Старт в науку

Наумова Елена Сергеевна

Целью сообщества является создание в школе условий для разработки механизмов саморазвития, самореализации и профессионального самоопределения личности ребёнка в результате применения экспериментальной и научно исследовательской работы обучающихся.

Задачи:

1.воспитывать у обучающих интерес к познанию мира и углубленному изучению образовательных дисциплин;

2.выявлять наиболее одаренных школьников и развивать их творческие способности;

3.обучать правилам обращения с необходимыми для исследовательской работы приборами и оборудованием;

4.развивать навыки самостоятельной работы с научной литературой, обучать методике обработки полученных данных и анализу результатов, составлению и оформлению отчета и доклада о результатах научно-исследовательских работ на конференциях, конкурсах;

Скачать:


Предварительный просмотр:


Содержание

1.Введение…………………………………………………….…………………...3

2. Цель и задачи…………………………………………………………………...4

3. Объект и предмет изучения…………………………………...………….........4

4. Гипотеза и методы……………………………………………………………...4

5.Теоретическая часть:

5.1. Празднование Рождества Христова в России……………………………...6

  5.2. Празднование Рождества в Великобритании…………………...……….11

6. Исследование:

  6.1. Гипотеза – это всего лишь предположение………………...……............16

  6.2. Анкетирование школьников по отношению и участию в празднике Рождества Христова…………………………………………….…………………....18

7.Выводы и заключение….……………………………………………………...22

8.Используемые ресурсы………………………………………………………..24

9.Приложения

10.Рецензия

Введение

У каждого народа существует много разных праздников, которые имеют свою историю и значение. Но особое место среди них занимает один из главных Христианских праздников -  Рождество Христово, установленный, согласно церковному вероучению, в честь Иисуса Христа. Его отмечают как православные, так и католики всего мира. 

На уроках английского языка мы не редко знакомимся с праздниками Великобритании, в том числе и с празднованием Рождества Христова. А затем сравниваем, как он проходит в России. В чем сходства? В чем различия? Какие традиции у них и у нас?

У многих россиян Рождество в Англии ассоциируется с Санта-Клаусом, полосатыми носками, развешанными возле камина для подарков, и с песней "Merry Christmas" (Мэри Кристмас).  А ведь в России все совершенно иначе. Как же празднуют один и тот же праздник два разных народа? Какова его история? 

Наше исследование актуально и тем, что праздник Рождество Христово является одним из самых почитаемых у православного российского народа. В последнее 20-летие возрождаются традиции и обычаи, связанные с этим торжеством, как это было когда-то в дореволюционной России. Свои особенности празднования Рождества есть, конечно, и у англичан.

Казалось бы, на сегодняшний день подобных работ на данную тему написано предостаточно, и каждая новая уже не вызывает особого интереса. Но в данную работу мы решили внести свою "изюминку" - не только выяснить сходства и различия одного праздника у двух разных народов, но и узнать о традициях празднования Рождества в английских семьях и в семьях учащихся нашей школы.  А ведь это весьма любопытно!

Итак, цель настоящей работы - исследование традиций и обычаев празднования Рождества Христова в Англии и России, выявление сходств и различий, а также анкетирование подростков нашей школы о их отношении к празднику и участии в нем, о семейных торжествах по данному поводу.

Для достижения поставленной цели мы наметили следующие задачи:

1. ознакомиться с традициями, относящимися к празднованию Рождества в дореволюционной России и отчасти в нынешнее время, так как только через 70 лет правления коммунистов Церковь снова стала возрождаться. Многое в ее деятельности в прошлом было утрачено навсегда;

2. проанализировать материал о подготовке, встрече и праздновании Рождества в Англии;

3. провести сравнительный анализ особенностей праздника Рождества Христова в этих двух странах, выявить различия и сходства;

4. прокомментировать результаты анкетирования учащихся нашей школы о праздновании Рождества в их семьях.

Объектом исследования является праздник Рождество Христово, а предметом изучения стали различия и сходства празднования его в России и Великобритании.

Существует гипотеза о том, что торжества по случаю Рождества в России и Великобритании не имеют сходства. Это два абсолютно разных праздника. Но так ли это? Гипотеза -  это всего лишь предположение, не имеющего обязательной силы к осмыслению и восприятию.

