Алгоритм проведения забора крови с помощью вакуумной системы
учебно-методическое пособие

Водясова Оксана Владимировна

Алгоритм проведения забора крови с помощью вакуумной системы

Скачать:


Предварительный просмотр:

ОЦЕНОЧНЫЕ ЛИСТЫ (ЧЕК-ЛИСТЫ)

для оценивания практических навыков (умений)

в рамках второго этапа первичной специализированной аккредитации лиц, получивших дополнительное профессиональное образование по программам профессиональной переподготовки среднего профессионального медицинского образования

по специальности «Сестринское дело»

Москва

2020 г.

Перечень практических навыков

для оценки в симулированных условиях при проведении второго этапа первичной специализированной аккредитации лиц,

получивших дополнительное профессиональное образование

по программам профессиональной переподготовки среднего профессионального медицинского образования по специальности «Сестринское дело»

  1. Взятие крови из периферической вены с помощью вакуумной системы
  2. Внутримышечное введение лекарственного препарата в ягодичную мышцу
  3. Внутривенное введение лекарственного препарата (струйно)
  4. Постановка очистительной клизмы
  5. Постановка газоотводной трубки
  6. Уход за постоянным мочевым катетером Фолея (у мужчины)
  7. Уход за назогастральным зондом
  8. Применение пузыря со льдом
  9. Измерение артериального давления
  10. Гигиеническая обработка рук
  11. Базовая сердечно-легочная реанимация

ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)

II этап аккредитационного экзамена        Специальность: Сестринское дело

Дата «    »        20        г.        Номер аккредитуемого          

Проверяемый практический навык: взятие крови из периферической вены с помощью вакуумной системы

№ п/п

Перечень практических действий

Форма представления

Отметка о выполнении

да/нет

1

Установить контакт с пациентом:поздороваться,

представиться, обозначить свою роль

Выполнить /

Сказать

2

Попросить пациента представиться

Сказать

3

Сверить ФИО пациента с медицинской документацией

Сказать

4

Сообщить пациенту о назначении врача

Сказать

5

Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру

Сказать

6

Объяснить ход и цель процедуры

Сказать

Подготовка к процедуре

7

Предложить пациенту занять удобное положение сидя

Сказать

8

Проверить герметичность, визуальную целостность

упаковки и срок годности иглы вакуумной системы

Выполнить/

Сказать

9

Проверить герметичность, визуальную целостность

упаковок и срок годности салфеток с антисептиком

Выполнить/

Сказать

10

Взять иглу вакуумной системы одной рукой за цветной

колпачок

Выполнить/

Сказать

11

Другой рукой снять короткий защитный колпачок с резиновой мембраны

12.

Поместить колпачок в емкость для медицинских отходов

класса «А»

Выполнить/

Сказать

13

Вставить освободившийся конец иглы с резиновой

мембраной в держатель и завинтить до упора

Выполнить/

Сказать

14

Положить вакуумную систему для забора крови в собранном

виде на манипуляционный столик

Выполнить

Выполнение процедуры

15

Надеть маску одноразовую

Выполнить

16

Надеть очки защитные медицинские

Выполнить

17

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать

18

Надеть нестерильные перчатки

Выполнить

19

Вскрыть упаковки с 3-мя спиртовыми салфетками и не

вынимая из упаковок, оставить на манипуляционном столе

выполнить

20

Попросить пациента освободить от одежды локтевой сгиб

руки

Сказать

21

Подложить под локоть пациента влагостойкую

подушку

Выполнить/

Сказать

22

Наложить венозный жгут в средней трети плеча на одежду

ли тканевую салфетку

Выполнить

23

Выбрать, осмотреть и пропальпировать область

предполагаемой венепункции

Выполнить

№ п/п

Перечень практических действий

Форма представления

Отметка о выполнении

да/нет

24

Определить пульсацию на лучевой артерии

Выполнить/

Сказать

25

Попросить пациента сжать кулак

Сказать

26

Обработать двукратно место венепункции двумя

спиртовыми с антисептиком в одном направлении

Выполнить

27

Поместить использованные салфетки с антисептиком в

емкость для медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

28

Поместить упаковки от салфеток с антисептиком в емкость

для медицинских отходов класса «А»

Выполнить

29

Взять в доминантную руку вакуумную систему и снять

цветной защитный колпачок с иглы

Выполнить

30

Сбросить защитный   колпачок   от   иглы   в   емкость   для

медицинских отходов класса «А»

