Учитель года
В 2017 - 2018 учебном году мне посчастливилось участвовать в конкурсе "Учитель года". На данной странице Вы можете ознакомиться с материалами, которые были мною выставлены на конкурс.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Методическая разработка "Использование приемов театральной педагогики при обучении английскому языку" | 47.99 КБ |
Эссе "Я - учитель" | 16.65 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное общеобразовательное учреждение
Каменниковская средняя общеобразовательная школа
Методическая разработка
«Использование приёмов театральной педагогики
при обучении английскому языку»
Составила Бердышева А. А.,
учитель английского языка
первой квалификационной категории
п. Каменники
2017 год
Оглавление
Введение ……………………………………………………………………………..3
Глава 1. Теоретические аспекты использования приёмов театральной педагогики при обучении английскому языку ……………………………..……..6
1.1. Понятие «театральная педагогика» …………………………………………...6
1.2. Приёмы театральной педагогики ……………………………………………...7
Глава 2. Практические аспекты использования приёмов театральной педагогики при обучении английскому языку …………………………………………….…..11
2.1. Практика использования приёмов театральной педагогики при обучении английскому языку на разных ступенях образования …………………………..11
Заключение …………………………………………………………………………17
Библиографический список ……………………………………………………….19
Введение
Маленькие дети очень близки к искусству театра. Как радуются молодые мамы, когда их малыш показывает ежика, зайчика, козочку. Способность воображать себя кем-то иным, играть с преображенными вещами, наконец, повторять в играх виденное в кино, в театре или прочитанное в книгах — это свойство детства. Но в процессе взросления способность к творчеству угасает. [1]
Где-то в первые годы школьной жизни в ребенке умирает актер-импровизатор, мим и танцор: кончается ролевая игра. Может быть, исчерпывает себя, а может быть, (и это более вероятно) пресекается самими педагогами несколько преждевременно и излишне резко. И многие способности ребенка, которые расцвели в творческих играх, не находят дальнейшего развития в новых формах деятельности растущего человека, просто отбрасываются и даже искореняются как несоответствующие нуждам и критериям школьного обучения. [4]
Проанализировав аспект игровой деятельности, мы пришли к выводу, что чаще всего при обучении детей учителя опираются на память ребенка, заставляя его мыслить механически и гася его природную любознательность. Если и допускается в учебном процессе игра, то очень часто проводится она неверно, т.к. учитель свободно может нарушить её творческий ход, предупреждая во время игры об ошибках или указывая на них. Это происходит потому, что мы на первое место ставим дидактические задачи, передвинув на задний план воспитание чувств. Иными словами, у нас есть программа, и мы ее выполняем: дети читают тексты, диалоги, аудируют информацию разного рода, пишут письма и эссе на заданную тему, не отступая от клише и моделей, предложенных учебником в качестве опоры. И нам, учителям, за всем этим, казалось бы, разнообразием методических техник и приемов не хватает времени на главное: узнать, а какие чувства вызывает у ребенка тот или иной текст, симпатизирует ли он персонажам прочитанной истории, какие слова лично он употребил бы в том или ином диалоге, какие струны души затронула прослушанная песня, какие эмоции вызвала она.
Не секрет, что в чтении текста для нас главное – соблюдение обучающимися правил чтения, правильное произношение звуков, аутентичное интонирование, умение ответить на вопросы к тексту, выучить вокабуляр и, как результат, продемонстрировать его знание на ближайшей контрольной работе. В аудировании – важнее важного для нас есть максимальное понимание прослушанного и умение правильно ответить на вопросы или выполнить тестовые задания. В чтении диалога мы следим, чтобы дети не перепутали и прочитали «свои» слова, придерживаясь вышеупомянутых правил чтения, интонирования и произношения. В общем, все достаточно обыденно, скучно и однообразно, и не стоит удивляться, что мало-помалу дети начинают терять интерес к предмету и к 9, 10, 11-му классу нашей опорой на уроках остаются лишь несколько самых стойких, не боящихся всей этой рутинной работы, считающих ее объективной необходимостью для достижения поставленных целей. А как быть с остальными? Как научить ребенка мыслить творчески? Как сохранить любознательность ребенка и на этой основе развить умение видеть проблемы, а также творчески решать эти проблемы? И так как воспитанию чувств мы придаем недостаточное значение, то, внимательно понаблюдав за нашими детьми, мы можем увидеть, что они реагируют чаще всего только на повышенный голос. Как воспитать наших детей более чуткими и деликатными по отношению друг к другу, к взрослым и окружающему миру?