Комплекс методов помог нам не только решить поставленные задачи, но и составить свое резюме с учетом гипотезы. В комплекс методов вошли следующие разделы:

  • сбор материала, относящегося к истории празднования Рождества в дореволюционной России и Англии, а также в возрождающихся церквях России;
  • анкетирование учащихся;
  • сравнительный анализ исследуемых материалов;
  • обобщение полученной информации.

Мы считаем, что данная работа может быть полезна на уроках английского языка при изучении страноведческих тем, русского языка, а также на внеклассных мероприятиях для расширения кругозора учащихся. 

5. Основное содержание работы

5.1. Праздник Рождества в дореволюционной и отчасти в нынешней России

Рождество Христово – это один из 12 великих праздников в Православной церкви, торжественный день для всех христиан.  7 января они празднуют рождение сына Божьего Иисуса Христа. До известных событий 1917 года Россия встречала Рождество по Юлианскому календарю, то есть 25 декабря.  С 1918 года страна перешла на Григорианский новый стиль летоисчисления, который был более точным и опережал, по словам ученых, Юлианский календарь на 13 дней. Следовательно, те церкви, которые не перешли на Григорианский календарь справляют Рождество 25 декабря, то есть по старому стилю. В нашей стране этой датой стало 7 января (по новому стилю). 

Традиции Православного Рождества в России имеют глубочайшие корни и символику. Они были связаны с множеством народных обычаев, а теперь забылись после того, как в 1918 году празднование Рождества было запрещено. После революции религия была объявлена как опиум для народа. Пришедшие к власти большевики разрушали церкви, изгоняли священнослужителей, отправляли их в дальние глухие места. За непослушание - расстрел. Сколько их погибло тогда, никто не знает. Террор церкви продолжался долгие годы и лишь в конце ХХ века, после государственного переворота, эра большевизма - коммунизма закончилась. К власти пришли люди новой формации. С церкви были сняты все оковы, и она встала на путь возрождения. По всей России прокатиласьволна восстановления Божественных храмов. Только в одном нашем немногочисленном районе было отреставрировано и вновь открыто 3 церкви – в Камешкире, Пестровке и Лапшове. Кроме того, в ряде сел власти выделили верующим здания для проведения церковных служб и обрядов, на которые приглашаются священники из вышеуказанных церквей.

А теперь отойдем от истории и вернемся к нашей теме. Еще с древних времен зима считалась самым веселым временем в году у русского народа. К Рождеству готовились заранее, запасались домашними заготовками, поэтому еще летом и осенью русские хозяйки мариновали и солили грибы, капусту, сушили разные ягоды, заготавливали фрукты и овощи, чтобы праздничный стол ломился от разных явств. А украшением их был по традиции фаршированный яблоками гусь. Целые составы гусей отправляла тогда Россия за границу, так что русскую традицию - подавать на рождественский стол жаренного гуся, восприняли многие народы Европы. А из кинофильмов о знаменитом английском сыщике Шерлоке Холмсе мы узнали, что украшением Рождественского стола в Англии был в то время тот же фаршированный гусь. Несколько позже его место заняла жаренная индюшка.

Перед Рождеством русский народ постился, молился, каялся. Незадолго до завершения поста в городах и селах разворачивались шумные ярмарки. В магазинах и лавках люди закупали продукты для праздничного стола и подарки. 

К празднику хозяева приводили свои дома в полнейший порядок. Заранее пеклись пироги и рождественские пряники. Последний день поста - 6 января- называется у христиан сочельником. К столу было принято садится лишь с появлением первой звезды - символом звезды Вифлеемской. Но основное угощение еще не подается. В этот вечер ели «голодную кутью» или «сочиво», то есть кашу из пшеничного, ячменного или другого зерна, распаренного на воде. Отсюда и пришло название сочельник. А под блюдо с кутьей клали на стол сено или прятали его под скатерть - в напоминание о том, что Христос родился в яслях. (см. Приложение 1)

С сочельником связан обычай колядование - хождение по домам детей и молодежи в ряженных костюмах, часто созданных своими руками, воспевающих песнь во славу рождения Христа и получающих за это угощение от хозяев. В ряде населенных пунктов нашего района этот обычай возрожден, например, в Лапшове, Чумаеве, Камешкире и в некоторых других селах.

