Работы учащихся

Фазулина Елена Флюровна

Предварительный просмотр:

ВВЕДЕНИЕ

В 2018 году исполнится 200 лет со дня рождения И.С. Тургенева (1818-1883). Это событие международного масштаба, объединяющее Россию, Германию и Францию.

 Юбилей великого русского писателя будут отмечать не только в России, но и за ее пределами.

Тургенев - гений мировой литературы, защитник прав человека.

Произведения И.С. Тургенева известны на всех континентах и переведены на все европейские языки. Его имя входит в плеяду великих классиков XIX века и стоит в одном ряду с Л.Н. Толстым и Ф.М. Достоевским.

Произведения Тургенева  во всем мире продолжают читать, экранизировать, ставить на сцене.

К предстоящему в 2018 году  двухсотлетнему юбилею  выдающегося русского писателя-реалиста Ивана Сергеевича Тургенева пройдёт Всероссийский литературный конкурс «Родине поклонитесь».

Музейщики обратились с ходатайством к ЮНЕСКО о провозглашении 2018-го Годом Тургенева и включении планируемых культурных событий в международный календарь.

Актуальность выбранной мною темы определяется тем, что И.С. Тургенев сыграл исключительно важную роль как пропагандист русской культуры за рубежами своей отчизны. Не было другого русского писателя, который отдал бы столько времени, трудов и забот, чтобы сделать творения русской культуры, как говорил сам Тургенев, «достоянием всего цивилизованного мира». В  течение всей жизни писатель выступал за развитие человека через культуру. Знаменитая фраза Тургенева гласит: «То, что вечно и нетленно, так это искусство, служащее великой идее и идея, во имя великого дела». Тургенев, осуждая крепостное право, показал нравственную силу духа,  духовную красоту    русского крестьянства. Тургенев показал резкий контраст между «мертвыми душами» помещиков и высокими душевными  качествами крестьян – умными, талантливыми, но бесправными. Книги Тургенева отражают духовный мир общества. Писатель оказал значительное воздействие на развитие мировой культуры.

Поэтому целью данной работы является рассмотрение особенностей изображения персонажей рассказа «Муму» художественным словом И. С. Тургенева и кистью художников Ращектаева Н., Пчелко И..

Задачи:

  • дать толкование понятию «портрет»;
  • показать роль и задачи иллюстрации в художественном произведении;
  • провести опрос читателей о необходимости иллюстраций;
  • показать роль портретной характеристики в раскрытии образов рассказа И. С. Тургенева «Муму»;
  • сопоставить живописные портреты художников Ращектаева Н., Пчелко И.  с портретным описанием героев  рассказа «Муму» И. С. Тургенева.

Гипотеза: портреты  литературных героев, выполненные художниками Ращектаевым Н., Пчелко И. в полной мере отображают не только внешний облик героев рассказа И.С. Тургенева «Муму»,  но и передают их характер.

Глава I

  1. Портрет -  лексическое значение, роль и значение

в литературе

Что же такое портрет? Насколько отличается толкование этого слова в разных словарях?

ПОРТРЕТ (фр. Рortrait) - живописное, скульптурное, фотографическое или какое-либо другое изображение определенного человека. (Словарь иностранных слов, 1988.)
       
ПОРТРЕТ - 1. Изображение человека на картине, фотографии, в скульптуре. 2. Переносное художественное изображение, образ литературного героя. (С.Ожегов. Словарь русского языка, 2004.)
       
ПОРТРЕТ, портретик, -тец, -тишка, изображение человека, лица его чертами, живописью; подобен, облик, образ, поличие, лик. (…) описание нрава, быта и внешности человека, схожее с ним. (В.Даль. Толковый словарь.)
       
ПОРТРЕТ (от фр. рortrait - портрет, изображение) - в литературном произведении изображение внешности героя: его лица, фигуры, одежды, манеры держаться. Характер портрета и, следовательно, его роль в произведении могут быть самыми разнообразными. В литературе чаще встречается психологический портрет, в котором автор через внешность героя стремится раскрыть его внутренний мир, его характер. (Словарь литературоведческих терминов, 1974.)

 Итак, ПОРТРЕТ в литературном произведении - это вид художественного описания, в котором изображается внешний облик персонажа с тех сторон, которые наиболее ярко представляют его в авторском видении. Портрет является одним из важнейших средств характеристики литературного героя.

Место портрета в композиции литературного произведения чрезвычайно важно и разнолико:

  • с портрета может начаться знакомство читателя с героем, но иногда автор "показывает" героя уже после совершения им каких-то поступков или даже в самом конце произведения;
  • портрет может быть монолитным, когда автор все особенности внешности героя привел сразу, единым "блоком", и "разорванным", при котором портретные черты "рассеяны" по тексту;
  • портретные черты героя могут быть описаны автором или кем-то из персонажей;
  • портрет может быть "парадным", ироничным или сатирическим, может быть описано только лицо героя или вся фигура, одежда, жесты, манеры;
  • портрет может быть фрагментарным: изображен не весь облик героя, а только характерная деталь, черта; при этом автор мощно воздействует на читательское воображение, читатель становится как бы соавтором, восполняя портрет героя в собственном сознании;
  • иногда портрет включает пояснения автора о речи, мыслях, привычках героя и т.д.

2. Роль портретной характеристики в раскрытии образов

 рассказа  И.С. Тургенева «Муму»

Рассказ «Муму»  - величайшее произведение русской литературы, одно из самых известных произведений И.С. Тургенева, при том что рассказ очень простой, бесхитростный. Однако сколько в нём глубины, чуткости и понимания, душевного переживания.

Через описание портретных характеристик автор раскрывает  внутренний мир персонажей.

 «Муму» Тургенева – рассказ, который интересен тем, что в нем представлена полная галерея характеров, описанных  через портреты главного героя Герасима и второстепенных персонажей.

Анализ произведения «Муму» показывает (см. Приложение № 1 ) , что в образе дворника Герасима Тургенев символически показал русский народ, его прекрасные черты.

Доброта, богатырская сила, любовь к труду и чуткость – такие качества вложил в образ Герасима, автор. Вместе с тем Тургенев в образе Герасима показал  крепостного крестьянина  «немого», «безмолвного», лишенного права  возражать и перечить воле своего  барина, лишенного возможности быть счастливым и строить свою судьбу:  

«Из числа всей ее челяди самым замечательным  лицом был дворник Герасим, мужчина  двенадцати  вершков  роста (рост в два аршина и двенадцать вершков - это 195 см, то есть почти 2 метра),  сложенный  богатырем  и  глухонемой от рожденья. Барыня взяла его из деревни, где он жил один, в небольшой избушке, отдельно от братьев, и считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком. Одаренный необычайной  силой, он работал  за четверых - дело спорилось  в  его руках,  и  весело было смотреть на  него,  когда  он  либо пахал  и, налегая огромными  ладонями  на  соху,  казалось,  один,  без  помощи   лошаденки, взрезывал  упругую  грудь  земли,  либо  о  Петров  день  так  сокрушительно действовал косой,  что  хоть бы молодой березовый лесок смахивать  с  корней долой, либо  проворно  и  безостановочно  молотил трехаршинным цепом, и  как рычаг опускались  и поднимались  продолговатые и твердые мышцы  его  плечей.

...Вообще Герасим был нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок; даже петухи при  нем  не смели драться, а то беда! увидит,  тотчас схватит за ноги, повертит  раз десять на воздухе колесом  и  бросит  врозь. На  дворе у барыни водились тоже гуси; но гусь,  известно,  птица важная  и рассудительная;  Герасим чувствовал  к ним уважение, ходил за  ними и кормил  их; он сам смахивал на степенного гусака».

При описании портрета Татьяны Тургенев показал образ крепостной молодой русской женщины - бедной забитой служанки, которая постоянно терпит унижения и издевки, беспрекословно выполняющей  приказы не только барыни, но дворецкого, в какой-то степени тоже «немой»: "...женщина лет двадцати восьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке. ...Когда-то она слыла красавицей, но красота с нее очень скоро соскочила. ...С ранней молодости ее держали в черном теле: работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видала; одевали ее плохо; жалованье она получала самое маленькое; родни у ней все равно что не было. ...Нрава она была весьма смирного, или, лучше сказать, запуганного; к самой себе она чувствовала полное равнодушие, других – боялась смертельно; думала только о том, как бы работу к сроку кончить..."

Дворецкий Гаврила – это образ простого плутоватого  мужика, который готов на любую хитрость ради достижения поставленной цели. Он человек сам по себе не злой, но вместе с тем, чтобы сохранить спокойствие в доме и ублажить свою барыню, готов на любые ухищрения. Так, именно он придумал хитрость, благодаря которой смог разлучить Герасима с Татьяной. Он же приказывает дворнику утопить бедную собачку. Эти поступки делают его в глазах читателей отрицательным персонажем.