Как же использовать игру на уроке, чтобы вывести детей из пассивного состояния, в котором они у нас находятся; как пробудить их фантазию, воображение, творчество, интерес? В этом и состоит проблема исследования.
Объект: приемы театральной педагогики.
Предмет: процесс использования приемов театральной педагогики при обучении английскому языку.
Цель работы: рассмотреть возможность использования приемов театральной педагогики при обучении английскому языку.
Данная цель достигается с помощью решения следующих задач:
- Проанализировать и систематизировать методическую литературу по теме исследования.
- Рассмотреть понятие «театральная педагогика».
- Изучить приемы театральной педагогики.
- Применить приемы театральной педагогики на практике.
Глава 1. Теоретические аспекты использования приемов театральной педагогики при обучении английскому языку
1.1. Понятие «театральная педагогика»
Театральная педагогика – это вовлечение детей в активное речевое общение, это разнообразная гамма эмоциональных переживаний, это целый мир, где раскрепощается интеллект ребенка. [4]
Постановка спектаклей – это не только игра и развлечение, это один из главных методов стимулирования творческой активности детей и повышения мотивации речевого общения. Дети узнают, что актеры в своей работе пользуются инструментами, которые им дала природа: телом, движением, речью, жестом, мимикой… Дети очень стараются сыграть доверенную роль как можно правдоподобней, а это является еще одним стимулом для развития речи. [9]
Введение театральной деятельности в учебный процесс предполагает её использование не как средство развлечения, а как метод стимулирования творческой активности детей, где педагог ориентирован на личность ребёнка в целом, а не только на его функции как ученика. Театральная деятельность позволяет формировать опыт нравственного поведения и умение поступать в соответствии с нравственными нормами. Занятия театральной деятельностью ликвидируют болезненные переживания, связанные с дефектами речи, укрепляют психическое здоровье, способствуют улучшению социальной адаптации.
Театральная педагогика используется в учебной деятельности со времен Античности. Школа и театр очень похожи. И театр, и школа создают модели мира, это маленькие планеты, где мы с вами и наши дети-ученики, живем – общаемся, взаимодействуем, работаем, ссоримся, достигаем определенных результатов. [1]
Об эффективности использования театральной педагогики в учебной деятельности говорили и советские педагоги – Макаренко, Луначарский, Выготский. Огромен интерес к этой педагогике и сегодня.
Преимущества: владение живой разговорной речью, телом и мимикой, развитие эмоциональности, чувств, сопереживания, умение чувствовать ситуацию и выходить из нее, воспитание вкуса и чувства мера, публичности, умение владеть аудиторией, взаимодействие с окружающими, сохраняя индивидуальность, погружение в другую эпоху и предлагаемые обстоятельства, успешность здесь и сейчас – универсальное средство для воспитания Человека.
Специфика театрального искусства такова, что с первой минуты общения до итоговой (выпуск спектакля) педагог оказывает непосредственное влияние на развитие, воспитание и формирование личности обучающегося. Выбор упражнений, заданий, тем для этюдов, беседы, другие формы и методы обучения направлены на развитие личности в целом. У пианиста есть рояль, у скрипача скрипка, а у актера «инструмент» он сам. Как будет «настроен» этот «инструмент», зависит от личности самого педагога. Учащийся может «зазвучать», а может и остаться надолго «закрытым» для педагога. Огромное значение имеют интерес и любовь педагога к детям, его увлеченность педагогической работой, психолого-педагогическая зоркость и наблюдательность, педагогический такт, педагогическое воображение, организаторские способности, справедливость, общительность, требовательность, выдержка, профессиональная работоспособность. [7]
1.2 Приемы театральной педагогики
К приемам театральной педагогики относятся:
- этюд;
- ролевая игра;
- выразительное чтение;
- инсценировка.
