Учитель года России
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
poyasnitelnaya_zapiska.docx | 15.56 КБ |
obuchenie_ustnoy_rechi_na_urokah_angliyskogo_yazyka.pptx | 427.04 КБ |
Предварительный просмотр:
Конкурсное задание "Методический семинар"
Соболева М.В.
МБОУ "Дуденевская школа"
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Я очень часто задаюсь вопросом: что главное в профессии учителя сегодня, в тех современных условиях, в которых оказались наши дети? Давать знания? Но что такого мы знаем из того, что наши ученики не могут найти в Интернете? Если в старые времена учитель был единственным обладателем ЗНАНИЙ, и потому его основной целью было поделиться ими, рассказать о них, расширить "круг посвященных", то сегодня вряд ли кто-то из нас может считаться тем самым обладателем уникальных сведений, к которому люди пойдут только затем, чтобы узнать их. Так может быть профессия учителя и не нужна вовсе? Может быть, пора перевести весь процесс получения знаний на электронный уровень, в ту самую "всемирную паутину", где дети и так проводят бесчисленные часы своей жизни? И тогда вся деятельность педагога будет сводиться к тому, чтобы пояснять отдельные, не совсем ясные моменты той или иной темы того или иного предмета. То есть получается, что учитель перестает быть носителем и "передатчиком" знаний, а становится лишь помощником в их понимании? И это на самом деле так! Мы действительно помощники - мы помогаем нашим ученикам понять и принять, разобраться и научиться пользоваться полученными знаниями. А это значит, что главная наша цель - это научить их УЧИТЬСЯ. Научить "выуживать" из огромного количества сведений самые нужные, точные и правильные, научить рассуждать, думать, понимать. И самое главное -- научить пользоваться полученными знаниями.
И последнее утверждение очень актуально именно для меня, как для учителя английского языка. Не только я, многие из моих коллег также отмечают, как часто встречается парадоксальная ситуация, когда ребенок прекрасно разбирается в правилах английского языка, в грамматике, в построении предложений, имеет большой словарный запас, но при этом абсолютно не может говорить по-английски. А на вопрос: "Почему?" отвечает предельно просто: "Боюсь!". И это действительно так: любой человек боится оказаться в неловкой ситуации. Ребенок, не совсем уверенный в своем владении иностранным языком, боится, что он делает ошибки, поэтому и не может говорить. А еще существует такое явление, как "языковой барьер". И это тоже не выдумка ученых филологов. Действительно, мало найдется в мире людей, которые с легкостью переходят в разговоре с одного языка на другой, не боясь показаться смешным "незнайкой". В качестве доказательства этого могу привести даже себя. Уже будучи студенткой лингвистического университета, я реально боялась говорить! И полностью этот страх прошел только к 4 курсу, когда, возможно, "количество перешло в качество":). А ведь именно умение говорить на иностранном языке является показателем того, что человек этот язык действительно знает. Те времена, когда знание ограничивалось умением "читать и переводить со словарем", прошли. Сегодня, во времена, когда постоянно происходит живое общение между представителями различных стран (личное или с помощью сети Интернет), очень важно именно говорить на языке, уметь вступить в это самое общение, высказать свое отношение к происходящему.
В итоге, постоянно сталкиваясь с тем, что даже те ученики, которые прекрасно читают и понимают английские тексты, понимают речь на слух и могут написать отличное сочинение (то есть знают и понимают грамматические правила языка), совершенно не могут говорить, я разработала несколько упражнений и приемов, направленных на исправление данной ситуации. Применение их на практике показало, что ученики стали более раскованными, когда им надо что-то сказать, не глядя в текст, написанный в учебнике или тетради. Они стали свободнее отвечать на заданные вопросы, описывать различные ситуации, высказывать собственное мнение.
Я работаю с учениками 2 - 9 классов. Конечно, целесообразно использовать эти упражнения на уроках в более старших классах - ученики начальных классов испытывают коммуникативные проблемы и при общении на родном языке, а для разговора по-английски им просто не хватает словарного запаса и знаний. А вот начиная с 5 класса дети, свободно общающиеся между собой по-русски, вполне могут вступать в диалог и на английском языке.
Практика показывает, что регулярное применение приемов, позволяющих активизировать применение устной речи, дает очень позитивный результат: ученики проще переходят с одного языка на другой, даже иногда не замечая этого (например, если они пытаются высказаться на интересующую их тему по-русски, достаточно бывает задать простой вопрос на английском языке). Главное для этого - положительный настрой, благожелательная атмосфера в классе и тема, которая действительно интересна, и по которой действительно хочется высказаться.
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Зачем мы говорим?
Желание высказать свое мнение Цель №1
Для появления такого желания необходимо : 1. Интересующая или затрагивающая человека лично тема 2. Вопрос, на который он хочет ответить 3. Собеседник, с которым ему интересно обсудить тему
Любимые темы учеников : 5 класс – «Любимые праздники» 6 класс – «Как ты выглядишь?» 7 класс – «Ты счастлив со своими друзьями?» 8 класс – «Путешествия» 9 класс – «Музыка», «СМИ» Именно эти темы увлекают больше всего. А для того чтобы каждый мог высказать свое мнение, мы сначала отрабатываем следующие упражнения .
Отработка словаря В начале каждого раздела дается список слов по теме. Для работы с ними применяем специальные упражнения. Задачи такой работы: Сделать лексику активной Развивать навыки общения в заданной ситуации (монолог, диалог) Формировать коммуникативную компетентность (уверенность в правильном произношении и употреблении слов и фраз) Прививать умение анализировать свою работу и работу одноклассников
Упражнения для закрепления лексики : Для 5-6 классов: « What is it ?». Дается картинка с изображением предмета и набор букв. Из букв надо составить слово, называющее предмет. Работа ведется в парах или небольших группах. « Magic hat » В ш ляпу складываются карточки с изображением предметов (или сами предметы). Задача учеников – написать на доске слово, обозначающее предмет, который вытаскивает из шляпы один из них. Работа ведется в командах. « Make a phrase » Фразы по теме разбиваются на части и отдельные карточки даются ученикам, задача которых – «найти друг друга», чтобы получилась целая фраза. Можно использовать вместо физкультминутки.