А ночью люди шли в церковь на торжественное Богослужение - Всенощную. Эта традиция соблюдается и в нашем районе -в церквях, вновь возрожденных. На службу приходит много людей, но истинных верующих среди них мало, а молодежь заглядывает сюда в основном из интереса.

Традиция празднования Рождества еще с древних времен включала «разговение» после строгого поста.  На Рождественском столе стояло, как правило, 13блюд, а также салаты, рыбные закуски, борщ, каша, пироги, рулеты, пряники ну, и конечно, фаршированные жаренные гуси.  Обязательным атрибутом были «сочни» - фигурки животных, вылепленных и выпеченных из теста. Кутью по обычаю полагалось запивать "взваром". Так назывался напиток похожий на сладкий густой компот или кисель. Взвар готовился из сухофруктов и ягод.

В Рождественскую ночь открывались настежь двери домов, и хозяева звали к праздничному застолью любого прохожего, который шел мимо, даже если им оказывался бездомный нищий. По народному поверью считалось, что в его образе может скрываться сам Христос.

Второй день Рождества назывался "Собор Богородицы" и посвящался Пресвятой Деве Марии - матери Христа. С этого дня начинались гадания. Незамужние девушки гадали на женихов - лили расплавленный воск, кидали башмачок за ворота, заглядывали в зеркала при свете свечи в надежде увидеть суженого.

 В некоторых деревнях России было принято строить кукольный театр, в котором разыгрывался евангельский сюжет, посвященный рождению Иисуса Христа. В настоящее время традиции таких театров так же возрождаются. Об этом свидетельствуют афиши в разных городах.

В день Рождества любил русский народ кататься под звон колокольчиков на тройках лихих коней по украшенным в честь праздника улицам.  А в парках заливали катки для людей разных возрастов. Здесь устраивали балы и маскарады с музыкой и фейерверками. Люди дарили друг другу подарки и открытки.

А теперь еще об одной утраченной традиции. К празднику взрослые старались приобрести ёлку. Когда дети ложились спать родители наряжали ее сами, чтобы сделать для них сюрприз. Наутро дети бежали к лесной красавице и сколько было радости, когда под елкой находили подарки. Елка называлась Рождественской. А на Новый год ее тогда не ставили, и подарки дети получали только на Рождество.

Вечером собирались гости. Парафиновые разноцветные свечи для детей зажигались на ёлке одна вслед за другой огоньком, бегущем по пороховой нитке. Как это было восхитительно, сколько восторга и радости! Звучали выстрелы хлопушек, из которых вылетали колпачки, дети надевали их и водили хороводы вокруг ёлки.

Однако взрослое население праздновало Рождество не только в домашнем кругу. Елки для него устраивали в больших залах. На этих вечерах проводили лотереи и базары с благотворительной целью.

А на площадях улиц народ валил к ледяным горкам, которые сооружались до праздника. Простой люд катался на лубках, ледянках и на санях. В одно мгновенье сани пролетали 40-50 саженей - это казалось очарованием. Вечером горки освещались фонарями. Катались на них и иностранцы. Англичанка Марта Вильмат писала:" С каким восторгом спускалась я с горки, как это было чрезвычайно забавно и незабываемо".

Целая неделя после Рождества проходила в веселых праздниках: балы, театральные представления, состязание в быстрой езде на тройках.

Праздник традиционно заканчивался водосвятием: верующие люди окунались в прорубь, смывая с себя грехи перед Крещением 

День Рождества Христова стал выходным в России в 1991 году. По Федеральным каналам российского телевидения в ночь на Рождество транслируется торжественное богослужение из храма Христа Спасителя. Всякий раз в тот или иной храм приезжают на Богослужения Президент России и Премьер - министр.  

5.2. Празднование Рождества в Великобритании

Слово «Рождество» произошло от староанглийского Mass of Christ – Месса Христа. Отмечают Рождество в Великобритании в ночь с 24 на 25 декабря.

