Достижения моих учеников
Выступление моих восьмиклассниц на Петербургском Международном педагогическом форуме. Данная работа рекомендована для публикации в городском сборнике работ по итогам работы форума. С сообщением "Знаки Ижоры в жизни и творчестве А.С.Пушкина" группа учащихся выступила на заседании клуба "Старое Колпино" при муниципальном совете.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
statya_novaya.docx | 31.04 КБ |
Предварительный просмотр:
Знаки Ижоры в жизни и творчестве А.С. Пушкина
Ученицы 8 класса
Лысенкова Софья Викторовна,
Гулиева Гюнель Низами кызы
ГБОУ ООШ №452 Колпинского района СПБ
Научный руководитель - Почетный учитель общего среднего образования РФ, учитель русского языка и литературы высшей категории ГБОУ ООШ №452 Колпинского района СПБ Лукьянова Ольга Леонидовна – olga-leonid2013@ya.ru
Научный консультант - Почетный житель города Колпино , учитель истории, краевед Громыко Мария Ивановна.
Аннотация .В работе рассматривается вопрос: как отразились в жизни и творчестве А.С.Пушкина «ижорская тематика», как его творчество связано с финно-угорским эпосом и историей Колпина.
Ключевые слова: ижора , Ингерманландия, сказки Пушкина, Мистерия «Ижорский».
Все мы хорошо знаем известное стихотворение А. С. Пушкина «Подъезжая под Ижоры». Написано оно в 1828 году, когда поэт вместе с другом Алексеем Вульфом ехал в Санкт-Петербург. Двигались друзья по Московскому тракту, последней ямской станцией перед въездом в столицу была станция Ям-Ижора. Здесь и написаны эти знаменитые сроки.
Легкомысленное пушкинское стихотворение вызвало вопросы. Кому оно посвящено? Где находилась названная станция? Как связана судьба Пушкина с Ижорской землёй и, возможно, с конкретным местом – Колпино? Мы узнали, что стихотворение было посвящено племяннице П. А. Осиповой – Вульф Е.Вельяшевой. Она была кузиной Алексея Вульфа, кстати, считается, что он стал соавтором Пушкина в этом стихотворении.[1] Узнали мы также, что слобода Ям-Ижора во времена Пушкина вместе с Колпинским посадом входили в состав Царскосельского уезда. И в наши дни этот посёлок сохранил своё историческое название.
Ижора. Это племя возникло путём выделения из карел народа, образовавшегося из той ветви финно-угров, которая, продвигаясь из Северного Приуралья, осела на северном побережье Финского и восточном побережье Ботнического заливов, а позже переместилась к берегам Ладожского озера. Та часть корел, которая расселилась на юге и юго-западе от Невы, и образовала ижору[2]. Этот этнос в древности вместе с племенем “водь” составлял население Ижорской земли. В отличие от лютеран-ингерманландцев, проживавших на тех же землях, этот народ исповедовал православие. На Западе укрепилось другое название Ижорских земель –Ингерманландия (Ингрия). Территория не имела четких географических границ[3].
До XVIII века в состав Новгородской земли входила так называемая Водская пятина (часть ижорских земель), в 1706 году была образована Ингерманландская губерния, затем эти земли вошли в состав Санкт-Петербурга[4].
Итак. Мы знаем, что за народ ижора и на какой территории он жил. Теперь обратимся к сути вопроса: бывал ли Пушкин на Ижорских землях в районе Колпина?
В книге Г. Ефимовой «Сто вопросов и ответов о Колпине»[5] мы прочитали о том, что в 1240 году в битве со шведами в дружине великого русского князя Александра Невского принимал участие прямой предок А.С. Пушкина Гаврила Олексич. Знаменитая Невская битва проходила на территории бывшей Водской пятины в устье реки Ижоры. Ныне это место имеет название Усть-Ижора, и входит этот посёлок в состав Колпинского района.
Известно также, что в 1712 году пильные мельницы на Ижоре отошли Адмиралтейству, управлять ими был назначен дворянин Ф. А. Вындомский. Его внучатый племянник Т. А. Вындомский в 1677 году судился с новгородцами. Судебную тяжбу вёл прадед поэта П.П.Пушкин.[6]
Конечно, нас интересует вопрос: а был ли сам Пушкин на реке Ижоре и в Колпине? Это очень возможно, так как в 1813 году лицеисты посетили Колпино, среди них был, скорее всего, и Александр Пушкин. Цель прогулки – знакомство с церковью Святой Троицы и чудотворной иконой Святителя Николая, а также - с плотиной[7]. Кроме того, лицеисты наблюдали жизнь коренных народов, селившихся по берегам реки Чухонки.
В 1831 году, женившись на Наталье Николаевне Гончаровой, Александр Сергеевич Пушкин с супругой приедет на летние месяцы отдыхать в Царское Село. Он снимет дачу в доме госпожи Китаевой. Здесь молодые пробудут до осени 1831 года. Стоял дом на улице Колпинской. Такое название она получила потому, что вела из Царского Села в Колпино. Ныне это Пушкинская улица. Этот факт указывает на то, что поэт был связан с местечком Колпино[8].
