Достижения моих учеников

Лукьянова Ольга Леонидовна

Выступление моих восьмиклассниц на Петербургском Международном педагогическом форуме. Данная работа рекомендована для публикации в городском сборнике работ по итогам работы форума. С сообщением "Знаки Ижоры в жизни и творчестве А.С.Пушкина" группа учащихся выступила на заседании клуба "Старое Колпино" при муниципальном совете.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл statya_novaya.docx31.04 КБ

Предварительный просмотр:

Знаки Ижоры в жизни и творчестве А.С. Пушкина

Ученицы 8 класса

Лысенкова Софья Викторовна,

Гулиева Гюнель Низами кызы

ГБОУ ООШ №452 Колпинского района СПБ

Научный руководитель - Почетный учитель общего среднего образования РФ, учитель русского языка и литературы высшей категории ГБОУ ООШ №452 Колпинского района СПБ Лукьянова Ольга Леонидовна – olga-leonid2013@ya.ru

Научный консультант - Почетный житель города Колпино , учитель истории, краевед Громыко Мария Ивановна.

Аннотация .В работе рассматривается вопрос: как отразились в жизни и творчестве А.С.Пушкина «ижорская тематика», как его творчество связано с финно-угорским эпосом и историей Колпина.

Ключевые слова: ижора , Ингерманландия,  сказки Пушкина, Мистерия «Ижорский».

Все мы хорошо знаем известное стихотворение А. С. Пушкина «Подъезжая под Ижоры». Написано оно в 1828 году, когда поэт вместе с другом Алексеем Вульфом ехал в Санкт-Петербург. Двигались друзья по Московскому тракту, последней ямской станцией перед въездом в столицу была станция Ям-Ижора. Здесь и написаны эти знаменитые  сроки.

Легкомысленное пушкинское стихотворение вызвало вопросы. Кому оно посвящено? Где находилась названная станция?  Как связана судьба Пушкина с Ижорской землёй и, возможно, с конкретным местом – Колпино? Мы узнали, что стихотворение было посвящено племяннице П. А. Осиповой – Вульф    Е.Вельяшевой. Она была кузиной Алексея Вульфа, кстати, считается, что он стал соавтором Пушкина в этом стихотворении.[1] Узнали мы также, что слобода Ям-Ижора во времена Пушкина вместе с Колпинским посадом входили в состав Царскосельского уезда. И в наши дни этот посёлок сохранил своё историческое название.

Ижора. Это племя возникло путём выделения из карел народа, образовавшегося из той ветви финно-угров, которая, продвигаясь из Северного Приуралья, осела на северном побережье Финского и восточном побережье Ботнического заливов, а позже переместилась к берегам Ладожского озера. Та часть корел, которая расселилась на юге и юго-западе от Невы, и образовала ижору[2]. Этот этнос в древности вместе с племенем “водь” составлял население Ижорской земли. В отличие от лютеран-ингерманландцев, проживавших на тех же землях, этот народ исповедовал православие. На Западе укрепилось другое название Ижорских земель –Ингерманландия (Ингрия). Территория не имела четких географических границ[3].

До XVIII века в состав Новгородской земли входила так называемая Водская пятина (часть ижорских земель), в 1706 году была образована Ингерманландская губерния, затем эти земли вошли в состав Санкт-Петербурга[4].

Итак. Мы знаем, что за народ ижора и на какой территории он жил. Теперь обратимся к сути вопроса: бывал ли Пушкин на Ижорских землях в районе Колпина?

В книге Г. Ефимовой «Сто вопросов и ответов о Колпине»[5] мы прочитали о том, что в 1240 году в битве со шведами в дружине великого русского князя Александра Невского принимал участие прямой предок А.С. Пушкина Гаврила Олексич. Знаменитая Невская битва проходила на территории бывшей Водской пятины в устье реки Ижоры. Ныне это место имеет название Усть-Ижора, и входит этот посёлок в состав Колпинского района.

