Групповой проект "Органы чувств"
проект
Проект содержит учебный материал по теме органов чувств человека.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
organy_chuvstv.docx | 504.01 КБ |
Предварительный просмотр:
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
Департамента здравоохранения города Москвы
«Медицинский колледж № 7»
(ГБПОУ ДЗМ «МК №7»)
ГРУППОВОЙ ПРАКТИКО - ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ПРОЕКТ «ОРГАНЫ ЧУВСТВ - НАШИ ПОМОЩНИКИ В ПОЗНАНИИ МИРА» | ||
по | ОГСЭ.03 Иностранный язык | |
(наименование профессионального модуля) | ||
для специальности | 31.02.01 Лечебное дело | |
(код и наименование специальности, специальностей, группы специальностей) | ||
руководитель проекта Кравченко Лариса Викторовна | ||
(Ф.И.О.) | ||
2 курс Н-23Л, Н-21Л 3 курс Н-37Л, Н-35Л 4 курс Н-45Л, Н-47Л | ||
(курс, группа) |
Москва, 2024 год
ОДОБРЕНО предметной (цикловой) комиссией протокол № ___ «____»______2024 г. Председатель ПЦК________________ | СОГЛАСОВАНО Старший методист _____________О.А.Бавыкина. «____»____________ 2024 г. | |
Руководитель проекта: Кравченко Л.В., преподаватель высшей квалификационной категории ГБПОУ ДЗМ «МК №7»
Оглавление
Введение
Учебно-исследовательский проект «Органы чувств- наши помощники в познании мира» направлен на изучение работы органов чувств человеческого организма и включает в себя материалы для проведения внеаудиторного мероприятия в виде проекта, а также на обобщение и систематизацию полученных из англоязычных источников знаний. В настоящее время в медицинских колледжах придается большое значение внедрению в образовательный процесс элементов проектной и научно-исследовательской деятельности студентов, которая является одной из форм внеаудиторной самостоятельной работы.
Работа над проектом предполагает формирование не только профессиональных компетенций, связанных с медицинской деятельностью, но и общих компетенций, формируемых при изучении иностранного языка.
Студенты самостоятельно провели отбор и структурирование материала, определили необходимые знания, умения и навыки, дозированно освоили материал, предоставляя отчеты в виде докладов на английском языке.
Создателям данного проекта было особенно увлекательно изучать характеристики органы чувств, методы лечения патологий этих органов, которые применяются за границей, а также влияние органов чувств на различные аспекты жизни.
Проект позволил привить и укрепить навыки поисковой работы, умение собирать информацию, оперировать полученной информацией и анализировать ее, творчески решать задачи, развивать специфические умения и навыки проектирования, а также способствовал хорошему усвоению материала и в полной мере позволил раскрыть творческие способности студентов.
В процессе разработки проектов студенты создали 3 отдельных проекта:
1. «Взгляд сквозь призму. Как мы видим?»,
2. «Как слышит наш мозг?»,
3. «Мир вкусов и запахов».
В современном обществе критерием успешности для будущего специалиста становится не столько результативность в изучении учебных дисциплин, сколько отношение человека к возможностям собственного познания, приобретение личностного и профессионального опыта в процессе обучения нестандартными средствами, выработка у студентов стремления и умения самостоятельно добывать и использовать новые знания, осуществлять эффективные повышению компетенций учащихся колледжа. коммуникации с другими студентами и преподавателями колледжа по медицинской тематике. Проект, как форма расширения кругозора в медицинской сфере и осуществления межгрупповых коммуникаций между студентами как нельзя лучше способствует
В проект были вовлечены студенты 2, 3 и 4 курса Медицинского колледжа №7 по специальности Лечебное дело. Каждый курс готовил информацию по конкретной тематике, связанной с органами чувств человека. В ходе заседаний кружка информация была представлена в виде докладов и презентаций, видеороликов. Представленная информация была проанализирована студентами кружка и адаптирована для представления студентам всего колледжа.
Паспорт проекта
Наименование проекта – «Органы чувств - наши помощники в познании мира»
Тип проекта -учебно-исследовательский
Специальность - 31.02.01 Лечебное дело
ОГСЭ.03. Иностранный язык
Курс –2, 3, 4
Группы - Н-23Л, Н-21Л, Н-37Л, Н-35Л, Н-45Л, Н-47Л
Объект исследования – органы чувств человека
Предмет исследования – повышение уровня информированности студентов о работе органов чувств человека
Цели и задачи проекта
Цель проекта для преподавателя – углубить знания студентов по теме как работают органы чувств человека, активизировать познавательную и творческую активность студентов, развивать у студентов желание применять современные технологии в будущей профессии, умение анализировать полученные данные, ставить себе конкретную цель для достижения определенных результатов.
Цель проекта для студента – углубить и систематизировать знания по теме проекта «Органы чувств- наши помощники в познании мира».
Задачи проекта:
- Мотивировать студентов к выполнению проектной работы;
- Организовать проектные группы из студенческого актива в разных группах;
- Совместно с проектными группами сформулировать цель и задачи проекта;
- Составить план реализации проекта;
- Изучить и проанализировать основную и дополнительную учебную литературу, и интернет-ресурсы по теме проекта;
- Обобщить и структурировать полученную информацию;
- Подготовить и защитить конечный продукт проектной деятельности в форме студенческой конференции
Цели проекта:
- Провести изучение органов чувств человека на английском языке.
- Получение информации о структуре и функционировании органов чувств.
- Продемонстрировать и объяснить особенности работы органов чувств наглядно.
Задачи проекта:
- Изучить и проанализировать данные литературы и Интернет-ресурсов по теме проекта.
- Систематизировать и организовать полученные данные об органах чувств.
- Объяснить принципы функционирования органов чувств.
Методы, используемые в проектной деятельности:
- поисковый;
- аналитический;
- систематизации и обобщения;
- творческий.
Формируемые компетенции:
- ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
- ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их выполнение и качество.
- ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.
- ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
- ПК 1.1. Проводить мероприятия по сохранению и укреплению здоровья населения, пациента и его окружения.
Тип проекта – групповой, краткосрочный
Вид проекта – практико-ориентированный
Количество участников проекта – 10 человек
Актуальность проекта
Актуальность данного проекта связана с тем, что органы чувств являются одними из наиболее важных органов человеческого организма. Он позволяет нам воспринимать окружающий мир, получать информацию о предметах, людях, животных и событиях вокруг нас.
Важность органа зрения обусловлена не только его физиологическими функциями, но и его социальной значимостью. Зрение позволяет людям общаться с другими людьми, воспринимать информацию из различных источников, ориентироваться в пространстве и безопасно передвигаться.
Потеря зрения может иметь серьезные последствия для качества жизни человека. Люди, страдающие от зрительных нарушений или потери зрения, испытывают трудности с передвижением, чтением, обучением и трудоустройством. Поэтому поддержание и улучшение зрения является актуальной задачей для общества.
Сегодня существуют различные методы лечения и коррекции зрения, в том числе лазерная коррекция, контактные линзы, очки и оперативные методы. Кроме того, современные технологии позволяют создавать специальные устройства и программы, которые помогают людям с ограниченными возможностями зрения использовать свое зрение наиболее эффективно.
Изучение особенностей зрения является важной частью обучения медицинского персонала. Так как заболевания глаза очень распространены, знание особенностей зрительной функции позволяет правильно диагностировать и лечить различные заболевания.
Понятие того, как мозг обрабатывает звук и механизмы слуха, может улучшить методы обучения и способствовать развитию более эффективных методов лечения слуховых нарушений, а также развитие технологий для улучшения слуха.
Согласно данным Всемирной организации здравоохранения, более 5% населения мира (около 466 миллионов человек) страдают от умеренной или выраженной потери слуха. Это делает нарушение слуха одним из наиболее распространенных хронических заболеваний.
Наш проект, направлен на изучение того, как наш мозг слышит и обрабатывает звуки, он имеет большую актуальность и может привести к различным практическим применениям и научным открытиям.
Нарушение слуха может иметь значительное влияние на качество жизни людей, ограничивая их возможности общения, образования и трудоустройства. Поэтому актуальность изучения и решения проблем со слухом необходима для улучшения жизни людей с этими расстройствами и предотвращения их возникновения.
В связи с неосведомленностью многих людей в проблеме заболеваний системы обоняния и вкуса и поверхностными знаниями о строении системы обоняния и вкуса человека, важно осветить данную тему и преподнести в доступной для каждого форме.
Обоняние и вкус в значительной степени связаны с функцией пищеварения, поэтому относятся к внутренним чувствам тела. Их формируют ощущения, получаемые мозгом из рецепторов, расположенных во внутренних органах. Это «базис», необходимый для рациональной и правильной работы пищеварительной системы организма.
Необходимость в углубленных знаниях высока, так как это позволяет составить целостную и максимально дополненную картину строения и функционирования организма от его зарождения до состояния глубокой старости, потому что на разных этапах присутствуют как незначительные изменения, так и значимые перестройки организма, зависящие от состояния организма, пола, стадии жизни, его образа жизни, внешних факторов и т.д.
Знания о ее строении, физиологии и механизмах обмена в организме, в которых она задействована, позволяют медицинскому специалисту грамотно подходить к работе в диагностических, лечебных или профилактических целях.
Состав проектной группы:
№ п/п | Тема проекта | Состав группы |
1. | Перевернутый мир – какими его видят наши глаза | Трифонова Дарина Коновалов Константин Алимова Лариса |
2. | Как слышит наш мозг? | Афандиева Мадина Геталло Иван Халфин Илона Айдаев Имерхан |
3. | Мир вкусов и запахов | Котусенко Алёна Гертопан Александра Иванцова Дарья Журавлёва Дарья Шастина Наталья |
Результат проекта - открытая защита проекта в виде студенческой конференции для студентов 1 – 2 курса по специальности Лечебное дело.
Необходимое оборудование и ресурсы - актовый зал, компьютерное оборудование и другая оргтехника, мультимедийный центр, интернет-ресурсы, литературные источники.
Этапы работы над проектом
№ | Название этапа | Деятельность студентов | Деятельность руководителя | Сроки исполнения | Результат |
1 | Подготовительный (мотивация) | Выдвигали проблему, дискутировали, обсуждали. | Мотивирует студентов. Консультирует. | 02.10.2023 | Выполнено |
2 | Поисковый (целеполагание и предварительное планирование) | Уточняли цели, задачи, продукт, решение проблемы. Составляли план выполнения проекта. | Наблюдает и консультирует. | 25.11.2023 | Выполнено |
3 | Аналитический (информационный) | Работали с литературой. Проводили синтез и анализ идей. Определяли наиболее оптимальный вариант. | Наблюдает и консультирует. | 23.12.2023 | Выполнено |
4 | Практический (реализация проекта) | Выполняли и оформляли проект. | Наблюдает и советует (по просьбе). | 10.01.2024 | Выполнено |
5 | Контрольный (оценка результатов проекта) | Участвовали в коллективном самоанализе проекта и самооценке. | Наблюдает. Направляет процесс анализа (если необходимо) | 31.01.2024 | Выполнено |
6 | Презентационный (защита проекта) | Защищали проект. Участвовали в коллективной оценке результатов проекта. | Учувствует в анализе и оценке результатов проекта. | февраль 2024 | Выполнено |
Проект 1
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Департамента здравоохранения города Москвы
«Медицинский колледж № 7» (ГБПОУ ДЗМ «МК № 7»)
УЧЕБНЫЙ ПРОЕКТ
«A look through a prism. How do we see? »
«Взгляд сквозь призму. Как мы видим?»
СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 31.02.01 ЛЕЧЕБНОЕ ДЕЛО
Работу выполнил
Студенты 3 курса групп Н—35Л, Н—36Л
Руководитель
Преподаватель иностранного
высшей квалификационной категории
Кравченко Л. В.
Москва, 2023 год.
Координаторы и руководители проекта:
Сухова Л.С. – методист
Кравченко Л.В. — преподаватель высшей квалификационной категории ГБПОУ ДЗМ «МК №7»
Участник проекта: студенты групп Н-35Л, Н-36Л специальности «Лечебное дело»
СОДЕРЖАНИЕ
- Введение
- Паспорт проекта
- Цели и задачи проекта
- Ресурсное обеспечение
- Теоретическая часть
- Features of the eye structure
- How do we see
- Visual perception of the world
- Problems of the organ of vision
- Заключение
- Список используемой литературы
- Приложение (перевод текста)
Введение
Исследовательский проект «Взгляд сквозь призму. Как мы видим?» направлен на изучение особенностей зрения и включает в себя материалы для проведения внеаудиторного мероприятия в виде проекта.
Актуальность данного проекта связана с тем, что орган зрения является одним из наиболее важных органов человеческого организма. Он позволяет нам воспринимать окружающий мир, получать информацию о предметах, людях, животных и событиях вокруг нас.
Актуальность органа зрения обусловлена не только его физиологическими функциями, но и его социальной значимостью. Зрение позволяет людям общаться с другими людьми, воспринимать информацию из различных источников, ориентироваться в пространстве и безопасно передвигаться.
Потеря зрения может иметь серьезные последствия для качества жизни человека. Люди, страдающие от зрительных нарушений или потери зрения, испытывают трудности с передвижением, чтением, обучением и трудоустройством. Поэтому поддержание и улучшение зрения является актуальной задачей для общества.
Сегодня существуют различные методы лечения и коррекции зрения, в том числе лазерная коррекция, контактные линзы, очки и оперативные методы. Кроме того, современные технологии позволяют создавать специальные устройства и программы, которые помогают людям с ограниченными возможностями зрения использовать свое зрение наиболее эффективно.
Изучение особенностей зрения является важной частью обучения медицинского персонала. Так как заболевания глаза очень распространены, знание особенностей зрительной функции позволяет правильно диагностировать и лечить различные заболевания.
Работа над проектом предполагает формирование не только профессиональных компетенций, связанных с медицинской деятельностью, но и общих компетенций, формируемых при изучении иностранного языка.
Мы самостоятельно провели отбор и структурирование материала, определили необходимые знания, умения и навыки. Дозированно освоили материал, предоставляя отчеты в виде презентаций и докладов на английском языке. Нам было интересно узнать об особенностях органа зрения и о том, как мы видим. Подготовка к выполнению проекта позволила привить навыки поисковой работы, умения собирать информацию, оперировать полученной информацией и анализировать ее, творчески решать задачи, а также способствовать хорошему усвоению материала дисциплин, обучению с интересом и в полной мере проявлять свои творческие способности.
