7. Используемые педагогические технологии, методы, приемы
Информационно-коммуникативная технология
Проектная технология
Игровая технология
Технология творческих мастерских
2.8. Ресурсы, используемые при подготовке и проведении конкурсной работы
Реализация проекта опирается на существующую материально-техническую базу школы, Дома-музея Порфирия Афанасьева, СДК, сельской и школьной библиотек. Школа имеет Музей боевой и трудовой славы с разделом «Обычаи и традиции чувашского народа», библиотеку, компьютерный класс с выходом в Интернет. Будут привлечены педагогические работники школы, библиотекарь, руководитель музея, работники СДК. Методическую помощь будут осуществлять специалисты МКУ «Отдел образования» Исполнительного комитета Черемшанского муниципального района РТ.
3. Основная часть
Этапы создания квест-игры
Этапы | Ответственные | ||
1 | Выбор темы Создание афиши | Учитель родного языка | Лидеры Движения первых |
2 | Разработка сценария | Тематические задания | Формирование группы Оформление локаций |
3 | Погружение в игру | Проведение квест-игры и обратная связь | |
4 | Рефлексия | Просмотр фильмов, мультфильмов, легенд и мифов на чувашском языке, составление графических рисунков, иллюстрирование, разукрашивание |
Темы квестов
- Квест-игра «Найди ключ» для учащихся начальной школы
В музее школы
20 октября
- Квест в реальности «Посиделки» для учащихся 5-8 классов
В музее школы
20 февраля
- Квест-экскурсия «По тропинкам нашего села» для учащихся 9-11 классов
Начало квеста в Доме-музее народного поэта ЧР Порфирия Афанасьева
20-25 апреля
СЦЕНАРИИ КВЕСТОВ
Квест-игра «Найди ключ»
Место проведения: в музее школы
Целевая аудитория: учащиеся 1- 4 классов
Дата проведения: 9 октября
Цель: воспитывать любовь к родному народу и языку.
Задачи: продолжать знакомить учащихся с обычаями и традициями чувашского народа, развивать эстетическое восприятие фольклорных произведений;
Подготовка
Участники заранее должны прочитать сказки и легенды.
Дети оказываются в запертом музее. Запасной ключ есть, но его спрятали экспонаты музея, которые, как в известном фильме «Ночь в музее», оживают после полуночи. Чтобы найти ключ, нужно разгадать все загадки тех экспонатов, рядом с которыми есть таблички. Разгадывать можно в любом порядке. За каждое успешное прохождение задания (всего их 9) дети получают чувашский узор. Каждый узор прикрепляется в нужную ячейку кодового замочка, определив, что обозначает данный узор. Дети должны «открыть» дверь музея изнутри и найти коробку или пакет с сюрпризом.
Ведущий (старшеклассник) встречает гостей — посетителей музея, рассказывает вводную легенду, дает подсказки, раздает реквизит.
Вступительное слово ведущего (легенда квеста):
-Я новый смотритель этого хранилища старинных вещей. Мы с вами находимся в необычном музее, и я мог бы рассказать вам о каждом экспонате много интересного, но произошло непредвиденное событие. Злой дух Арҫури спрятал ключ от замка музея. Я знаю, что в этих помещениях хранится запасной ключ, но его надежно спрятали экспонаты музея. Вы удивлены? Да, я тоже потрясен, но это правда! Ночью все эти экспонаты оживают. Они танцуют, общаются, но чаще всего дерутся между собой. Злой дух Арҫури рассердился и спрятал ключ. Не представляете, что я пережил прошлой ночью!
- Чтобы найти ключ, нужно разгадать все загадки тех экспонатов, рядом с которыми есть таблички. Разгадывать можно в любом порядке. За каждое успешное прохождение задания (всего их 9) вы получаете чувашский узор. Каждый узор нужную прикрепить в ячейку кодового замочка, определив, что обозначает данный узор. И только тогда откроется дверь. А за дверью вас ждет сюрприз! Если не сможете самостоятельно справиться с заданием, можете воспользоваться подсказкой, они у меня, но тогда вы получаете штрафное задание.