Капитон - это был башмачник в поместье старой барыни. Капитон – это по-своему неглупый человек, когда-то он даже считался человеком образованным, однако с годами спился и превратился в горького пьяницу. Барыня пыталась как-то исправить положение, женив его на Татьяне, однако это не спасает ситуацию. Капитон спивается окончательно, и его вместе с женой отправляют в деревню.

Кастелянша – она, как и Татьяна, является крепостной крестьянкой. Однако она не отличается добротой  и ругает кроткую Татьяну, которая находится в её подчинении, издевается над Татьяной и обижает её.  

Барыню автор описывает, как капризную, властную, своенравную, упрямую,  вспыльчивую женщину, которая явилась причиной трагедии в судьбе Герасима и Татьяны.

Благодаря очень точной, глубокой, яркой  портретной характеристике героев и второстепенных персонажей И.С. Тургенев раскрыл образы рассказа «Муму» правдиво и реалестично.

Образы героев «Муму» получились  у Тургенева  колоритными и жизненными, поскольку каждое действующее лицо запоминается читателю благодаря тщательно  прописанным портретам  и  характерам.

«С каким участием и добродушием автор описывает нам своих героев, - писал Белинский, - как умеет он заставить  читателей полюбить их от всей души!»

Глава II

1. Роль и задачи иллюстраций

Произведение художественной литературы — роман или рассказ, поэма или стихотворение — является самостоятельным и законченным творением искусства. Оно создано средствами художественного слова и воспринимается, прежде всего, в процессе чтения.

 Необходимы ли для его восприятия иллюстрации[1]? 

 Многие миллионы людей читают произведения художественной литературы в изданиях без иллюстраций и не только понимают их содержание, но и бывают глубоко захвачены ими. Не благодаря иллюстрациям живут в веках «Одиссея» и «Слово о полку Игореве», «Песнь песней» и «Дон Кихот». Иллюстрации не являются неотъемлемой частью литературного произведения, и нельзя считать, что они необходимы для его восприятия.

 Что же могут дать иллюстрации читателю художественной литературы? «...Иллюстрация,— пишет А. А. Сидоров,— это выявление средствами изобразительного искусства того образного содержания, которое посредством слова проявляется в литературе. <...>. Писатель, описывающий в книге человека, организует в словесных образах весь опыт своего творчества; иллюстратор, до конца поверив в правду, высказанную в художественном литературном образе, рисует облик героя[2] на основании текста, подкрепляя свои представления всем богатством своего личного опыта. <...>. Она (иллюстрация.— С. Д.) дополняет образ, создавшийся у читателя на основании текста, чеканит его, облекает в плоть четкого видения, неясным зрительным представлениям дает форму полной наглядности».

В этом определении характеризуются две стороны вопроса. Иллюстратор до конца верит в правду, высказанную в созданных писателем образах. Вместе с тем художник подкрепляет представления, создавшиеся у него в результате изучения литературного произведения, всем богатством своего личного опыта, то есть вносит в иллюстрации и свое понимание этого произведения.

Имея в виду сложный творческий характер работы художника-иллюстратора, В. А. Фаворский писал: «...художник становится и соавтором, который, не искажая первоначального замысла, обязан сделать произведение более прекрасным, гармоничным, доступным еще большему числу людей».

Но всегда ли удается художнику не исказить первоначальный замысел? Отсюда — отрицательное отношение многих писателей к иллюстрированию их произведений.

Познакомимся и с такими взглядами.

На предложение издать «Мертвые души» с иллюстрациями, причем иллюстратором должен был быть талантливейший график А. А. Агин, Гоголь ответил: «Я — враг всяких политипажей и модных выдумок. Товар должен продаваться лицом, и нечего его подслащивать этим кондитерством».

Не менее резко писал Флобер: «Я терпеть не могу иллюстраций, особенно когда дело касается моих произведений, и пока я жив, их не будет. <...> Не стоило с таким трудом давать туманные образы, для того чтобы явился какой-нибудь сапожник и разрушил мою мечту нелепой точностью».

Особенно глубоко ставит вопрос Тынянов. «Конкретность произведения словесного искусства не соответствует его конкретности в плане живописи,— читаем мы в его статье „Иллюстрации".— <...>. Конкретность поэтического слова не в зрительном образе, стоящем за ним,— эта сторона в слове крайне разорвана и смутна... она — в своеобразном процессе изменения значения слова, которое делает его живым и новым. Основной прием конкретизации слова— сравнение, метафора — бессмыслен для живописи. <...>...Половина русских читателей знает не Гоголя, а Боклевского или в лучшем случае Агина»,— заключает Тынянов.

 Если вдуматься в эти высказывания больших писателей, становится очевидным основной источник таких суждений: опасение, что иллюстрации исказят идейное содержание произведения, уведут читателя от него, заслонят литературные образы. Такие опасения не лишены основания.

Чтобы поверить в правду литературных образов, еще более приблизить произведение к читателю и не исказить при этом замысел автора, художнику необходимо прочувствовать его, выразить свое отношение к содержанию. Имея в виду такой характер творческой работы, К. С. Станиславский говорил, что для создания роли актеру необходимо пережить ее. Точно так же и художнику-иллюстратору недостаточно только умом понять иллюстрируемое произведение, а необходимо вжиться в него.

И чем глубже погрузится художник в созданный писателем мир образов, чем полнее раскроет он идейный смысл произведения, тем ярче и убедительнее будут его иллюстрации, тем крепче окажется их связь с произведением.

До сих пор мы говорили только об иллюстрациях, цель которых — дать глубокое истолкование литературного произведения, «сделать произведение более прекрасным». Но наряду с ними существуют и такие иллюстрации, цель которых гораздо скромнее — показать читателю незнакомые ему обстановку и реалии той или другой эпохи, той или другой страны и т. п. Желательно, чтобы и такие иллюстрации не превращались в только научно-познавательные, сохраняли свою художественную природу.

2. Результаты опроса читателей о необходимости иллюстраций

 

3. Иллюстрации к рассказу И.С. Тургенева  «Муму»

Иллюстрации  к рассказу  И.С. Тургенева «Муму» выполняли такие  художники, как Н. Ращектаев (см. Приложение № 2), Д. Боровский, К. Трутовский, И.Пчелко (см. Приложение № 2).

Наиболее яркими и выразительными  являются работы художников-иллюстраторов  Никифора Андреевича Рещектаева и Игоря Ивановича Пчелко (см. Приложение № 3,4 ).

        Эти художники в своих иллюстрациях к произведению И.С. Тургенева  очень точно передали средствами изобразительного искусства не только  описанные И.С. Тургеневым с помощью художественного слова портреты героев рассказа, но и отношение автора к  ним.

        Данный вывод сделан мной путем сопоставления  рисунков этих художников  и  портретных характеристик (описание внешности и характера)  героев рассказа "Муму" Тургенева.

 Главный герой рассказа дворник Герасим,  глухонемой крепостной крестьянин, изображен  художниками  настоящим богатырем, сильным,  ростом около двух метров, похожим на великана, угрюмым и суровым, но с ясным прямым взглядом, открытой доброй улыбкой, то есть  таким, как он описан в рассказе самим автором:

«мужчина  двенадцати  вершков  роста,  сложенный  богатырем  и  глухонемой от рожденья. Одаренный необычайной  силой, он работал  за четверых ...Вообще Герасим был нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок».

Образ Татьяны - крепостной крестьянки, прачки старой барыни изображен художниками как женщины маленького роста, белокурой¸ с родинкой на левой щеке,  робкой, кроткой, безответной, запуганной. Мы это видим по тому, как героиня приклоняет голову, не смея в страхе поднять глаз не только перед  барыней, но и перед другими героями рассказа.

В тексте рассказа "Муму" автор описывает Татьяну так: "...женщина лет двадцати восьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке...С ранней молодости ее держали в черном теле: работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видала. ...Нрава она была весьма смирного, или, лучше сказать, запуганного..."

Художники изобразили старую  барыню - помещицу, хозяйку глухонемого дворника Герасима, как старую женщину, со «сладкой» улыбкой на сморщенных  губах. Она всегда в окружении приживалок и слуг, которые готовы выполнить любое её желание или приказание.

И.С. Тургенев  не уделил большого внимания описанию внешности барыни. Из текста произведения о барыне известно немного.

Старая барыня ведет одинокую жизнь. Она является вдовой. Ее дети разъехались: дочери вышли замуж, а сыновья где-то служат. У барыни непростой характер. Иногда на нее находят нервические припадки, она горячится и нервничает. Барыня - капризная и причудливая старуха. "...С сладкой улыбкой на сморщенных губах..." (больше о внешности барыни ничего не сказано).