Для англичан этот праздник более значим, нежели Новый год, поэтому готовиться к нему они начинают за месяц – как на церковном, так и на светском уровне. Именно к рождественским, а не к новогодним торжествам приурочены красочные базары, придумано множество, уже ставших традиционными, блюд. А главное в течение четырех недель проходят особые храмовые службы. В это время верующие соблюдают пост, молятся, стараются творить только добрые дела. Детям за хорошие поступки дарят сердечки и пучки соломы. Бумажные сердца они потом вешают на елку, а солому кладут в рождественские сани.

Каждое воскресенье перед Рождеством совершаются тематические богослужения, а в храмах и домах принято ставить рождественские венки, в которых закреплены 4 свечи, их зажигают по одной тоже по воскресеньям. Еще одна традиция -  семейное посещение церкви в праздник Рождества.

Со временем Рождество обросло традициями и обрядами, многие из которых дошли до наших дней практически в первозданном виде, но кое-что претерпело и существенные изменения. Так, например, ранее не существовало рождественских елей и традиции дарить подарки. Потом же в память о дарах волхвов младенцу Иисусу люди начали обмениваться сувенирами.

На Рождество все окна английских домов освещены свечами, поэтому в Англии ночь перед Рождеством называли «ночью свечей». Во многих деревнях незадолго до праздника женщины устраивали соревнования на лучшее украшение Рождественских свечей. Эти украшения делались из полосок цветной бумаги, фольги, золотых и серебряных нитей.

Британцы первыми начали украшать дом плющом и омелой. Обычай этот очень древний и существовал еще в языческие времена. Растения должны были очищать дом от злых духов и напоминать о том, что весна не за горами.

Существовали и рождественские блюда. В Англии с XVIII века главное место на столе заняла жареная или фаршированная индейка. Здесь же подавали гусиный паштет, ветчину и обязательно рождественский пудинг. Представлял он собой десерт темного цвета с добавлением сухофруктов и орехов. Прежде чем его съесть, пудинг поливали бренди и зажигали на нем маленькие свечи. Традиционно в Рождественском пудинге можно было обнаружить кольцо – к свадьбе, пуговицу – к продолжению холостятской жизни, птичью косточку – к удаче и путешествиям, и конечно же, знаменитый серебряный шестипенсовик – символ богатства и удачи.

Процесс замеса пудинга тоже был особенным – каждый член семьи должен был принимать участие и загадать желание, а перемешивать пудинг нужно было с Востока на Запад в честь трех мудрецов – древнерусских Волхвов, служителей дохристианских культов. Добравшись до Вифлеема, они посетили младенца Иисуса и, кланяясь ему, одарили его подарками. За это и почитали их англичане, да и не только они.

Издавна и по сей день считается, что подарки детям разносит добрый старый джентльмен Санта - Клаус, краснощекий, с длинной белой бородой, одетый в красную шубу и высокую красную шапку. Накануне Рождества дети вешали свои чулки над камином так, чтобы Санта – Клаус мог поместить в них подарки. Почему именно в чулки -  об этом будет сказано ниже.

Обычай дарить подарки на Рождество окончательно утвердился в Британии только в викторианские времена (во время правления королевы Виктории). Санта-Клаус получил свое название от человека, известного как Святой Николас, который жил в четвертом столетии. Он делал пожертвования бедным и особенно детям.

Рождественская елка – традиционный атрибут празднования Рождества. Звезда на верхушке елки символизирует Вифлеемскую звезду, появившуюся над конюшней, когда родился Христос. Почему над конюшней? Поясним, для чего сделаем небольшой экскурс в те далекие времена. Согласно преданиям, Дева Мария – будущая мать Христа – в 12 лет дала клятву вечного безбрачия. По достижении совершеннолетия ей находят престарелого супруга(против ее воли)Иосифа Обручника, который очень уважительно отнесся к клятве Марии.

В его доме Мария пряла пряжу для Храма.  В один из таких дней произошло Благовещение. К ней явился один из семи архангелов Гавриил и принес ей благую весть о скором рождении сына Божьего Иисуса Христа.

