Моя новая преподавательская деятельность

С этого года, с сентября 2020г я стала работать преподавателем латинского языка (английского языка) в ГБПОУ "Якутском медицинском колледже" г.Якутска.Здесь вы посмотрите на мои рабочие программы и календарно-тематические планы по предмету "Теория латинского языка и медицинской терминологии"

Скачать:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:


Предварительный просмотр:

Министерство образования Республики Саха (Якутия)

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

«УТВЕРЖДАЮ»

Зам.директора по УР

____________Степанова А.Д.

«____»____________ 2021 г.

КОМПЛЕКТ БИЛЕТОВ

ДЛЯ КВАЛИФИКАЦИОННОГО ЭКЗАМЕНА

 ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Специальность: 33.02.01 «Фармация»

Квалификация: «фармацевт» 

РАССМОТРЕНО                                                          Составители:

Председатель                                                                                     Тарасова А.А.                                                

ЦМК «ПЛД»                                                                                      Батарина А.А.

___________Дагданча И.Г.                                                      

«     »____________ 2021 г.                                                                                                                                            

                                                                                           

                                                                                                                  

Якутск 2021 г.

                                        ПАСПОРТ

НАЗНАЧЕНИЕ:

             Контрольно-оценочные материалы для контроля и оценки результатов освоения общепрофессиональной дисциплины «Основы латинского языка с медицинской терминологией», специальность: 33.02.01 «Фармация», квалификация: «фармацевт»

         Фармацевт должен обладать общими компетенциями:

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.

 

Профессиональные компетенции:

ПК 1.1. Организовывать прием, хранение лекарственных средств, лекарственного растительного сырья и товаров аптечного ассортимента в соответствии с требованиями нормативно-правовой базы.

ПК 1.2. Отпускать лекарственные средства населению, в том числе по льготным рецептам и требованиям учреждений здравоохранения.

ПК 1.3. Продавать изделия медицинского назначения и другие товары аптечного ассортимента.

ПК 2.1. Изготавливать лекарственные формы по рецептам и требованиям учреждений здравоохранения.

ПК 2.2. Изготавливать внутриаптечную заготовку и фасовать лекарственные средства для последующей реализации.

 

ГБПОУ  РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен  ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №1

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Краткая история латинского языка, его роль в современной медицине.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Anaesthesol, Dolac, Klallergine, TeraFlu, Cardura.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Анестезина 0, 2

Оксида цинка 1,0

Пшеничного крахмала 1,0

Подсолнечного масла 20,0

Смешай. Выдай.

Обозначь: Для смазывания кожи

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Dibazoli 0,02

Phenobarbitali 0,03

Analgini 0,2

Misce, ut fiat pulvis.

Da tales doses № 10

Signa: По 1 порошку 3 раза в день

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

Osteoma, stomatitis, myocardosis, leucocytosis, myotropus.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №2

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Латинский алфавит. Классификация звуков: гласные, согласные, дифтонги, диграфы и их произношение.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Uroflux, Asmanex, Venofer, Nimodipinum, Elzepam.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Фталазола поровну 0,2

Смешай пусть получится порошок

Дай таких доз числом 6

Обозначь: По 1 порошку 3 раза в день

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Infusi herbae Leonuri 15,0-200,0

Da. Signa: По 1 столовой ложке 3 раза в день.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

spondylosis, erythrocytosis, dystrophia, proteolysis, tonometria.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №3

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Глагол. Основные грамматические категории латинского глагола. Словарная форма записи. Спряжения глагола.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Stadol, Biasten, Lidocaine, Acecardol, Uregut.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Бромида натрия 4,0

Очищенной воды 200,0

Смешай. Выдай. Обозначь.

Обозначь: По 1 столовой ложке 3 раза в день

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Argenti nitratis 0,5

Boli albae quantum satis, ut fiant pilulae numero 60

Da. Signa: По 1 пилюле 3 раза в день

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

tachypnoё, allergia, paramnesia, pathologia, cardiogramma.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №4

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Образование повелительного и сослагательного наклонений.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Ambroxolum, Enterodes, Trombovazim, Baralgetas, Klarisens.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Порошка листьев Наперстянки 0,05

Глюкозы 0,2

Смешай, чтобы получился порошок

Дай такие дозы числом 10

Обозначь: По 1 порошку 3 раза в день

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Camphorae 0,5

Tincturae Convallariae majalis

Tincturae Valerianae ana 10,0 ml

Misce. Da.