Гаврила (Гаврила Андреевич), дворецкий у барыни,  изображен с желтым глазкам, утиным носом, с  начальствующим лицом, с картузом  на голове.

Приведу несколько цитат из текста рассказа Тургенева И.С. «Муму» описывающих дворецкого Гаврилу:

Гаврила - крепостной крестьянин, служащий дворецким у барыни (дворецкий – это старший слуга, отвечающий за порядок в доме, ему подчиняются все остальные слуги): "...судя по одним его желтым глазкам и утиному носу, сама судьба, казалось, определила быть начальствующим лицом..."

Капитон Климов (крепостной крестьянин барыни, служащий у нее башмачником (сапожником), горький пьяница), один из ярких второстепенных персонажей рассказа "Муму" Тургенева, изображен художниками как  мужчина зрелого возраста, с прищуренными оловянными  глазками, спокойным с белесоватыми волосами, которые «ерошатся»  во все стороны,   одетый в   старый, истасканный сюртук.

 Образ Капитона Климова в рассказе "Муму" Тургеневым описана следующим образом: «Легкомысленный башмачник вошел, закинул руки назад и, развязно прислонясь к выдающемуся углу стены подле двери, поставил правую ножку крестообразно перед левой и встряхнул головой. ... Капитон только прищурил немного свои оловянные глазки, но не опустил их, даже усмехнулся слегка и провел рукой по своим белесоватым волосам, которые так и ерошились во все стороны».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В литературном произведении, как давно было замечено, далеко не все наглядно и переводимо в зрительный ряд. Однако за долгие годы литература накопила богатейший арсенал приемов, с помощью которых создается художественный образ.

Я, изучая произведения писателя и художников, пришла к выводу о том,  что И.С. Тургенев  в своем произведении «Муму»  использует такой вид художественного описания, как ПОРТРЕТ, с помощью которого изображается не только внешний облик персонажа, но и характер, его внутренний мир  через мимику, жесты.  

Особенностью портретных характеристик И.С. Тургенева является  то, что он описывает своего героя путем сопоставления с природой (с могучими деревьями, с  животными, птицами). Это делает образы рассказа очень яркими, запоминающимися.

Без всякого сомнения, у каждого читателя складывается своё представление о созданных талантом великого писателя образах.

Художники-иллюстраторы старались в своих работах передать особенности характеров и внешности героев рассказа И. С. Тургенева  «Муму».  Каждый внимательный читатель должен оценить насколько им это удалось.

Уникальность  живописных работ художников  Ращектаева Н. и  Пчелко И. к  рассказу «Муму»  И. С. Тургенева заключается в том, что в них не  только точно показан быт представленной писателем эпохи, но и внешний облик, а также  характер литературных героев.    

На мой взгляд,    художникам  удалось почувствовать мир,  созданный И.С. Тургеневым в рассказе «Муму», погрузились в этот мир и при этом не исказить замысел автора.

Я считаю выдвинутую мною в начале работы гипотезу доказанной, потому что современный читатель, далеко отстоящий от изображённого писателем времени, в любом случае получит пусть неполное, но необходимое представление о типах людей, описанных в рассказе.

Приложение № 1

Анализ рассказа И. С. Тургенева «Муму»

Рассказ  «Муму» был написан Тургеневым в 1852 году.

В этом рассказе  И.С.Тургенева воплотились лучшие черты его могучего таланта: превосходное знание жизни, глубокое проникновение в сущность действительности, умение распознать в сложных явлениях жизни наиболее характерные, типические черты и воспроизводить их в законченных, реалистических образах, прочное убеждение в том, что основу художественного произведения всегда составляет мысль, идея, воодушевляющая автора, дающая определенную оценку изображаемым явлениям действительности.

Иван Сергеевич Тургенев свое произведение «Муму» написал под впечатлением событий, которые его волновали в тот период.

Тургенев был истинным патриотом, переживал за дальнейшую судьбу России. Поэтому сюжет, описанный в его произведении, – это вызов эпохе того времени, вызов крепостному праву.

Рассказ «Муму» - не только повествование о событиях, которые происходили в русской деревне, это произведение, которое заставляет нас размышлять и думать.

Рассказывая о драматической судьбе глухонемого богатыря Герасима и рисуя  портрет Герасима, автор восставал против тех, кто отказывался признавать в крепостном человека, он протестовал против жестокой тирании помещиков.

История одинокой жизни Герасима и его трогательной любви к Муму, которая скрасила его безрадостное существование, заканчивается волнующей картиной, когда Герасим своими собственными руками топит собаку в реке.

Рабское смирение, выработанная веками привычка покоряться господской воле — вот что определяет поведение Герасима в этом эпизоде. И только пережитое душевное потрясение пробуждает в нем скрытую искру протеста, толкает его на самовольный уход в деревню.

Повесть «Муму» не только возбуждала чувство жалости к судьбе закрепощенного народа, но и заставляла, по словам А.И.Герцена, «дрожать от бешенства при изображении этого тяжелого, нечеловеческого страдания».

В основе содержания повести «Муму», как известно, лежала действительная история немого дворника Андрея, крепостного Варвары Петровны Тургеневой (матери писателя), которая была властной женщиной и жестокой крепостницей.  И это не было случайно: Тургенев, как подлинный художник-реалист, всегда создавал свои произведения на материале реальной действительности, внимательное изучение которой он считал первой обязанностью писателя.

Прав был Белинский, который еще в 1847 году так определил «призвание» Тургенева: «...Наблюдать действительные явления и передавать их, пропуская через фантазию; но не опираться только на фантазию».

        Мать Тургенева стала прототипом барыне в рассказе «Муму».

События, положенные в основу сюжета рассказа «Муму», происходили в семье Тургеневых на самом деле. Позже младшая сестра Варвара Житова (рожденная вне брака с отцом Ивана и жившая в доме на положении воспитанницы) вспоминала, что Варвара Петровна увидела в поле дюжего мужика, пашущего землю, и приказала забрать его себе в дворники. Это был Андрей, по прозвищу Немой. Он носил кумачовые рубахи и числился в любимцах у хозяйки. У него действительно была собачка Муму, которую Андрей утопил. Житова утверждала, что Тургенев в своем произведении описал Андрея. Портретное сходство очевидно, но финал в ее воспоминаниях разительно отличается от окончания истории дворника Герасима из рассказа «Муму». Андрей — прототип Герасима - покорное и забитое существо, довольное своим рабским существованием. Когда хозяйка приказывает ему лишить жизни любимую собачонку, он не только это делает, но и продолжает жить у своей хозяйки, простив ее за минуту гнева. Тургенев же изобразил Герасима, как  человека, способного на сильные и глубокие чувства, человека, не желающего покорно сносить издевательства и осознавшего свое человеческое достоинство.

Свободному человеку, живущему в XXI столетии, очень трудно представить себе, что означало в то время покинуть своего хозяина. Крепостного, бывшего собственностью хозяина, могли продать, подарить, проиграть в карты, а за побег его могли вернуть в колодках и засечь до смерти. Уход Герасима от своей хозяйки означал, что он осознал себя человеком и не чувствует больше себя бессловесной скотиной.

Почему Иван Сергеевич Тургенев изменил финал своего рассказа? Какую идею хотел донести читателю?

Итак, его глухонемой богатырь из деревни, оказавшись в условиях города, очень тяжело переносит новое существование, что автор подчеркивает с помощью развернутых сравнений. Он сравнивает Герасима то с деревом, вырванным из привычной среды обитания, то с быком, которого забрали с вольных полей и посадили на цепь, то с пойманным зверем. Неслучайно вся мебель в каморке Герасима отличается прочностью и добротностью, рассчитанной на силу богатырскую.

Писатель создал портрет Герасима по образу своих представлений о русском народе и его будущем. Тургенев наделил немого крепостного чувством справедливости, жаждой независимости, сознанием собственного достоинства — всем тем, чем обладал, по мнению писателя, русский народ.

У него получился совсем другой человек — не Андрей, кроткий, забитый, покорно принявший смерть любимого существа. Его герой должен был взбунтоваться, что и делает Герасим.

Крепостное право унижало крестьян, царила безнаказанность помещиков.

Анализ рассказа Тургенева «Муму» еще раз подтверждает тот факт, что Герасим не имел человеческого счастья.

Герасиму - мужику из деревни, трудно жить в городе, там он не сможет общаться с природой. Он чувствует, что люди стараются обойти его стороной. Герасим полюбил Татьяну, но ее выдали за другого. Глубокое несчастье поселяется в душе Герасима.