Известно также, что в 1712 году пильные мельницы на Ижоре отошли Адмиралтейству, управлять ими был назначен дворянин Ф. А. Вындомский. Его внучатый племянник Т. А. Вындомский в 1677 году судился с новгородцами. Судебную тяжбу вёл прадед поэта П.П.Пушкин.[6]

Конечно, нас интересует вопрос: а был ли сам Пушкин на реке Ижоре и в Колпине? Это очень возможно, так как в 1813 году лицеисты посетили Колпино, среди них был, скорее всего, и Александр Пушкин. Цель прогулки – знакомство с церковью Святой Троицы и чудотворной иконой Святителя Николая, а также - с плотиной[7]. Кроме того, лицеисты наблюдали жизнь коренных народов, селившихся по берегам реки Чухонки.

В 1831 году, женившись на Наталье Николаевне Гончаровой, Александр Сергеевич Пушкин с супругой приедет на летние месяцы отдыхать в Царское Село.  Он снимет дачу в доме госпожи Китаевой. Здесь молодые пробудут до осени 1831 года. Стоял дом на улице Колпинской. Такое название она получила потому, что вела из Царского Села в Колпино. Ныне это Пушкинская улица. Этот факт указывает на то, что поэт был связан с местечком Колпино[8].

В 1759 году  А.П. Ганнибал, прадед Пушкина, купил  бывшие ижорские земли недалеко от Гатчины, именно отсюда родом няня Пушкина Арина Родионовна (деревня Суйда). Население этих мест было смешанным: русские, карелы, ижорцы – чудь. Автор статьи «А.С. Пушкин и финны, или сказки какого народа слушал юный поэт» исследователь Эрюш Вежай пришел к мысли, что Арина Родионовна была ижоркой по происхождению.  Он приводит несколько убедительных фактов.

Многие ученые–исследователи творчества Пушкина, в том числе  упомянутый нами Эрюш Вежай, делают предположение о том, что сюжеты некоторых сказок Арины Родионовны, пересказанные Пушкиным, заимствованы из ижорского эпоса[9]

Действительно, сказки Пушкина совсем не похожи на русские народные сказки. Заметим, что обычно их действие развивается поблизости от моря, это не характерно для русских сказок («Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о царе Салтане» и т.д.). Кстати, в основу «Сказки о царе Салтане» Пушкиным была взята волшебная сказка из народной вепсской традиции «Чудесные дети».[10]        Вспомним классические строки из поэмы Пушкина «Руслан и Людмила»: «У Лукоморья дуб зеленый, златая цепь на дубе том…». Где это Лукоморье? Что за дуб? Лукоморье – изгиб морского берега, бухта. Где это место? О каком дереве идет речь? В балтийском эпосе - это мировое древо, ось мира. Если забраться по его ветвям наверх, то можно добраться до небес. Н.М. Карамзин исследовал эти слова и пришел к выводу, что Лукоморье – некое «Северное царство», где люди впадают в спячку, чтобы весной снова проснуться.[11]Понимаете? Речь идет о северных землях и северном море! Весь символ могучего древа жизни явно восходит к более раннему скандинавскому эпосу – к «Младшей» и «Старшей Эдде». В этом произведении упоминается дерево Иггедрасиль, покоящееся на трех корнях. Это дерево жизни, в виде которого скандинавы и финны представляли себе вселенную. Вспомним имена героев поэмы «Руслан и Людмила»: Финн (тут объяснений не нужно!), Наина (по-фински «nainen» – женщина).

В русском языке есть выражения «река жизни», «плыть по течению» или «плыть против течения». Река становится жизненной магистралью человека, она определяет его жизненный выбор. Не случайно А.С. Пушкин в романе «Евгений Онегин» даёт своим героям фамилии по названию рек: Онегин (река Онега на севере России), Ленский (река Лена в Сибири), а позднее М.Ю. Лермонтов назвал героя известного романа «Герой нашего времени» Печориным (река Печора). В русской литературе есть ещё одно произведение, название которого является производным от названия реки – это поэма «Ижорский».