Все вышеизложенное свидетельствует о том, что данная тема творческого проекта актуальна и требует более глубокого изучения.
Паспорт проекта
Наименование проекта — «A look through a prism. How do we see?»
Тип проекта — информационный
Специальность — 31.02.01 Лечебное дело
Курс — 3, группы Н-35Л, Н-36Л
Количество участников проекта – 3
Объект исследования – орган зрения
Предмет исследования – повышение уровня информированности студентов о способности человека видеть и особенностях органа зрения
Цели проекта:
- Изучить особенности органа зрения,
- Обозначить значимость зрения,
- Изучить проблемы органа зрения,
- Изучить какие особенности бывают у органа зрения и проблемы
Задачи проекта:
- Изучить и проанализировать данные литературы и Интернет-ресурсов по теме проекта.
- Обобщить и структурировать полученную информацию о органе зрения
- Подготовить мультимедийную презентацию по результатам исследования.
В результате подготовки и участия в творческом проекте формируются общие компетенции:
- ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
- ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их выполнение и качество.
- ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.
- ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.
- ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями, и профессиональными компетенциями, соответствующими основным видам профессиональной деятельности.
Профессиональная компетенция —развивать навыки устной и письменной речи на иностранном языке с использованием профессиональной лексики — медицинской терминологии
Продукт проектной деятельности – обобщенный анализ данных проанализированной литературы с представлением в виде презентации.
Форма представления продукта проектной деятельности — презентация проекта
Этапы работы над проектом
№ | Название этапа | Деятельность студентов | Деятельность руководителя | Сроки исполнения | Результат |
1 | Подготовительный (мотивация) | Выдвигала проблему, дискутировала, обсуждала. | Мотивирует студентов. Консультирует. | 202 | Выполнено |
2 | Поисковый (целеполагание , предварительн ое планирование) | Уточняла цели, задачи, продукт, решение проблемы. Составляла план выполнения проекта. | Наблюдает и консультирует. | Выполнено | |
3 | Аналитический (информационн ый) | Работала с литературой. Проводила синтез и анализ идей. Определяла наиболее оптимальный вариант. | Наблюдает и консультирует. | Выполнено | |
4 | Практический (реализация проекта) | Выполняла и оформляла проект. | Наблюдает и советует (по просьбе). | Выполнено | |
5 | Контрольный (оценка результатов проекта) | Участвовала в коллективном самоанализе проекта и самооценке. | Наблюдает. Направляет процесс анализа (если необходимо) | Выполнено | |
6 | Презентационн ый (защита проекта) | Защищала проект. Участвовала в коллективной оценке результатов проекта. | Учавствует в анализе и оценке результатов проекта. | Выполнено |
Необходимое оборудование и ресурсы
ТСО: компьютер, мультимедийный проектор
Методическое: методическая разработка, мультимедийная презентация PowerPoint
Материальное: экран, микрофон
Теоретическая часть проекта «A look through a prism. How do we see?»
Features of the eye structure
Our visual capabilities are amazing. We can see detail and color, see near and far objects clearly, and judge speed and distance. The first stage in the visual process is image capture — a sharp image forms on the eye's light receptors. The image then needs to be converted into nerve signals so that it can be processed by the brain.
But how does image capture work? The eyes scan our environment constantly, taking in rays of light produced by, or reflected, from objects. The rays enter the eye first through a clear, bulging window called the cornea. Light is bent by the cornea, passing through the pupil-which controls light intensity—and is then fine-focused by the adjustable lens onto the retina, whose millions of photoreceptor cells form an image to be sent to the brain. Due to the corneas dome shape, light refracting through it bends inwards through the pupil toward a focal point within the eye. The pupil, which is a hole in the iris, lets a controlled amount of light through.
The part of our eye that creates images, the retina, is only the size of a thumbnail, but can produce an incredibly sharp and detailed image.
The iris is the colored part of eye with a central opening called the pupil. It contains muscles that contract or relax to alter the size of the pupil and so let more or less light into the eye.
The eyelashes help to protect our eyes by preventing dust and other small particles from getting into the eyes. The eyelids help to protect against larger objects and irritant substances in the air. They also spread tears across the surface of the eye.
How do we see
Images are formed at the back of the eye in a layer called the retina. Cells inside the retina are sensitive to light. When light rays strike them, they trigger nerve signals, which then travel to the brain to be processed as an image. Color perception is the ability of the human eye and brain to distinguish and interpret different colors. Colors are perceived based on the wavelength of light that hits the retina of the eye and activates the rods and cones responsible for color vision.
Rods and cones in the eye are photosensitive cells located in the retina of the eye. The rods are responsible for vision in the dark and peripheral vision, and the cones are responsible for color and detailed vision. When light hits the rods or cones, they generate electrical signals, which are then transmitted through the optic nerve to the brain for processing and interpretation. Thanks to sticks and cones, we can see and distinguish the world around us.
Most people have three types of cones – sensitive to red, green and blue colors. The combination of activation of these three types of cones allows us to distinguish a wide range of colors. Some people who have defects in their cones may experience color blindness and problems distinguishing certain colors.
Colors can also trigger emotional and psychological responses in people. For example, bright and saturated colors such as red and orange can evoke a sense of energy and stimulate activity, while calmer and neutral colors such as blue and green can evoke a sense of calm and relaxation.
To provide vision in the dark, the eyes use a special structure called rod cells or rods. The rod cells are located in the retina of the eye and contain the pigment rhodopsin, which helps to see in low light conditions. When light rays fall on them, the rhodopsin changes, which leads to the appearance of a nerve impulse transmitted to the brain, where it is processed.
However, in order for vision to be effective in the dark, it takes some time for the rod cells to adapt to the dark. This process is called dark adaptation and can take up to 30 minutes. During this time, the eyes become more sensitive to light, and night vision improves.
It is interesting to note that vision in the dark, compared with ordinary daytime vision, has low resolution, poor color distinctiveness and insufficient spatial orientation. Therefore, in low light conditions, a person can only see the general outline of an object and its movement, but not its details or color.
In our eyes, rods and cones are behind the nerves. The nerves must exit the back of the eye to reach the brain, and they do so at a single point, creating a blind spot with) no rods or cories. Our brain compensates by guessing what should be in the blank region and filling it in for us. On the other hand, the eyes of squid have nerves that sit behind their rods and cones, resulting in no blind spot.
The gel-like fluid that fills the inner part of your eye can break loose, blocking incoming light rays and casting shadows on your retina. These shadows appear as flashing dots or shapes in your vision.
Visual perception of the world
Our eyes provide basic visual data about the world, but it is our brain that extracts useful information from it. This is done by selectively modifying it, producing our visual perception of the world – deducing movement and depth and taking into account lighting conditions.
The optic nerves go from our eyes to the brain. In front of the brain, the optic nerves cross, and there is a visual chiasm — the intersection of the optic nerves. Inside this intersection, the optic nerves exchange their axons, and as a result, information from the right half of the retinas of each eye enters the right hemisphere, and from the left half of the retinas enters the left hemisphere. This is necessary in order to then compare the images from the right and left eyes and form a three-dimensional picture.
We are able to see in 3-D because of the placement of our eyes. They both point in the same direction, but are spaced apart slightly, so that they see slightly different images when looking at an object. How different these images are depends on the distance of the object relative to where you are fixating, so we use the disparity between the images to judge how far away an object is.
This visual function develops from birth to adolescence – up to about 12-14 years.
In case of binocular vision impairment, stereoscopic disorder occurs. It is difficult for a person to navigate in space, color perception decreases, the quality and visual acuity deteriorates. In some cases, myopia, strabismus or other visual pathologies appear.
The essence of binocular vision is as follows: each of the two eyes receives its own image, which is transmitted through the optic nerve, chiasm and visual tracts to the occipital lobe of the cerebral cortex. There, the resulting images are combined into a single image thanks to the fusion reflex – an unconscious mechanism of fusion.
In order for the fusion reflex to work, it is necessary that the images from the two eyes are the same: the size, color, shape of the visible objects must be identical. If the organs of vision see differently, the pictures may not unite, then double vision is observed in the eyes – diplopia.
Binocular visual field— this is the image formed by the brain after it combines the images from the left and right eyes' visual fields.
The way our brains have evolved to perceive depth can be used to produce 3-D flim and TV Filmmakers film one image out of polarized light waves that are oscillating up and down, and an offset image, filmed from a different angle, from light oscillating from side to side. By providing each eye with these slightly different images, they trick the brain into thinking it is seeing in 3-D.
Problems of the organ of vision
Why do we wear glasses? You see clear images when light from an object is refracted by your lens and cornea and focused on the retina. If this system does not work correctly, then the images appear blurry, the glasses can correct too much or too little light deviation, returning the image to focus. The prevalence of eye diseases has increased in recent decades — perhaps because modern life, especially in urban conditions, requires us to pay more attention to objects and constantly work with equipment even at night, which does not allow us to rest properly, and our body does not give enough time to recover.
Myopia is one of the most common eye diseases. With myopia, a person has problems with long-range vision, while close objects are clearly visible.
The cause of myopia is usually an abnormal shape of the eyeball. Instead of being spherical, the eye has an elongated shape, which leads to the fact that light rays are focused not on the retina, but in front of it.
Hyperopia, also called hypermetropia, is a condition in which a person sees objects well at long distances, but does not distinguish well from nearby objects. Usually, the cause of hyperopia is too steep or short anterior axis of the eye, which leads to the image being focused behind the retina of the eye, and not on it.
Astigmatism is a type of refraction error in which the cornea of the eye has an irregular shape or the cornea and/or lens have different curvature in different directions. This leads to a mismatch of the focal planes of the eye and distortion of image perception. With astigmatism, a person may experience blurred vision, eye fatigue, headache and other symptoms. Often astigmatism is combined with other vision problems, such as nearsightedness or farsightedness.
Summary
The organ of vision is one of the most important and complex organs of the human body. It allows us to perceive and analyze the world around us through visual images. Vision plays a key role in our ability to navigate in space, perceive colors, shapes, movement, as well as in communication and interpersonal relationships.
The visual system consists of many elements, including the cornea, lens, retina, pupil and lens. The interaction of these elements allows you to focus light, convert it into nerve impulses and transmit them to the brain for processing.
Various factors, such as age, genetics, lifestyle and external influences, can affect the health of the visual organ. The most common visual impairments are farsightedness, myopia, astigmatism and cataracts.
Therefore, in order to maintain the health of the organ of vision, it is necessary to monitor your lifestyle, including proper nutrition, regular gymnastic exercises for the eyes, as well as periodic checks of your vision by a specialist.
Despite the fact that with age there may be some decrease in the functions of the visual organ, modern medicine offers many ways of treating and correcting vision, including glasses, contact lenses and surgical operations.
Thus, the organ of vision is incredibly important for our full-fledged life and requires care and attention to ensure its good work.
Список используемой литературы
Библиографические источники:
- Дубовская, Л. А. Глазные болезни / Л.А. Дубовская. - М.: Медицина, 2019. - 238 c.
- Пространственное зрение. - М.: Наука. Ленинградское Отделение, 2021. - 224 c
- Мазунин Заболевания глаз. Профилактика и методы лечения / Мазунин. - М.: Центрполиграф, 2020. - 587 c
- Анализ факторов риска развития близорукости в дошкольном и раннем школьном возрасте/Е.П. Тарутта, О.В. Проскурина, Н.А. Тарасова, Г.А. Маркосян//Анализ риска здоровью. - 2019. - N 3. - С. 26 - 33.
- Аббасов, И. Б. Некоторые особенности восприятия и распознавания изображений / И. Б. Аббасов / Международный научно-исследовательский журнал. – 2020. – № 8-3 (98). – С. 116-126.
- Глазные болезни / под ред. В.Г. Копаевой. М.: Издательство "Офтальмология", 2018.
- Офтальмология / под ред. Е.И. Сидоренко. М.: ГЭОТАР-Медиа, 2018.
Электронные ресурсы
- https://en.wikipedia.org/wiki/Ophthalmology
- https://www.kompanions.com/blog/human-eye/
- https://eyewiki.org/Basic_Histology_of_the_Eye_and_Accessory_Structures
- https://www.starlanguageblog.com/explain-visual-stimulus-processing-in-the-brain/
- https://en.m.wikipedia.org/wiki/Visual_processing
Приложение 1 (перевод)
Особенности строения глаза
Наши визуальные возможности поразительны. Мы можем различать детали и цвета, близлежащие и далеко расположенные объекты. Первым этапом зрительного процесса является захват изображения - на световых рецепторах глаза формируется четкая картинка. Затем она должна быть преобразована в нервные сигналы, которые мозг и обрабатывает.
Но как происходит захват изображения? Глаза постоянно сканируют окружающую среду, улавливая лучи света, производимые объектами или отраженные от них. Лучи попадают в глаз сначала через прозрачное выпуклое окно, называемое роговицей. Свет преломляется роговицей, проходит через зрачок, который управляет его интенсивностью, и затем точно фокусируется регулируемой линзой на сетчатке, где миллионы фоторецепторных клеток формируют изображение для отправки в мозг. Благодаря куполообразной форме роговицы свет, проходя через нее, изгибается внутрь к фокальной точке внутри глаза. Зрачок, представляющий собой отверстие в радужной оболочке, пропускает контролируемое количество света.
Часть нашего глаза, которая создает изображения, сетчатка, имеет размер всего лишь ногтя большого пальца, но может создавать невероятно четкую и детализированную картинку.
Радужная оболочка — это окрашенная часть глаза с центральным отверстием, называемым зрачком. Она содержит мышцы, которые сокращаются или расслабляются, изменяя размер зрачка и таким образом пропуская в глаз больше или меньше света.
Ресницы помогают защитить наши глаза, предотвращая попадание пыли и других мелких частиц. Веки спасают от крупных предметов и раздражающих веществ, содержащихся в воздухе. Они также распределяют слезы по поверхности глаза.
Как мы видим
Изображения формируются в задней части глаза в слое, называемом сетчаткой, в которой находятся чувствительные к свету клетки. Когда световые лучи попадают на них, они запускают нервные сигналы, которые затем поступают в мозг для обработки в виде изображения. Цветовое восприятие является способностью глаза и мозга человека различать и интерпретировать различные цвета, которые воспринимаются на основе длины волн света. Они попадают на сетчатку глаза и активируют палочки и колбочки, ответственные за цветовое зрение.