Лишенный родины, лишенный права любить кроткую и забитую прачку Татьяну, казалось бы, Герасим наконец отогревается сердцем возле крошечного живого комочка — спасенного щенка, названного Муму. С появлением маленького щенка у Герасима появляется небольшая надежда на счастье. Спасенный щенок привязывается к  Герасиму, как и он  к щенку.

 Имя щенка – Муму. Муму всегда рядом с Герасимом, ночью сторожит дом, а утром прибегает его будить. Казалось бы, что человек нашел для себя отдушину, но в этот момент барыня узнает о щенке. Она хотела подчинить себе это маленькое существо, но щенок не повинуется ей. Не понимая того, как можно ее не послушаться, она распоряжается щенка убрать,  лишая Герасима последней возможности оставаться счастливым.

 Хозяин собаки закрывает ее в своей каморке, но лай ее выдает. И тут Герасим решается на решительный шаг – убивает своего единственного друга. Почему так случилось? «Почему Герасим утопил Муму?» – здесь более глубоко раскрыта эта проблема. Сделав глубокий анализ произведения Тургенева «Муму», мы видим не только несчастного Герасима, но и в его лице несчастных крепостных, которые, будучи «немыми», надеются на то, что придет время, когда они смогут победить своих угнетателей.

Поняв, что не жить его собаке в одном доме с его хозяйкой, Герасим принимает непростое решение самому разделаться со своей любимицей. Это для него становится чем-то вроде жертвоприношения. Тут и праздничный кафтан, и роскошный обед для любимой собаки.

Почему Герасим не ослушался барыню? Герасим только в самом конце понял, насколько зависимым делает его привязанность. Барыня постепенно отбирала все, что было дорого Герасиму. Она отняла у него любимую деревню, а ведь он - крестьянин, настоящий крестьянин. Не оставила ему привычную и любимую работу. Любимую женщину Герасима, Татьяну, выдала замуж за пьяницу Капитона. Татьяна всегда соглашалась с барыней, смиренница. И даже его радость, собачку Муму, которую Герасим растил, она приказала утопить. Барыне был важен только свой покой, она думала лишь о себе.

Как крепостной, Герасим не посмел ослушаться старую барыню, не мог не выполнить ее приказ. То ли это была рабская психология, то ли пережитки крепостничества. Кто-то говорит о православном отрицании души у животных. Герасим потерял все, что ему было дорого. Не мог он оставить Муму и бояться, что ее снова выкрадут, увезут далеко, не мог Герасим отдать врагам на муки любимое существо. Вот почему Герасим утопил Муму. Он находился в капкане своей любви, пока у него была в душе теплая привязанность к Муму.

 Собственными руками утопив Муму, Герасим переступает ту грань, за которой обрывается чувство зависимости и страха. Потеряв все, что было дорого для него, глухонемой дворник обрел свободу. Ему уже нечего было терять, поэтому, отправившись обратно в деревню, Герасим испытывает «несокрушимую отвагу, отчаянную и радостную решимость». Но пока он не утопил Муму, он не переступил эту грань и не обрел внутреннюю свободу.

Композиция подчеркивает, как неуклонно нарастает протест в Герасиме, как герой движется к внутреннему освобождению от крепостных уз, как пробуждается в нем человек, живущий своей волей. В финале автор показывает уход от барыни и возвращение на родину. Однако герой изменился: наивная доверчивость, простодушие оставили его, а сила человеческого достоинства победила рабскую преданность барыне. Только вот вкус этой победы горек: герой продолжает свою жизнь в одиночестве — «перестал водиться с женщинами» и «ни одной собаки у себя не держит».

Он понял, что любовь, привязанность делает его уязвимым, зависимым. Теперь ему были нипочем законы крепостного права, ему больше нечего было терять. Не могли ему придумать большего наказания, чем он уже пережил. Герасим ушел в деревню, выразив свой протест в отношении хозяйки-самодуры.

При этом, автор любит своего героя, ответственного и аккуратного, который постоянно в чистоте содержит весь хозяйский двор. Да, он нелюдим, что подтверждает то, как описана его каморка, на которую он всегда навешивал замок. «Он не любил, чтобы к нему ходили» - пишет Тургенев. Любовь и сочувствие всегда брали верх над грозным образом Герасима. Его доброе сердце всегда было открытым.

Уважение к себе, к своему труду Герасим завоевал у всей дворни, несмотря на свой угрюмый вид. Пусть необщительный, но «он их понимал, в точности исполнял все приказания, но и права свои тоже знал, и уже никто не смел садиться на его место в застолице». Точно стараясь исполнять все приказы барыни, Герасим сохраняет чувство собственного достоинства.

«Муму» – это повесть, в которой представлены все типы характеров, которые наблюдались в типичном русском поместье середины девятнадцатого столетия.

Приложение № 2

Иллюстратор Никифор Андреевич Рещектаев

Н.А. Ращектаев родился в д. Сосновке Увельского района Челябинской области, учился в художественно-ремесленном училище при киностудии "Мосфильм" (отделение декоративной живописи) и в Московском художественно-промышленном училище (бывшем Строгановском). С 1955 — жил и работал в Калуге.http://www.fairyroom.ru/wp-content/uploads/2013/12/ld967.jpg

Художник много и плодотворно сотрудничал с Приокским книжным издательством, иллюстрировал и оформлял книги: "Филиппок" Л.Н. Толстого, "Муму" И.С. Тургенева, "Снежная королева" Г.-Х. Андерсена, "Белый пудель" А.И. Куприна, "Аэлита" и "Гиперболоид инженера Гарина" А.Н. Толстого, "Железный поток" А.С. Серафимовича, "Конёк-Горбунок" П.П. Ершова, и другие. Ращектаев – автор диорамы "Освобождение Калуги. 1941 г." (в соавторстве с Г.Д. Абрамовым, находится в Калужском областном краеведческом музее).

Произведения Н.А. Ращектаева хранятся в Калужском музее изобразительных искусств, Калужском областном краеведческом музее, Музее Л.Н. Толстого (Ясная Поляна).

http://booksplim.ru/wp-content/uploads/2015/04/pchelko.jpg

Иллюстратор Игорь Иванович ПЧЕЛКО

Игорь Иванович Пчелко (11.12.1931 — 20.09.2009) — художник-график, заслуженный работник культуры РСФСР, лауреат премии Союза журналистов СССР, почетный член Творческого Союза Профессиональных Художников.

Родился 11 декабря 1931 года в Москве. В 1943 – 1947 гг. учился в Московской художественной школе, класс С.П.Андрияки. С 1951 по 1957 гг. учился в Московском полиграфическом институте, курс С.П.Усачёва.

В основе художественного образования – фундаментальная школа графики, школа осмысленного рисования, живого осмысленного рисования, живого, заверщённого, нескончаемого.

С 1952 года Игорь Пчелко иллюстрирует книги в крупнейших московских издательствах: «Молодая гвардия», «Советская Россия», «Советский писатель», «Просвещение», «Воениздат» – «Князь Серебряный» А.Толстого, «Чапаев» Д.Фурманова, «Муму» И.Тургенева, «Пётр I» А.Толстого, «Поединок» А.Куприна, «Стальное колечко» К. Паустовского и десятки других произведений.

Художник много рисовал в популярных журналах «Огонёк» и «Советский воин», что позволило ему в 1962 году вступить в Союз журналистов – в 1950-е 1980-е годы – мощное объединение всех, кто создавал журналы и газеты, многотысячную периодическую печать страны.

По командировкам Союза журналистов, выполняя задания газеты «Правда», «Огонька» и других журналов, И.Пчелко объехал весь Союз, побывал в Прибалтике, Азербайджане, Дагестане, Киргизии, Сибири, на заводах Магнитогорска и Челябинска, в военных частях, у пограничников. И всегда с блокнотом и карандашом.

В последние годы в издательстве «Терра» вышли «Три мушкетёра» А.Дюма, «1001 ночь» (избранное), «Дети капитана Гранта» Ж.Верна, «Остров сокровищ» Стивенсона.

Но многим наверное запомнились книги с его иллюстрациями вышедшие ранее: Н. Усова «На пути к звездам»- о Циолковском, Г. Семенихин «Космонавты живут на земле», Г. Голубев «Гость из моря». И хочется особо отметить его прекрасные иллюстрации к 8 тому собранию сочинений А. Беляева 1964 г. Его рисунки органично вошли в текст и теперь для многих не возможно представить профессора Вагнера — появляющегося из камина или книжного шкафа, не вспомнив иллюстраций Пчелко. В этом и проявляется мастерство иллюстратора, его рисунки дополняют текст и становятся единым с ним.