Упражнения для закрепления лексики : Для 7-9 классов: « C rossword » Любимое задание при отработке лексики. Задание: составить кроссворд из слов по данной теме. Особенно увлекает составление кроссвордов не на бумаге, а в специальном приложении (например, Quizizz ). В этом случае возможна демонстрация готового варианта на интерактивной доске или пересылка всем одноклассникам на телефоны или планшеты. Повышается соревновательный момент, ученикам интересно разгадывать задачи друг друга . « Make a sentence » Задание: составить предложения из фраз и слов по данной теме. Работа ведется в парах или группах. Выигрывает тот, у кого больше правильно составленных предложений. Как вариант для групп с более высоким уровнем: составить небольшой рассказ, используя как можно больше слов по теме.
Желание вступить в общение с определенным человеком Цель №2
Для появления такого желания необходимо : Владеть лексикой по теме Иметь навыки диалогической речи (знать «фразы вежливости», уметь задавать вопросы, переспрашивать, показывать заинтересованность, комментировать) Иметь собеседника, способного реагировать на услышанное и поддерживать разговор (работа в парах или небольших группах)
Преимущества парной работы: Вовлечение в работу всех учеников одновременно, что невозможно при фронтальном опросе Ученики учатся друг у друга Повышается беглость речи Ученики меньше стесняются говорить по-английски друг с другом, чем с учителем Создается более комфортная атмосфера в классе
Упражнения для отработки навыков диалогической речи: « Missing inf o rmation » Ученики, объединенные в пары, получают карточки с диалогами по теме, в которых пропущена часть информации (это могут быть части реплик или целые реплики). Задание: подставить вместо пропусков фразы и предложения (на начальном этапе работы по теме это могут быть исключительно фразы, которые отрабатывались в процессе закрепления лексики) « Finish the dialogue » Ученики прослушивают начало диалога по данной теме. Задание: угадать, как этот диалог закончится. После ответов учеников запись прослушивается до конца и определяются пары-победители, наиболее точно угадавшие развитие ситуации. « What do you think? » Перед началом работы задается вопрос-проблема по данной теме. Затем ученики прослушивают диалог, отвечающий на вопрос. Задание: показать свое отношение к проблеме. В качестве опоры дается прослушанный диалог в напечатанном виде.
Необходимость Цель №3
Когда она возникает? Путешествия (общение в иностранном аэропорту, на таможне, в магазине, с местными жителями и т.д.) Общение в сети Интернет Разнообразные программы по обмену (школьники, студенты)
Каков минимум необходимых знаний? Грамматика Present Simple и Past Simple Future Simple и to be going to Present Progressive Can/could would like to [do] vs like [doing ] Предлоги времени in/on/at Предлоги места Исчисляемые и неисчисляемые существительные и слова, обозначающие количества Оборот there is/there are Указательные местоимения this , those , these , that Притяжательные прилагательные my, our, his, her, its, your, their Базовые правила употребления артиклей
Каков минимум необходимых знаний? Лексика Things in town and asking for directions (название разных мест в городе и как спросить дорогу). Airport (надписи на знаках, общение с сотрудниками таможни) Travel l ing by train/bus ( разговор в кассе, как спросить о месте пересадки и т.д.) Hote l (названия предметов в номере, общение с персоналом) Car Rental, taxi ( как арендовать, вызвать такси, как расплатиться, как общаться с водителем) Food and restaurants Medicine (как сказать, что что-то не в порядке со здоровьем, как вызвать скорую помощь или сотрудника страховой компании) Leisure activities (например, общение с инструктором по дайвингу ) Shopping (название вещей, способы оплаты и т.д.)
Упражнения для отработки навыков общения в ситуациях необходимости « What to do ?» Придумывается ситуация, в которой ученику просто придется говорить по-английски. Задание: выйти из ситуации любыми способами. Можно использовать жесты, мимику. Установка: никто из окружающих его людей не понимает русского языка. Практика показывает, что если в самом начале изучения темы чаще всего «объяснение» происходит на уровне отдельных слов и фраз, то к концу раздела ученики уже вполне достойно ведут диалог с «носителями языка». Игра вызывает очень большой интерес. Главная ее цель, прекрасно выполняемая – показать ученикам, что при общении от них не требуется идеального знания языка, их поймут в любом случае. « I’m a custom officer » Из учащихся выбирается один на роль таможенника (служащего аэропорта, работника отеля, магазина и т.д. в зависимости от изучаемой темы). Всем остальным на карточках даются ситуации, в которых они оказались. Задание: построить общение с «носителем языка». Игру можно использовать во всех классах при изучении разных тем. « The group of tourists » Учащиеся делятся на группы «туристов» во главе с «гидом». Задание: узнать как можно больше о том или ином месте или событии. «Гид» проводит экскурсию и отвечает на вопросы. После «экскурсии» учащиеся поочередно рассказывают, что они узнали.
Желание показать себя Цель №4
Для появления такого желания необходимо : Быть уверенным в себе и в своих умениях Чувствовать себя на уроке комфортно и спокойно Стремиться к более высокому уровню знаний Главная цель учителя – создать на уроке такую атмосферу, чтобы его ученики ЗАХОТЕЛИ ГОВОРИТЬ. И этого я всегда желаю себе и всем своим коллегам
С пасибо за внимание!