Написал её не Пушкин, но близкий его друг, однокурсник, декабрист, поэт и общественный деятель Вильгельм Карлович Кюхельбекер (1797-1846).

В детстве это был на редкость субтильный и болезненный ребёнок, мечтавший о здоровье и силе. Образцом мужественности, выносливости, физической красоты были для него представители коренных народов той земли, где он жил: финно-угорские представители. Себя он тоже считал «Ижорским». Так он назвал свою поэму, написанную в заключении в Шлиссельбургской, а потом в Динабургской крепости[12].

Замысел Кюхельбекера состоял в том, чтобы показать тайну бытия и назначение человеческой жизни, изобразить реку жизни, течение которой может поглотить человека, если он не достаточно силён духом. Главный герой поэмы Ижорский - это ещё один вариант романтического героя времени. Фантастический и мистический сюжет поэмы захватывает героя в водовороте страстей, его искушают тёмные силы: кикиморы, бесы – и толкают к предательству и убийству. Но вмешательство доброго духа спасает душу Ижорского. Он умирает, простирая руки к небу, где видит преданного им друга и любимую, умершую по его вине[13].

Мнение критиков об этой поэме было спорным. Так И. Киреевский отметил, что некоторые сюжеты глубоки и отличаются «игривостью воображения». Резко отрицательную оценку произведению дал В.Г. Белинский, обвинив автора в отсутствии таланта и вкуса. Он заключает: «Делать поэмы может всякий, творить – один поэт». Да. Белинский был в чём-то справедлив. Но скорее всего, он даже не догадывался, кто автор поэмы, так как она впервые была опубликована без имени автора в 1835г. издательством «Молва».

Странный факт. Не правда ли? Произведение, не имеющее автора. Но если бы автор был указан, то поэма не увидела бы свет, ведь автор находился в тюремном заключении. Но как поэма была опубликована? Чьими стараниями? Вы, наверное, догадались. Да, да, это был Пушкин[14].

В 1831 году Пушкин, который, по словам Кюхельбекера, «более всех прочих помнил о … затворнике», ходатайствовал перед Бенкендорфом об издании переводов Кюхельбекера и его поэмы «Ижорский».

Хлопоты Пушкина увенчались успехом только через два года: цензурным разрешением, данным 10 июня 1833 года, Пушкин воспользовался незамедлительно. Подготовленные к печати две части, однако, вышли только через 2 года, в начале мая 1835 года, третья часть при жизни Кюхельбекера не была опубликована. Как мы видим, А.С. Пушкин стал «крёстным отцом» произведения «Ижорский».

Но нам кажется, что «ижорский знак» в названии произведения и его тематике был очень близок Пушкину. Ведь и он, и Кюхельбекер были кровно, судьбоносно связаны с Ижорской землёй.

Подведя итог всему сказанному, можно сделать такой логический вывод. А.С. Пушкин не принадлежал этнически к какому - либо финно-угорскому племени, но был прямо и косвенно связан с Ижорской землей.

Для него Ижорская земля и ижорский эпос не были экзотикой, а являлись частью его жизни и творчества. Точно так же и для любого колпинца слова с корнем «ижора» («ижера) родные и близкие понятия. Река Ижора, пересекающая город Колпино, знаменитый Ижорский завод, героический Ижорский батальон – все это наша малая родина, наша гордость и любовь. Мы связаны духовно с Ижорской землей, как и великий русский поэт А.С. Пушкин.