Блистательный график, создающий сложнейшие и превосходно сбалансированные динамичные сцены с легкостью и изяществом. Его иллюстрации отличало редкое сочетание реалистичности с поэтичностью. Его персонажи всегда были узнаваемы, близки и понятны читателю и, вместе с тем, необычайно одухотворены.

До последней минуты Игорь Иванович Пчелко работал над иллюстрациями к повести «Казаки» Л.Толстого. На рабочем столе художника остались наброски, эскизы, карандаш.

Игорь Иванович Пчелко скончался 20 сентября 2009 года после тяжелой и продолжительной болезни.

В 2010 году в выставочном зале «Вернисаж в Ружейном» (методический отдел ЦГДБ им. А.П.Гайдара) состоялась выставка книжной графики «Игорь Пчелко (1931-2009). Памяти художника».

Приложение № 3

Рисунки художника Никифора Андреевича Ращектаева (1929 – 1995)

http://4.bp.blogspot.com/-am_0Gw0qN88/VhW7YFI1ujI/AAAAAAAAIio/PA3s-wRjzAM/s1600/Illjustracija-rasskaz-Mumu-Turgeneva-hudozhnik-N-Rashhektaev-Gerasim-i-barynja.jpg       http://3.bp.blogspot.com/-xdRfP-CN9jg/VhW7XnYZt9I/AAAAAAAAIi0/2dryLg_LqF8/s1600/Illjustracija-rasskaz-Mumu-Turgeneva-hudozhnik-N-Rashhektaev-Gerasim-i-Mumu.jpg

http://1.bp.blogspot.com/-cTnLRRwLzws/VhW7QI7mH1I/AAAAAAAAIh4/bc7iHsEOqwc/s1600/Illjustracija-rasskaz-Mumu-Turgeneva-hudozhnik-N-Rashhektaev-Gerasim.jpg       http://3.bp.blogspot.com/-YWEG3F6taZ0/VhW7Yfir23I/AAAAAAAAIiY/ItnKSnWHOVA/s1600/Illjustracija-rasskaz-Mumu-Turgeneva-hudozhnik-N-Rashhektaev-Tatjana.jpg

http://artmuseum.kaluga.ru/photos/news/330.jpg      http://4.bp.blogspot.com/-c0oOlmyuGH4/VhW7YdvdPTI/AAAAAAAAIig/GjpuVzqm4MY/s1600/Illjustracija-rasskaz-Mumu-Turgeneva-hudozhnik-N-Rashhektaev-barynja.jpg


[1] Иллюстра́ция — рисунок, фотография, гравюра или другое изображение, поясняющее текст.

Иллюстрации используются для передачи эмоциональной атмосферы художественного произведения, визуализации героев повествования, демонстрации объектов, описываемых в книге.

[2] В изобразительном искусстве портрет — это самостоятельный жанр, целью которого является отображение визуальных характеристик модели. «На портрете изображается внешний облик (а через него и внутренний мир) конкретного, реального, существовавшего в прошлом или существующего в настоящем человека». Портрет — это повторение в пластических формах, линиях и красках живого лица, и одновременно при этом его идейно-художественная интерпретация.


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Портрет словом и кистью (по рассказу И.С.Тургенева « Муму» и иллюстрациям художников И.И. Пчелко и Н.А. Ращектаева ) исследовательская работа Автор : Борщ Дарья, учащаяся 5 «а2» класса МАОУ « Гимназия города Юрга» Руководитель: Фазулина Елена Флюровна , учитель русского языка и литературы

Слайд 2

Цель: рассмотрение особенностей изображения персонажей рассказа « Муму » художественным словом И. С. Тургенева и кистью художников Н. А. Ращектаева , И. И.Пчелко Методы исследования: - изучение и анализ справочной литературы; - анкетирование; - анализ полученных данных; - сопоставление литературного и живописного портрета

Слайд 3

Задачи : - дать толкование понятию «портрет» ; п оказать роль и задачи иллюстрации в художественном произведении ; п ровести опрос читателей о необходимости иллюстраций; п оказать роль портретной характеристики в раскрытии образов рассказа И.С. Тургенева «Муму»; с опоставить живописные портреты художников Ращектаева.Н ., Пчелко.И . с портретным описанием героев рассказа «Муму» И.С. Тургенева. Гипотеза : портреты литературных героев, выполненные х удожниками Ращектаевым.Н . , Пчелко.И . в полной мере отображают не только внешний облик героев рассказа И.С.Тургенева «Муму», но и передают их характер.

Слайд 4

Портрет. лексическое значение, роль и значение в литературе Что же такое портрет? Насколько отличается толкование этого слова в разных словарях? ПОРТРЕТ в литературном произведении – это вид художественного описания, в котором изображается внешний облик персонажа с тех сторон, которые наиболее ярко представляют его в авторском видении. Портрет является одним из важнейших средств характеристики литературного героя

Слайд 5

Роль портретной характеристики в раскрытии образов рассказа И.С.Тургенева « муму» Рассказ «Муму» - величайшее произведение русской литературы, одно из самых известных произведений И.С. Тургенева. Р ассказ очень простой, бесхитростный. Однако сколько в нём глубины, чуткости и понимания, душевного переживания. Через описание портретных характеристик автор раскрывает внутренний мир персонажей. «Муму» Тургенева – рассказ, который интересен тем, что в нём представлена полная галерея характеров, описанных через портреты героев. И.С. Тургенев 1818 - 1883

Слайд 6

Роль и задачи иллюстраций Произведение художественной литературы – роман или рассказ, поэма или стихотворение - является самостоятельным и законченным творением искусства. Оно создано средствами художественного слова и воспринимается, прежде всего, в процессе чтения. 1.Иллюстрация – рисунок, фотография, гравюра или другое изображение, поясняющее текст. Иллюстрации используются для передачи эмоциональной атмосферы художественного произведения, визуализации г ероев повествования, демонстрации объектов, описываемых в книге. 2. В изобразительном искусстве портрет — это самостоятельный жанр, целью которого является отображение визуальных характеристик модели. «На портрете изображается внешний облик (а через него и внутренний мир) конкретного, реального, существовавшего в прошлом или существующего в настоящем человека». Портрет — это повторение в пластических формах, линиях и красках живого лица, и одновременно при этом его идейно-художественная интерпретация.

Слайд 7

Результаты опроса читателей о необходимости иллюстраций в книге

Слайд 8

Выбравшие книги с иллюстрациями: без иллюстраций: помогает разнообразить чтение(взрослые); - помогает лучше понять то, каким автор задумал своего героя(6 класс ); - люблю изобразительное искусство(2класс); - читать намного веселее(2 класс ); - хочу сравнить свои представления о герое с тем , как видит автор (10 класс) - мешает самостоятельно представить , как выглядит герой (10 класс); - отвлекает от чтения ( 10 класс); - не мешает, а даёт возможность самому представить героя и интерьер (взрослые); - достаточно описания в тексте (взрослые); - книги для взрослых в основном без иллюстраций (взрослые); - в электронной книге нет иллюстраций (взрослые)

Слайд 9

Пчелко Игорь Иванович Ращектаев Никифор Андреевич

Слайд 10

Рис.Пчелко Игорь Иванович Рис.Ращектаев Никифор Андреевич «Мужчина двенадцати вершков роста, сложенны й богатырём и глухонемой от рожденья. Одаренный необычайной силой, он работал за четверых. ...Вообще Герасим был нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок». Г ерасим

Слайд 11

Рис. Пчелко Игорь Иванович Рис. Ращектаев Никифор Андреевич «... женщина лет двадцати восьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке ... С ранней молодости ее держали в черном теле: работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видала . ... Нрава она была весьма смирного, или, лучше сказать, запуганного ...» Татьяна

Слайд 12

Пчелко Игорь Иванович Ращектаев Никифор Андреевич «В одной из отдаленных улиц Москвы… жила некогда барыня,вдова , окруженная многочисленною дворней… …она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи .» Барыня

Слайд 13

То, что вечно и нетленно, так это искусство… И . С. Тургенев Гипотеза : портреты литературных героев, выполненные художниками Ращектаевым.Н . , Пчелко.И . в полной мере отображают не только внешний облик героев рассказа И.С.Тургенева « Муму », но и передают их характер.