Signa: По 15 капель 3 раза в день

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

hydrotherapia, cardiopathia, otodynia, gasrectasia, nephroptosis.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №5

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Имя существительное. Грамматические категории имени существительного. Словарная форма записи.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Allerfex, Nitrocor, Galazolin, Enterosgel, Haematogen.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Атропина сульфата 0,003

Нитрата стрихнина 0,02

Мятной воды 70,0 мл

Смешай. Выдай.

Обозначь: по 20 капель 3 раза в день

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Extracti Filicis Maris spissi 2,0

Massae pilularum quantum

Satis, ut fiant pilulae numero 10

Da. Signa: По 2 пилюли каждые 5 минут.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

           otorrhagia, rhiniplastica, hysterectomia, myoma, proctitis.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №6

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Имя прилагательное. Грамматические категории имени прилагательного. Словарная форма записи.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Piclodorm, Finlepsin, Artrosilene, Fenistil, Gelicain.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Травы Пустырника 1,0

Травы Ландыша 0,5

Листьев Наперстянки 0,4

Смешай, чтобы получился сбор

Дай такие дозы числом 6

Обозначь: Заваривать стаканом кипятка, пить по ½ стакана 2 раза в день

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Euphyllini 0,15

Olei Cacao 1,5

Misce, ut fiat suppositorium.

Da tales doses numero 6

Signa: По 1 свече при болях.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

cardiolysis, atonia, apnoё, synergia, amnesia.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №7

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Склонения имен существительных.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Corvadil, Bronchicum, Glycodin, Phytogastrol, Melipramin.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Настойки Пустырника

Настойки Валерианы поровну 15 мл

Смешай. Выдай.

Обозначь: По 20 капель 2 раза в день

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Extracti Belladonnae spissi

Ichthyoli ana 0,1

Olei Cacao 1,5

Misce, ut fiat suppositorium.

Da tales doses numero 3

Signa: По 1 свече на ночь.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

paediatria, phlebographia, hormonotherapia, encephalopathia, cholecystalgia.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №8

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Несогласованное определение. Его роль в образовании фармацевтических терминов и способы перевода на русский язык.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Codterpin, Katadolon, Ortoflex, Nurofen, Suprastin.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Настоя травы горицвета из 36,0 – 200,0

Настойки Пустырника

Настойки Валерианы поровну 100,0

Бромида Натрия 4,0

Смешай. Выдай.

Обозначь: По 1 столовой ложке 3 раза в день.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Solutionis Magnii sulfatis 25% 10 ml

Da tales doses numero 10 in ampullis

Signa: Внутривенно по 10 мл

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

angiectasia, proctospasmus, splanchnoptosis, nephrorrhagia, laparotomia.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №9

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Прилагательные 1-ой и 2-ой группы. Согласования прилагательных с существительными. Порядок слов у прилагательных в предложении.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Fexofast, Rinofluimucil, Berlipril, Fluditec, Talcid.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Настоя травы горицвета из 6,0 – 180,0

Калия бромида

Натрия бромида поровну 4,0

Смешай. Дай.

Обозначь: По 1 столовой ложке 3 раза в день.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Ferri reducti 1,0

Acidi ascorbinici 0,1

Misce, ut fiat pulvis.

Da tales doses numero 20

Signa: По 1 порошку 2 раза в день

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

angioma, enteritis, nephrosis, thrombocytosis, atrophia.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №10

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Расскажите правила чтения букв c, s и буквосочетаний: ae, oe, au, eu, qu, ngu, ti, rh, ph, ch, th, приведите примеры слов с этими буквами и буквосочетаниями.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Regulax, Procainum, Cordinorm, Codelac, Tardyferon.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Аскорбиновой кислоты 0,1

Тиамина бромида

Рибофлавина поровну 0,01

Никотиновой кислоты 0,005

Глюкозы 0,3

Смешай, чтобы получился порошок

Дай такие дозы числом 30

Обозначь: По 1 порошку 3 раза в день

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Herbae Leonuri

Rhizomatis cum radicibus Valerianae ana 20,0

Florum Chamomillae 5,0

Misce, ut fiat species

Da. Signa: Заваривать как чай.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

spasmolysis, dystonia, bradypnoё, chirurgia, haemophilia.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №11

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Правила постановки ударения в латинских словах.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Trileptal, Spasmalin, Cipramil, Adolor, Imigran.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Листьев водяного трилистника

Травы полыни

Травы одуванчика поровну 20,0

Смешай. Выдай.