И когда этот день наступил Мария и Иосиф шли по улице и поравнялись с конюшней.  Марии стало плохо, Иосиф завел ее в хлев, подвел к яслям, где лежало сено, и здесь она родила Иисуса Христа и, в тот же миг, на небе над конюшней появилась звезда – символ важного события.

Итак, снова вернемся в Англию. Рождественское песнопение – важная часть Рождества. Рождественская песня впервые появилась в пятнадцатом столетии. По традиции вечером дети подходили к входным дверям и начинали петь. Люди, живущие в этих домах, чтобы отблагодарить их за пение, дарили сладости. «We wish you a merry Christmas» (Мы желаем вам счастливого Рождества) - этот популярный рождественский гимн известен в Англии с XVI-го века.

По сей день Рождество – это веселый семейный праздник для всех людей Великобритании. Британцы свято чтят свои традиции. Дом, украшенный к Рождеству, часто становится предметом гордости хозяина. Соседи соревнуются друг с другом – у кого это поучится лучше и богаче. Иногда дело доходит до того, что и стены, и крыша дома, деревья и кустарники в саду покрываются гирляндами из сотен разноцветных лампочек. Соревнуются не только домовладельцы, но и владельцы магазинов, ресторанов. Сейчас почти в каждом английском доме к Рождеству украшают разноцветными блестящими игрушками и сладостями елку, на верхушке ее обычно укрепляют рождественскую фею или большую серебряную звезду.

 Рождество – праздник для всей семьи, но больше всего его любят и ждут дети. Они вывешивают у камина чулки для подарков, которые Санта ночью наполняет подарками. Эта традиция связана с одной из легенд о Святом Николасе (прообразе Санты). Согласно этой легенде, святой подарил трем бедным бесприданницам по кошельку с золотом, тайно положив свои дары в чулки девушек, которые они повесили на ночь на каминную решетку сушиться.

С тех пор дети оставляют у очага свои чулочки в надежде утром найти в них что-нибудь приятное. Они оставляют на камине печенье для Санты в знак благодарности за работу, которую он делает каждое Рождество. А те, кто вел себя нехорошо, надеются таким образом его немного задобрить, чтобы тоже получить подарок.

В этот день все собираются в родительском доме за столом, дарят друг другу подарки, обмениваются открытками и просматривают свои семейные фотографии. Многие открытки выражают религиозные чувства или содержат стихотворение, молитву или строки из Библии.

Рождественский обед предполагает такие традиционные блюда, как фаршированная индейка и, конечно же, пудинг. Почти в каждой английской семье имеется свой фирменный рецепт традиционного рождественского десерта.

После обеда все слушают по телевизору рождественскую речь королевы. Обязательной традицией является посещение церкви.

Во всех театрах и концертных залах страны проходят Рождественские пантомимы и балы – маскарады, которые берут свое начало в старинных обрядах ряженых. Можно сделать вывод, что в Англии рождественские традиции не претерпели больших изменений. Рождество там является самым главным праздником года.

6.Исследование

6.1. Гипотеза – это всего лишь предположение

В завершении темы выскажу несколько личных суждений. Речь пойдет о гипотезе ученых, что Рождество в России и Англии – это абсолютно два разных праздника. В корне не согласна с этим, уж слишком категоричный вывод.

А ведь сходства праздника прослеживаются в двух его составляющих – церковной и мирской. Церковная составляющая мало чем отличается в обеих странах. Здесь и там народ перед Рождеством постится, молится, неистово кается. А когда приходит праздник во всех церковных храмах начинаются службы, на которых присутствуют тысячи прихожан. Разве это не доказательство любви и преклонения верующих России и Англии Иисусу Христу? А ведь прошло более 2000 лет, как он, после распятия на кресте, вознесся на небо. Сколько времени миновало с той поры, а имя Иисуса до сих пор у всех на устах. Такой беззаветной любви к Богу, вере в него способствуют священнослужители обеих стран. В своих молитвах они славят Христа, желают всем людям мира, счастья, благословляют на добрые дела, вселяют веру и надежду в лучшее будущее.

Вторая составляющая праздника – это мирская, то есть как народ встречает Рождество, радуется ему, воздает честь и славу Христу.  Повсюду, и в России, и в Англии проходят народные гуляния с театральными представлениями, фейерверками, рождественскими елками, подарками для детей, катанием в рождественских санях и так далее.