Кодовые слова
1. Тупмалли юмаха пӗлӗр (угадайте загадку):
Вутсӑрах ҫунать, ҫунатсӑрах вӗҫет, урасӑрах чупать.(Хӗвел)
2. Йывӑҫсен патши. (Юман)
3. Радуга чӑвашла … (Асамат кӗперӗ)
Кодовые буквы
4. Вӑрттӑн сас палли (карт ҫырулӑхӗнче) Н
5. Кӗвентелӗ хӗр мӗн ҫинче пурӑнать? У
6. Вырӑссен ДОМОВОЙ, чӑвашсен ….-…. . Х
7. Вӑрттӑн сас палли (руна ҫырулӑхӗнче) Р
8. Ҫак сӑмахсене мӗн пӗрле пуҫтарнӑ?(асанне, асатте, арча) А
9. Мӗн ку? (Тухья) Т
Н | ||
У | ||
Хӗвел | Х | |
Йывӑҫ | Р | |
Асамат кӗперӗ | А | |
Т |
- Что такое нухрат?
При затруднении смотритель музея дает подсказки (книгу со сказками и легендами, картинки). В четвертом задании дети узнают тайную букву, покрасив листок цветным карандашом (она написана заранее воском), в седьмом задании – нагревая бумагу (написать заранее молоком) или можно написать невидимыми чернилами.
Подведение итогов
Когда все слова и буквы будут угаданы, Арҫури возвращает ключ, а детей ждет сюрприз за дверью – шкатулка с орехами и «школьный кинотеатр» - просмотр легенд и мифом на чувашском и русском языках «Девушка на луне» и «Солнце».
Квест в реальности «Посиделки»
по произведениям Ивана Яковлева и чувашским народным играм
Место проведения: школьный актовый зал
Целевая аудитория: учащиеся 1- 11 классов, родители.
Дата проведения: 20 ноября
Подготовка
Прочитать произведение Ивана Яковлевича Яковлева «Трусливый Иван».
Квест проходит в форме чувашских посиделок «Улах». Участники наряжаются в народную одежду, «приходят» на посиделки, за каждое выполненное задание получают серебряные монеты (нухрат), кто наберет больше – тот и победитель.
Цель: воспитывать любовь к народному творчеству.
Задачи: продолжать знакомить учащихся с обычаями и традициями чувашского народа, произведениями Ивана Яковлева; развивать эстетическое восприятие фольклорных произведений.
Хозяйка (старшеклассница): (ждет гостей)
Раздается стук.
А вот и гости уже у ворот стучат.
У ворот стучат, себя веселить велят.
1 задание (для входа) угадать загадку;
Гости: Ырӑ кун пултӑр! (Кланяются)
Хозяйка: Ырӑ кун пултӑр, хӑнасем!
Гости: Здравствуйте, хозяюшка! (Кланяются)
Хозяйка: Здравствуйте, гости! Доброго вам здоровьица! Проходите, проходите, будьте и вы гостями. Народ собирается, посиделки начинаются. Садитесь на лавки, да не делайте давки.
2 задание – Игра «Колечко» - победители получают монеты;
3 задание – Рассказать шутку;
4 задание – Спеть песню, частушку или рассказать стихотворение;
5 задание – Скажите название пальцев на чувашском языке;
6 задание - Чувашский танец;
7 задание – Задание по произведению Ивана Яковлева «Трусливый Иван»: замести тесто.
Подведение итогов
Победителям вручаются призы.
Инсценировка рассказа Ивана Яковлева «Трусливый Иван».
Квест-экскурсия «По тропинкам нашего села»
по произведениям народного поэта ЧР, уроженца нашего села
Место проведения: начало квеста в Доме-музее Порфирия Афанасьева
Целевая аудитория: учащиеся 1- 11 классов
Дата проведения: 20-25 апреля.
Цели и задачи: развитие интереса школьников к творчеству Порфирия Афанасьева, сохранение и развитие чувашского языка и его культуры, воспитание патриотизма и любви к родному краю.
Подготовка
Квест-экскурсия — это приключенческая игра в режиме реального времени, во время которой вам предстоит гулять по нашей деревне и выполнять задания. Вы будете идти по маршруту. Квест состоит из последовательности заданий, в каждом задании нужно разгадать, найти и изучить достопримечательность, описанную в произведении Порфирия Афанасьева. Самое главное: вас никто не будет вести за руку и говорить, куда посмотреть. Вы получите задания, выполняя их будете открывать новое, смотреть на всё под необычным углом и находить детали, которые никогда бы не заметили, сделаете интересные фотографии, заполните карту «По тропинкам нашего села».