Выполнить

31

Натянуть свободной рукой кожу на расстоянии примерно 5

см ниже места венепункции по направлению к периферии, фиксируя вену

Выполнить

32

Пунктировать локтевую вену «одномоментно» или

«двухмоментно» под углом 10-15° (почти параллельно коже), держа иглу срезом вверх

Выполнить

33

Ввести иглу не более чем на ½ длины

Выполнить

34

Взять        необходимую        пробирку        и        вставить        крышкой        в

держатель до упора

Выполнить/

Сказать

36

Развязать/ослабить жгут на плече пациента с момента

поступления крови в пробирку

Выполнить

37

Попросить пациента разжать кулак

Сказать

38

Набрать нужное количество крови в пробирку

Выполнить/

Сказать

39

Отсоединить пробирку от иглы

Выполнить

40

Перемешать содержимое наполненной пробирки, плавно

переворачивая        пробирку        несколько        раз        для        полного смешивания крови и наполнителя

Выполнить/ Сказать

41

Поставить пробирку в штатив

Выполнить

42

Взять в руку салфетку с антисептиком, прижать ее к месту

венепункции

Выполнить

43

Извлечь систему «игла – держатель» из вены

Выполнить

44

Попросить пациента держать салфетку с антисептиком у

места венепункции 5-7 минут, прижимая большим пальцем свободной руки

Выполнить/ Сказать

45

Сбросить упаковку от салфетки в емкость для медицинских

отходов класса «А»

Выполнить

46

Поместить систему «игла – держатель» в ёмкость-контейнер

для сбора острых отходов класса «Б»

Выполнить

47

Убедиться (через 5-7 минут) в отсутствии наружного

кровотечения в области венепункции

Сказать

48

Удалить салфетку с антисептиком с руки пациента и

поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

49

Наложить давящую повязку в области венепункции

Сказать

№ п/п

Перечень практических действий

Форма представления

Отметка о выполнении

да/нет

Завершение процедуры

50

Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15

минут методом протирания.

Сказать

51

Салфетки поместить в емкость для медицинских отходов

класса «Б»

Выполнить/Ск

азать

52

Снять перчатки

Выполнить

53

Поместить перчатки в емкость для отходов класса «Б»

Выполнить

54

Снять очки

Выполнить

55

Поместить очки в емкость для

отходов класса «Б»

Выполнить

56

Снять медицинскую одноразовую маску

Выполнить

57

Поместить маску в емкость для отходов

класса «Б»

Выполнить

58

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать

59

Уточнить у пациента о его самочувствии

Сказать

60

Сделать запись о результатах выполнения процедуры в

медицинской документации

Выполнить

ФИО члена АПК          

подпись        отметка о внесении в базу ФИО (внесен / не внесен)

Примерные комментарии аккредитуемого при выполнении практического навыка: взятие крови из периферической вены с помощью вакуумной системы

Практическое действие аккредитуемого

Примерный текст комментария аккредитуемого

1.

Установить        контакт        с        пациентом:

поздороваться,        представиться, обозначить свою роль

«Здравствуйте!»

«Я процедурная медсестра»

«Меня зовут        (ФИО)»

2.

Попросить пациента представиться

«Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к

Вам обращаться?»

3.

Сверить        ФИО

назначений

пациента

с

листом

«Пациент идентифицирован»

4.

Сообщить пациенту о назначении врача

«Вам назначено взятие крови из вены»

5.

Убедиться в наличии у пациента добровольного        информированного согласия на предстоящую процедуру

«У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?»

Ответ:        «Возражений        пациента        на выполнение процедуры нет»

6.

Объяснить ход и цель процедуры

«По назначению врача, для проведения обследования я возьму у Вас кровь из вены. В ходе манипуляции, рука пациента должна находиться на твердой поверхности, быть вытянута и наклонена немного вниз, так чтобы плечо и

предплечье образовывали прямую линию»

7.

Предложить или помочь пациенту занять удобное положение сидя

«Примите удобное положение сидя или я могу Вам в этом помочь»

8.

Проверить герметичность и срок годности иглы вакуумной системы

«Герметичность упаковки иглы не нарушена. Визуальная целостность упаковки сохранена»

«Срок        годности        соответствует        сроку

хранения»

9.

Проверить герметичность упаковки и срок годности салфеток с антисептиком

«Герметичность упаковок салфеток с антисептиком не нарушена. Визуальная целостность упаковки сохранена»

«Срок годности одноразовых салфеток с антисептиком соответствует сроку

хранения»

10.

Приготовить держатель вакуумной

системы

«Готовлю

системы»

держатель

для

вакуумной

11.

