Конспект занятия "В стране Перевертундии"
Конспект занятия на развитие нестандартного мышления, внимания.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
konspekt.docx | 20.04 КБ |
Предварительный просмотр:
Конспект занятия «В стране Перевертундии»
Цель: развивать нестандартное мышление, творческое воображение, внимание.
Оборудование: распечатки двух текстов, тетрадь в клетку.
Воапитатель.
В страну Перевертундию я вас позвать хочу,
Там ученик, поверьте мне, зовется КИНЕЧУ.
Комарик не комарик там, а некий КИРАМОК,
А КОМЕРЕТ по-нашему — обычный теремок.
(М. Пляцковский)
Там перевернуто буквально всё, причем, разными способами. Вы готовы к посещению страны Перевертундии? Сейчас проверю. Попробуйте быстро и правильно, как в стихотворении М. Пляцковского, перевести слова с «перевертундского» языка на русский:
АЦИЛБАТ, МУИРАВКА, ТАРДАВК,
АММАРГЕЛЕТ.
Слова записаны на доске. Дети делают «перевод» в тетрадях. Проверка.
Воспитатель. Отлично! А сможете сделать то же самое на слух?
Воспитатель называет слова, дети записывают в «перевернутом» виде. Проверка.
МЫД, МОД, КУС, ЗАГ, ОНИК, АЧУК.
Воспитатель. Ну что ж, в путь! Пока наше воображение мчит нас в Перевертундию, я расскажу вам о ней.
Дети получают распечатки текста.
... кисель там варят из резины
Там шины делают из глины
Кирпич там жгут из молока
Творог готовят из песка
Стекло там плавят из бетона
Плотины строят из картона...
Из «Занимательной грамматики» А. Арсирия.
Воспитатель. Если читать, как написано, то есть по строчкам, то получается, что все перевернуто с ног на голову. Попробуйте отделить вертикальными черточками одну фразу от другой, а в начало и в конец текста добавить подходящие, на ваш взгляд, фразы.
Самостоятельная работа. Проверка.
Воспитатель. Вот такая она, Перевертундия! И мы уже на ее территории. Сколько ж здесь народу! И все шумят, смеются, говорят на «перевертундском» языке. Я улавливаю только отдельные фразы, но не могу их с ходу перевести. Может, у вас получится?
ЧЕСА ЗАГОЛОВАПАСЬ (голова зачесалась)
ЗАПЛЕТЫК ЯЗЫКАЕТСЯ (язык заплетается)
КРАСНЫ ПОУШЕЛИ (уши покраснели)
ДРОЖИ ЗАРУКАЛИ (руки задрожали)
КРЫВА ЗАГЛАЗАЮТСЯ (глаза закрываются)
СТУЧИ ЗАЗУБАЛИ (зубы застучали)
Смотрите, вот идет группа мальчишек и девчонок, ваших ровесников. Давайте с ними познакомимся.
Дети получают распечатки текста.
— Ну, ребята, как делишки?
— Хорошо, — кричат мальчишки.
— Есть ли новости у вас?
— Есть! — и начали рассказ.
— Ходил я в цирк не так давно.
— А я на речке был.
— Как было весело, смешно!
— Разделся и поплыл.
— Там клоун был без головы.
— И стал тонуть. Ребята шли.
— Играли в мяч морские львы.
— Они меня спасли.
(А. Шибаев)
Что-то я ничего не поняла. А вы, ребята?
Ответы детей.
Воспитатель. Почему рассказ ребят показался нам таким запутанным? Попробуйте отделить рассказ первого мальчика от рассказа второго.
Воспитанники читают хором сначала рассказ одного мальчишки, затем — второго.
Согласитесь, что иногда и вы, говорящие на русском языке, используете «перевертундский» язык! В каких случаях это бывает?
В разговор вступил молчавший до сих пор мальчик.
Мальчик.