Обозначь: По 1 столовой ложке, заваривать как чай

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Viridis nitentis 0,3

Spiritus aethylici 10,0

Aquae depuratae 20,0

Misce. Da.

Signa: Для смазывания.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

phthisiatria, cardiographia, osteoarthropathia, gastralgia, bronchoectasia.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №12

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Наиболее употребительные латинские и греческие терминоэлементы-приставки. Приведите примеры терминов с этими приставками.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Trimigren, Brufen, Telfast, Claritin, Polpressin.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Масла терпентина

Масла подсолнечного

Раствора едкого аммония поровну 200,0

Смешай, чтобы получился линимент

Выдай. Обозначь: Для смазывания.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Boli albae

Talci veneti ānā 10,0

Misce, ut fiat pulvis.

Da. Signa: Для присыпки.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

colospasmus, mastoptosis, gastrorrhagia, prostatectomia, odontoma.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №13

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Рецепт. Основные требования к оформлению латинской части рецепта.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Naviten, Fluifort, Serevent, Mucaltin, Phytohepatol.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Камфоры 0,05

Кофеина фосфата 0,03

Сахара 0,25

Смешай, чтобы получился порошок

Дай такие дозы числом 6

Обозначь: По 1 порошку 3 раза в день

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Euphyllini 0,15

Olei Cacao 1,5

Misce, ut fiat suppositorium.

Da tales doses numero 6

Signa: По 1 свече при болях.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

colitis, arthrosis, cerebrosclerosis, psychotropus, hydrolysis.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №14

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Предлоги в медицинской терминологии.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Forlax, Immunal, Cipramil, Rileptid, Relanium.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Настоя корневища валерианы 10,0 –200 мл

Настойки пустырника

Настойки ландыша поровну 20 мл

Смешай. Выдай.

      Обозначь: По 1 столовой ложке 3 раза в день

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Pulveris foliorum Digitalis 0,05

Glucosi 0,2

Misce, ut fiat pulvis

Da tales doses numero 10

Signa: По 1 порошку 3 раза в день

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

hypertonia, dyspnoё, dysergia, hydrophobia, geriatria.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №15

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Химическая номенклатура. Образование названий кислот и оксидов.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Dolac, Artrium, Naramig, Clemastine, Immunal.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Активированного угля 0,25

Дай таких доз № 30 в таблетках.

Обозначь: По 2 таблетки 3 раза в день.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Acidi benzoici

Acidi salicylici ana 3,0

Solutionis Iodi spirituose 5% 50,0

Misce. Da.

Signa: Для смазывания

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

spondylographia, arthopathia, odontodynia, colostenosis, acromegalia.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №16

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Химическая номенклатура. Образование названий солей.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Amprilan, Flurex, Atrovent, Heptral, Guttalax.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Димедрола 0,04

Глюкозы 0,2

Смешай, чтобы получился порошок

Дай такие дозы числом 12

Обозначь: По 1 порошку 3 раза в день

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Infusi florum Chamomillae 10,0-200,0

Natrii hydrocarbonatis 4,0

Misce. Da.

Signa: Для полоскания

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

pyorrhea, nephropexia, spondylotomia, nephroma, hepatitis.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №17

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Частотные отрезки в названиях лекарственных средств.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Dormiplant, Encephabol, Suxilep, Memotropil, Relium.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Настоя травы пустырника из 10,0 – 200,0

Бромида натрия 4,0

Настойки Валерианы 10 мл

Смешай. Выдай.