Одной из разновидностей игры в театральной педагогике является этюд.
Владение этим элементом техники, техники контактного взаимодействия, позволяет выстроить режиссерское действие школьного урока. Содержание, цели этюдов в педагогической практике учителя отличается от содержания, цели этюдов в актерской профессии только тем, что все происходит в обстоятельствах школьного урока. К составным частям этюда относятся:
– цель этюда – то, какого результата хочет добиться учитель от учеников;
– событие – то, что должно произойти в умах и сердцах учеников в процессе проживания предложенной учителем ситуации;
– действие – то, какие поступки предпринимает учитель для достижения цели;
– импровизационное самочувствие – включение новых и случайно возникших обстоятельств.
Существует несколько видов этюдов:
- одиночный этюд на эмоциональное воспоминание, на физическое самочувствие;
- одиночный или парный этюд на действие с воображаемыми предметами;
- групповые этюды, имеющие разнообразные методические цели;
- этюд на освоение способов словесного воздействия. [4]
Использование в работе учителя педагогических этюдов тренирует не только умение уловить внутреннюю коллизию той или иной педагогической ситуации, но и его умение организовать режиссерское действие урока, направить учащихся в русло нужного темпоритма, найти выразительные точки в событиях урока и его финале.
Инсценировка является одним из примеров группового этюда. Упражнения типа “читайте по ролям, инсценируйте рассказ (текст, историю, сказку)” занимают прочное место в арсенале методических приемов, используемых на уроке иностранного языка.
Театральные постановки на уроке – сильнейший мотив к изучению языка, они помогают создать языковую среду, приближенную к естественной. Учащиеся быстро овладевают речевыми конструкциями и формулами (в рамках определенных ситуаций), потом автоматически оперируют ими при выполнении коммуникативных заданий другого рода.
Особый интерес у младших школьников вызывает игра " театр". В основу этой работы положены принципы:
а) никакой подготовительной работы (сценарий, костюмы)
б) инсценировка происходит прямо на уроке в течение 5-10 минут.
в) материалом для инсценировки являются только известные всем учащимся сказки или их фрагменты.
Ролевая игра – это еще один прием театральной педагогики (парный или групповой этюды). Ролевая игра – это речевая, игровая и учебная деятельность одновременно. Она обладает большими обучающими возможностями. Ролевая игра имеет образовательное значение. Дети, хотя и в элементарной форме, знакомятся с технологией театра. Для организации игры нам приходится заботиться о реквизите. Само же перевоплощение способствует расширению психологического диапазона, пониманию других людей. Ролевую игру можно расценивать как самую точную модель общения, так как она переплетает речевое и неречевое поведение партнеров. Ролевая игра способствует расширению ассоциативной базы при усвоении языкового материала, так как учебная ситуация строится по типу театральных пьес, что предполагает описание обстановки, характера действующих лиц и отношений между ними.
Ролевая игра обладает большими возможностями мотивационно-побудительного плана. Она способствует расширению сферы общения. Это предполагает предварительное усвоение языкового материала в тренировочных упражнениях и развитие соответствующих навыков, которые позволят учащимся сосредоточиться на содержательной стороне высказывания.
Приемы театрализации будят воображение, которое позволяет ощутить и оценить радость существования, радость жизни. Эта творческая работа позволяет расшириться реальности и, может быть, даже создать основу для ее изменения.
В этой связи овладение иностранным языком означает не только языковое, культурное и интеллектуальное обогащение, но также и обогащение переживаний.
Обращение к театральной педагогике помогает ученику лучше сориентироваться в окружающем мире, пройти социальную адаптацию. Учащиеся развивают в себе такие навыки, умения, которые смогут затем применить в реальной повседневной жизни.
Глава 2. Практические аспекты использования приемов театральной педагогики при обучении английскому языку
2.1 Практика использования приемов театральной педагогики при обучении английскому языку на разных ступенях образования
В настоящее время обучение английскому языку происходит уже в раннем возрасте: дошкольном и младшем школьном.