-Кто автор этой книги? Что вы знаете об этом писателе? Прочитайте эту книгу. Именно эта книга поможет вам стать победителем в этом квесте.
Задания:
- По какому адресу находится Дом-музей Порфирия Афанасьева? Отметь на карте. Сфотографируй дом-музей.
- Подумайте, в каком памятном месте нашего села мы чествуем этих людей, описанных в стихотворении П.В. Афанасьева.
Утать хӑватлӑ халӑх – ҫӗлӗк хыв!
Ҫӗнтерӗве чыслать Тӑван ҫӗршыв.
Кӗрлет янравлӑ марш
Ҫӳл тӳпене ҫити.
Сулмаклӑн илтӗнет салтак утти.
- Отметь это место на карте.
- Кто из твоей семьи принимал участие в ВОВ? Напиши фамилию, имя, отчество этого ветерана. Найди фотографию этого героя в школьном Музее боевой и трудовой славы. Кем он тебе приходится? Сфотографируй список погибших на войне. Нет ли среди них твоих однофамильцев? Если есть, узнай у родителей, кем они тебе приходятся.
- О чем или о ком говорится в этих строчках стихотворения Порфирия Афанасьева? Найди это место в нашей деревне.
Ытарма та ҫук хитре –
Пӗрре ҫеҫ вӑл тӗнчере,
Час-часах ӑна куратӑп
Хамӑн тутлӑ тӗлӗкре.
Сфотографируй дерево, отметь это место на карте.
- П. В. Афанасьев написал красивые строчки об этой речке:
Ҫитмел ҫичӗ ҫӑлкуҫ –
…………………
Чӑваша савӑнма,
Ыр курма.
- Как называется эта река? Придумай и нарисуй символ этой реки. Сфотографируй эту речку, нарисуй ее на карте, напиши название.
- Прочитайте стихотворение Порфирия Афанасьева.
Ӗшне ҫаврака пулнӑран
Ят панӑ пуль – Ҫарӑк ӗшни.
Кунта тӗл пулатпӑр ялан –
Тус-йыш, хурӑнташ, чун савни.
- Как Порфирий Афанасьев объясняет происхождение названия полянки? Как на самом деле произошло название этой полянки? Придумай и нарисуй символ этой полянки. Отметь на карте. Сфотографируй эту полянку.
Подведение итогов
Всего можно набрать 25 баллов, за каждое правильно выполненное задание – 5 баллов.
- Заключение Реализуя проектную работу по проведению квестов, пришли к выводу, что образовательная деятельность в формате квест-игры работает на реализацию концепции, заданной обновленным Федеральным государственным образовательным стандартом образования. Это возможность для педагога и детей оказаться в ситуации развития, которая уже своим форматом мотивирует деятельность «выше – лучше - вместе». Работа проводилась во внеурочное время, и тем не менее наблюдается положительная динамика вовлеченности учащихся в процесс образовательной игры. В перспективе планируется популяризация программы, сотрудничество с другими школами, создание методического пособия со сценариями квестов. Данные квесты можно проводить на чувашском и русском языках, использовать на уроках чувашского языка и литературы, внеурочной работе по истории и географии. Рекомендация проводить квест-игру один раз в четверть. Работа требует подготовительных мероприятия, особенно квесты в реальности и квесты-экскурсии.
- Список использованной литературы
- Юмарт, Г.Ф. Чувашский фольклор: хрестоматия / Г.Ф. Юмарт. – Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2003. – 415 с.
- Афанасьев, П.В. Тав: căвăсемпе поэмăсем / П.В. Афанасьев. - Чебоксары: Чувашское книжное издательство,1999. - 207 с.
- Афанасьев, П. В. Родники под ильмами: стихи : пер. с чуваш. / П. В. Афанасьев. - Москва : Современник, 1984. - 60 с.
- Романов Н.Р. Чувашские пословицы, поговорки и загадки / Н.Р Романов– Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2004. – 351 с.
- Матвеева Г.А. Чувашские народные сказки / Г.А Матвеева– Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2015. – 450 с.
Список электронных ресурсов
https://snova-prazdnik.ru/kvest-noch-v-muzee/
https://ru.chuvash.org/news/7631.html
https://www.youtube.com/watch?v=DgfIIawPOSc
https://forum.na- svyazi.ru/?showtopic=3138971&st=0&p=20151827#entry20151827
https://sch1561uz.mskobr.ru/attach_files/upload_users_files/5e5ca079e2aed.pdf