Взять иглу вакуумной системы одной

рукой за цветной колпачок

«Беру иглу одной рукой за цветной колпачок, другой рукой снимаю короткий защитный колпачок (серого цвета) с резиновой        мембраны.        Вставляю освободившийся конец иглы с резиновой мембраной в держатель и завинчиваю до упора»

12.

Другой рукой снять короткий защитный

колпачок с резиновой мембраны

13.

Вставить освободившийся конец иглы с

резиновой мембраной в держатель и завинтить до упора

17.

Обработать руки гигиеническим

способом

«Обрабатываю        руки        гигиеническим

способом.

20.

Попросить пациента освободить от

одежды локтевой сгиб руки

«Поднимите, пожалуйста, рукав одежды

выше локтя»

21.

Подложить под локоть пациента

агостойкую подушку

«Подкладываю        под

влагостойкую подушку»

руку

пациента

24

Определить пульсацию на лучевой

артерии

«Пульс на лучевой артерии определяется»

25

Попросить пациента сжать кулак

«Сожмите, пожалуйста, руку в кулак. Не рекомендуется задавать для руки нагрузку

«сжать – разжать кулак», т.к. это приводит

к        изменению        концентрации        в        картине крови некоторых показателей»

34.

Взять необходимую пробирку и вставить

крышкой в держатель до упора

«Вставляю пробирку крышкой в держатель

до упора»

37

Попросить пациента разжать кулак

«Пожалуйста, разожмите кулак»

38

Набрать

пробирку

нужное

количество

крови

в

«Набираю необходимое количество крови

в пробирку»

40.

Перемешать содержимое наполненной пробирки, плавно переворачивая пробирку несколько раз для полного

смешивания крови и наполнителя

«Очень аккуратно переворачиваю пробирку 5-6 раз для смешивания пробы крови с наполнителем»

44

Попросить пациента держать салфетку с антисептиком у места венепункции 5-7 минут, прижимая большим пальцем

свободной руки

«Пожалуйста, держите салфетку с антисептиком у места венепункции 5-7 минут, прижимая большим пальцем второй

руки»

47

Убедиться (через 5-7 минут) в

отсутствии наружного кровотечения в области венепункции

«Через 5-7 минут наружное кровотечение в области венепункции отсутствует»

49

Наложить давящую повязку в области

венепункции

«Накладываю давящую повязку на область

венепункции»

50

Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками

двукратно с интервалом 15 минут методом протирания.

«Обрабатываю рабочую поверхность манипуляционного        стола дезинфицирующими салфетками методом

протирания двукратно с интервалом 15 минут»

51.

Салфетки поместить в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

Салфетки        помещаю        в        емкость        для

медицинских отходов класса «Б»

58.

Обработать руки гигиеническим способом

«Обрабатываю руки при помощи кожного антисептика.        Дожидаюсь        полного

высыхания кожного антисептика

59.

Уточнить у пациента его самочувствие

«Как        вы        себя        чувствуете?»

«Пациент        чувствует        себя удовлетворительно»

Оборудование и оснащение для практического навыка

  1. Письменный стол
  2. Стул
  3. Фантом верхней конечности для внутривенной инъекции
  4. Манипуляционный стол
  5. Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «А»
  6. Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б»
  7. Емкость-контейнер с крышкой для сбора острых отходов класса «Б»
  8. Пакет для утилизации медицинских отходов класса «А», любого (кроме желтого и красного) цвета
  9. Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б», желтого цвета
  10. Вакуумная система для забора венозной крови (из расчета 1 шт. на одну попытку аккредитуемого)
  11. Пробирка для взятия крови вакуумной системой (из расчета 1 шт. на одну попытку аккредитуемого)
  12. Салфетка с антисептиком одноразовая (из расчета 3 шт. на одну попытку аккредитуемого)
  13. Штатив для пробирок на несколько гнезд
  14. Жгут венозный
  15. Салфетка        тканевая        под        жгут        (из        расчета        1        шт.        на        одну        попытку аккредитуемого)
  16. Подушечка из влагостойкого материала
  17. Перчатки медицинские нестерильные (из расчета 1 шт. на одну попытку аккредитуемого)
  18. Маска для лица 3-хслойная медицинская одноразовая нестерильная (из расчета 1 шт. на одну попытку аккредитуемого)
  19. Очки защитные медицинские
  20. Салфетка        дезинфицирующая        (из        расчета        1        шт.        на        одну        попытку аккредитуемого)
  21. Маркер/карандаш по стеклу
  22. Укладка экстренной профилактики парентеральной инфекции (достаточно имитации в виде фото)
  23. Шариковая ручка с синими чернилами для заполнения аккредитуемым медицинской документации (из расчета 1 шт. на все попытки аккредитуемого)
  24. Формы медицинской документации: лист назначения (из расчета 1 шт. на одну попытку аккредитуемого)