В дошкольном возрасте основным видом деятельности ребенка является игра, поэтому и обучение английскому языку необходимо строить в игровой форме. Помимо работы в школе учителем, я реализую программу дополнительного образования и являюсь руководителем кружка по английскому языку. В младшей группе с детьми подготовительной группы детского сада при обучении английскому языку я использую такие приемы театральной педагогики как этюд, ролевую игру и инсценировку. Эти же приемы мною используются и при проведении уроков и занятий по внеурочной деятельности в начальной школе.
Инсценировка всегда начинается с перевоплощения в того героя, которого ребенок будет играть. Для этого используются различные игры:
1) “Magic mirror”. В классе стоит большое зеркало, ребенок закрывает глаза, учитель превращается в волшебницу и произносит слова “Tickary – pickary – bickary – dum ”, при этом надевая маску на ребенка. Ребенок открывает глаза, смотрит в зеркало и говорит, имитируя движениями и голосом того животного, в которого он превратился, кем он стал, используя ранее изученную лексику: “I am a snake”.
2) “Magic bag”. Ребенок достает из волшебного мешочка, не глядя в него, маску или шапочку, или игрушку и играет роль того персонажа, маску которого он достал.
Перед тем как приступить к инсценировке на уроке, отрабатывается лексика из диалога с помощью разных упражнений:
– Представьте, что на улице идет дождь (при этом я включаю запись со звуками дождя). Дождик смыл слова с афиши. Давайте восстановим текст афиши.
Затем читается составленный рассказ по ролям и инсценируем его. Надо стараться сделать так, чтобы успешный ребенок и менее успешный поработали вместе. Время от времени считаем целесообразным давать более сложные роли ученикам, занимающим в жизни положение ведомых, чтобы они почувствовали уверенность в себе и осознали свою значимость в группе.
Использование инсценировок на уроках показало эффективность этого приема, прежде всего для развития навыков и умений неподготовленной устной речи. Дети не остаются равнодушными перед возможностью попробовать себя в актерском амплуа.
Для учащихся третьих, а иногда и вторых классов, которые уже могут читать, используется прием “выразительного чтения” (одиночный этюд). Данный вид чтения необычен! Предлагается прочитать тот или иной текст, стихотворение от лица, например, великана или лилипута, Буратино или Мальвины, или любого другого сказочного героя. До этого отрабатывается лексика по темам “Внешность” и “Черты характера”. Мы описываем этих героев и рассказывали о них.
На уроках чтения учим детей инсценировать рассказы, сказки, стихотворения. Вместе с учениками подбираем действующих лиц, совместно разрабатываем сценарий (отбираем значительный эпизод и определяем, что и как играть), дети самостоятельно оснащают "сценку" (пользуются всем, что находится в классе – выбор не ограничен), для подготовки дается время.
Подготовка к проведению чтения по ролям проводится в следующей последовательности: знакомство с текстом (чтение или слушание), общая проверка восприятия; определение количества действующих лиц (чтение текста про себя и обозначение количества действующих лиц и авторских слов на закладках), определение необходимости чтения авторских слов; анализ эмоционального состояния и качеств характера действующих лиц с целью выразительного прочтения слов "за них"; выбор чтецов и первое чтение по ролям; разбор достоинств и недостатков чтения по ролям; выбор новых исполнителей и повторное чтение по ролям, подведение итогов и оценка работы.
Иногда предлагается ребятам самим провести физкультурную минутку от лица кого-либо.
Следующим приемом театральной педагогики является ролевая игра. Для организации ролевой игры необходимы «разогревающие» упражнения.
“Разогревающие” упражнения артикуляционного характера. Тренировка губных мышц: "Пятачок", "Почесывание", "Дудочка-улыбка". Тренировка мышц языка: "Укол" (языком в щеку), "Ищем зернышки" (языком по кругу), "Щелчок языком" (мотив любой песенки). Упражнения "Чищу зубы", «Слизываю варенье", «Свеча", "Проколотый мяч", "Звукоподражание".
“Разогревающие” упражнения, тренирующие память.