Обозначь: По 1 столовой ложке 3 раза в день

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Olei Vaselini 20,0

Mentholi 0,2

Novocaini 0,1

Anaesthesini 0,3

Misce. Da. Signa: Для смазывания.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

neurosis, angiostenosis, hypertrophia, pneumolysis, hypertensio.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №18

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Названия растений и их частей в фармацевтической терминологии.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Dolgit, Artrozan, Metindol retard, Zomig, Ranitidine.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Настойки ландыша

Настойки валерианы по 10 мл

Раствора нитроглицерина 1% 1мл

Валидола 2 мл

Смешай. Выдай. Обозначь.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Tincturae Leonuri

Tincturae Convallariae

Tincturae Crataegi ana 6 ml

Adonisidi 8 ml

Natrii bromidi 6,0

Amidopyrini 3,0

Coffeini-natrii benzoatis 1,0

Novocaini 0,25% 250 ml

Misce. Da. Signa:

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

tachycardia, akinesia, haemophobia, psychiatria, encephalogramma.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №19

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Краткие сведения о лекарственных формах.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Normodipine, Angiopril, Teveten, AntiFlu, Ventolin.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Экстракта алоэ

Порошка корня ревеня по 0,1

Экстракта красавки 0,015

Смешай, пусть получится порошок

Выдать такие дозы числом 12

      Обозначить

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Kalii chloride 0,3

Natrii hydrocarbonatis 0,5

Aquae purificatae 10 ml

Misce. Da. Signa:

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

pharmacotherapia, acropathia, cardialgia, cephalalgia, gastrostenosis.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №20

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Глагол fieri в рецептурных формулировках.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Gastropharm, Heptor, Laxatin, Haematogenum, Rispolept.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Осажденной серы

Березового дегтя по 2,5

Ланолина

Персикового масла

Дистиллированной воды по 15 мл

Смешай, чтобы образовалась мазь

Выдать. Обозначить.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Acidi borici 5,0

Zinci oxydi 25,0

Unguenti Naphthalani 45,0

Amyli Tritici 25,0

Misce. Da. Signa:

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

nephromegalia, otopyorrhoea, pneumonopexia, hepatoma, nephritis.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №21

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Способы прописывания лекарственных препаратов. Прописная и строчная буква.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Papaverin, Spasgan, Stadol, Apisarthron, Indovasin.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Травы весеннего горицвета 8,0

Листьев перечной мяты 1,0

Смешай, чтобы образовался сбор

Выдать. Обозначить.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Mentholi 1,0

Phenylii salicylatis 0,3

Olei Vaselini ad 10 ml

Misce. Da. Signa:

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

psychosis, cardiosclerosis, neurotropus, glycolysis, dysplasia.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №22

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Грамматические варианты прописывания таблеток, драже, суппозиториев.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Vasobral, Allerfex, Perinpress, Vasotens, Flucoldin.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Порошка корня ревеня

Магния окиси по 0,3

Экстракта красавки 0,015

Смешай, чтобы получился порошок

Выдай такие дозы числом 10.

Обозначь.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Corticis Frangulae

Florum Chamomillae

Florum Tiliae

Baccarum Viburni siccarum ana 15,0

Misce, fiant species

Da. Signa:

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

bradycardia, hyperkinesia, iatrophobia, gerontologia, encephalographia.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №23

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Названия витаминов, гормональных и ферментных препаратов.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Ocid, Bronchitussen, Panzytrat, Glycelax, Phosphogliv.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Очищенной серы 6,0

Камфорного спирта 6 мл

Раствора борной кислоты 2%

Этилового спирта 96% по 50 мл

Смешать. Выдать. Обозначить.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Acidi folici 0,6

Sacchari 9,0

Divide in partes aequales numero 30

Signa:

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

psychotherapia, odonthopathia, acralgia, cardiostenosis, hepatomegalia.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №24

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Твёрдые лекарственные формы и особенности их оформления и прописывания в рецептах.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Reladorm, Theophyllinum, Spasmonet, Sedalgin, Neiromet.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Йода 0,03

Калия йодида 0,3

Масла перечной мяты 3 капли

Глицерина 30,0

Смешай. Выдай. Обозначь.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Chonosoli

Acidi borici ana 0,2

Olei Cacao quantum satis, ut fiat globulus vaginalis

Da tales doses numero 6.