Палочки и колбочки в глазу — это фоточувствительные клетки, находящиеся в сетчатке глаза. Палочки отвечают за видение в темноте и периферическое зрение, а колбочки — за цветовое и детализированное видение. Когда свет попадает на них, они генерируют электрические сигналы, которые затем передаются через зрительный нерв в мозг для обработки и интерпретации. Благодаря которым мы можем видеть и различать мир вокруг нас.
У большинства людей есть три типа колбочек – чувствительные к красному, зеленому и синему цветам. Комбинация активации этих трех типов конусов позволяет нам различать широкий спектр цветов. Некоторым людям, которые имеют дефекты в своих конусах, могут испытывать цветовую слепоту и проблемы с различением некоторых цветов.
Цвета также могут вызывать эмоциональные и психологические отклики у людей. Например, яркие и насыщенные цвета, такие как красный и оранжевый, могут вызывать чувство энергии и стимулировать активность, в то время как более спокойные и нейтральные цвета, такие как синий и зеленый, могут вызывать чувство спокойствия и релаксации.
Чтобы обеспечить зрение в темноте, глаза используют особую структуру, называемую стержневыми клетками или палочками. Стержневые клетки расположены в сетчатке глаза и содержат пигмент родопсин, который помогает видеть в условиях низкой освещенности. Когда на них падают лучи света, родопсин изменяется, что приводит к возникновению нервного импульса, передаваемого в мозг, где происходит его обработка.
Однако для того, чтобы зрение было эффективным в темноте, требуется некоторое время, чтобы стержневые клетки адаптировались. Этот процесс называется адаптацией к темноте и может занимать до 30 минут. В течение этого времени, глаза становятся все более чувствительными к свету, и ночное зрение улучшается.
Интересно отметить, что зрение в темноте по сравнению с дневным обладает низкой разрешающей способностью, плохой цветовой различимостью и недостаточной пространственной ориентацией. Поэтому, в условиях недостаточной освещенности человек может видеть только общий контур предмета и его движение, но не его детали или цвет.
В наших глазах палочки и колбочки находятся за нервами. Нервы должны выходить из задней части глаза, чтобы достичь мозга, и они делают это в одной точке, создавая слепое пятно без палочек или сердцевины. Наш мозг компенсирует это, угадывая, что должно быть в пустой области, и заполняя ее за нас. С другой стороны, глаза кальмара у них есть нервы, которые расположены позади их палочек и колбочек, в результате чего нет слепого пятна.
Гелеобразная жидкость, заполняющая внутреннюю часть нашего глаза, может вырваться наружу, блокируя входящие световые лучи и отбрасывая тени на сетчатку. Эти тени появляются в вашем видении в виде мигающих точек или фигур.
Так же существует очень интересный феномен, связанный с цветочувствительностью— “остаточное изображение”. Если вы пристально смотрите на изображение, палочки и колбочки, которое оно стимулирует, начинают “уставать” и срабатывать реже. Когда вы отводите взгляд, эти палочки и колбочки остаются усталыми, в то время как те, которые чувствительны к различным длинам световых волн, все ещё свежи и начинают быстро срабатывать. Это приводит к образованию на сетчатке глаза остаточного изображения контрастного цвета.
Визуальное восприятие мира
Наши глаза предоставляют основные визуальные данные об окружающем мире, но именно наш мозг извлекает из них полезную информацию. Это достигается путем выборочной модификации изображения, формирующей наше визуальное восприятие мира – выводя движение и глубину и принимая во внимание условия освещения.
Зрительные нервы идут от наших глаз к мозгу. В передней части головного мозга зрительные нервы пересекаются, и возникает зрительный хиазм — пересечение зрительных нервов. Внутри этого пересечения зрительные нервы обмениваются своими аксонами, и в результате информация от правой половины сетчатки каждого глаза поступает в правое полушарие, а от левой половины сетчатки — в левое полушарие. Это необходимо для того, чтобы затем сравнить изображения с правого и левого глаза и сформировать трехмерную картинку.
Мы способны видеть в 3d благодаря расположению наших глаз. Они оба направлены в одном направлении, но немного разнесены друг от друга, так что при взгляде на объект они видят немного разные изображения. Насколько различаются эти изображения, зависит от расстояния объекта относительно того места, на котором вы фиксируете внимание, поэтому мы используем разницу между изображениями, чтобы судить о том, насколько далеко находится объект.
Эта зрительная функция развивается от рождения до подросткового возраста – примерно до 12—14 лет.
При нарушении бинокулярного зрения возникает стереоскопическое расстройство. Человеку трудно ориентироваться в пространстве, снижается цветовосприятие, ухудшается качество и острота зрения. В некоторых случаях появляются близорукость, косоглазие или другие патологии зрения.
Суть бинокулярного зрения заключается в следующем: каждый из двух глаз получает свое собственное изображение, которое передается через зрительный нерв, хиазму и зрительные тракты в затылочную долю коры головного мозга.
Там результирующие изображения объединяются в единое изображение благодаря рефлексу слияния – бессознательному механизму слияния.
Для того чтобы сработал рефлекс слияния, необходимо, чтобы изображения, получаемые двумя глазами, были одинаковыми: размер, цвет, форма видимых объектов должны быть идентичными. Если органы зрения видят по–разному, картинки могут не объединяться, тогда в глазах наблюдается двоение — диплопия.
Бинокулярное зрение — это изображение, формируемое мозгом после объединения изображений из полей зрения левого и правого глаз.
То, как наш мозг эволюционировал для восприятия глубины, может быть использовано для создания трехмерных изображений, а создатели телевизионных фильмов снимают одно изображение из поляризованных световых волн, которые колеблются вверх и вниз, и смещенное изображение, снятое под другим углом, из света, колеблющегося из стороны в сторону. Предоставляя каждому глазу эти слегка отличающиеся изображения, они обманывают мозг, заставляя его думать, что он видит в 3d.
Проблемы органа зрения
Зачем мы носим очки? Вы видите четкие изображения, когда свет от объекта преломляется вашим хрусталиком и роговицей и фокусируется на сетчатке. Если эта система работает неправильно, то изображения кажутся размытыми, очки могут скорректировать слишком сильное или слишком малое отклонение света, возвращая изображение в фокус. Распространенность заболеваний глаза за последние десятилетия выросла — возможно ‚ потому, что современная жизнь, особенно в городских условиях, требует от нас больше внимания к объектам и постоянной работы с техникой даже в ночное время, что не позволяет нам как следует отдыхать, а нашему организму не дает достаточного времени на восстановление.
Миопия, или близорукость, является одним из самых распространенных заболеваний глаз. При миопии человек имеет проблемы с видением на дальнюю дистанцию, в то время как близкие объекты видны хорошо.
Причиной миопии является обычно аномальная форма глазного яблока. Вместо того, чтобы быть сферическим, глаз имеет вытянутую форму, что приводит к тому, что световые лучи фокусируются не на сетчатке, а впереди нее.
Дальнозоркость, также называемая гиперметропией, это состояние, при котором человек видит хорошо предметы на дальних расстояниях, но плохо различает ближние объекты. Обычно причиной дальнозоркости является слишком крутая или короткая передняя ось глаза, что приводит к тому, что изображение фокусируется за сетчаткой глаза, а не на ней.
Астигматизм — это ошибка тип рефракции, при которой роговица глаза имеет неправильную форму или роговица и/или хрусталик имеют разную кривизну в разных направлениях. Это приводит к несоответствию фокусных плоскостей глаза и искажению восприятия изображения. При астигматизме человек может испытывать размытость зрения, усталость глаз, головную боль и другие симптомы. Часто астигматизм совмещается с другими проблемами со зрением, такими как близорукость или дальнозоркость.
Заключение
Орган зрения является одним из наиболее важных и сложных органов человеческого организма. Он позволяет нам воспринимать и анализировать окружающий мир через визуальные образы. Зрение играет ключевую роль в нашей способности ориентироваться в пространстве, воспринимать цвета, формы, движение, а также в общении и межличностных отношениях.
Зрительная система состоит из множества элементов, включая роговицу, хрусталик, сетчатку, зрачок и линзу. Взаимодействие этих элементов позволяет фокусировать свет, преобразовывать его в нервные импульсы и передавать их в мозг для обработки.
Различные факторы, такие как возраст, генетика, образ жизни и внешние воздействия, могут оказывать влияние на здоровье органа зрения. Наиболее распространенными нарушениями зрения являются дальнозоркость, близорукость, астигматизм и катаракта.
Поэтому, для поддержания здоровья органа зрения, необходимо следить за своим образом жизни, включая правильное питание, регулярные гимнастические упражнения для глаз, а также периодические проверки своего зрения у специалиста.
Несмотря на то, что с возрастом может происходить некоторое снижение функций органа зрения, современная медицина предлагает множество способов лечения и коррекции зрения, включая очки, контактные линзы и хирургические операции.
Таким образом, орган зрения является невероятно важным для нашей полноценной жизни и требует заботы и внимания, чтобы обеспечить свою хорошую работу.
Проект 2
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
Департамента здравоохранения города Москвы
«Медицинский колледж № 7»
(ГБПОУ ДЗМ «МК № 7»)
УЧЕБНЫЙ ПРОЕКТ
«Как слышит наш мозг?»
«HOW DOES THE BRAIN HEAR?»
СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 31.02.01 ЛЕЧЕБНОЕ ДЕЛО
Москва, 2023 год
Рассмотрено и одобрено
На заседании ПЦК № 1
Протокол №
От «__» ______________ 2023 г.
Председатель ПЦК № 1
______________
Руководитель проекта:
Кравченко Л.В. – преподаватель высшей квалификационной категории ГБПОУ ДЗМ «МК № 7»
Координаторы проекта:
Сухова Л.С. – методист, преподаватель высшей квалификационной категории ГБПОУ ДЗМ «МК № 7»
Участники проекта: студенты 2, 3 курсов специальности «Лечебное дело»
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ…….………………………………………………………………….4
ПАСПОРТ ПРОЕКТА..…………………………………………………………...5
ЦЕЛИ ПРОЕКТА………………………………………...………………………..6
ЗАДАЧИ ПРОЕКТА…………………………………………………...………….6
АКТУАЛЬНОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ………………………………………….8
Теоретическая часть проекта «Как слышит наш мозг?»……………...…… 11
How does the ear work ………………………………………………………….11
Getting sound into the body………………………………………………………11
Why don’t our own voices deafen us? ……………………………………………11
Sounds of different pitches……………………………………………………..…11
Sound into electricity……………………………………………………………...12
Balancing act…………………………………………………………………..….12
Why does alcohol make your head spin?................................................................12
Hearing problems……………….………………………………………………...13
Blocked pathways……............................................................................................14
Why do loud noises make your ears ring?...............................................................14
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………………………….......16
ПЕРЕВОД……………………………...…………………………………………17
ВВЕДЕНИЕ
Исследовательский проект «Как слышит наш мозг?» направлен на изучение особенностей восприятия звука ушами, достижение его до мозга и, собственно, распознавание, оно включает в себя материалы для проведения внеаудиторного мероприятия в виде проекта.
Работа над проектом предполагает формирование не только профессиональных компетенций, связанных с медицинской деятельностью, но и общих компетенций, формируемых при изучении иностранного языка.
Мы провели отбор и структурирование материала, определили необходимые знания, умения и навыки. Дозировано освоили материал, предоставляя отчеты в виде презентаций и докладов на английском языке. Нам было интересно узнать от том, как наш мозг воспринимает информацию с помощью слухового аппарата. Подготовка к выполнению проекта позволила привить навыки поисковой работы, умения собирать информацию, оперировать полученной информацией и анализировать её, творчески решать задачи, а также способствовать хорошему усвоению материала дисциплин, обучению с интересом и в полной мере проявлять свои творческие способности.
В целом, слуховое восприятие - это сложный и удивительный процесс, который позволяет нам наслаждаться звуками окружающего мира и взаимодействовать с ним. Понимание того, как наш мозг слышит и обрабатывает звуки, помогает нам лучше понять себя и свою способность к восприятию мира вокруг нас.
Всё вышеизложенное свидетельствует о том, что данная тема творческого проекта актуальна и требует более глубокого изучения.
ПАСПОРТ ПРОЕКТА
Наименование проекта - «Как слышит наш мозг?»
Тип проекта - информационный
Специальность - 31.02.01 Лечебное дело
ОГСЭ.03.Иностранный язык
Курс - 3,2, группа Н-37Л, Н-23Л?
Количество участников проекта – 4/5?
Объект исследования – мозг человека и его способность воспринимать, обрабатывать звуковую информацию и вестибулярный аппарат.
Предмет исследования – повышение уровня информированности студентов о том как функционируют уши и как наш мозг воспринимает информацию.
ЦЕЛИ ПРОЕКТА
- Изучить особенности восприятия и обработки звука, а также движение и равновесие нашего тела.
- Обозначить значимость механизма интерпретации звука и сохранения баланса равновесия.
- Изучить проблемы связанные со слухом и равновесием.
- Изучить какие звуковые высоты существуют, как их воспринимает наш мозг.
ЗАДАЧИ ПРОЕКТА
- Изучить и проанализировать данные медицинской литературы и Интернет-ресурсов по теме проекта.
- Обобщить и структурировать полученную информацию о том, как слышит и воспринимает информацию наш мозг и как наши уши отвечают за равновесие.
- Подготовить мультимедийную презентацию по результатам исследования.
В результате подготовки и участия в творческом проекте формируются общие компетенции:
- ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
- ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их выполнение и качество.
- ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.
- ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.
- ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями, и профессиональными компетенциями, соответствующими основным видам профессиональной деятельности.
- Профессиональная компетенция -развивать навыки устной и письменной речи на иностранном языке с использованием профессиональной лексики - медицинской терминологии.
АКТУАЛЬНОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ
Актуальность данного проекта связана с тем, что он позволит нам лучше понимать механизмы обработки звуковой информации и развивать новые методы диагностики и лечения заболеваний слуховой системы. Данная тема, изучающая, как мозг воспринимает и обрабатывает звуковую информацию, остаётся актуальной, поскольку способность слышать и понимать звуки играет ключевую роль в общении и восприятии мира. Понятие того, как мозг обрабатывает звук и механизмы слуха, может улучшить методы обучения и способствовать развитию более эффективных методов лечения слуховых нарушений, а также развитие технологий для улучшения слуха.