В 1759 году А.П. Ганнибал, прадед Пушкина, купил бывшие ижорские земли недалеко от Гатчины, именно отсюда родом няня Пушкина Арина Родионовна (деревня Суйда). Население этих мест было смешанным: русские, карелы, ижорцы – чудь. Автор статьи «А.С. Пушкин и финны, или сказки какого народа слушал юный поэт» исследователь Эрюш Вежай пришел к мысли, что Арина Родионовна была ижоркой по происхождению. Он приводит несколько убедительных фактов.
Многие ученые–исследователи творчества Пушкина, в том числе упомянутый нами Эрюш Вежай, делают предположение о том, что сюжеты некоторых сказок Арины Родионовны, пересказанные Пушкиным, заимствованы из ижорского эпоса[9]
Действительно, сказки Пушкина совсем не похожи на русские народные сказки. Заметим, что обычно их действие развивается поблизости от моря, это не характерно для русских сказок («Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о царе Салтане» и т.д.). Кстати, в основу «Сказки о царе Салтане» Пушкиным была взята волшебная сказка из народной вепсской традиции «Чудесные дети».[10] Вспомним классические строки из поэмы Пушкина «Руслан и Людмила»: «У Лукоморья дуб зеленый, златая цепь на дубе том…». Где это Лукоморье? Что за дуб? Лукоморье – изгиб морского берега, бухта. Где это место? О каком дереве идет речь? В балтийском эпосе - это мировое древо, ось мира. Если забраться по его ветвям наверх, то можно добраться до небес. Н.М. Карамзин исследовал эти слова и пришел к выводу, что Лукоморье – некое «Северное царство», где люди впадают в спячку, чтобы весной снова проснуться.[11]Понимаете? Речь идет о северных землях и северном море! Весь символ могучего древа жизни явно восходит к более раннему скандинавскому эпосу – к «Младшей» и «Старшей Эдде». В этом произведении упоминается дерево Иггедрасиль, покоящееся на трех корнях. Это дерево жизни, в виде которого скандинавы и финны представляли себе вселенную. Вспомним имена героев поэмы «Руслан и Людмила»: Финн (тут объяснений не нужно!), Наина (по-фински «nainen» – женщина).
В русском языке есть выражения «река жизни», «плыть по течению» или «плыть против течения». Река становится жизненной магистралью человека, она определяет его жизненный выбор. Не случайно А.С. Пушкин в романе «Евгений Онегин» даёт своим героям фамилии по названию рек: Онегин (река Онега на севере России), Ленский (река Лена в Сибири), а позднее М.Ю. Лермонтов назвал героя известного романа «Герой нашего времени» Печориным (река Печора). В русской литературе есть ещё одно произведение, название которого является производным от названия реки – это поэма «Ижорский».
Написал её не Пушкин, но близкий его друг, однокурсник, декабрист, поэт и общественный деятель Вильгельм Карлович Кюхельбекер (1797-1846).
В детстве это был на редкость субтильный и болезненный ребёнок, мечтавший о здоровье и силе. Образцом мужественности, выносливости, физической красоты были для него представители коренных народов той земли, где он жил: финно-угорские представители. Себя он тоже считал «Ижорским». Так он назвал свою поэму, написанную в заключении в Шлиссельбургской, а потом в Динабургской крепости[12].
Замысел Кюхельбекера состоял в том, чтобы показать тайну бытия и назначение человеческой жизни, изобразить реку жизни, течение которой может поглотить человека, если он не достаточно силён духом. Главный герой поэмы Ижорский - это ещё один вариант романтического героя времени. Фантастический и мистический сюжет поэмы захватывает героя в водовороте страстей, его искушают тёмные силы: кикиморы, бесы – и толкают к предательству и убийству. Но вмешательство доброго духа спасает душу Ижорского. Он умирает, простирая руки к небу, где видит преданного им друга и любимую, умершую по его вине[13].
Мнение критиков об этой поэме было спорным. Так И. Киреевский отметил, что некоторые сюжеты глубоки и отличаются «игривостью воображения». Резко отрицательную оценку произведению дал В.Г. Белинский, обвинив автора в отсутствии таланта и вкуса. Он заключает: «Делать поэмы может всякий, творить – один поэт». Да. Белинский был в чём-то справедлив. Но скорее всего, он даже не догадывался, кто автор поэмы, так как она впервые была опубликована без имени автора в 1835г. издательством «Молва».
Странный факт. Не правда ли? Произведение, не имеющее автора. Но если бы автор был указан, то поэма не увидела бы свет, ведь автор находился в тюремном заключении. Но как поэма была опубликована? Чьими стараниями? Вы, наверное, догадались. Да, да, это был Пушкин[14].
В 1831 году Пушкин, который, по словам Кюхельбекера, «более всех прочих помнил о … затворнике», ходатайствовал перед Бенкендорфом об издании переводов Кюхельбекера и его поэмы «Ижорский».