Мама сказала:
— Ты мне услужи:
Вымой тарелки,
Сестру уложи,
Дрова наколоть
Не забудь, мой сынок,
Поймай петуха
И запри на замок.
Сестренка, тарелки,
Петух и дрова.
У Лемеле только одна голова!
Схватил он сестренку
И запер в сарай.
Сказал он сестренке:
— Ты здесь поиграй!
Дрова он усердно
Помыл кипятком,
Четыре тарелки
Разбил молотком.
Но долго пришлось
С петухом воевать:
Ему не хотелось
Ложиться в кровать.
(Л. Квитко)
Воспитатель. Ребята, а теперь попробуйте сами придумать несколько «перевертундских» предложений, напоминающих те, что прозвучали в рассказе Лемеле.
Примеры. Сочную грушу я погладила утюгом. Чтобы чай стал сладким, я насыплю в него жгучего перца. Третьеклассник получил двойку за контрольную работу, и мама за это купила ему его любимый торт-мороженое.
Воспитатель. Мальчишкам и девчонкам, жителям Перевертундии, очень понравились ваши предложения, и они решили помочь вам с освоением их языка, поэтому пригласили нас на прогулку по улицам своей страны. Интересно, что же они покажут и расскажут нам?
Вы не видели такого
Ни во сне, ни наяву.
Наша рыжая корова
Червяков жует в хлеву.
До чего же галку жалко!
Сено ест на ужин галка.
Кот в зубах несет морковку.
Волк в тоске жует камыш.
Неумело и неловко
Заяц в поле ловит мышь.
Жаба стонет чуть жива —
Трудно жабе есть дрова.
А огонь совсем потух —
Полови-ка в печке мух!
Это вовсе не еда,
Это — сущая беда!
Получилось очень грустно:
Неполезно и невкусно.
Воспитатель. Прогулка нас слегка утомила. Присядем отдохнуть. Наши новые знакомые предлагают спеть «перевертундские» частушки. Они будут начинать, а вы — заканчивать, но при этом следует выполнять одно условие — соблюдать рифму.
• С крыши дома я упал,
Рубаху новую сломал,
Брюки новые погнул...
Вот загнул я — так ... (загнул).
• Не поверите вы мне:
Я летала на метле,
А моя подружка Катя
За мной мчалась на ... (лопате, кровати).
• Мы с тобою в лес пойдем,
Чупа-чупсов наберем,
И из них мы на обед
Приготовим ... (винегрет).
• В магазин пошла Марина
За вареньем из малины,
Заодно купила сушки
И с селедкой две ... (ватрушки).
Воспитатель. Ну, отдохнули немного, продолжим прогулку и понаблюдаем за жизнью местного населения. Ребятишки-перевертундцы сказали нам, что мы еще не со всеми особенностями местного языка познакомились. Сейчас они проведут нас по тем местам, где можно услышать что-то новое, например...
• Закричал охотник: — Ой!
Двери гонятся за мной!
• На виду у детворы
Крысу красят маляры.
• Жучка будку не доела:
Неохота, надоело...
• Синеет море перед нами,
Летают майки над волнами.
• Забодал меня котел,
На него я очень зол.
• На болоте нет дорог.
Я по кошкам — скок да скок!
(По А. Шибаеву)
Воспитатель. Какие особенности «перевертундского» языка вы можете отметить в данных стихотворных строчках? (Одна буква изменяет значение слова.) Как сказать правильно?
Ответы детей.
Воспитатель. Попробуйте самостоятельно из одного слова получить другое, заменив всего лишь одну букву:
СОН (сын), ДОМ (дым, ком, дог), МАГ (миг, мак, шаг), РУКА (река, щука), ЗАБОР ( задор, затор, набор), КОРОВА (корона), КЛЕН (клин, клан, клев).
Воспитатель. Интересно в стране Перевертундии, но, к сожалению, нам пора возвращаться. Попрощайтесь с нашими новыми знакомыми, пригласите их к нам в гости. (Дети обращаются к вымышленным героям.) До свидания, перевертундцы!