Нормативные и методические документы, используемые для создания оценочного листа (чек-листа)

  1. Федеральный закон от 21.11.2011 № 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации»
  2. Приказ Минздрава России от 02.06.2016 № 334н «Об утверждении Положения об аккредитации специалистов»
  3. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по специальности 34.02.01 «Сестринское дело», утвержденный приказом Минобрнауки России № 502 от 12.05.2014
  4. Приказ Минздрава России от 29.06.2016 № 425н «Об утверждении Порядка ознакомления пациента либо его законного представителя с медицинской документацией, отражающей состояние здоровья пациента»
  5. ГОСТ Р 52623.4-2015 «Технологии выполнения простых медицинских услуг инвазивных вмешательств», утвержден и введен в действие Приказом Федерального

агентства по техническому регулированию и метрологии Российской Федерации от 31.03.2015 № 200-ст

  1. СанПиН 2.1.3.2630-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям, осуществляющим медицинскую деятельность», утвержден постановлением главного государственного санитарного врача российской Федерации от 18.05.2010 № 58
  2. СанПиН 2.1.7.2790-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицинскими отходами», утвержден постановлением главного государственного санитарного врача российской Федерации от 9.12.2010 № 163
  3. Приказ Минздрава России от 15.12.2014 № 834н «Об утверждении унифицированных форм медицинской документации, используемых в медицинских организациях, оказывающих медицинскую помощь в амбулаторных условиях, и порядков их заполнению»
  4. Приказ Министерства здравоохранения Российской Федерации от 15.12.2014 № 834н «Об утверждении унифицированных форм медицинской документации, используемых в медицинских организациях, оказывающих медицинскую помощь в амбулаторных условиях, и порядков по их заполнению»

ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)

II этап аккредитационного экзамена        Специальность:        Сестринское дело

Дата «    »        20        г.        Номер аккредитуемого          

Проверяемый        практический        навык:        внутримышечное        введение        лекарственного препарата

№ п/п

Перечень практических действий

Форма представления

Отметка о выполнении

да/нет

1.

Установить контакт с пациентом (поздороваться,

представиться, обозначить свою роль)

Выполнить /

Сказать

2.

Идентифицировать пациента (попросить пациента

представиться)

Сказать

3.

Сверить ФИО пациента с медицинской документацией

Сказать

4.

Объяснить ход и цель процедуры (уточнить

аллергологический анамнез)

Сказать

5.

Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую

процедуру

Сказать

Подготовка к процедуре

6.

Предложить пациенту занять удобное положение на

кушетке лежа на животе

Сказать

7.

Проверить герметичность упаковки и срок годности

одноразового шприца и иглы

Выполнить /

Сказать

8.

Проверить герметичность упаковки и срок годности

иглы для инъекции

Выполнить /

Сказать

9.

Проверить герметичность упаковки и срок годности

одноразовых спиртовых салфеток

Выполнить /

Сказать

10.

Взять упаковку с лекарственным препаратом, сверить его наименование с назначением врача, проверить

дозировку, объем и срок годности

Выполнить / Сказать

11.

Выложить на манипуляционный стол расходные

материалы и инструменты

Выполнить

Выполнение процедуры

12.

Надеть средства защиты (маску одноразовую)

Выполнить

13.

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать

14.

Надеть нестерильные перчатки

Выполнить

15.

Вскрыть поочередно 4 одноразовые спиртовые

салфетками и не вынимая из упаковки оставить на манипуляционном столе

Выполнить

16.

Взять ампулу с лекарственным средством в доминантную руку, чтобы специально нанесенный

цветной маркер был обращен к аккредитуемому

Выполнить

17.

Достать ампулу из упаковки. Прочитать на ампуле

название препарата, объем и дозировку

Сказать

18.

Встряхнуть ампулу, чтобы весь лекарственный

препарат оказался в ее широкой части

Выполнить

19.

Обработать шейку ампулы первой стерильной

спиртовой салфеткой

Выполнить

20.

Обернуть этой же спиртовой салфеткой головку

ампулы

Выполнить

21.

Вскрыть ампулу резким движением пальцев руки «от

себя»

Выполнить

22.