Согласно данным Всемирной организации здравоохранения, более 5% населения мира (около 466 миллионов человек) страдают от умеренной или выраженной потери слуха. Это делает нарушение слуха одним из наиболее распространенных хронических заболеваний.
Наш проект, направлен на изучение того, как наш мозг слышит и обрабатывает звуки, он имеет большую актуальность и может привести к различным практическим применениям и научным открытиям.
Нарушение слуха может иметь значительное влияние на качество жизни людей, ограничивая их возможности общения, образования и трудоустройства. Поэтому актуальность изучения и решения проблем со слухом необходима для улучшения жизни людей с этими расстройствами и предотвращения их возникновения.
Продукт проектной деятельности – обобщенный анализ данных проанализированной медицинской литературы с представлением в виде презентации.
Форма представления продукта проектной деятельности презентация проекта.
№ | Название этапа | Деятельность студентов | Деятельность руководителя | Сроки исполнения | Результат |
1 | Подготовительный (мотивация) | Выдвигали проблему, дискутировали, обсуждали. | Мотивирует студентов. Консультирует. | Выполнено | |
2 | Поисковый (целеполагание, предварительное планирование) | Уточняли цели, задачи, продукт, решение проблемы. Составляли план выполнения проекта. | Наблюдает и консультирует. | Выполнено | |
3 | Аналитический (информационный) | Работали с литературой. Проводили синтез и анализ идей. Определяли наиболее оптимальный вариант. | Наблюдает и консультирует. | Выполнено | |
4 | Практический (реализация проекта) | Выполняли и оформляли проект. | Наблюдает и советует (по просьбе). | Выполнено | |
5 | Контрольный (оценка результатов проекта) | Участвовали в коллективном самоанализе проекта и самооценке. | Наблюдает. Направляет процесс анализа (если необходимо) | Выполнено | |
6 | Презентационный (защита проекта) | Защищали проект. Участвовали в коллективной оценке результатов проекта. | Учувствует в анализе и оценке результатов проекта. | Выполнено |
Этапы работы над проектом
Необходимое оборудование и ресурсы
ТСО: компьютер, мультимедийный проектор
Методическое: методическая разработка, мультимедийная презентация PowerPoint.
Материальное: экран, микрофон.
Теоретическая часть проекта «Как слышит наш мозг?»
How does the ear work
Our ears have the tricky job of converting sound waves in the air into nerve signals for our brains to interpret. The series of steps used ensures as much of the information as possible is preserved. Ears can also amplify faint signals, and determine where sounds are coming from.
Getting sound into the body
When sound waves travel from air to liquid, as they must to enter the body, they are partially reflected, so they have less energy and sound quieter. Our ear prevents the sound bouncing off by easing the wave energy in, step by step. When the ear drum vibrates, it pushes on the first of three tiny bones called ossicles, which move in turn, pushing on the oval window and setting up waves in the cochlea’s liquid. As the sound passes through the ossicles, they amplify it by 20-30 times.
Why don’t our own voices deafen us?
Our ears are less sensitive when we speak, because tiny muscles hold the ossicles steady, dampening their vibration. Less energy is passed into the cochlea and it causes no damage.
Sounds of different pitches
Inside the cochlea is the basilar membrane, which is connected to sensitive hair cells. Each section of the membrane vibrates most at a particular frequency, because its stiffness changes along its length. Different sounds therefore cause deflection of different hair cells. The brain deduces the pitch of the sound using the position of the disturbed cells.
High notes
High notes are caused by high-frequency waves. These activate the basilar membrane near its base, where it is narrower and stiffer, and vibrates more rapidly.
Low notes
Longer, lower-frequency waves travel further through the cochlea before causing the basilar membrane to vibrate nearer its tip, where it is floppier and wider.
Sound into electricity
The information in the sound – including its pitch, tone, rhythm, and intensity – is converted into electrical signals to be sent to the brain for analysis. Exactly how the information is encoded is still unknown, but it is achieved by the hair cells and auditory nerves.
Triggering the nerves
When the sensitive hairs on the hair cells are moved by vibration of the basilar membrane, they release neurotransmitters that trigger nerve cells at their bases.
Balancing act
As well as hearing, our ears are responsible for keeping our balance and telling us how and in which direction we are moving. They do this using a set of organs in the inner ear - one on each side of the head.
Turning and movement
Inside each of our ears, three fluid-filled canals sit at roughly 90 degrees to each other. One responds to motions such as forward rolls, the second to cartwheels, and the third to pirouettes. The relative motion of the fluid tells our brains in what direction we are moving. When spinning repeatedly in the same direction, the fluid builds up momentum. Once that matches the rate of spin, it stops deflecting the hair cells and you no longer feel motion.
After stopping, however, the liquid continues, giving you the sensation you are still moving, a feeling known as dizziness.
Why does alcohol make your head spin?
This canal detects forwards and backwards movements
Semicircular canal
Alcohol builds up quickly in the cupulas of the inner ear and makes them float in their canals. When we lie down, the cupulas are disturbed and the brain thinks what we are spinning.
Turning sense organs
When we move, the liquid inside the canals moves too, but because it has inertia, it takes a while to start moving. This movement displaces a gelatinous mass called the cupula, disturbing the hair cells inside it, and sending signais to the brain. When the cupula is bent in one direction, the nerves increase their rate of firing. If it is bent in the other direction, firing is inhibited - this tells the brain the direction of the motion.
Steady gaze
Our brain constantly adjusts the tiny movements your muscles make to keep us balanced. Inputs from the eyes and muscles combine with those from our inner eat to determine which way up we are.
Gravity sense organs
The hair cells in the utricle and saccule are within a gelatinous layer, topped with a structure containing tiny stones. Due to the weight of the structure, gravity moves it when the head is tilted, which in turn deflects the hairs. During acceleration, the stone-filled layer takes longer to start moving because of its greater mass. If there are no other cues, it can be hard to tell the difference between a head tilt and acceleration.
Hearing problems
Deafness or hearing problems are common but often treatable thanks to technological advances. Most people develop some form of hearing loss as they age due to damage to the components of the inner ear.
Causes of hearing problems
Deafness from birth is usually caused by genetic mutations that stop the ear from working properly. The hearing problems shown here can occur as a result of injury or illness throughout life.
How loud is too loud?
The decibel sound scale is logarithmic, and every 6 dB increase in volume doubles the sound energy. Loud noises can damage hair cells and above a certain level of damage the cells can't repair themselves, and die. If enough hair cells die, you can lose the ability to detect certain frequencies.
Causing damage
Any noise level above 85 dB can cause damage, depending on how long you are exposed to it.
Blocked pathways
The ear converts sound waves in the ain into nerve signals our brain can interpret anything that stops this process from working. such as a physical blockage or damage, can cause hearing problems.
Around age 18, we begin losing the ability to hear very high pitched noises
Why do loud noises make your ears ring?
Loud noises vibrate hair cells so violently that the tips can snap off, causing them to send signals to your brain after the noise has finished. The tips can grow back within 24 hours.
Cochlear implants
Normal hearing aids simply amplify sounds and cannot help people with damaged or missing hair cells. Cochlear implants replace the function of the hair cells, converting sound vibrations into nerve signals that the brain learns to interpret. More current through the electrodes within the cochlea produces a louder sound, while the position of the activated electrodes determines pitch.
How they work?
External microphones detect sounds and send them to the processor. Signals then travel to the internal receiver via the transmitter, before passing as electrical current to the electrode array inside the cochlea. Stimulated nerve endings send signals to the brain, and sounds are heard.
SUMMARY
During the project, research was carried out into how our brains perceive and process sound information. The brain is sensitive to sound signals from the time they arrive in the ear to the time they are interpreted in the brain centres. This process involves many complex steps: filtering, frequency analysis and sound pattern recognition.
Sound processing in the brain is essential for understanding speech. The brain analyses sound signals to distinguish speech sounds and words, helping us to understand, analyze and respond with our sound language.
The study of the vestibular apparatus and its interrelationship is of considerable importance for our understanding of hearing and spatial orientation, which in turn is of great practical importance and can lead to the improvement of the quality of life of people improving the quality of life of people and the development of scientific and technological industries.
It is important to note that each person's brain is unique and there may be individual differences in the ability to perceive and analyse the sound information received.
This study has allowed us to understand how our brain hears, analyses sounds and navigates in space.
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Библиографические источники:
- Brian C.J. Moore, Christopher J. Plack. The Oxford Handbook of Auditory Science: The Auditory Brain. Oxford University Press, 2019. – 573p.
- David M. Baguley, Michael A. Akeroyd, Brian C.J. Moore. Tinnitus: A Multidisciplinary Approach. Wiley-Blackwell, 2013. – 336 p.
- Aage R. Møller. Hearing: Anatomy, Physiology, and Disorders of the Auditory System. Academic Press, 2012. – 317 p.
- Jennifer F. Connolly, Joseph W. Hall III (Editors). The Human Auditory System: Fundamental Organization and Clinical Disorders. Academic Press, 2012. – 772 p.
- Ross J. Roeser, Michael Valente, Holly Hosford-Dunn (Editors). Audiology Diagnosis Treatment and Practice Management. Thieme, 2017. – 393p.
Электронные ресурсы
- Hearing Health Foundation (HHF) - www.hearinghealthfoundation.org
- European Federation of Audiology Societies (EFAS) - www.efas.ws
- American Speech-Language-Hearing Association (ASHA) - www.asha.org
- National Institute on Deafness and Other Communication Disorders (NIDCD) - www.nidcd.nih.gov
- British Tinnitus Association (BTA) - www.tinnitus.org.uk
ПЕРЕВОД
Перевод 1
Как работает ухо
Наши уши выполняют сложную работу по преобразованию звуковых волн в воздухе в нервные сигналы, которые мозг должен интерпретировать. При этом выполняется ряд действий, позволяющих сохранить как можно больше информации. Уши также способны усиливать слабые сигналы и определять, откуда доносятся звуки.
Проникновение звука в организм
Когда звуковые волны переходят из воздуха в жидкость, что необходимо для проникновения в организм, они частично отражаются, поэтому обладают меньшей энергией и звучат тише. Наше ухо предотвращает отражение звука, постепенно пропуская энергию волны внутрь. Когда барабанная перепонка вибрирует, она надавливает на первую из трех крошечных косточек, называемых косточками, которые, в свою очередь, двигаются, надавливая на овальное окно и создавая волны в жидкости улитки. Когда звук проходит через косточки, они усиливают его в 20-30 раз.
Почему наши собственные голоса не оглушают нас?
Когда мы говорим, наши уши менее чувствительны, потому что крошечные мышцы удерживают косточки, гася их вибрацию. В улитку передается меньше энергии, и она не причиняет вреда.
Звуки различной высоты
Внутри улитки находится базилярная мембрана, которая соединена с чувствительными волосковыми клетками. Каждый участок мембраны вибрирует на определенной частоте, поскольку ее жесткость меняется по длине. Поэтому разные звуки вызывают отклонение разных волосковых клеток. По положению нарушенных клеток мозг определяет высоту звука.
Высокие ноты
Высокие ноты вызываются высокочастотными волнами. Они активизируют базилярную мембрану вблизи ее основания, где она более узкая и жесткая, и вибрирует быстрее.
Низкие ноты
Более длинные, низкочастотные волны проходят дальше по улитке и вызывают колебания базилярной мембраны вблизи ее верхушки, где она более гибкая и широкая.
Преобразование звука в электричество
Информация, содержащаяся в звуке, - высота тона, тембр, ритм и интенсивность - преобразуется в электрические сигналы, которые направляются в мозг для анализа. Как именно кодируется информация, пока неизвестно, но это происходит благодаря волосковым клеткам и слуховым нервам.
Запуск нервов
Когда чувствительные волоски волосковых клеток перемещаются под действием вибрации базилярной мембраны, они выделяют(высвобождают) нейротрансмиттеры (нейромедиаторы), которые активируют нервные клетки в их основаниях.
Равновесие
Уши не только слышат, но и отвечают за поддержание равновесия и сообщают нам, как и в каком направлении мы движемся. Для этого служат органы внутреннего уха - по одному на каждой стороне головы.
Поворот и движение
Внутри каждого уха находятся три канала, заполненные жидкостью, расположенные примерно под углом 90° друг к другу. Один из них реагирует на такие движения, как кувырок вперёд, второй - на кардинальные движения, а третий - на пируэты. Относительное движение жидкости сообщает нашему мозгу, в каком направлении мы движемся. При многократном вращении в одном и том же направлении жидкость накапливает импульс. Как только она сравнивается со скоростью вращения, она перестаёт отклонять волосковые клетки, и мы перестаём ощущать движение.
Однако, после остановки жидкость продолжает вращаться, создавая ощущение, что вы все еще движетесь, - это ощущение называется головокружением.
Почему от алкоголя кружится голова?
Спирт быстро накапливается в чашечках внутреннего уха и заставляет их плавать в своих каналах. Когда мы ложимся, чашечки нарушаются, и мозг думает, что мы вращаемся.
Вращающиеся органы чувств
Когда мы двигаемся, жидкость внутри каналов тоже движется, но из-за инерции ей требуется некоторое время, чтобы начать движение. Это движение смещает студенистую массу, называемую чашечкой, нарушая работу волосковых клеток внутри неё и посылает сигналы в мозг. Когда чашечка изгибается в одну сторону, нервы увеличивают частоту срабатывания. Если же она изгибается в другую сторону, то возбуждение тормозится - это сообщает мозгу о направлении движения.
Пристальный взгляд
Наш мозг постоянно корректирует крошечные движения мышц, чтобы сохранить равновесие. Входные сигналы от глаз и мышц в сочетании с сигналами, поступающими от внутренних органов, определяют, в каком положении мы находимся.
Органы ощущения гравитации
Волосковые клетки в маточки и мешочка находятся внутри желатинового слоя, покрытого структурой, содержащей крошечные камни. Благодаря весу этой структуры при наклоне головы гравитация перемещает ее, что, в свою очередь, приводит к отклонению волосков. При ускорении слой, заполненный камнями, начинает двигаться дольше из-за своей большей массы. При отсутствии других признаков отличить наклон головы от ускорения может быть трудно.