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Для подготовки к ЕГЭ и итоговому сочинению Справочник по произведениям отечественной фантастики Автор: Ярославцева Светлана, ученица10 «А» класса Руководитель: Елена Флюровна Фазулина , преподаватель русского языка и литературы

Слайд 2

Содержание Определения фантастических жанров Распространенная проблематика фантастических произведений Евгений Замятин «Мы» Александр Беляев «Голова профессора Доуэля» Иван Ефремов «Туманность Андромеды » Сергей Павлов «Лунная радуга » Сергей Снегов «Люди как боги » Аркадий и Борис Стругацкие «Полдень. XXII век » Михаил Булгаков «Роковые яйца » Татьяна Толстая « Кысь »

Слайд 3

Некоторые жанры фантастики «Твёрдая» научная фантастика — категория или один из поджанров научной фантастики, к которой принято относить произведения, уделяющие внимание прежде всего вопросам науки и техники и обычно противопоставляемые «мягкой» гуманитарной научной фантастике. Старейший и первоначальный жанр научной фантастики. Его особенностью является жёсткое следование известным на момент написания произведения научным законам. Примеры : «Голова профессора Доуэля» Александр Беляев; «Туманность Андромеды» Иван Ефремов.

Слайд 4

Утопия — жанр художественной литературы, описывающий модель идеального, с точки зрения автора, общества. В отличие от антиутопии характеризуется верой автора в безупречность модели. Примеры: «Полдень, XXII век» братья Стругацкие. Антиутопия или дистопия — жанровая разновидность в художественной литературе, описывающая государство, в котором возобладали негативные тенденции развития (в некоторых случаях описывается не отдельное государство, а мир в целом). Примеры: «Мы» Евгений Замятин; " Кысь " Татьяна Толстая. Космическая опера , космоопера — один из поджанров приключенческой научной фантастики. Существенным отличием космической оперы от научной фантастики является полный или частичный отказ от научного обоснования происходящего в пользу масштабности, многоплановости и колоритности. Примеры: «Люди как боги» Сергей Снегов.

Слайд 5

Распространенная проблематика фантастических произведений В отечественной фантастике будущее представлено по-разному, однако во многих произведениях есть общие черты, такие как: Светлое будущее коммунизма. Многие отечественные фантасты жили во времена СССР, а значит, они не могли не писать про светлое будущее коммунистического строя. Однако это была не пропаганда коммунизма , а принятие факта как такового . Были и авторы, писавшие об отрицательных чертах социализма и всеобщего равенства. Таким автором был Евгений Замятин, роман которого («Мы ») даже входит в школьную программу . Глобализация . Глобализация есть в некоторых романах как дополнение к коммунистическому строю («Туманность Андромеды»).

Слайд 6

Освоение глубокого космоса. Писатели-фантасты часто смотрят в будущее с позитивом и пророчат Земле активное освоение космоса. На это, несомненно, повлиял полет Юрия Гагарина в 1961 году. Во многих произведениях события происходят на фоне космоса или других планет: роман Ивана Ефремова «Туманность Андромеды» или дилогия Сергея Павлова «Лунная радуга». Контакт с инопланетной цивилизацией. В научной фантастике часто фигурируют инопланетные расы. Отечественная фантастика не исключение. Самой показательной в этом плане является космическая опера Сергея Снегова «Люди как Боги», так как там происходит борьба между несколькими цивилизациями разных планет. Высокий технический прогресс. Этот фактор присутствует в большинстве научно-фантастических произведений, даже если действие происходит в настоящем времени (например: роман Александра Беляева «Голова профессора Доуэля» и повесть Михаила Булгакова «Роковые яйца»). Исключением являются некоторые социально-фантастические романы («День опричника» Владимира Сорокина) и направление «альтернативная история».

Слайд 7

Евгений Замятин «Мы » «Мы» — роман-антиутопия Евгения Замятина с элементами сатиры (1920). Действие разворачивается приблизительно в тридцать втором веке. Этот роман описывает общество жёсткого тоталитарного контроля над личностью (имена и фамилии заменены буквами и номерами), идейно основанное на тейлоризме, сциентизме и отрицании фантазии, управляемое «избираемым» на безальтернативной основе «Благодетелем». 12+

Слайд 8

Проблематика: Уничтожение индивидуальности; Поиск пути к человеческому счастью; Проблема власти; Борьба человека и общества . Текст: https://www.litmir.co/br/?b=30554&p=1

Слайд 9

Александр Беляев «Голова профессора Доуэля» Одно из лучших, самых увлекательных и ярких произведений раннего периода отечественной фантастики. Может ли существовать человеческая голова отдельно от тела? Может ли эта голова по-прежнему мыслить, разговаривать, чувствовать? Можно ли спасти жизнь человеку, приживив его голову к чужому здоровому телу? И, главное, что может ждать человечество, если удивительное открытие, сделанное профессором Доуэлем , попадет в преступные руки?.. 12+

Слайд 10

Проблематика: Ценность человеческой жизни; Право творца на собственный труд Текст: https://www.litmir.co/br/?b=3038&p=1

Слайд 11

Иван Ефремов «Туманность Андромеды » Роман "Туманность Андромеды" (1957 г.) — классика отечественной фантастики, книга о прекрасном мире далекого будущего, "Мире Великого Кольца", населенном смелыми, отважными людьми, совершающими рискованные научные эксперименты и опасные межпланетные путешествия. Несмотря на идеальность созданного воображением писателя мира, где люди живут долго и счастливо, увлеченно работают, где процветают науки и искусства, где никто не скрывает своих чувств, и в этом совершенном мире находятся изъяны. Получается, что счастье не только в том, чтобы жить, не зная забот, счастье — в поиске, в ошибках, в сомнениях, в мечтах. 12+

Слайд 12

Проблематика: Образ «идеального общества»; Человек и его место во вселенной Текст: https://www.litmir.co/br/?b=201229

Слайд 13

Сергей Павлов «Лунная радуга » В романе-дилогии повествуется о группе космодесантников , которые во время разведки спутниковой системы Урана неожиданно для себя приобрели необычные, экзотические свойства, во многом изменившие их человеческую сущность. По возвращении на Землю члены экспедиции попадают под наблюдение Международной службы космической безопасности. Ее сотрудникам предстоит распутать клубок загадочных противоречий. Однако не только сюжетная острота отличает роман "Лунная радуга", на страницах книги автор раскрывает увлекательные перспективы пилотируемой космонавтики и грандиозного будущего межгалактических полетов. 12+

Слайд 14

Проблематика: Взаимоотношения исключительных людей и общества; Человек и неведомое, неизвестное Текст: https://www.litmir.co/br/?b=206093

Слайд 15

Сергей Снегов «Люди как боги» " Люди как Боги" - первая и, по отзывам критиков, лучшая русская "космическая опера". Далекое будущее: поразительные механизмы, способные превращать вещество в пространство и пространство в вещество, что позволяет звездолетам в тысячи раз превышать скорость света и одним ударом уничтожать целые планеты; гравитационные улитки, свободно меняющие метрику космоса; удивительное разнообразие форм жизни - от существ, похожих на кузнечиков, ангелов, змей, до мыслящей материи, космического звездного разума; неописуемых масштабов звездные войны, в которых гибнут целые галактики; время - прямое, разорванное, перпендикулярное, которым люди в конце концов начинают управлять. 12+

Слайд 16

Проблематика : Проблема свободы человеческой мысли; Человек и неведомое, неизвестное; Проблема несвободы человека в тоталитарном государстве Текст: https ://www.litmir.co/br/?b=248346

Слайд 17

Аркадий и Борис Стругацкие «Полдень. XXII век » Повесть представляет собой свободную конструкцию фантастических новелл. 2119 год. Космонавты, отправившиеся в полет сто лет назад и после аварии вернувшиеся домой, знакомятся с Землей будущего: линии Доставки пищи, роботы-садовники, птерокары – тысячи удивительных чудес, будничных для землян XXII века. В романе «Полдень, ХХII век» изображается коммунистическое будущее без лозунгов и политики, – мир труда, знания и свободы. Мир, в котором хотели бы жить люди 1960-х годов. 16+

Слайд 18

Проблематика: Образ «идеального общества»; Ценность человеческой жизни Текст: https://www.litmir.co/br/?b=35286

Слайд 19

Михаил Б улгаков «Роковые яйца» «Роковые яйца» Булгакова — фантастическая повесть, но история, рассказанная в ней, ужасно реалистичная. История о том, как череда нелепых ошибок приводит порой к трагическим последствиям. Действие происходит на фоне извечных спутников человеческого общества: бюрократизма, халатности, зависти. Профессор зоологии Владимир Ипатьевич Персиков совершает великое научное открытие. Но в условиях стремительной действительности активные граждане в лице новоявленных специалистов и руководителей сразу же, не вникая в суть, нашли применение результатам открытия на благо родины. 16+

Слайд 20

Проблематика : Проблема ответственности учёных за свои изобретения. Проблема несвободы человека в тоталитарном государстве, отрицательных последствий беззакония властей. Проблема необходимости нравственного очищения общества как залога достойной жизни людей, процветания страны Текст: https://www.litmir.me/br/?b=5171