В своей работе мы используем многие из этих упражнений, например, при работе над словами провожу театральную игру "Печатная машинка". Суть игры состоит в следующем. В классе все буквы алфавита распределяются между детьми. Задается слово или фраза, и все буквы – участники слова – встают друг за другом, хлопают в ладоши, называя свою букву. В конце слова молча встает и хлопает в ладоши весь класс. "Печатная машинка" - игра, которая, как и эстафета, должна проходить в атмосфере тишины, терпеливого внимания ко всем и к исполняемому делу. Каждый участник распределяет свое внимание между своими (или своей единственной) буквой и их последовательностью, чтобы встать и хлопнуть в ладоши тогда, когда в заданном слове появится "его" буква. В процессе игры дети хорошо запоминают слово и составляющие.
При изучении существительных и прилагательных, по правилам эстафеты, можно отправить в путь по классу какой-либо предмет (ручку, блокнот, указку, футляр и т.д.) Взяв в руки предмет, ученик выполняет с ним определенные действия, а остальные должны отгадать, что у него в руках. Например, ученик производит действия с ручкой, представляя её цветком, книгой, мороженым и т.д., то есть исполнитель как бы «превращает» ручку в какой-то иной предмет. Ребятам-зрителям можно дать два задания: или просто назвать воображаемый предмет, или дать образное определение увиденному действию (душистый цветок, приятный запах, цветок в подарок и т.д.) Те или другие названия дети дадут в зависимости от того, как и что сыграет исполнитель, а также от степени собственной восприимчивости к мимике, жесту, движению голоса, звучащему слову.
“Разогревающие” упражнения пантомимического характера
– представьте, что вы пробираетесь по джунглям;
– покажите классу, как вы пытаетесь съесть лимон;
– покажите классу, какое животное вы бы хотели иметь дома;
– покажите классу, что вы чувствуете, когда обнаруживаете, что забыли дома учебник и так далее.
Далее усложняется ситуация и ребята должны “превратиться” в то животное, которое они показывали и рассказать о нем или рассказать о том, что у него есть в портфеле, кроме забытого учебника, рассказать о том, что они любят покушать на завтрак, обед и ужин.
После рассказов, ребят задают вопросы “актеру”. Для этого есть сигнальные карточки. Для учащихся второго класса – это карточки со словами “Can”, “have”, “do”. Для учащихся третьего класса – “who”, “what”, “where”.
Применение театральных упражнений позволяет:
- развить у младших школьников способность ориентироваться в окружающей обстановке;
- воспитывать чуткость по отношению друг к другу – деликатность;
- смелость и выразительность во время выступлений перед публикой, а также восприимчивость к произведениям литературы, кино, живописи;
- влиять на реализацию индивидуально накопленного жизненного опыта;
- развивать восприимчивость к мимике, жесту, движению голоса, звучащему слову;
- научить пользоваться законами вежливой речи;
- учить импровизировать творчески.
После “разогревающих” упражнений я перехожу к проблемным ситуациям, в которых ученикам предлагается решить ту или иную задачу. Созданию максимальных условий для свободного эмоционального контакта, раскованности, взаимного доверия и творческой атмосферы способствует игра. Решение проблемных ситуаций используется мною в среднем и старшем звене школы.
Например, твой друг пригласил тебя в гости, а у тебя в гостях другие друзья. Ты не хочешь обидеть друга. Для детей менее успешных по предмету, предлагаются карточки-опоры с ранее изученной лексикой по теме.
I am so sorry, but I…
Would you like….?
I want to invite (see) you…
May I…?
Play football
Play computer games
Playchess
На начальном этапе обучения английскому языку используется контролируемая ролевая игра, которая может быть построена на основе диалога или текста. Учащиеся знакомятся с базовым диалогом и отрабатывают его. Затем мы прорабатываем нормы речевого этикета и необходимую лексику. После этого предлагается составить свой вариант диалога, опираясь на прочитанный. В среднем и старшем звене ролевая игра менее контролируема.
Ролевая игра на основе текста – более сложная работа. Например, прочитав текст комикса и выполнив задания к нему, предлагаемые авторами учебника, можно попросить одних учеников сыграть роль героев комикса, а другим ученикам взять у них интервью. Причем “репортеры” могут задавать вопросы не только те, на которые есть ответы в тексте, но и любые другие. Ученик, исполняющий роль персонажа, может проявлять свою фантазию при ответах на вопросы.