Права гипотеза лишь в том, что у разных стран с разными народами и разным менталитетом не может быть абсолютно одинаковых праздников. Различия есть и это закономерно.  У каждого народа свои традиции, обычаи. И тем не менее некоторые сходства мы все-таки нашли.

6.2. Анкетирование школьников по отношению и участию в празднике Рождества Христова

Мы провели анкетирование среди учащихся 5-ых классов МБОУ СОШ с. Русский Камешкир(см. Приложение 2).Заполняли анкеты 27 учеников, им было задано по 5 вопросов.

1. Любите ли вы праздник Рождества?

Все единодушно ответили «Да».

2.Какие традиции празднования Рождества в вашей семье?

Здесь уже полного единодушия не было. И этого следовало ожидать. У каждой семьи в этот день свои традиции: кто - то идет в церковь, кто - то смотрит по телевизору передачи, посвященные празднику, кто-то собирается навестить родственников с подарками и поздравлениями. А дети рано утром идут колядовать в дома односельчан, чтобы поздравить их с праздником Рождества Христова и пожелать удачи во всех делах. А потом вместе со взрослыми они отправляются на каток или на горку кататься на санках.

В каждой семье рождественский стол по традиции накрыт с утра. Праздник этот семейный – об этом написали в анкетах 14 учеников. Члены семьи садятся за стол, поздравляют друг друга с Рождением Христа и принимаются за кушанье. Двое учеников написали, что у них, прежде чем сесть за стол, взрослые и дети одевают праздничную одежду. Надо полагать, это тоже традиция. Один участник анкеты ответил так: «Мы собираемся за большим столом с приглашением гостей и ужинаем». Приходится только догадываться, почему это происходит вечером. Возможно, хозяева и гости собрались в сочельник, то есть в канун Рождества, и ждут появления первой звезды? До этого момента ужинать не полагается. Как ни говори, тоже традиция.

Анализируя анкеты встречаешь и такие записи: «Никаких традиций в нашей семье нет». Но таких ответов самая малость – всего 3.

3. Ходите ли вы в церковь вместе с родителями в Рождественские дни?

На этот вопрос слово «Да» мы нашли в 5 ответах, и «Нет» – в 22-х. Кстати, в трех семьях в церковь ходят или бабушки, или мамы. А вот в 5-ти ответах категорично заявлено: «Никто в храм у нас никогда не ходит».

Что и говорить, верующих у нас мало. Утеряли люди духовную связь с церковью за те десятилетия, когда она не работала.

4. Ходите ли вы по домам колядовать, или просто поздравить хозяев с праздником рождественской песней или стихом?

Подавляющие большинство учеников активно принимают в этом участие, слово «Да» повторилось 23 раза, лишь в 4-х случаях – «Нет».

5. Какое традиционное блюдо в день Рождества на вашем семейном столе?

В ответах на этот вопрос чаще всего встречается запеченная курочка (в 9 семьях). Некоторые хозяйки фаршируют ее картофелем. К традиционным блюдам на Рождественском столе можно причислить и большое разнообразие салатов (в 10 семьях).

У остальных родителей – свои предпочтения: одни украшают стол пиццей, другие - пирогом, третьи - жарят шашлык, пекут торт, готовят плов, подают блюда из обитателей морей. В общем, сплошное разнообразие вкусов. А вот как в Англии – пудинг никто не захотел сготовить. Подождите, подождите, слово «пудинг» в анкете, кажется, встречалось. Да-да, в одной из 27 семей выпекают традиционное Рождественское английское угощение – пудинг. Этот бы рецепт – да во многие руки! Но потерпим. Православная церковь возродилась. И у нас в не далеком будущем сформируются свои традиционные российские угощения в этот день, и мы будем так же гордиться ими, как англичане гордятся жареной индейкой и прекрасным пудингом.

 Вот такие результаты анкетирования учащихся. По двум вопросам сходства ответов почти 100-процентное: любят дети праздник Рождества, ходить по домам, чтобы, как говорили раньше, прославить Рождество пением или стихом, за что ребята от хозяев получали подарки.