Слайд 21

Татьяна Толстая « Кысь » Действие романа происходит после ядерного взрыва, в мире мутировавших растений, животных и людей. В массах прежняя культура отмерла, и только те, кто жил до взрыва (т. е. «прежние»), хранят её. Главный герой романа, Бенедикт — сын «прежней» женщины Полины Михайловны. После её смерти на воспитание Бенедикта берёт к себе другой «прежний» — Никита Иванович. Он пытается приучить его к культуре, но безрезультатно. 18+

Слайд 22

Проблематика: Человеческая неграмотность, отказ он знаний; Последствия человеческого эгоизма Текст: http://www.litmir.co/br/?b=541268

Слайд 23

Информационные ресурсы При работе были использованы такие ресурсы как: Википедия - https://ru.wikipedia.org/wiki/ Заглавная_страница LiveLib - https://www.livelib.ru / ЛитМир - https://www.litmir.me/


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Орфоэпия Готовимся к экзаменам В ыполнила Фазулина Элина , ученица 10 А класса Р уководитель: Фазулина Елена Флюровна , учитель русского языка i

Слайд 2

МЕНЮ Запоминалки Тесты Понятие орфоэпии Орфоэпический минимум Презентация 1 2 3 4 Орфоэпические нормы

Слайд 3

Х оть и заглядывал я встарь В Академический словарь. А.С. Пушкин «Евгений Онегин». Н и в коем случае при выполнении задания не стоит опираться на собственный опыт! Большинство слов орфоэпического минимума в повседневной речи мы произносим неправильно! Орфоэпия (от греч. orthos - правильный и epos - речь) - отдел языкознания, изучающий правила образцового произношения (Толковый словарь русского языка Д.Н. Ушакова) . Орфоэпия – совокупность правил, определяющих произносительные нормы нашей речи и обеспечивающих единообразное и обязательное для всех грамотных носителей языка звучание всех языковых единиц в соответствии с особенностями языковой фонетической системы, а также единообразное произнесение языковых единиц в соответствии с исторически сложившимися и закрепившимися в языковой практике нормами произношения. Орфоэпическая норма — это единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного произношения слова.

Слайд 4

Совет №1. Ф антастическая история И сключите из списка те слова, ударение в которых вы определяете безошибочно. Сосредоточьтесь на оставшихся. Р аспределите их в отдельные группы по какому-либо признаку. Например, в 1-ую группу внесите слова с ударением на первом слоге, во вторую - с ударением на втором и т.д. Д ля быстрого заучивания слов из каждой группы, попробуйте придумать с ними какую-нибудь историю (это может быть одно предложение или небольшой текст). И чем она будет фантастичнее и неправдоподобнее, чем ярче будут созданные вами образы, тем быстрее вы запомните нужные слова. Н апример, необходимо запомнить следующие слова: временщИк диспансЕр духовнИк еретИк каталОг некролОг приговОр Составляем с ними предложение: ВременщИк , духовнИк и еретИк поехали в диспансЕр за каталОгом , но вместо каталОга получили некролОг с приговОром .

Слайд 5

Совет №2. Р ифмовки В ыучите эти несложные стихотворения с зарифмованными словами с трудным ударением. На экзамене они вам очень помогут! 1. Долго ели тОрты – Не налезли шОрты ! 2. ЗвонИт звонарь, ЗвонЯт в звонок, Чтоб ты запомнить верно смог. 3. Фёкла красная, как свЁкла ! или В огороде баба Фёкла , у нее на грядке свЁкла ! 4. Срубили ель, сорвали щавЕль . . 5. Не говори катАлог , а только каталОг . А твОрог ? Можно твОрог , а можно и творОг ! 6. Как у нашей Марфы Есть в полоску шАрфы ! 7. С утра перепалки Из-за ключей в коммуналке. Забудьте склоки, Купите брелОки ! 8. ФенОмен звонИт по средАм . П ринЯв договОр по годам, Он Отдал экспЕртам эскОрта ХодАтайство аэропОрта .

Слайд 6

9. ТанцОвщик с танцОвщицей любят Своих малышей баловАть . На кУхонный стол по посуде Пускают котят танцевать. 10. Мы с шофЁром пустились по грЯзи И, подолгу буксуя в грязИ , ПрорвалИсь к отделению связи – Нам типОграф прислал жалюзИ . 11. Кто с правилами дружит, Тот твердо убежден: ФарфОр нам очень нужен, А фАрфор не нужён. 12. Нельзя сказать алфАвит , А можно алфавИт – Кто говорит алфАвит – Неверно говорит. 13. Когда мы на машине Летим во весь опор, То нас везет не шОфер , А нас везет шофЁр . 14. И пусть теперь не будет Секретом для ребят, Что в парке не статУи , А стАтуи стоят. 15. А если вы в театр Придете, например, Вас не пропустят в пАртер , Пожалуйте в партЕр . 16. Отлетела от костра И погасла быстро - Коль неверно, то искрА , Если верно - Искра !

Слайд 7

17. Стол, нам купленный, И в кухню занесённый, Зовётся кУхонный , А вовсе не кухОнный . 18. Труба подзорная при нём, Смотрит в небо астронОм . 19. Доезжай до поворота: Вот дворец, вот вход - ворОта . 20. Он начальник, и в момент Нам подпишет докумЕнт . 21. Красит стены нам маляр, Полки делает столЯр . 22. Для строителей в момент Машина привезёт цемЕнт . 23. Как работать неохота, Одолела нас дремОта ! 24. Помогает нам читать, Учит буквы различать, Он известен, знаменит, Нужный всем нам алфавИт . 25. Хоть и жжётся, но красива Всем известная крапИва . 26. Этот камень очень сильный И достаточно красивый. Бей его хоть целый день - Не расколется кремЕнь . 27. В тот же день царица злая, Доброй вести ожидая, Втайне зеркальце взялА И вопрос свой задалА .

Слайд 8

28. Вот у Коли, например, Мама - милиционер. А у Толи и у Веры Обе мамы - инженЕры . 29. Для приземленья попроси Пилота выпустить шассИ . 30. Солнце. Жарко. Привези Нам для окон жалюзИ . 31. Прежде чем дела кончать, Нужно их сперва начАть . 32. Если есть в тебе таланты, Завяжи на праздник бАнты . 33. Тяжела была работа, В теле всём теперь ломОта . 34. Жалко весь, так дайте хоть Кекса вашего ломОть . 35. Мой сосед-незнайка стонет: Телефон его не звОнит . Аппарат-хитрец молчит, Ждёт, когда кто позвонИт . 36. Я ужасно утомлённый - Брат не спит новорождЁнный . Не смыкает ночью глаз, Криком громким будит нас. 37. Мы целый день с тобой хохочем, Остановиться всё не хочем . Сказать вернее - не хотИм , Всё хохотим да хохотим ! 38. Вот ведро, И мусор вот.

Слайд 9

Совет № 3. П роисхождение слова Р азмышления о том, как образовалось данное слово, тоже могут помочь сориентироваться в ударении. Р ассмотрим несколько примеров: вероисповЕдание - от "веру исповЕдать " знАчимость - от прил. " знАчимый " Отрочество - от "Отрок" (подросток) слИвовый - образовано от " слИва " опОшлить , опОшлят - от слова " пОшлый " Е сть в русском языке слова, вошедшие в наш язык из французского языка , в котором ударение ставится всегда на последний слог , и эти слова не утратили свою "родную" традицию: диспансЕр (слово пришло из англ. яз. через посредство франц.яз.) жалюзИ партЕр экспЕрт А вот в немецком языке ударение в словах падает на второй слог : квартАл дефИс

Слайд 10

Совет № 4. Р яды слов М ожно также составить целые ряды слов с одинаковым ударением. Например: каталОг диалОг монолОг некролОг киломЕтр сантимЕтр децимЕтр миллимЕтр столЯр малЯр доЯр школЯр шофЁр киоскЁр контролЁр прозорлИва (краткое прилаг . ж.р ) смазлИва суетлИва болтлИва но! прожОрлива опломбировАть формировАть нормировАть сортировАть мЕстностей ( род.п.мн.ч ) пОчестей чЕлюстей но! новостЕй мусоропровОд газопровОд нефтепровОд водопровОд призЫв позЫв отзЫв (посла) созЫв но! Отзыв (на публикацию)

Слайд 11

Орфоэпический минимум А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ц Ч Ш Щ Э

Слайд 12

А агЕнт алфавИт аэропОрты , им.п. мн.ч. Б балОванный , прич . баловАть баловАться Баловень (судьбы) балУясь бАнты , им.п.мн.ч бОроду , вин.п.ед.ч . бралА бралАсь бухгАлтеров , род.п . мн.н В вЕрба вернА вероисповЕдание взялА взялАсь включЁн включЁнный включИм включИт включИшь влилАсь вложИв вОвремя ворвалАсь воспринялА воссоздалА вручИт