Ролевая игра в “репортера”, проводится практически с первых уроков. Как только мы научились спрашивать о том, как кого зовут, откуда кто и сколько кому лет, “репортер” становится популярной игрой моих учеников.
В старших классах свободная ролевая игра более популярна, чем контролируемая. При ее проведении сами учащиеся выбирают лексику, которую они будут использовать, и то, как будет развиваться действие. Учитель дает тему игры. Класс делится на 2 группы, которые сами составляют различные ситуации и распределяют роли.
Изучая тему “Спорт”, ученикам предлагается организовать пресс-конференцию с известными спортсменами по теме “Профессиональный спорт вреден для здоровья”. В течение 10 минут две группы работают над предложенной ситуацией, обсуждают ее, распределяют роли. Далее начинается сама игра, действие которой идет импровизированно.
При изучении темы “Животные” проводится ролевая игра по теме “Экзотические животные в семье: за и против”. Предлагаются следующие роли: амбициозный бизнесмен, соседи этого бизнесмена, ветеринар, защитник животных, журналист. Дети могут в процессе обсуждения и подготовки предлагать другие роли. При необходимости я заранее готовлю карточки-опоры
Таким образом, можно сделать вывод, что использование ролевых игр в частности и приемов театральной педагогики в целом на уроках помогает сохранить интерес к английскому языку на всех этапах изучения, способствует созданию благоприятного психологического климата, повышает эффективность учебного процесса, учащиеся овладевают видами речевой деятельности как средством общения.
Заключение
Практика показывает, что театральные постановки являются серьезным подспорьем при изучении иностранного языка. Любая обучающая пьеса помогает если не полностью снять, то хотя бы в значительной степени преодолеть языковой барьер, – явление достаточно широко распространенное среди школьников, ведь актеру легче скрыть свою неуверенность, спрятавшись под маской своего героя, поскольку при этом он говорит и действует как бы от третьего лица. Идеи, которые преподавателю необходимо донести до обучающихся, также лучше воспринимаются последними, поскольку в процессе подготовки спектакля им отводится несколько иная, чем на занятии роль и привычные отношения учитель – ученики переносятся в плоскость режиссер – актеры.
При этом преподаватель при тщательной подготовке спектакля имеет возможность в живой и ненавязчивой обстановке довести до автоматизма необходимые для учебного процесса навыки (связанные, к примеру, с коррекцией произношения, с использованием активной лексики и т.п.), – возможность, которой он зачастую бывает лишен на обычном занятии из-за ограниченности выделяемого времени. С этой целью преподаватель может добавлять по своему усмотрению различные элементы (из области лексики и грамматики), которые в игровой форме усваиваются значительно легче и быстрее, а многие обороты и крылатые выражения хорошо запоминаются и, как показывает практика, надолго входят в используемый лексикон.
Такой урок дает пищу для размышления и не заканчивается со звонком – ребята еще долго обсуждают его, теперь уже выйдя из образов и высказывая свое мнение. На следующем уроке целесообразно это обсуждение довести до логического конца, дав возможность оценить игру-исполнение каждого из героев, естественно, с учетом знания текста и правдоподобия исполнения роли. Кстати, иное обсуждение бывает не менее интересно, чем сам урок. Это не просто развлечение, а особый эффективный способ понимания сложных языковых явлений. Театральные постановки формируют волю, активность, самостоятельность, обогащают чувства, дают возможность испытать радость от познания собственных сил, помогают социальной адаптации, повышению самооценки и преодолению возрастных кризисов.
Подводя итоги, можно сделать вывод, что использование элементов театральной педагогики, позволяет целостно развивать личность с одновременным включением интеллекта, чувства и действия, помогает сделать процесс обучения привлекательным и радостным. Кроме того, использование различных приемов данной технологии в изучении английского языка способствует освоению коммуникативной культуры: помимо языковых форм дети учатся постигать внешнее и внутреннее содержание образа, развивают способность к обоюдному пониманию и уважению, приобретают социальную компетенцию, обогащают словарный запас. Из всего ранее сказанного делаем выводы, что театральная педагогика
• это «живое» образование, основанное на мышлении и творчестве,
• развивает память, внимание, образное мышление, воображение, фантазию, устную речь, творческие способности;
• даёт опыт творческо-созидательной деятельности, сотрудничества, публичного выступления, коллективного социального творчества;
• снимает «зажимы» и комплексы у обучающихся;
• обогащает образовательный процесс;
• это игровая технология, позволяющая работать в зоне ближайшего развития ребёнка;
• позволяет создать условия для развития универсальных учебных действий у детей.