Проблемы со слухом
Глухота или проблемы со слухом – распространенное явление, которое благодаря техническому прогрессу часто поддается лечению. У большинства людей с возрастом развивается та или иная форма потери слуха, связанная с повреждением компонентов внутреннего уха.
Причины проблем со слухом
Глухота от рождения обычно вызвана генетическими мутациями, которые не позволяют уху работать должным образом. Показанные здесь проблемы со слухом могут возникать в результате травм или заболеваний на протяжении всей жизни.
Насколько громкий звук является слишком громким?
Децибельная шкала звука является логарифмической, и каждое увеличение громкости на 6 дБ удваивает звуковую энергию. Громкие звуки могут повреждать волосковые клетки, и при превышении определенного уровня повреждения, клетки не могут восстановиться и погибают. Если погибнет достаточное количество волосковых клеток, то можно потерять способность различать определенные частоты.
Повреждения
Любой уровень шума, превышающий 85 дБ, может вызвать повреждения, в зависимости от продолжительности воздействия.
Заблокированные пути
Ухо преобразует звуковые волны в нервные сигналы, которые мозг может интерпретировать. Все, что мешает этому процессу работать, например, физическая блокировка или повреждение, может вызвать проблемы со слухом.
Примерно в 18 лет вы начинаете терять способность слышать очень высокие звуки.
Почему от громких звуков звенит в ушах?
Громкие звуки так сильно вибрируют волосковые клетки, что их кончики могут отщепляться, что заставляет их посылать сигналы в мозг уже после окончания шума. Кончики могут отрасти в течение 24 часов.
Кохлеарные имплантаты
Обычные слуховые аппараты просто усиливают звуки и не могут помочь людям с поврежденными или отсутствующими волосковыми клетками. Кохлеарные имплантаты заменяют функцию волосковых клеток, преобразуя звуковые колебания в нервные сигналы, которые мозг учится интерпретировать. Больший ток, проходящий через электроды в улитке, создает более громкий звук, а положение активированных электродов определяет высоту тона.
Как они работают?
Внешние микрофоны улавливают звуки и передают их в процессор. Затем сигналы поступают на внутренний приёмник через передатчик, после чего в виде электрического тока передаются на электродную решётку в улитке. Стимулированные нервные окончания посылают сигналы в мозг, и звуки становятся слышны.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
На протяжении проекта было проведено исследование, как наш мозг воспринимает и обрабатывает полученную звуковую информацию. Мозг восприимчив к звуковым сигналам, начиная с их прихода в ухо и заканчивая интерпретацией в мозговых центрах. Данный процесс включает множество сложных этапов: фильтрация, анализ частот и распознавание звуковых шаблонов.
Звуковая обработка в мозге имеет важное значение для понимания речи. Мозг анализирует звуковые сигналы для выделения речевых звуков и слов, помогая нам понимать, анализировать и отвечать нашими звуковыми языками.
Исследование вестибулярного аппарата и его взаимосвязи имеет немалую значимость для нашего понимания процессов слышания и пространственной ориентации, что свою очередь имеет большое практическое значение и может привести к улучшению качества жизни людей улучшая качество жизни людей и развитию научных и технологических отраслей.
Важно заметить, что мозг каждого человека уникален и могут существовать индивидуальные различия в способности воспринимать и анализировать полученную звуковую информацию.
Данное исследование позволило разобраться и понять, как слышит наш мозг, анализирует звуки и ориентируется в пространстве.
Проект 3
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
Департамента здравоохранения города Москвы
«Медицинский колледж № 7»
(ГБПОУ ДЗМ «МК № 7»)
УЧЕБНЫЙ ПРОЕКТ
«Мир вкусов и запахов»
"A WORLD OF TASTES AND SMELLS"
СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 31.02.01 ЛЕЧЕБНОЕ ДЕЛО
Москва, 2023 год
Рассмотрено и одобрено
На заседании ПЦК № 1
Протокол №
От «__» ______________ 2023 г.
Председатель ПЦК № 1
______________
Руководитель проекта:
Кравченко Л.В. – преподаватель высшей квалификационной категории ГБПОУ ДЗМ «МК № 7»
Координаторы проекта:
Сухова Л.С. – методист, преподаватель высшей квалификационной категории ГБПОУ ДЗМ «МК № 7»
Участники проекта: студенты группы Н-47Л специальности «Лечебное дело»
СОДЕРЖАНИЕ
- Введение
- Паспорт проекта
- Цели и задачи проекта
- Обоснование актуальности проекта
- Ресурсное обеспечение
- Теоретическая часть
- Обоняние
- На кончике языка
- Как органы чувств могут взаимодействовать
- Заключение
- Список используемой литературы
- Приложения
Введение
Исследовательский проект «Мир вкусов и запахов» направлен на изучение особенностей строения и функционирования органов чувств человека и включает в себя материалы для проведения внеаудиторного мероприятия в виде проекта.
Работа над проектом предполагает формирование не только профессиональных компетенций, связанных с медицинской деятельностью, но и общих компетенций, формируемых при изучении иностранного языка. Важно досконально изучить данную тему и понятно изложить ее в проекте.
Для создания проекта мы самостоятельно провели отбор и структурирование материала, использовав необходимые знания, умения и навыки. Дозированно освоили материал, предоставляя отчеты в виде презентаций и докладов на английском языке. Нам было интересно узнать об этой теме, найти для себя новую информацию, важную для развития компетенции в сфере медицины, а также общей эрудиции. Подготовка к выполнению проекта позволила развить навыки поисковой работы, умение собирать информацию, оперировать полученной информацией и анализировать ее, творчески решать задачи, а также способствовать хорошему усвоению материала дисциплин, обучению с интересом и в полной мере проявлять свои творческие способности и использовать знания, приобретенные как до работы над проектом, так и в процессе.
Все вышеизложенное свидетельствует о том, что данная тема творческого проекта «Мир вкусов и запахов» актуальна и требует более глубокого изучения.
Паспорт проекта
Наименование проекта - «Мир вкусов и запахов»
Тип проекта - информационный
Специальность - 31.02.01 Лечебное дело
Курс - 4, группы Н-47Л
Количество участников проекта –5
Объект исследования – строение системы обоняния и вкуса человека
Цели проекта
- Изучить особенности обонятельной и вкусовой системы человека
- Обозначить значимость осведомленности в этой теме
Задачи проекта
- Изучить и проанализировать данные литературы и Интернет-ресурсов по теме проекта.
- Обобщить и структурировать полученную информацию об обонятельной и вкусовой системе человека.
- Подготовить мультимедийную презентацию по результатам исследования.
Общие компетенции
В результате подготовки и участия в творческом проекте формируются общие компетенции:
- ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
- ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их выполнение и качество.
- ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.
- ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.
- ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями, и профессиональными компетенциями, соответствующими основным видам профессиональной деятельности.
Профессиональные компетенции:
- ПК 1.5. Проводить диагностику комплексного состояния здоровья
- ПК 2.2. Определять тактику ведения пациента
- ПК 2.3. Выполнять лечебные вмешательства
- ПК 2.4. Проводить контроль эффективности лечения
- ПК.2.5. Проводить контроль состояния пациента
- ПК 2.6. Организовывать специализированный сестринский уход за пациентом
- ПК.2.7. Организовывать оказание психологической помощи пациенту и его окружению
Актуальность исследования
Актуальность данного проекта направлена на просвещение в этой теме, так как владение данной информацией помогает расширить познания людей об анатомии и физиологии собственного тела. В связи с неосведомленностью многих людей в проблеме заболеваний системы обоняния и вкуса и поверхностными знаниями о строении системы обоняния и вкуса человека, важно осветить данную тему и преподнести в доступной для каждого форме.
Обоняние и вкус в значительной степени связаны с функцией пищеварения, поэтому относятся к внутренним чувствам тела. Их формируют ощущения, получаемые мозгом из рецепторов, расположенных во внутренних органах. Это «базис», необходимый для рациональной и правильной работы пищеварительной системы организма.
Необходимость в углубленных знаниях высока, так как это позволяет составить целостную и максимально дополненную картину строения и функционирования организма от его зарождения до состояния глубокой старости, потому что на разных этапах присутствуют как незначительные изменения, так и значимые перестройки организма, зависящие от состояния организма, пола, стадии жизни, его образа жизни, внешних факторов и т.д.
Знания о ее строении, физиологии и механизмах обмена в организме, в которых она задействована, позволяют медицинскому специалисту грамотно подходить к работе в диагностических, лечебных или профилактических целях.
Продукт проектной деятельности – обобщенный анализ данных проанализированной литературы с представлением в виде презентации.
Форма представления продукта проектной деятельности презентация проекта.
Этапы работы над проектом
№ | Название этапа | Деятельность студентов | Деятельность руководителя | Сроки исполнения | Результат |
1 | Подготовительный (мотивация) | Выдвигали проблему, дискутировали, обсуждали. | Мотивирует студентов. Консультирует. | 02.10.2023 | Выполнено |
2 | Поисковый (целеполагание и предварительное планирование) | Уточняли цели, задачи, продукт, решение проблемы. Составляли план выполнения проекта. | Наблюдает и консультирует. | 25.11.2023 | Выполнено |
3 | Аналитический (информационный) | Работали с литературой. Проводили синтез и анализ идей. Определяли наиболее оптимальный вариант. | Наблюдает и консультирует. | 23.12.2023 | Выполнено |
4 | Практический (реализация проекта) | Выполняли и оформляли проект. | Наблюдает и советует (по просьбе). | 10.01.2024 | Выполнено |
5 | Контрольный (оценка результатов проекта) | Участвовали в коллективном самоанализе проекта и самооценке. | Наблюдает. Направляет процесс анализа (если необходимо) | 11.01.2024 | Выполнено |
6 | Презентационный(защита проекта) | Защищали проект. Участвовали в коллективной оценке результатов проекта. | Учувствует в анализе и оценке результатов проекта. | февраль 2024 | Выполнено |
Необходимое оборудование и ресурсы
ТСО: компьютер, мультимедийный проектор
Методическое: методическая разработка, мультимедийная презентация PowerPoint
Материальное: экран, микрофон
Теоретическая часть проекта «A world of tastes and smells»
- Sence of smell
Catching a scent
Particles in the air are detected by sensory sells in your nose, and signals are sent to your brain so you can identify them smells. Smells can invoke powerful emotions or memories because of physical links to your brain’s emotional centre.
Sence of smell
Anything that smells relives tine particles, or scent molecules, into the air. When you inhale, these molecules pass into your nose, where the smell is detected by specialized nerve cells. Sniffing is automatic response when catching a whiff - the more scent molecules you inhale the easy is identify a smell. Our senses of smell and taste often work hand-in hand when enjoying a meal, because sense molecules are released by the food we eat, which then pass into the rear of the nasal cavity.
Humans have around 12 millions receptor cell and they can detect 10000 different odours!
Loss of smell
A complete lack of smell is called by anosmia. Some people are born with anosmia, while others develop the condition after the infection or head injury. These instances can cause a severage of a nerve fibres, reducing the number of nervous signals they pass to the brain. Those with ansomnia have reduced appetites and are more likely to suffer from depression – this is probably because of smell’s links with the brain’s emotional centre. The sense can recover on its own or after drug treatment or surgey. For others, smell training, which probably leads to regeneration of olfactory receptor cells, can help.
Why do we have nose bleed?
Nasal membranes that line your nasal cavity are thin and filled with tiny blood vessels. These vessels can burst very eas -either when you breathe dry air, which crusts and breaks the thin membrane, or even when you blow you nose to hard.
Lock and key theory
Each of our olfactory receptors responds to particular groups of scent molecules, just as certain keys fit into certain locks. Different patterns of receptors are activated by different smells, therefore we can identify more smells than we have receptors. Wherever it is the shape of the molecule that determines where it binds or a different factor entirely is under debate.
- On the tip of the tongue
On the tip of the tongue
Your tongue has thousands of chemical receptors, which detect some key chemical ingredients in our food and interpret them as one of five major taste sensations. However, not everyone’s tongue is the same, which helps explain food preferences.
Taste receptors
Our tongues are covered in tiny bumps (papillae), which contain taste receptors for chemicals that give us the five basic tastes- sour, bitter, salty, sweet, and umami (savoury). Each receptor deals only with one taste, and there are receptors for all five tastes all over the tongue’s surface. The flavour of food is a more complex sensation comprised of taste mixed with smell, detected when molecules travel up the back of the throat into the nose. This is why things taste bland when your nose is blocked.
A papilla - a visible bump of the tongue that may contain taste buds sensitive to sour, bitter, salty, sweet or umami tastes.
Why don’t children like coffee?
Children’s dislike for bitter tastes may have evolved to protect us against poison. As we mature, we learn through experience to enjoy bitter tastes such as coffee.
Taste bud
A taste bud begins with a pore on the tongue papilla’s surface. The pore lets in particles of food and drink, which contact taste receptor cells. The cells send signals to the brain when certain tastes are detected. Taste buds are also found on the insides of your mouth.
Supertasters
Some people have many more taste buds than others. These supertasters can detect bitter substances that other people can't and generally dislike green vegetables and fatty foods. Supertasters are thought to make up 25 per cent of the population.
Cool receptors
Nerve endings on our tongue respond to cold temperatures. These nerve endings are made more sensitive by menthol in mint, which is why mint feels so refreshing.
Heat and pain
Heat receptors report the temperature of our food. Capsaicin in chilli activates these nerves, misreporting to our brains that the food is burning us.
Pain receptors
Pain receptors signal various types of pain. Some receptors respond to dangerous heat, while horseradish and wasabi activate a receptor type on the tongue that is sensitive to itch and inflammation.
Touch receptors
The tongue contains touch receptors that detect the texture of our food, and these may contribute to the sensations caused by the bubbles of carbonated drinks and other sparkling beverages.
Other sensations
There may be more than just the five basic tastes. Fat receptors have been found, and some sour receptors bind to carbon dioxide, affecting the taste of fizzy drinks. We may algo be able to detect the chalky taste of calcium. Metallic tastes and the astringent sensation from tea are unexplained by our five-taste understanding. Some familiar food and drink sensations are not tastes at all, but responses of hot, cold, pain, and touch senses.
- Integrated senses
Integrated senses
Your brain makes sense of the world around you by combining information from all your senses. But, surprisingly, sometimes one sense can actually change how you experience another.
Интегрированные органы чувств
Ваш мозг осмысливает окружающий мир, объединяя информацию, поступающую от всех ваших органов чувств. Но, как ни удивительно, иногда одно чувство действительно может изменить то, как вы воспринимаете другое.