Список использованной литературы

  1. Васильев В. И., Ефимова Г. А. Любимый город. Колпино. 2003г.
  2. Ефимова Галина, 100 вопросов и ответов о Колпино. СПб. – Колпино. 2005г.
  3. Киреевский Н. Полн. собр. соч. в 2-х томах. Т-2. М. 1911г.
  4. Манню. Поэтика русского романтизма. М. 1976г.
  5. Онегина Н. Ф., Зайцева М. И. Вепсские народные сказки. Петрозаводск. 1996г.
  6. Сизенов Е.П., Иволга Р. С., Ефимова Г. А. История Колпино. Серебряный век. СПб. 2007г.
  7. Заборова Р. Р.Об издании Пушкиным мистерии Кюхельбекера “Ижорский” [Электронный ресурс] // ФЭБ: [сайт].  URL: http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/im4/im4-405-.htm (дата обращения: 23.12.2018).
  8. Цоффка В. В. А. С. Пушкин и Финляндия. [Электронный ресурс]  URL: https://docplayer.ru/28578721-V-v-coffka-a-s-pushkin-i-finlyandiya.html (дата обращения: 15.11.2018).
  9. Википедия-свободная энциклопедия. [Электронный ресурс]. URL:https://ru.wikipedia.org/wiki/Ингерманландия (дата обращения: 23.12.2018).
  10. Википедия-свободная энциклопедия. [Электронный ресурс]. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Водская_пятина ru.wikipedia.org. Водская пятина. (дата обращения: 21.12.2018).
  11. Википедия-свободная энциклопедия: [Электронный ресурс]. URL:https://ru.wikipedia.org/wiki/Лукоморье (дата обращения: 19.11.2018).
  12. Википедия-свободная энциклопедия: [Электронный ресурс]. URL:https://ru.wikipedia.org/wiki/Кюхельбекер,_Вильгельм_Карлович (дата обращения: 17.01.2019).
  13. Википедия-свободная энциклопедия: [сайт].URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Дом_Китаева (дата обращения: 17.01.2019).
  14. Интернет https:docvitwek/ru/view. Цоффка В. В. Статья А. С. Пушкин и Финляндия. (дата обращения: 26.11.2018).


[1]  Ефимова Галина. 100 вопросов и ответов о Колпине. СПБ – Колпино 2005 г. С. 111

[2]Сизенов Е.П., Иволга Р.С., Ефимова Г.А. История Колпино Серебряный век СПБ 2007 С. 14.

[3]Википедия-свободная энциклопедия.[Электронный ресурс]. URL:https://ru.wikipedia.org/wiki/Ингерманландия

[4]Википедия-свободная энциклопедия. [Электронный ресурс]. URL:Интернет.ru.wikipedia.org. Водская пятина.

[5]Ефимова Г. Сто вопросов и ответов о Колпине. С-Пб – Колпино 2003г. С.111

[6]Ефимова Г. Сто вопросов и ответов о Колпине. С-Пб – Колпино 2003г. С.111

[7]Васильев В.И., Ефимова Г.А. Любимый город, Колпино 2003г.

[8]Википедия-свободная энциклопедия: [сайт]. URL:https://ru.wikipedia.org/wiki/Дом_Китаева

[9]Цоффка В.В. // А.С. Пушкин и Финляндия. [Электронный ресурс] URL: https://docplayer.ru/28578721-V-v-coffka-a-s-pushkin-i-finlyandiya.html

[10] Онегина Н.Ф.  Зайцева  М.И. Вепсские народные сказки.  Петрозаводск, 1996 С. 12

[11] Википедия-свободная энциклопедия: [Электронный ресурс сайт]. URL:https://ru.wikipedia.org/wiki/Лукоморье

[12] Википедия-свободная энциклопедия: [Электронный ресурс]. URL:https://ru.wikipedia.org/wiki/Кюхельбекер,_Вильгельм_Карлович

[13]Манню. Поэтика русского романтизма М. 1976г.

[14] Киреевский Н. Полн. собр. соч. в 2-х томах. Т.2 М. 1911г. стр.26