Хлопоты Пушкина увенчались успехом только через два года: цензурным разрешением, данным 10 июня 1833 года, Пушкин воспользовался незамедлительно. Подготовленные к печати две части, однако, вышли только через 2 года, в начале мая 1835 года, третья часть при жизни Кюхельбекера не была опубликована. Как мы видим, А.С. Пушкин стал «крёстным отцом» произведения «Ижорский».
Но нам кажется, что «ижорский знак» в названии произведения и его тематике был очень близок Пушкину. Ведь и он, и Кюхельбекер были кровно, судьбоносно связаны с Ижорской землёй.
Подведя итог всему сказанному, можно сделать такой логический вывод. А.С. Пушкин не принадлежал этнически к какому - либо финно-угорскому племени, но был прямо и косвенно связан с Ижорской землей.
Для него Ижорская земля и ижорский эпос не были экзотикой, а являлись частью его жизни и творчества. Точно так же и для любого колпинца слова с корнем «ижора» («ижера) родные и близкие понятия. Река Ижора, пересекающая город Колпино, знаменитый Ижорский завод, героический Ижорский батальон – все это наша малая родина, наша гордость и любовь. Мы связаны духовно с Ижорской землей, как и великий русский поэт А.С. Пушкин.
Список использованной литературы
- Васильев В. И., Ефимова Г. А. Любимый город. Колпино. 2003г.
- Ефимова Галина, 100 вопросов и ответов о Колпино. СПб. – Колпино. 2005г.
- Киреевский Н. Полн. собр. соч. в 2-х томах. Т-2. М. 1911г.
- Манню. Поэтика русского романтизма. М. 1976г.
- Онегина Н. Ф., Зайцева М. И. Вепсские народные сказки. Петрозаводск. 1996г.
- Сизенов Е.П., Иволга Р. С., Ефимова Г. А. История Колпино. Серебряный век. СПб. 2007г.
- Заборова Р. Р.Об издании Пушкиным мистерии Кюхельбекера “Ижорский” [Электронный ресурс] // ФЭБ: [сайт]. URL: http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/im4/im4-405-.htm (дата обращения: 23.12.2018).
- Цоффка В. В. А. С. Пушкин и Финляндия. [Электронный ресурс] URL: https://docplayer.ru/28578721-V-v-coffka-a-s-pushkin-i-finlyandiya.html (дата обращения: 15.11.2018).
- Википедия-свободная энциклопедия. [Электронный ресурс]. URL:https://ru.wikipedia.org/wiki/Ингерманландия (дата обращения: 23.12.2018).
- Википедия-свободная энциклопедия. [Электронный ресурс]. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Водская_пятина ru.wikipedia.org. Водская пятина. (дата обращения: 21.12.2018).
- Википедия-свободная энциклопедия: [Электронный ресурс]. URL:https://ru.wikipedia.org/wiki/Лукоморье (дата обращения: 19.11.2018).
- Википедия-свободная энциклопедия: [Электронный ресурс]. URL:https://ru.wikipedia.org/wiki/Кюхельбекер,_Вильгельм_Карлович (дата обращения: 17.01.2019).
- Википедия-свободная энциклопедия: [сайт].URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Дом_Китаева (дата обращения: 17.01.2019).
- Интернет https:docvitwek/ru/view. Цоффка В. В. Статья А. С. Пушкин и Финляндия. (дата обращения: 26.11.2018).
[1] Ефимова Галина. 100 вопросов и ответов о Колпине. СПБ – Колпино 2005 г. С. 111
[2]Сизенов Е.П., Иволга Р.С., Ефимова Г.А. История Колпино Серебряный век СПБ 2007 С. 14.
[3]Википедия-свободная энциклопедия.[Электронный ресурс]. URL:https://ru.wikipedia.org/wiki/Ингерманландия
[4]Википедия-свободная энциклопедия. [Электронный ресурс]. URL:Интернет.ru.wikipedia.org. Водская пятина.
[5]Ефимова Г. Сто вопросов и ответов о Колпине. С-Пб – Колпино 2003г. С.111
[6]Ефимова Г. Сто вопросов и ответов о Колпине. С-Пб – Колпино 2003г. С.111
[7]Васильев В.И., Ефимова Г.А. Любимый город, Колпино 2003г.
[8]Википедия-свободная энциклопедия: [сайт]. URL:https://ru.wikipedia.org/wiki/Дом_Китаева
[9]Цоффка В.В. // А.С. Пушкин и Финляндия. [Электронный ресурс] URL: https://docplayer.ru/28578721-V-v-coffka-a-s-pushkin-i-finlyandiya.html
[10] Онегина Н.Ф. Зайцева М.И. Вепсские народные сказки. Петрозаводск, 1996 С. 12
[11] Википедия-свободная энциклопедия: [Электронный ресурс сайт]. URL:https://ru.wikipedia.org/wiki/Лукоморье
[12] Википедия-свободная энциклопедия: [Электронный ресурс]. URL:https://ru.wikipedia.org/wiki/Кюхельбекер,_Вильгельм_Карлович
[13]Манню. Поэтика русского романтизма М. 1976г.
[14] Киреевский Н. Полн. собр. соч. в 2-х томах. Т.2 М. 1911г. стр.26