How senses can interact
Everything you experience is interpreted by your senses. When you see and pick up an item, you feel its shape and texture. You look for where sounds or smells are coming from and “eat with your eyes” before tasting your food. Your brain performs complex processing to integrate this information correctly. Sometimes, this combination of information can cause multi-sensory illusions. If information from different senses seems to conflict, the brain favours one sense over another, and depending on the situation, this can be helpful or misleading.
Sound and vision
When things happen simultaneously, you often assume they are linked, even though your senses are sending you different messages. If you hear an alarm close to your car, you will disregard the location of the sound (unless it is very widely different), and believe the alarm is coming from your car.
Taste and sound
If someone listens to the sound of crunching, while eating stale crisps, they will claim they taste fresh. Triadically, manufacturers make crisp bags crackly so that their crisps seem crunchier.
In noisy environments you lip-read, using what you see to interpret muffled speech.
Sounds and shapes
When shown these shapes and asked to name one Bouba and the other Kiki, most people call the spiky shape Kiki because of its spiky sound, while deciding the softer Bouba fits the rounded shape. This pairing holds across a wide variety of cultures and languages, indicating a link between the senses of sound and sight.
Smell and taste
Taste is a simple sense, made up of crude sensations such as “sweet” or “salty”. Most of what you think of as flavour is actually what you are smelling. Smell can also influence the crude sense of taste itself. Smelling vanilla can make food or drink taste sweeter, but only in parts of the world where vanilla is a common flavour for sweet foods.
Vanilla pod emits its distinctive scent. Стручок ванили издает свой неповторимый аромат.
Non-sweetened ice cream tastes sweet. Мороженое без сахара воспринимается сладким.
VIRTUAL REALITY : Image of ball and spring bouncing on virtual version of hand.
REAL LIFE : Pressure of ball and spring felt on real hand.
Touch and vision
When gamers pick up objects in virtual reality, visual cues give them physical sensations, even though their touch sense gives them no such information. What your eyes can see can actually influence what you feel.
Summary
Summing up the information collected and presented, we can accurately say about the need for knowledge on this topic. Knowledge of this topic allows you to expand your understanding of the structure and functioning of the human olfactory and taste system and complement the already formed knowledge in this area. This can be useful not only in highly specialized medical professional activities, but also in ordinary everyday life. It is important for every person to know the basic functioning of the olfactory and taste system in order to better understand their body and notice health problems in time.
Список используемой литературы
Библиографические источники:
- Anatomy & Physiology by D.T. Davies/ Kendall Hunt Publishing, 2020 - ISBN-13: 978-1524993689
- How the Body Works. Editirial concuitor Dr.Sarah Brewer/Great Britain-Penguin Random House, 2017 - ISBN:978-0--2411-8801-9
- Williams Textbook of Endocrinology 14th Edition by Shlomo Melmed & Ronald Koenig/ Elsevier, 2019 - ISBN-13: 978-0323555968
Электронные ресурсы:
- https://www.webmd.com/diabetes/endocrine-system-facts
- https://www.hopkinsmedicine.org/health/wellness-and-prevention/anatomy-of-the-endocrine-system
- https://institut-clinic.ru/gormony-i-ih-rol-v-chelovecheskom-organizme/
- https://en.wikipedia.org/wiki/Hypothalamic%E2%80%93pituitary_hormone
Приложение 1 (перевод)
(Согласно содержанию. Перевод теоретической части с английского на русский язык)
- Обоняние
Как улавливается запах
Частицы, содержащиеся в воздухе, обнаруживаются сенсорными органами носа, и сигналы посылаются в мозг, чтобы вы могли идентифицировать их запахи. Запахи могут вызывать сильные эмоции или воспоминания, так как существует физическая связь с центром эмоций вашего мозга.
Обоняние
Все, что пахнет, выделяет в воздух мельчайшие частицы или ароматические молекулы. Когда вы вдыхаете, эти молекулы попадают в ваш нос, где запах улавливается специализированными нервными клетками. Вы принюхиваетесь автоматически если чувствуете запах. Чем больше ароматические молекул вы вдыхаете - тем легче распознается запах. Наши чувства обоняния и вкуса часто работают вместе, когда мы наслаждаемся едой, потому что пища, которую мы едим, высвобождает ароматические молекулы, которые затем попадают в заднюю часть носовой полости.
У людей около 12 миллионов рецепторных клеток, и они могут распознавать 10 000 различных запахов!
Потеря обоняния
Полное отсутствие запаха называется аносмией. Некоторые люди рождаются с аносмией, в то время как у других это заболевание развивается после инфекции или травмы головы. Эти случаи могут привести к разрыву нервных волокон, уменьшая количество нервных сигналов, которые они передают в мозг. Люди, страдающие аносмией, имеют сниженный аппетит и чаще страдают от депрессии – вероятно, это связано с тем, что обоняние связано с эмоциональным центром мозга. Чувствительность может восстановиться сама по себе или после медикаментозного лечения или хирургического вмешательства. Другим может помочь тренировка обоняния, которая, вероятно, приводит к регенерации клеток обонятельных рецепторов.
Почему у нас идет кровь из носа?
Носовые мембраны, выстилающие вашу носовую полость, тонкие и заполнены крошечными кровеносными сосудами. Эти сосуды могут лопнуть очень легко - либо когда вы вдыхаете сухой воздух, который образует корку и разрывает тонкую мембрану, либо даже когда вы сильно сморкаетесь.
Теория «замок–ключ»
Каждый из наших обонятельных рецепторов реагирует на определенные группы молекул запаха точно так же, как определенные ключи подходят к определенным замкам. Разные типы рецепторов активируются разными запахами, поэтому мы можем идентифицировать больше запахов, чем у нас есть рецепторов. До сих пор нет единого мнения является ли форма ароматической молекулы определяющим фактором для образования соединения с рецептором или влияет какой-то другой фактор.
- На кончике языка
На кончике языка
На вашем языке расположены тысячи химических рецепторов, которые распознают некоторые ключевые химические ингредиенты в нашей пище и интерпретируют их как одно из пяти основных вкусовых ощущений. Однако язык не у всех одинаковый, что помогает объяснить предпочтения в еде.
Вкусовые рецепторы
Наш язык покрыт крошечными бугорками (сосочками), которые содержат вкусовые рецепторы химических веществ, передающих нам пять основных вкусов - кислый, горький, соленый, сладкий и «умами» или белковый (пикантный). Каждый рецептор реагирует только на один вкус, и по всей поверхности языка расположены рецепторы для всех пяти вкусов. Вкус пищи - это более сложное ощущение, состоящее из вкуса, смешанного с запахом, которое обнаруживается, когда молекулы проходят по задней стенке горла в нос. Вот почему все кажется пресным, когда у вас заложен нос.
Сосочек - видимый бугорок языка, который может содержать вкусовые рецепторы, чувствительные к кислому, горькому, соленому, сладкому или белковому вкусу.
Почему дети не любят кофе?
Детская неприязнь к горькому вкусу, возможно, возникла для того, чтобы защитить нас от яда. По мере взросления мы на собственном опыте учимся наслаждаться горькими вкусами, такими как кофе.
Вкусовой рецептор
Вкусовой рецептор начинается с поры на поверхности сосочка языка. Поры пропускают частицы пищи и напитков, которые контактируют с клетками вкусовых рецепторов. Клетки посылают сигналы в мозг при обнаружении определенных вкусовых ощущений. Вкусовые рецепторы также находятся на внутренней стороне вашего рта.
Экстрасенсы
У некоторых людей гораздо больше вкусовых рецепторов, чем у других. Эти экстрасенсы могут обнаружить горькие вещества, недоступные другим людям, и, как правило, не любят зеленые овощи и жирную пищу. Считается, что экстрасенсы составляют 25% населения.
Холодовые рецепторы
Нервные окончания на нашем языке реагируют на низкие температуры. Ментол, содержащийся в мяте, делает эти нервные окончания более чувствительными, вот почему мята так освежает.
Жар и боль
Тепловые рецепторы сообщают о температуре нашей пищи. Капсаицин, содержащийся в перце чили, активизирует эти нервы, неверно сообщая нашему мозгу о том, что пища обжигает нас.
Болевые рецепторы
Болевые рецепторы сигнализируют о различных типах боли. Некоторые рецепторы реагируют на опасное тепло, в то время как хрен и васаби активируют тип рецепторов на языке, который чувствителен к зуду и воспалению.
Сенсорные рецепторы
Язык содержит сенсорные рецепторы, которые определяют текстуру нашей пищи, и они могут способствовать ощущениям, вызываемым пузырьками газированных напитков и других игристых напитков.
Другие вкусы
Их гораздо больше, чем просто пять основных вкусов. Были обнаружены жировые рецепторы, а некоторые кислые рецепторы связываются с углекислым газом, влияя на вкус газированных напитков. Возможно, мы также сможем определить меловой привкус кальция. Металлический привкус и вяжущее ощущение от чая необъяснимы с точки зрения нашего понимания пяти вкусов. Некоторые знакомые ощущения от еды и напитков - это вовсе не вкусовые ощущения, а реакции на горячее, холодное, боль и осязание.
- Как органы чувств могут взаимодействовать
Как органы чувств могут взаимодействовать
Все, что вы испытываете, интерпретируется вашими органами чувств. Когда вы видите и берете в руки какой-либо предмет, вы ощущаете его форму и текстуру. Вы смотрите, откуда доносятся звуки или запахи, и “едите глазами”, прежде чем попробовать пищу. Ваш мозг выполняет сложную обработку, чтобы правильно интегрировать эту информацию. Иногда такое сочетание информации может вызывать мультисенсорные иллюзии. Если информация, поступающая от разных органов чувств, кажется противоречивой, мозг отдает предпочтение одному чувству перед другим, и в зависимости от ситуации это может быть полезным или вводящим в заблуждение.
Звук и зрение
Когда что-то происходит одновременно, вы часто предполагаете, что они связаны, даже несмотря на то, что ваши органы чувств посылают вам разные сигналы. Если вы услышите сигнал тревоги рядом с вашим автомобилем, вы не будете обращать внимания на местоположение звука (если только он не сильно отличается) и поверите, что сигнал тревоги исходит из вашего автомобиля.
Вкус и звук
Если кто-то прислушается к хрусту, когда ест черствые чипсы, он будет утверждать, что на вкус они свежие. По традиции производители делают упаковки для чипсов хрустящими, чтобы их чипсы казались более хрустящими.
В шумной обстановке вы читаете по губам, используя то, что видите, для интерпретации приглушенной речи.
Звуки и формы
Когда показывают эти формы и просят назвать одну Бубу, а другую Кики, большинство людей называют остроконечную форму Кики из-за ее остроконечного звучания, в то время как более мягкая Буба подходит к округлой форме. Это сочетание характерно для самых разных культур и языков, указывая на связь между чувствами звука и зрения.
Запах и вкус
Вкус — это простое чувство, состоящее из грубых ощущений, таких как “сладкое” или “соленое”. Большая часть того, что вы считаете вкусом, на самом деле является тем, что вы вдыхаете. Запах также может влиять на само грубое восприятие вкуса. Запах ванили может сделать вкус еды или напитка слаще, но только в тех частях света, где ваниль является распространенным ароматизатором сладких продуктов.
ВИРТУАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ: изображение мяча и пружины, подпрыгивающих на виртуальной версии руки.
РЕАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ: Давление шарика и пружины ощущается на реальной руке.
Осязание и зрение
Когда игроки берут в руки объекты в виртуальной реальности, визуальные сигналы дают им физические ощущения, даже если их осязание не дает им такой информации. То, что видят ваши глаза, на самом деле может повлиять на то, что вы чувствуете.
Заключение
Подводя итоги собранной и рассказанной информации, можно с точностью сказать о необходимости знаний в этой теме. Знание этой темы позволяет расширить представление о строении и функционировании системы обоняния и вкуса человека, дополнить уже сформированные знания в этой области. Это может пригодиться не только в узконаправленной медицинской профессиональной деятельности, но и в обычной повседневной жизни. Каждому человеку важно знать об основах функционирования системы органов обоняния и вкуса, чтобы лучше понимать свой организм и вовремя заметить проблемы со здоровьем.
Общее заключение
Подводя итоги проделанной работы, хочется указать на тот факт, что современное общество предъявляет новые требования к здоровью на уровне индивида и коллектива.
Результаты собранной и представленной информации указывают на важность знаний в этой области. Изучение этой темы позволяет обогатить понимание о структуре и функционировании органов чувств человека, что имеет ценность как в сфере узконаправленной медицинской деятельности, так и в повседневной жизни.
В заключение необходимо отметить, что органы чувств играют решающую роль для здоровья человека. Постоянное изучение и преодоление сложностей в этой области медицины остаются нашим важным приоритетом.
FEATURES OF THE EYE STRUCTURE
Трифонова Д: Our visual capabilities are amazing. We can see detail and colour, see near and far objects clearly, and judge speed and distance. The first stage in the visual process is image capture - a sharp image forms on the eye's light receptors. The image then needs to be converted into nerve signals so that it can be processed by the brain.
Новожилова Е: Наши визуальные возможности поразительны. Мы можем различать детали и цвета, близлежащие и далеко расположенные объекты. Первым этапом зрительного процесса является захват изображения - на световых рецепторах глаза формируется четкая картинка. Затем она должна быть преобразована в нервные сигналы, которые мозг и обрабатывает.
Трифонова Д: The eyes scan our environment constantly, taking in rays of light produced by, or reflected, from objects. The rays enter the eye first through a clear, bulging window called the cornea. Light is bent by the cornea, passing through the pupil-which controls light intensity-and is then fine-focused by the adjustable lens onto the retina, whose millions of photoreceptor cells form an image to be sent to the brain.
Новожилова Е: Глаза постоянно сканируют окружающую среду, улавливая лучи света, производимые объектами или отраженные от них. Лучи попадают в глаз сначала через прозрачное выпуклое окно, называемое роговицей. Свет преломляется роговицей, проходит через зрачок, который управляет его интенсивностью, и затем точно фокусируется регулируемой линзой на сетчатке, где миллионы фоторецепторных клеток формируют изображение для отправки в мозг.