Слайд 13

Г гналА гналАсь граждАнство Е еретИк Ж жалюзИ , ср.р.и мн.ч. ждалА жилОсь Д давнИшний дефИс диспансЕр добелА добралА добралАсь довезЁнный дОверху договорЁнность дождалАсь дозвонИтся дозвонЯтся дозИровать докраснА докумЕнт донЕльзя дОнизу досУг дОсуха доЯр

Слайд 14

З завезенО завезенЫ завИдно зАгнутый зАгодя закУпорив закУпорить зАнял занялА зАняло занятА зАнятый заселЁн запертА зАсветло зАтемно звалА звонИм звонИт звонИшь знАчимость знАчимый зимОвщик И избалОванный издрЕвле Иксы импЕрский инстИнкт исключИт Исстари исчЕрпав исчЕрпать

Слайд 15

К каталОг квартАл киломЕтр клАла клЕить кОнусы,кОнусов кормЯщий корЫсть крАла крАлась крАны красИвее красИвейший кремЕнь , кремнЯ кренИтся кровоточАщий кровоточИть кУхонный Л лгалА лЕкторы,лЕкторов род.п . мн.ч. лилА лилАсь ловкА лыжнЯ М мЕстностей род.п . мн.ч мозаИчный молЯщий мусоропровОд

Слайд 16

Н навЕрх навралА наделИт надОлго надорвалАсь нажИвший нажитА назвалАсь накренИт налилА налИвший налитА намЕрение нанЯвшийся нарвалА нарОст насорИт нАчал началА нАчали начАв начАвший начАвшись нАчатый начАть нАчатые нЕдруг недУг некролОг нЕнависть ненадОлго низведЁн нОвости,новостЕй нОгтя , род.п ед.ч. нормировАть

Слайд 17

О обеспЕчение обзвонИт облегчИт облегчИть облилАсь обнялАсь обогналА ободралА ободрИть ободрЁнный ободрЁн ободренА ободрИшься обострЁнный обострИть одолжИт озлОбить оклЕить окружИт опломбировАть опОшлят определЁн оптОвый освЕдомиться , освЕдомишься отбылА отдалА отдАв Отзыв (на публикацию) отключЁнный откУпорил отозвалА отозвалАсь Отрочество

Слайд 18

П партЕр перезвонИт перелилА плодоносИть повторЁнный поделЁнный поднЯв позвалА позвонИт , позвонИшь полилА положИл положИть понЯв понЯвший пОнял , понялА портфЕль пОручни послАла ( вы) прАвы пОчестей (она) правА прибЫв прИбыл прибылА прИбыло придАное призЫв прИнял прИняли принУдить прИнятый принялсЯ принялАсь приручЁнный прожИвший прозорлИва процЕнт

Слайд 19

Р рвалА С свЁкла сверлИт сверлИшь (она) серА (вы) сЕры сирОты слИвовый снялА снятА сОгнутый создалА созданА созЫв сорИт срЕдства , им.п.мн.ч . срЕдствами стАтуя столЯр (она) стройнА (оно) стрОйно (вы) стрОйны Т тамОжня тОрты тОртов тОтчас У убралА убыстрИть углубИть укрепИт

Слайд 20

Ц цемЕнт цЕнтнер цепОчка Ч чЕлюстей чЕрпать Ш шАрфы шофЁр Щ щавЕль щемИт щЁлкать Э экспЕрт

Слайд 21

тесты Задания по орфоэпии из открытого банка заданий ФИПИ 1. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. Выпишите это слово. 1) запЁртый 2) понЯв 3) добелА 4) корЫсть 5) оптОвый

Слайд 22

2. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. Выпишите это слово. 1) бАнты 2) облЕгчит 3) гналА 4) ненадОлго 5) свЁкла 3. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. Выпишите это слово. 1) укрепИт 2) загнУтый 3) заселенА 4) понялА 5) крАны

Слайд 23

4. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. Выпишите это слово. 1) опломбИровать 2) отбылА 3) наделЁнный 4) щемИт 5) надОлго 5 . В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. Выпишите это слово. 1) договорЁнность 2) нОгтя 3) взЯлась 4) зАгнутый 5) красИвее

Слайд 24

Ответы зАпертый облегчИт зАгнутый опломбировАть взялАсь

Слайд 25

Маленькие тесты по орфоэпии. docx Упражнения и тест по теме.docx dubicheva_-_trenirovochnie_zadaniya_po_orfoepii.doc Другие тесты по орфоэпии:

Слайд 26

I. У дарения в начальной форме глаголов. 1. В глаголах, заканчивающихся на И-ТЬ, ударным чаще всего является суффикс –И- Н апример: кровоточИть облегчИть ободрИть обострИть одолжИть плодоносИть положИть убыстрИть углубИть усугубИть Правила но! закУпорить клЕить озлОбить освЕдомиться тЕплиться опОшлить предвосхИтить надоУмить пЕрчить

Слайд 27

2 . В глаголах на –ИРОВАТЬ ударение чаще всего падает на –И-. Н апример: баллотИровать блокИровать копИровать приватизИровать конструИровать экспортИровать дискутИровать информИровать дозИровать но! маркировАть премировАть нормировАть гофрировАть пломбировАть бомбардировАть помни! заИндеветь заржАветь , заржавЕть (оба варианта правильные) кАшлянуть обезУметь плЕсневеть ходАтайствовать чЕрпать

Слайд 28

II. У дарения в формах глаголов настоящего и будущего времени, причастий (на –УЩ/ЮЩ, -АЩ/ЯЩ, -ВШ, -НН\ЕНН) и деепричастий сохраняются ТЕ ЖЕ, что и в начальной форме глагола. В причастиях, образованных от глаголов с помощью суффикса –Т-, ударение падает на первый слог. зАгнутый , сОгнутый , нАчатый , прИнятый .

Слайд 29

III. У дарения в формах прошедшего времени глаголов. В формах женского рода ударение падает на окончание –а. В формах мужского, среднего рода и во множественном числе – на первый слог. ИСКЛЮЧЕНИЯ: клАла , крАла , послАла , жилОсь . IV. У дарения в именах существительных. 1. В формах именительного падежа множественного числа ударным является окончание –А, безударным - -Ы, поэтому следует запомнить: аэропОрты , тОрты , лИфты , бАнты , крАны , лЕкторы , шАрфы .

Слайд 30

2. В формах родительного падежа множественного числа окончание -ОВ чаще всего является безударным, а окончание –ЕЙ – ударным. бухгАлтеров кОнусов лЕкторов тОртов мЕстностей должностЕй новостЕй но! мЕстностей сУдей

Слайд 31

3. В иноязычных существительных ударение в большинстве случаев падает на последний слог: агЕнт но! алфавИт фОрзац дефИс факсИмиле диспансЕр докумЕнт жалюзИ каталОг некролОг квартАл партЕр апострОф процЕнт цемЕнт экспЕрт фетИш

Слайд 32

4. В о многих производных словах сохраняется ударение производящих слов: вероисповЕдание – исповЕдаться договорЕнность , договОр – договорИться намЕрение – мЕра обеспЕчение – обеспЕчить аристокрАтия – аристокрАт знАмение – знАмя металлУргия – металлУрг 5. З апомнить произношение следующих слов: граждАнство свЕкла зимОвщик стАтуя корЫсть столЯр кремЕнь цепОчка лыжнЯ Искра Отрочество тУфля

Слайд 33

V . Н аречия. У дарение падает на приставку в словах: вОвремя , зАгодя , зАтемно , Исстари VI. И мена прилагательные. З апомните орфоэпические нормы звучания следующих имен прилагательных: давнИшний грУшевый красИвее , красИвейший кУхонный мозаИчный лососЁвый оптОвый украИнский слИвовый завИдно

Слайд 34

http://www.calameo.com/read/0019448137d33cd45c359 Презентация «Орфоэпические запоминалки » 99 слайдов

Слайд 35

Информационный ресурсы http://rus.1september.ru/articles/2009/16/05 https://www.tutoronline.ru/blog/orfojepicheskie-normy-russkogo-jazyka http://85.142.162.119/os11/xmodules/qprint/index.php?proj_guid=AF0ED3F2557F8FFC4C06F80B6803FD26&theme_guid=625b29809541e311b2b4001fc68344c9&groupno=44&groupno=0 http://blinovrus.ru http://uchimcauchitca.blogspot.ru/2013/06/1_6066.html http://www.calameo.com/read/0019448137d33cd45c359