Библиографический список
1. Гербач Е.М. Театральный проект в обучении иностранному языку на начальном этапе. / Иностранные языки в школе, 2006 №4.
2. Гиппиус С.В. Гимнастика чувств./ М., 1967.
3. Ершов П.М., Ершова А.П., Букатов В.М. Общение на уроке, или Режиссура поведения учителя. / М., 1998.
4. Ильев В.А. Технология театральной педагогики в формировании и реализации замысла школьного урока. / М., 1993.
5. Канн – Калик В.А. Учителю о педагогическом общении./М., 1987.
6. Коменский Я.А. Открытая дверь языков./ М., 1975.
7. Полякова Т.Н. Театр в изучении немецкого языка. / Санкт-Петербург, 2007.
8. Космос театра. Сборник программ альтернативных курсов. – М.: Просвещение, 1995.
9. Театр. 1 – 11 классы. – М.: Просвещение, 1995.
Предварительный просмотр:
Я – учитель!
«Вся жизнь – театр, а люди в нём – актеры»
У. Шекспир.
Театр начинается с вешалки, а с чего начинается школа? На мой взгляд, Школа начинается с учительской, точнее с учителя. А Кто такой учитель? Без сомнения, учитель – это актёр, режиссёр, организатор, поэт, писатель, художник …
Я с гордостью могу сказать: «Я – учитель». Для меня слово «учитель» звучит гордо, быть учителем – значит, прикоснуться к чему-то волшебному. Особенное чувство возникает в тот момент, когда видишь результаты своих учеников, тогда понимаешь, что это и моя заслуга. Когда-то они пришли в первый класс, и мы вместе начали путь в «страну английского языка», а сейчас они без особых проблем обсуждают различные вопросы на английском языке, занимают призовые места на олимпиаде…
Жизнь учителя трудна, но интересна.
Подъём в 5 утра. Тихо… Темно… Уходишь туда, где никому не будет мешать свет от монитора ноутбука (чаще всего это кухня), включаешь его и начинаешь доделывать то, что не успела вчера. В 7 просыпаются остальные члены семьи, сейчас ты – мама и жена. Собираешь мужа на работу, детей в детский сад.
Едешь на работу, а в голове «одела ли дочке юбку, положила ли тетрадь сыну для занятий с логопедом, не забыл ли муж обед с собой взять…».
Всё, ты в школе, здесь ты – учитель и после звонка начнёшь играть разные роли. В начальной школе – Мери Поппинс, в среднем звене – друг, помощник и товарищ для детей (очень важно быть в курсе всех новинок и новостей, которыми интересуются подростки), в старших классах – режиссёр, организатор дебатов, человек, который курирует деятельность учащихся.
Конец рабочего дня. Я – уставшая, довольная, наполненная наивной радостью открытий малышей и гордостью за победы старших. Но это ещё не всё – меня ждёт заполнение документации, проверка тетрадей…
Дорога домой, а в голове: «сегодня Вова молодец, справился с этим трудным заданием, а Маша не совсем поняла этот материал – надо повторить, помочь…»
Дома, ты снова мама: ужин, занятия с детьми, стирка, посуда, сказки на ночь.
Уже темно, а ты готовишься к урокам, ведь ты учитель.
Казалось бы, что нет времени на отдых. Но это не совсем так. Мы отдыхаем, когда видим положительный результат своей работы, когда заходишь в класс, и все ребята рады тебя видеть и каждый хочет поделиться с тобой какой-то новостью. Учитель всегда в окружении молодого поколения, всегда в движении, а движение – это жизнь.
И если бы у меня был шанс прожить мою жизнь заново, я все равно выбрала бы профессию Учителя.
Быть учителем не просто ответственно, интересно, но и интригующе – никогда не знаешь, с чем придут к тебе дети на урок, и какую роль ты будешь играть сегодня...