Коновалов К: Images are formed at the back of the eye in a layer called the retina. Cells inside the retina are sensitive to light. When light rays strike them, they trigger nerve signals, which then travel to the brain to be processed as an image. Color perception is the ability of the human eye and brain to distinguish and interpret different colors. Colors are perceived based on the wavelength of light that hits the retina of the eye and activates the rods and cones responsible for color vision.
Новожилова Е: Изображения формируются в задней части глаза в слое, называемом сетчаткой, в которой находятся чувствительные к свету клетки. Когда световые лучи попадают на них, они запускают нервные сигналы, которые затем поступают в мозг для обработки в виде изображения. Цветовое восприятие является способностью глаза и мозга человека различать и интерпретировать различные цвета, которые воспринимаются на основе длины волн света. Они попадают на сетчатку глаза и активируют палочки и колбочки, ответственные за цветовое зрение.
Алимова Л: Rods and cones in the eye are photosensitive cells located in the retina of the eye. The rods are responsible for vision in the dark and peripheral vision, and the cones are responsible for color and detailed vision. When light hits the rods or cones, they generate electrical signals, which are then transmitted through the optic nerve to the brain for processing and interpretation.
Коновалов К: Палочки и колбочки в глазу — это фоточувствительные клетки, находящиеся в сетчатке глаза. Палочки отвечают за видение в темноте и периферическое зрение, а колбочки — за цветовое и детализированное видение. Когда свет попадает на них, они генерируют электрические сигналы, которые затем передаются через зрительный нерв в мозг для обработки и интерпретации.
Алимова Л: Most people have three types of cones – sensitive to red, green and blue colors. The combination of activation of these three types of cones allows us to distinguish a wide range of colors. Some people who have defects in their cones may experience color blindness and problems distinguishing certain colors.
Коновалов К: У большинства людей есть три типа колбочек – чувствительные к красному, зеленому и синему цветам. Комбинация активации этих трех типов конусов позволяет нам различать широкий спектр цветов. Некоторым людям, которые имеют дефекты в своих конусах, могут испытывать цветовую слепоту и проблемы с различением некоторых цветов.
Трифонова Д: It is interesting to note that vision in the dark, compared with ordinary daytime vision, has low resolution, poor color distinctiveness and insufficient spatial orientation. Therefore, in low light conditions, a person can only see the general outline of an object and its movement, but not its details or color.
Алимова Л: Интересно отметить, что зрение в темноте по сравнению с дневным обладает низкой разрешающей способностью, плохой цветовой различимостью и недостаточной пространственной ориентацией. Поэтому, в условиях недостаточной освещенности человек может видеть только общий контур предмета и его движение, но не его детали или цвет.
Бабин Е: The optic nerves go from our eyes to the brain. In front of the brain, the optic nerves cross, and there is a visual chiasm — the intersection of the optic nerves. Inside this intersection, the optic nerves exchange their axons, and as a result, information from the right half of the retinas of each eye enters the right hemisphere, and from the left half of the retinas enters the left hemisphere. This is necessary in order to then compare the images from the right and left eyes and form a three-dimensional picture
Коновалов К: Зрительные нервы идут от наших глаз к мозгу. В передней части головного мозга зрительные нервы пересекаются, и возникает зрительный хиазм — пересечение зрительных нервов. Внутри этого пересечения зрительные нервы обмениваются своими аксонами, и в результате информация от правой половины сетчатки каждого глаза поступает в правое полушарие, а от левой половины сетчатки - в левое полушарие. Это необходимо для того, чтобы затем сравнить изображения с правого и левого глаза и сформировать трехмерную картинку.
Бабин Е: In case of binocular vision impairment, stereoscopic disorder occurs. It is difficult for a person to navigate in space, color perception decreases, the quality and visual acuity deteriorates. In some cases, myopia, strabismus or other visual pathologies appear.
The essence of binocular vision is as follows: each of the two eyes receives its own image, which is transmitted through the optic nerve, chiasm and visual tracts to the occipital lobe of the cerebral cortex. There, the resulting images are combined into a single image thanks to the fusion reflex – an unconscious mechanism of fusion.
Новожилова Е: При нарушении бинокулярного зрения возникает стереоскопическое расстройство. Человеку трудно ориентироваться в пространстве, снижается цветовосприятие, ухудшается качество и острота зрения. В некоторых случаях появляются близорукость, косоглазие или другие патологии зрения.
Суть бинокулярного зрения заключается в следующем: каждый из двух глаз получает свое собственное изображение, которое передается через зрительный нерв, хиазму и зрительные тракты в затылочную долю коры головного мозга.
Коновалов К: Why do we wear glasses? You see clear images when light from an object is refracted by your lens and cornea and focused on the retina. If this system does not work correctly, then the images appear blurry, the glasses can correct too much or too little light deviation, returning the image to focus. The prevalence of eye diseases has increased in recent decades - perhaps because modern life, especially in urban conditions, requires us to pay more attention to objects and constantly work with equipment even at night, which does not allow us to rest properly, and our body does not give enough time to recover.
Трифонова Д: Зачем мы носим очки? Вы видите четкие изображения, когда свет от объекта преломляется вашим хрусталиком и роговицей и фокусируется на сетчатке. Если эта система работает неправильно, то изображения кажутся размытыми, очки могут скорректировать слишком сильное или слишком малое отклонение света, возвращая изображение в фокус. Распространенность заболеваний глаза за последние десятилетия выросла - возможно ‚ потому, что современная жизнь, особенно в городских условиях, требует от нас больше внимания к объектам и постоянной работы с техникой даже в ночное время, что не позволяет нам как следует отдыхать, а нашему организму не дает достаточного времени на восстановление.
Алимова Л: Myopia is one of the most common eye diseases. With myopia, a person has problems with long-range vision, while close objects are clearly visible. The cause of myopia is usually an abnormal shape of the eyeball.
Новожилова Е: Миопия, или близорукость, является одним из самых распространенных заболеваний глаз. При миопии человек имеет проблемы с видением на дальнюю дистанцию, в то время как близкие объекты видны хорошо. Причиной миопии является обычно аномальная форма глазного яблока.
Бабин Е: Hyperopia, also called hypermetropia, is a condition in which a person sees objects well at long distances, but does not distinguish well from nearby objects. Usually, the cause of hyperopia is too steep or short anterior axis of the eye, which
Трифонова Д: Дальнозоркость, также называемая гиперметропией, это состояние, при котором человек видит хорошо предметы на дальних расстояниях, но плохо различает ближние объекты. Обычно причиной дальнозоркости является слишком крутая или короткая передняя ось глаза, что приводит к тому, что изображение фокусируется за сетчаткой глаза, а не на ней.
Коновалов К: Astigmatism is a type of refraction error in which the cornea of the eye has an irregular shape or the cornea and/or lens have different curvature in different directions. This leads to a mismatch of the focal planes of the eye and distortion of image perception. With astigmatism, a person may experience blurred vision, eye fatigue, headache and other symptoms.
Бабин Е: Астигматизм — это тип рефракции, при которой роговица глаза имеет неправильную форму или роговица и/или хрусталик имеют разную кривизну в разных направлениях. Это приводит к несоответствию фокусных плоскостей глаза и искажению восприятия изображения. При астигматизме человек может испытывать размытость зрения, усталость глаз, головную боль и другие симптомы.
Трифонова Д: Despite the fact that with age there may be some decrease in the functions of the visual organ, modern medicine offers many ways of treating and correcting vision, including glasses, contact lenses and surgical operations.
Thus, the organ of vision is incredibly important for our full-fledged life and requires care and attention to ensure its good work.
Новожилова Е: Несмотря на то, что с возрастом может происходить некоторое снижение функций органа зрения, современная медицина предлагает множество способов лечения и коррекции зрения, включая очки, контактные линзы и хирургические операции.
Таким образом, орган зрения является невероятно важным для нашей полноценной жизни и требует заботы и внимания, чтобы обеспечить свою хорошую работу.
МИР ВКУСОВ И ЗАПАХОВ
Шастина Н: Particles in the air are detected by sensory sells in your nose, and signals are sent to your brain so you can identify them smells. Smells can invoke powerful emotions or memories because of physical links to your brain’s emotional centre.
Попова А: Частицы, содержащиеся в воздухе, обнаруживаются сенсорными органами носа, и сигналы посылаются в мозг, чтобы вы могли идентифицировать их запахи. Запахи могут вызывать сильные эмоции или воспоминания, так как существует физическая связь с центром эмоций вашего мозга.
Шастина Н: Anything that smells relives tine particles, or scent molecules, into the air. When you inhale, these molecules pass into your nose, where the smell is detected by specialized nerve cells.
Humans have around 12 millions receptor cell and they can detect 10000 different odours!
Попова А: Все, что пахнет, выделяет в воздух мельчайшие частицы или ароматические молекулы. Когда вы вдыхаете, эти молекулы попадают в ваш нос, где запах улавливается специализированными нервными клетками
У людей около 12 миллионов рецепторных клеток, и они могут распознавать 10 000 различных запахов!
Гертопан А: A complete lack of smell is called by anosmia. Some people are born with anosmia, while others develop the condition after the infection or head injury. These instances can cause a severage of a nerve fibres, reducing the number of nervous signals they pass to the brain.
The sense can recover on its own or after drug treatment or surgey. For others, smell training, which probably leads to regeneration of olfactory receptor cells, can help.
Журавлева Д: Полное отсутствие запаха называется аносмией. Некоторые люди рождаются с аносмией, в то время как у других это заболевание развивается после инфекции или травмы головы. Эти случаи могут привести к разрыву нервных волокон, уменьшая количество нервных сигналов, которые они передают в мозг.
Чувствительность может восстановиться сама по себе или после медикаментозного лечения или хирургического вмешательства. Другим может помочь тренировка обоняния, которая, вероятно, приводит к регенерации клеток обонятельных рецепторов.
Иванцова Д: Nasal membranes that line your nasal cavity are thin and filled with tiny blood vessels. These vessels can burst very eas -either when you breathe dry air, which crusts and breaks the thin membrane, or even when you blow you nose to hard.
Журавлева Д: Носовые мембраны, выстилающие вашу носовую полость, тонкие и заполнены крошечными кровеносными сосудами. Эти сосуды могут лопнуть очень легко - либо когда вы вдыхаете сухой воздух, который образует корку и разрывает тонкую мембрану, либо даже когда вы сильно сморкаетесь.
Шастина Н: Your tongue has thousands of chemical receptors, which detect some key chemical ingredients in our food and interpret them as one of five major taste sensations. However, not everyone’s tongue is the same, which helps explain food preferences.
Попова А: На вашем языке расположены тысячи химических рецепторов, которые распознают некоторые ключевые химические ингредиенты в нашей пище и интерпретируют их как одно из пяти основных вкусовых ощущений. Однако язык не у всех одинаковый, что помогает объяснить предпочтения в еде.
Гертопан А: Our tongues are covered in tiny bumps (papillae), which contain taste receptors for chemicals that give us the five basic tastes- sour, bitter, salty, sweet, and umami (savoury). Each receptor deals only with one taste, and there are receptors for all five tastes all over the tongue’s surface. The flavour of food is a more complex sensation comprised of taste mixed with smell, detected when molecules travel up the back of the throat into the nose. This is why things taste bland when your nose is blocked.
Попова А: Наш язык покрыт крошечными бугорками (сосочками), которые содержат вкусовые рецепторы химических веществ, передающих нам пять основных вкусов - кислый, горький, соленый, сладкий и «умами» или белковый (пикантный). Каждый рецептор реагирует только на один вкус, и по всей поверхности языка расположены рецепторы для всех пяти вкусов. Вкус пищи - это более сложное ощущение, состоящее из вкуса, смешанного с запахом, которое обнаруживается, когда молекулы проходят по задней стенке горла в нос. Вот почему все кажется пресным, когда у вас заложен нос.
Шастина Н: Why don’t children like coffee? Children’s dislike for bitter tastes may have evolved to protect us against poison. As we mature, we learn through experience to enjoy bitter tastes such as coffee.
Иванцова Д: Почему дети не любят кофе? Детская неприязнь к горькому вкусу, возможно, возникла для того, чтобы защитить нас от яда. По мере взросления мы на собственном опыте учимся наслаждаться горькими вкусами, такими как кофе.
Гертопан А: A taste bud begins with a pore on the tongue papilla’s surface. The pore lets in particles of food and drink, which contact taste receptor cells. The cells send signals to the brain when certain tastes are detected. Taste buds are also found on the insides of your mouth.
Журавлева Д: Вкусовой рецептор начинается с поры на поверхности сосочка языка. Поры пропускают частицы пищи и напитков, которые контактируют с клетками вкусовых рецепторов. Клетки посылают сигналы в мозг при обнаружении определенных вкусовых ощущений. Вкусовые рецепторы также находятся на внутренней стороне вашего рта.
Иванцова Д: Some people have many more taste buds than others. These supertasters can detect bitter substances that other people can't and generally dislike green vegetables and fatty foods. Supertasters are thought to make up 25 per cent of the population.
Журавлева Д: У некоторых людей гораздо больше вкусовых рецепторов, чем у других. Эти экстрасенсы могут обнаружить горькие вещества, недоступные другим людям, и, как правило, не любят зеленые овощи и жирную пищу. Считается, что экстрасенсы составляют 25% населения.
Шастина Н: Nerve endings on our tongue respond to cold temperatures. These nerve endings are made more sensitive by menthol in mint, which is why mint feels so refreshing.
Heat receptors report the temperature of our food. Capsaicin in chilli activates these nerves, misreporting to our brains that the food is burning us.
Попова А: Нервные окончания на нашем языке реагируют на низкие температуры. Ментол, содержащийся в мяте, делает эти нервные окончания более чувствительными, вот почему мята так освежает.
Тепловые рецепторы сообщают о температуре нашей пищи. Капсаицин, содержащийся в перце чили, активизирует эти нервы, неверно сообщая нашему мозгу о том, что пища обжигает нас.
Гертопан А: Pain receptors signal various types of pain. Some receptors respond to dangerous heat, while horseradish and wasabi activate a receptor type on the tongue that is sensitive to itch and inflammation.
Попова А: Болевые рецепторы сигнализируют о различных типах боли. Некоторые рецепторы реагируют на опасное тепло, в то время как хрен и васаби активируют тип рецепторов на языке, который чувствителен к зуду и воспалению.
Шастина Н: The tongue contains touch receptors that detect the texture of our food, and these may contribute to the sensations caused by the bubbles of carbonated drinks and other sparkling beverages.