Что касается семейных традиций, то их маловато. Основная из них – прославлять Иисуса Христа за праздничным столом, с пожеланием всем здоровья и счастья. В Англии, например, одной из главных традиций является посещение всей семьей церкви. А это оставляет в душе у детей неизгладимый след, вызывая большой интерес и любопытство. К сожалению, наши дети с родителями в храме – явление редкое. А жаль!

Сама по себе вера в Бога не родится, а она ох как нужна! Ведь вера закладывает и укрепляет нравственные начала в ребенке, побуждает его на добрые поступки, обостряет его чувство к несправедливости и злу. Крое того, она формирует его характер, убежденность, сознание, чувство долга и ответственности, воспитывает любовь и уважение к людям. К сожалению, сегодня нравственность в детях на низком уровне. Вот над чем надо серьезно задуматься.

Что касается традиционных угощений на праздник Рождества, то здесь на первый план выходят два блюда – запеченная курочка и салаты. Жаль, что нет на семейных столах русских пирогов с разной начинкой. Раньше их пекли каждое воскресенье, и они были истинным украшением стола. Их любили и взрослые, а особенно дети. Надо полагать, что и в России в недалеком будущем сформируются свои традиционные угощения в День рождения Христа. Возможно и мы возобновим выпечку наших российских пирогов, которые ничем не уступят пудингу и составят нашу с вами гордость. А какими калачами и пряниками славилась Россия! Может и жаренный гусь вернется на наш стол? Да чем он хуже английской индюшки? Да ничем. Главное – уметь сготовить. Словом, поживем – увидим.

7.Вывод и заключение

Итак, изучив литературу о праздновании Рождества в России и Англии, можно сделать несколько выводов. Первое, что мы отметили – это сходство в значении праздника. Для обеих стран Рождество – религиозный праздник, который имеет общее происхождение, и люди прославляют в этот день Иисуса Христа. Второе, что мы увидели, соблюдение особых традиций празднования Рождества в обеих странах.

В Англии люди празднуют сначала Рождество 25 декабря, а затем Новый год. В России же наоборот, сначала встречают Новый год и только спустя неделю– Рождество.

 В России, в силу известных причин, традиции были утрачены так как праздновать Рождество было запрещено с 1918 г. А в Англии особых изменений не произошло, англичане чтят свои обычаи и ритуалы. В обеих странах празднику предшествует долгий пост и многие верующие соблюдают его. Россияне и англичане ходят на рождественские службы в церкви. Как в России, так и в Англии дети ходят по домам, поют песни и читают стихи во славу великого праздника и получают за это угощения. Английские дети привыкли ждать в этот день подарков от Санта Клауса, в то время как русские дети обычно получают подарки на Новый год.

Англичане устанавливают рождественскую елку в преддверии Рождества, в России -  перед Новым годом.(см. Приложение 3)

Традиционные кулинарные блюда в Англии (пудинг и индейка) готовят из года в год, а русские хозяйки готовят блюда на своё усмотрение, в зависимости от предпочтений в семье.

Для россиян более значимым праздником является Новый год, в то время как у англичан - Рождество. И это вызывает сожаление. Все было бы иначе, если бы церковь не попала под влияние большевиков. Целых 70 лет она бездействовала.


8. Используемые ресурсы

  1. Матвиенко Э. Английские традиции Рождества: из прошлого в настоящее. – М. 2017
  2. Лукашевич К. Рождественский праздник// Лукашевич К. Мое милое детство.- М.: Сибирская благозвонница,2015
  3. Мороз В.В. "Большая детская энциклопедия празднования Нового года и Рождества». - М., 2010 – 382 с

Интернет-ресурсы:

  1. http://www.calend.ru
  2. http://imadin12.narod.ru

3. http:wwwprazdnikimira.ru/articles/vesmir/Europe/GreatBritain/

Приложения

Приложение 1. Рождение Иисуса Христа

C:\Users\Администратор\Pictures\1.jpg


Приложение 2. Анкетирование учащихся МБОУ СОШ с. Русский Камешкир

Приложение 3. Рождественская елка в домах Англии

https://i1.wp.com/modernplace.ru/wp-content/uploads/2017/11/kak-ukrasit-na-novyj-god-212.jpg

Рецензия на исследовательскую работу

Для работы была выбрана тема «Празднование Рождества в России и Англии». Тема рецензируемой работы довольно актуальна в настоящее время, поскольку Рождество Христово – один из самых великих религиозных праздников для всех верующих. Вопрос о том, как два абсолютно разных народа относятся к одному и тому же празднику всегда будет иметь интерес и не утратит своей актуальности.

