Для моих учеников
Здесь вы найдете материалы, необходимые для повторения и подготовки к экзаменам.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
izobrazitelno-vyrazitelnye_sredstva_yazyka_tropy.docx | 16.13 КБ |
Предварительный просмотр:
Изобразительно-выразительные средства языка
( тропы)
Антонимы – разные слова, относящиеся к одной части речи, но противоположные по значению ( добрые – злой, могучая – бессильная). Антонимы в речи - источник языковой экспрессии, усиливающей эмоциональность речи: Он был слаб телом, но силен духом.
Контекстные (или контекстуальные) синонимы – слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте: Ум и сердце – лед и пламень – вот основное, что отличало этого героя.
Гипербола – образное выражение, преувеличивающее какое –либо качество, действие, явление. Употребляется для усиления художественного впечатления: Снег валил с неба пудами.
Литота – Намеренное преуменьшение: Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка.
Метафора – Слово или выражение в переносном смысле на основе сходства двух предметов или явлений: Где-то далеко за Москвой молния распорола небо.
Перифраза – замена одного слова описательным выражением, передающим тот же смысл : Унылая пора! Очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса…
Олицетворение – разновидность метафоры, в которой неодушевленные предметы, явления природы, понятия наделяются признаками, свойствами человека или какого-либо другого существа: Деревца, нагнувшись ко мне, протянули свои тонкие руки.
Оксюморон – сочетание контрастных по значению слов, создающих новое понятие или представление. Соединение логически несовместимых понятий, резко противоречащих по смыслу и взаимно исключающих друг друга: Грустное веселье продолжалось.
Метонимия – перенос значений (переименование) по смежности явлений: Черные фраки носились врозь и кучами там и сям.
Индивидуально-авторские неологизмы (окказионализмы)-слова, созданные авторами в соответствии с законами словообразования, по тем моделям, которые существуют в языке: Проповедует, мечась и стеня, сегодняшнего дня крикогубый Заратустра!
Эпитет – образное определение, дающее дополнительную характеристику кому-либо или чему-либо ( может быть любое слово, если оно выступает как художественное, образное определение к другому: болтушка сорока, роковые часы; взоры полусонные, нежные, влюбленные; жадно всматривается.
Стилистически ограниченная лексика – книжная, разговорная, сниженная, просторечные слова:
Подобно земнородной деве,
Не скрестит две руки крестом –
Дщерь, выношенная во чреве
Не материнском, а морском!
Омонимы – слова, совпадающие в произношении или написании, но различные по значению: Радуйся, радуйся, ты доконала! Теперь такая тоска, что только б добежать до канала и голову сунуть воде в оскал.
Фразеологизмы, крылатые выражения – яркие, образные выражения: У таких людей, как мой герой, есть искра божья.
Авторская пунктуация – постановка знаков препинания, не предусмотренная пунктуационными правилами: Рожденный ползать – летать не может.
Анафора – одинаковое начало рядом стоящих предложений: Как рассказать о красоте неба? Как рассказать о чувствах, переполняющих душу в этот момент?
Восклицательные предложения – выражают эмоциональное отношение автора к описываемому.
Градация – расположение слов, при котором каждое последующее содержит усиливающее значение: Я вижу, я чувствую – чую вас всюду!
Инверсия – обратный (непрямой) порядок слов: Родина любимая, земля моя родная, тебя ли нам не беречь!
Антитеза – оборот, в котором резко противопоставляются противоположные понятия: Они сошлись. Волна и камень, стихи и проза, лед и пламень.
Эпифора – повторение слов или выражений в конце смежных предложений: Други его – не тревожьте его! Слуги его – не тревожьте его!
Параллелизм – одинаковое синтаксическое построение соседних предложений, одинаковое расположение в них сходных членов предложения:
Я – внезапный излом, я – играющий гром, я – прозрачный ручей, я – для всех и ничей.
Риторический вопрос – средство создания эмоциональности речи, выражение авторской позиции: Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи.
Парцелляция – прием расчленения фразы на отдельные фразы или отдельные слова: Поэт внезапно встал. Побледнел.
Многосоюзие – риторическая фигура, состоящая в намеренном повторении сочинительных союзов для логического и эмоционального выделения перечисляемых понятий: И гром не грянул, и небо не обрушилось на землю, и реки не разлились от такого горя.
Бессоюзие – построение речи, в которой опущены союзы, соединяющие слова:
Переходы, коридоры, уборные,
Лестница витая, полутемная,
Разговоры, споры упорные,
На дверях занавески нескромные.
Повтор – намеренное употребление одного и того же слова или сочетания слов с целью усилить значение образа, понятия: Пушкин был страдалец, страдалец в полном смысле этого слова.
Аллитерация – прием звуковой выразительности, повторение однородных согласных звуков в художественной, преимущественно поэтическом, тексте:
Звоны-стоны, перезвоны,
Звоны-стоны, звоны-сны.
Высоки крутые клоны,
Крутосклоны зелены.
Ассонанс – прием звуковой выразительности, повторение однородных гласных: Быстро лечу я по рельсам чугунным, думаю думу свою.
Эллипсис – пропуск структурно-необходимого элемента высказывания, обычно легко восстанавливаемого из контекста: Пусть у Европы есть история, - но у России – житие.
Риторическое восклицание – эмоционально окрашенное предложение: Боже мой! Что за роскошь «Отцы и дети»! Просто хоть караул кричи!
Риторическое обращение – подчеркнутое обращение к к.-н. или ч.-н., призванное выразить отношении автора к тому или иному объекту, дать его характеристику, усилить выразительность речи: О небо, небо, ты мне будешь сниться!