Иванцова Д: Язык содержит сенсорные рецепторы, которые определяют текстуру нашей пищи, и они могут способствовать ощущениям, вызываемым пузырьками газированных напитков и других игристых напитков.
Гертопан А: There may be more than just the five basic tastes. Fat receptors have been found, and some sour receptors bind to carbon dioxide, affecting the taste of fizzy drinks. We may also be able to detect the chalky taste of calcium.
Журавлева Д: Их гораздо больше, чем просто пять основных вкусов. Были обнаружены жировые рецепторы, а некоторые кислые рецепторы связываются с углекислым газом, влияя на вкус газированных напитков. Возможно, мы также сможем определить меловой привкус кальция.
Шастина Н: Everything you experience is interpreted by your senses. When you see and pick up an item, you feel its shape and texture. You look for where sounds or smells are coming from and “eat with your eyes” before tasting your food. Your brain performs complex processing to integrate this information correctly. Sometimes, this combination of information can cause multi-sensory illusions. If information from different senses seems to conflict, the brain favours one sense over another, and depending on the situation, this can be helpful or misleading.
Попова А: Все, что вы испытываете, интерпретируется вашими органами чувств. Когда вы видите и берете в руки какой-либо предмет, вы ощущаете его форму и текстуру. Вы смотрите, откуда доносятся звуки или запахи, и “едите глазами”, прежде чем попробовать пищу. Ваш мозг выполняет сложную обработку, чтобы правильно интегрировать эту информацию. Иногда такое сочетание информации может вызывать мультисенсорные иллюзии. Если информация, поступающая от разных органов чувств, кажется противоречивой, мозг отдает предпочтение одному чувству перед другим, и в зависимости от ситуации это может быть полезным или вводящим в заблуждение.
Иванцова Д: When things happen simultaneously, you often assume they are linked, even though your senses are sending you different messages. If you hear an alarm close to your car, you will disregard the location of the sound (unless it is very widely different), and believe the alarm is coming from your car.
Журавлева Д: Когда что-то происходит одновременно, вы часто предполагаете, что они связаны, даже несмотря на то, что ваши органы чувств посылают вам разные сигналы. Если вы услышите сигнал тревоги рядом с вашим автомобилем, вы не будете обращать внимания на местоположение звука (если только он не сильно отличается) и поверите, что сигнал тревоги исходит из вашего автомобиля.
Гертопан А: If someone listens to the sound of crunching, while eating stale crisps, they will claim they taste fresh. Triadically, manufacturers make crisp bags crackly so that their crisps seem crunchier.
Журавлева Д: Если кто-то прислушается к хрусту, когда ест черствые чипсы, он будет утверждать, что на вкус они свежие. По традиции производители делают упаковки для чипсов хрустящими, чтобы их чипсы казались более хрустящими.
Иванцова Д: When shown these shapes and asked to name one Bouba and the other Kiki, most people call the spiky shape Kiki because of its spiky sound, while deciding the softer Bouba fits the rounded shape. This pairing holds across a wide variety of cultures and languages, indicating a link between the senses of sound and sight.
Попова А: Когда показывают эти формы и просят назвать одну Буба, а другую Кики, большинство людей называют остроконечную форму Кики из-за ее остроконечного звучания, в то время как более мягкая Буба подходит к округлой форме. Это сочетание характерно для самых разных культур и языков, указывая на связь между чувствами звука и зрения
Гертопан А: Taste is a simple sense, made up of crude sensations such as “sweet” or “salty”. Most of what you think of as flavour is actually what you are smelling. Smell can also influence the crude sense of taste itself. Smelling vanilla can make food or drink taste sweeter, but only in parts of the world where vanilla is a common flavour for sweet foods.
Попова А: Вкус - это простое чувство, состоящее из грубых ощущений, таких как “сладкое” или “соленое”. Большая часть того, что вы считаете вкусом, на самом деле является тем, что вы вдыхаете. Запах также может влиять на само грубое восприятие вкуса. Запах ванили может сделать вкус еды или напитка слаще, но только в тех частях света, где ваниль является распространенным ароматизатором сладких продуктов.
Шастина Н: When gamers pick up objects in virtual reality, visual cues give them physical sensations, even though their touch sense gives them no such information. What your eyes can see can actually influence what you feel.
Журавлева Д: Когда игроки берут в руки объекты в виртуальной реальности, визуальные сигналы дают им физические ощущения, даже если их осязание не дает им такой информации. То, что видят ваши глаза, на самом деле может повлиять на то, что вы чувствуете.
«КАК СЛЫШИТ НАШ МОЗГ?»
Афандиева М: Our ears have the tricky job of converting sound waves in the air into nerve signals for our brains to interpret. The series of steps used ensures as much of the information as possible is preserved. Ears can also amplify faint signals, and determine where sounds are coming from.
Конин Д: Наши уши выполняют сложную работу по преобразованию звуковых волн в воздухе в нервные сигналы, которые мозг должен интерпретировать. При этом выполняется ряд действий, позволяющих сохранить как можно больше информации. Уши также способны усиливать слабые сигналы и определять, откуда доносятся звуки.
Халфин И: When sound waves travel from air to liquid, as they must to enter the body, they are partially reflected, so they have less energy and sound quieter. Our ear prevents the sound bouncing off by easing the wave energy in, step by step. When the ear drum vibrates, it pushes on the first of three tiny bones called ossicles, which move in turn, pushing on the oval window and setting up waves in the cochlea’s liquid. As the sound passes through the ossicles, they amplify it by 20-30 times.
Геталло И.: Когда звуковые волны переходят из воздуха в жидкость, что необходимо для проникновения в организм, они частично отражаются, поэтому обладают меньшей энергией и звучат тише. Наше ухо предотвращает отражение звука, постепенно пропуская энергию волны внутрь. Когда барабанная перепонка вибрирует, она надавливает на первую из трех крошечных косточек, называемых косточками, которые, в свою очередь, двигаются, надавливая на овальное окно и создавая волны в жидкости улитки. Когда звук проходит через косточки, они усиливают его в 20-30 раз.
Халфин И: Our ears are less sensitive when we speak, because tiny muscles hold the ossicles steady, dampening their vibration. Less energy is passed into the cochlea and it causes no damage.
Конин Д: Когда мы говорим, наши уши менее чувствительны, потому что крошечные мышцы удерживают косточки, гася их вибрацию. В улитку передается меньше энергии, и она не причиняет вреда.
Афандиева М: Inside the cochlea is the basilar membrane, which is connected to sensitive hair cells. Each section of the membrane vibrates most at a particular frequency, because its stiffness changes along its length. Different sounds therefore cause deflection of different hair cells. The brain deduces the pitch of the sound using the position of the disturbed cells.
Геталло И.: Внутри улитки находится базилярная мембрана, которая соединена с чувствительными волосковыми клетками. Каждый участок мембраны вибрирует на определенной частоте, поскольку ее жесткость меняется по длине. Поэтому разные звуки вызывают отклонение разных волосковых клеток. По положению нарушенных клеток мозг определяет высоту звука.
Айдаев И: High notes are caused by high-frequency waves. These activate the basilar membrane near its base, where it is narrower and stiffer, and vibrates more rapidly. Longer, lower-frequency waves travel further through the cochlea before causing the basilar membrane to vibrate nearer its tip, where it is floppier and wider.
Халфин И: Высокие ноты вызываются высокочастотными волнами. Они активизируют базилярную мембрану вблизи ее основания, где она более узкая и жесткая, и вибрирует быстрее. Более длинные, низкочастотные волны проходят дальше по улитке и вызывают колебания базилярной мембраны вблизи ее верхушки, где она более гибкая и широкая.
Афандиева М: As well as hearing, our ears are responsible for keeping our balance and telling us how and in which direction we are moving. They do this using a set of organs in the inner ear - one on each side of the head.
Конин Д: Уши не только слышат, но и отвечают за поддержание равновесия и сообщают нам, как и в каком направлении мы движемся. Для этого служат органы внутреннего уха - по одному на каждой стороне головы.
Халфин И: Inside each of our ears, three fluid-filled canals sit at roughly 90 degrees to each other. The relative motion of the fluid tells our brains in what direction we are moving. When spinning repeatedly in the same direction, the fluid builds up momentum. Once that matches the rate of spin, it stops deflecting the hair cells and you no longer feel motion.
After stopping, however, the liquid continues, giving you the sensation you are still moving, a feeling known as dizziness.
Геталло И.: Внутри каждого уха находятся три канала, заполненные жидкостью, расположенные примерно под углом 90° друг к другу. Относительное движение жидкости сообщает нашему мозгу, в каком направлении мы движемся. При многократном вращении в одном и том же направлении жидкость накапливает импульс. Как только она сравнивается со скоростью вращения, она перестаёт отклонять волосковые клетки, и мы перестаём ощущать движение.
Однако, после остановки жидкость продолжает вращаться, создавая ощущение, что вы все еще движетесь, - это ощущение называется головокружением.
Айдаев И: Alcohol builds up quickly in the cupulas of the inner ear and makes them float in their canals. When we lie down, the cupulas are disturbed and the brain thinks what we are spinning.
Конин Д: Спирт быстро накапливается в чашечках внутреннего уха и заставляет их плавать в своих каналах. Когда мы ложимся, чашечки нарушаются, и мозг думает, что мы вращаемся.
Афандиева М: Deafness or hearing problems are common but often treatable thanks to technological advances. Most people develop some form of hearing loss as they age due to damage to the components of the inner ear.
Конин Д: Глухота или проблемы со слухом – распространенное явление, которое благодаря техническому прогрессу часто поддается лечению. У большинства людей с возрастом развивается та или иная форма потери слуха, связанная с повреждением компонентов внутреннего уха.
Халфин И: Deafness from birth is usually caused by genetic mutations that stop the ear from working properly. The hearing problems shown here can occur as a result of injury or illness throughout life.
Геталло И.: Глухота от рождения обычно вызвана генетическими мутациями, которые не позволяют уху работать должным образом. Показанные здесь проблемы со слухом могут возникать в результате травм или заболеваний на протяжении всей жизни.
Айдаев И: The decibel sound scale is logarithmic, and every 6 dB increase in volume doubles the sound energy. Loud noises can damage hair cells and above a certain level of damage the cells can't repair themselves, and die.
Конин Д: Децибельная шкала звука является логарифмической, и каждое увеличение громкости на 6 дБ удваивает звуковую энергию. Громкие звуки могут повреждать волосковые клетки, и при превышении определенного уровня повреждения, клетки не могут восстановиться и погибают.
Афандиева М: The ear converts sound waves in the ain into nerve signals our brain can interpret anything that stops this process from working. such as a physical blockage or damage, can cause hearing problems. Around age 18, we begin losing the ability to hear very high pitched noises
Халфин И: Ухо преобразует звуковые волны в нервные сигналы, которые мозг может интерпретировать. Все, что мешает этому процессу работать, например, физическая блокировка или повреждение, может вызвать проблемы со слухом. Примерно в 18 лет вы начинаете терять способность слышать очень высокие звуки.
Айдаев И: Loud noises vibrate hair cells so violently that the tips can snap off, causing them to send signals to your brain after the noise has finished. The tips can grow back within 24 hours.
Геталло И.: Громкие звуки так сильно вибрируют волосковые клетки, что их кончики могут отщепляться, что заставляет их посылать сигналы в мозг уже после окончания шума. Кончики могут отрасти в течение 24 часов.
Афандиева М: Normal hearing aids simply amplify sounds and cannot help people with damaged or missing hair cells. Cochlear implants replace the function of the hair cells, converting sound vibrations into nerve signals that the brain learns to interpret. More current through the electrodes within the cochlea produces a louder sound, while the position of the activated electrodes determines pitch. External microphones detect sounds and send them to the processor. Signals then travel to the internal receiver via the transmitter, before passing as electrical current to the electrode array inside the cochlea. Stimulated nerve endings send signals to the brain, and sounds are heard.
Конин Д: Обычные слуховые аппараты просто усиливают звуки и не могут помочь людям с поврежденными или отсутствующими волосковыми клетками. Кохлеарные имплантаты заменяют функцию волосковых клеток, преобразуя звуковые колебания в нервные сигналы, которые мозг учится интерпретировать. Внешние микрофоны улавливают звуки и передают их в процессор. Затем сигналы поступают на внутренний приёмник через передатчик, после чего в виде электрического тока передаются на электродную решётку в улитке. Стимулированные нервные окончания посылают сигналы в мозг, и звуки становятся слышны.
Халфин И: The study of the vestibular apparatus and its interrelationship is of considerable importance for our understanding of hearing and spatial orientation, which in turn is of great practical importance and can lead to the improvement of the quality of life of people improving the quality of life of people and the development of scientific and technological industries
Конин Д: Исследование вестибулярного аппарата и его взаимосвязи имеет немалую значимость для нашего понимания процессов слышания и пространственной ориентации, что свою очередь имеет большое практическое значение и может привести к улучшению качества жизни людей улучшая качество жизни людей и развитию научных и технологических отраслей.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
материал по теме эмоции и чувства (8 классы)
тезисы предствалены кратко, по желанию материал можно изменить так, как вам будет удобно...
План-конспект тренинга "Путешествие в страну чувств"
Тип занятия: закреплениеВид: комбинированное Цели:Продолжать знакомство детей с эмоциями радости, удивления, грусти.Закрепить полученные на предыдущих занятиях знания и умения.Расширить представл...
Запретные мысли и чувства
Иногда сталкиваешься в работе с феноменом «плохих мыслей и чувств». Это такие мысли и чувства, которые касаются того, что для человека недопустимо, тесно связано со стыдом, страхом и внутренними...
Презентация урока по окружающему миру "Органы чувств"
Материалы по теме "Органы чувств"...
Занятие психолога с младшими школьниками "Эмоции, чувства, настроение"
Занятие расчитано на детей младшего школьного возраста. В игровой форме создаются условия для открытия ребенком средств выражения мира чувств, эмоций, настроения. Психолог рассказывает о различны...
Роль эмоций и чувств в работе педагога
Роль эмоций и чувств в работе педагога...
Методический материал внеклассного мероприятия на тему "Быть чувства достойными"
Данное мероприятие посвящено ЛЮБВИ И БРАКУ, а значит СЕМЬЕ.,СЕМЬЯ, как древнейший институт человеческого общества прошла сложнейший путь развития от родоплеменных форм общежития, когда человек б...