Исследовательская работа структурно выстроена правильно, логична, в ней четко сформулированы цель и задачи, присутствует теоретическая и исследовательская части, а также заключение по работе. Ученицей исследован материал, выходящий за рамки школьной программы. Содержание отвечает выбранной теме, которая раскрыта в полном объёме.

У данной работы выдержана соответствующая структура, между частями работы прослеживается логическая связь. Автором использованы общенаучные термины.

Работа отвечает выбранной теме, может использоваться как на уроках русского языка, английского, истории и на внеклассных мероприятиях в основной школе.

В работе ученица проявила исследовательские качества, самостоятельность в изучении большого объема информационных источников, компьютерную грамотность в оформлении и создании презентации к защите.

Руководитель:                                                                          Наумова Е.С.


Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Выявление различий между британским и американским разновидностями английского языка (учебно-исследовательская работа по английскому языку) Подготовила: ученица 10 класса Жирякова Ксения Р уководитель: Наумова Елена Сергеевна, у читель английского языка I категории Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение с редняя общеобразовательная школа с . Русский Камешкир с . Русский Камешкир 2021

Слайд 2

Варианты английского языка Американский Британский Канадский Австралийский Новозеландский Британский английский изучается в школах многих стран, но американский в последнее время получает большее распространение на мировом уровне

Слайд 3

Цель и задачи Цель настоящей работы – выявить и систематизировать различия между британским и американским английским. Для достижения поставленной цели необходимо определить следующие задачи: 1. проанализировать особенности каждой из разновидностей языка; 2. выявить различия в британском и американском английском; 3. провести сравнительный анализ лексических единиц, грамматики и фонетики американского и британского вариантов английского языка. 4. выявить сферу употребления каждого из языков. Существует гипотеза о том, что американский язык является диалектом английского языка и знание британского английского достаточно для понимания американского. Мы попытаемся выяснить и это предположение.

Слайд 4

Корни современного английского языка

Слайд 5

Британский язык – это тот классический английский, который мы изучаем в школе. Именно от него пустил корни американский английский. Об этом свидетельствует сама история.

Слайд 6

Мировое влияние США в послевоенное время

Слайд 7

Различия на уровне произношения Опускание британцами звука [ r] после гласной Например, слова star, dark, artist Произношение гласной « u» student — BrE [ ˈ stjuːd (ə) nt ] vs. AmE [ ˈ stuːdnt ] Произношение гласной « a» Например: example — BrE [ ɪɡˈzɑːmp (ə)l] vs. AmE [ ɪɡˈzæmpl ] Длинные слова с окончаниями «- ery », «- ary », «- ory » В британском один звук из этих окончаний выпадает, а в американском они получаются на слог длиннее. Например: territory — BrE [ ˈ terɪt (ə) rɪ ] vs. AmE [ ˈ terətɔːrɪ ] Разница в ударении

Слайд 8

Различия на уровне правописания и грамматики Упрощение слов американцами Удвоение некоторых букв американцами Различия в окончаниях Употребление времён Употребление предлогов Различия в значении одних и тех же слов

Слайд 9

Сравнение британских и американских песен Британские Американские

Слайд 10

Художественный фильм «Приключения Тома Сойера »

Слайд 11

Примеры используемой грамматики в СМИ The New York Times The Wall Street Journal

Слайд 12

Речь Иванки Трамп состоит только из британского языка с точки зрения грамматики, но в произношении отчётливо слышен американский

Слайд 13

Выступление Эммы Уотсон, рождённой и проживающей в Англии – хороший пример британской речи

Слайд 14

Вывод Британский английский – родитель американского английского. В современных песнях и фильмах встречается американский английский, но СМИ используют исключительно британский язык. Американский язык является диалектом британского английского языка.