Signa:

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

ophthalmopyorrhoea, colopexia, gastrotomia, cystitis, encephalitis.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №25

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Жидкие лекарственные формы и особенности их оформления и прописывания в рецептах.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Panadol, Baralgin, Indobene, Bonifen, Spersallerg.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Осажденной серы 3,0

Камфорного спирта 6,0

Касторового масла 1,0

Раствора борной кислоты 2%

Этилового спирта 70% по 50 мл

Смешай. Выдай. Обозначь.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Extracti Aloѐs spissi 3,0

Pulveris et extracti radicis Taraxaci quantum satis, ut fiant pilulae numero 30

Da. Signa:

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

osteochondrosis, colostenosis, osteogenus, leucopenia, hyperplasia.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №26

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Мягкие лекарственные формы и особенности их оформления и прописывания в рецептах.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Cardilopin, Envas, Sinecod, Coldrex, Maltofer.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Сульфата железа 0,05

Аскорбиновой кислоты 0,03

Выдать такие дозы числом 50 в таблетках, покрытых оболочкой

Обозначить.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Emulsi olei Ricini 180,0

Sirupi Sacchari ad 200,0

Misce. Da.

Signa:

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

polyphagia, adynamia, carcinophobia, cardiologus, cystogramma.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №27

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Сокращения в рецептах.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Panatus, Ulran, Tanacechol, Atarax, Hypnogen.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Натрия салицилата 0,3

Кофеина 0,05

Выдай такие дозы числом 10 в таблетках

Обозначь.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Anaesthesini

Zinci oxydi

Glycerini ana 10,0

Aquae Plumbi ad 100 ml

Misce. Da.

Signa.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

haemotherapia, rhinopathia, stethodynia, angiostenosis, osteomalacia.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №28

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Терминологическое значение суффиксов -ītis, -ōma, -ōsis, -iăsis, -ismus в клинической терминологии.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Noopept, Fulsed, Neurobion, Diclovitum, Bellalgin.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Березового дегтя 5,0

Цинковой пасты до 30,0

Смешай. Выдай. Обозначь.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Adonisidi

Natrii bromidi ana 6,0

Codeini phosphatis 0,2

Aquae purificatae 15 ml

Misce. Da.

Signa.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

splenopexia, colotomia, adenoma, pharyngitis, pneumonia.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №29

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Клиническая терминология. Структура клинических терминов.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Indomethacin, Xefocam, Ervevax, Lidocainum, Valsacor.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Салицилата ртути 1,0

Персикового масла до 180 мл

Смешай. Простерилизуй. Выдай.

Обозначь.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Tincturae Convallariae

Tincturae Valerianae ana 10 ml

Extracti Crataegi fluidi 5 ml

Mentholi 0,5 ml

Misce. Da.

Signa.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

helminthosis, hepatogenus, erythropenia, aplasia, dysphagia.

 

ОК 1, 4, 6, 9

ГБПОУ РС (Я)

«Якутский медицинский колледж»

33.02.01 «Фармация»

ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией

Рассмотрен ЦМК

«ПЛД»

Протокол №        от «___» ______   2021г

Председатель _______Дагданча И.Г.

«Утверждаю»

Зам. директора по УР:

  _____________ Степанова А.Д.

«__ »__________2021 г.

Билет №30

Задание

Код проверяемых профессиональных компетенций

  1. Ответить на теоретический вопрос:

Понятие «терминоэлемент». Самостоятельные слова в качестве ТЭ.

ОК 1, 4, 5, 6, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные тривиальные названия лекарственных средств, укажите названия частотных отрезков: 

Sinecod, Stoptussin, Senadexine, Pankreoflat, Vinpocetinum.

ОК 4, 5, 9

ПК 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2

  1. Перевести на латинский язык рецепт:

Возьми: Серы очищенной

Магния оксида

Сахара по 10,0

Смешай. Выдай.

Обозначь.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Перевести на русский язык:

Recipe: Lanolini hydrici

Vaselini

Aquae purificatae ana 30,0

Misce. Da.

Signa.

ПК 1.2, 2.1, 2.2

  1. Проанализируйте приведенные ниже клинические термины, выделите известные Вам терминоэлементы, укажите их значение: 

hypodynamia, stomatologia, phthisiater, spondylogramma, aёrotherapia.

 

ОК 1, 4, 6, 9