Вскрытую ампулу с лекарственным средством

поставить на манипуляционный стол

Выполнить

23.

Спиртовую салфетку (внутри которой головка ампулы) и упаковку от нее поместить в емкость для

медицинских отходов класса «А»

Выполнить

24.

Вскрыть упаковку одноразового стерильного шприца

со стороны поршня

Выполнить

25.

Взяться за рукоятку поршня и обеспечить соединение цилиндра шприца с иглой внутри упаковки (не снимая

колпачка с иглы)

Выполнить

26.

Взять собранный шприц из упаковки, снять колпачок с

иглы, придерживая иглу за канюлю

Выполнить

27.

Поместить колпачок из-под иглы в емкость для

медицинских отходов класса «А»

Выполнить

28.

Ввести иглу в ампулу, стоящую на столе и набрать

нужное количество препарата, избегая попадания воздуха в цилиндр шприца

Выполнить

29.

Поместить пустую ампулу в емкость для медицинских

отходов класса «А»

Выполнить

30.

Снять двумя пальцами одной руки иглу с цилиндра

шприца

Выполнить

31.

Поместить иглу в непрокалываемый контейнер

отходов касса «Б»

Выполнить

32.

Выложить шприц без иглы на стерильную поверхность

упаковки от шприца

Выполнить

33.

Вскрыть стерильную упаковку иглы для инъекции со стороны канюли и взяв шприц, присоединить шприц к

канюле иглы

Выполнить

34.

Поместить упаковку от иглы в емкость для

медицинских отходов класса «А»

Выполнить

35.

Вытеснить воздух из шприца в колпачок до появления

первой капли из иглы

Выполнить

36.

Положить собранный шприц с лекарственным

препаратом в упаковку

Выполнить

37.

Попросить пациента освободить от одежды ягодичную область для инъекции (верхний наружный квадрант

ягодицы)

Сказать

38.

Осмотреть и пропальпировать предполагаемое место

инъекции

Выполнить

39.

Обработать двукратно место инъекции 2 и 3

спиртовыми салфетками

Выполнить

40.

Использованные спиртовые салфетки и упаковки от

Выполнить

них поместить в емкость для медицинских отходов

класса «Б»

41.

Туго натянуть кожу пациента в месте инъекции большим и указательным пальцами одной руки, а в доминантную руку взять шприц, придерживая канюлю

иглы

Выполнить

42.

Ввести иглу быстрым движением руки под углом 900 на 2/3 её длины

Выполнить

43.

Потянуть поршень на себя и убедиться в отсутствии

крови в конюле иглы

Выполнить

44.

Медленно ввести лекарственный препарат в мышцу не

доминантной рукой

Выполнить

45.

Извлечь иглу, прижав к месту инъекции 4-ю спиртовую салфетку, не отрывая руки с салфеткой,

слегка помассировать место введения лекарственного препарата

Выполнить

Завершение процедуры

46.

Отсоединить иглу от шприца с помощью иглосъемника

и поместить в непрокалываемый контейнер отходов класса «Б»

Выполнить

47.

Шприц в неразобранном виде поместить в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

48.

Убедиться в отсутствии наружного кровотечения в области инъекции

Сказать

49.

Поместить спиртовую салфетку, использованную при инъекции в емкость для медицинских отходов класса

«Б»

Выполнить

50.

Упаковку от шприца и упаковку от салфетки поместить

в емкость для медицинских отходов класса «А»

Выполнить

51.

Обработать рабочую поверхность манипуляционного

стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания

Сказать

52.

Салфетки поместить в емкость для медицинских

отходов класса «Б»

Сказать

53.

Снять перчатки

Выполнить

54.

Поместить перчатки в емкость для отходов класса «Б»

Выполнить

55.

Снять медицинскую одноразовую маску

Выполнить

56.

Поместить маску в емкость для отходов

класса «Б»

Выполнить

57.

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать

58.

Уточнить у пациента о его самочувствии

Сказать

59.

Сделать запись о результатах выполнения процедуры в

медицинской документации

Выполнить

ФИО члена АПК          

подпись        отметка о внесении в базу ФИО (внесен / не внесен)

Примерные комментарии аккредитуемого при выполнении практического навыка: внутримышечное введение лекарственного препарата»

№ п/п

Перечень практических действий

Примерный текст комментариев

1

Установить контакт с пациентом (поздороваться, представиться, обозначить свою роль)

«Здравствуйте! Меня зовут        (ФИО). Вам необходимо провести процедуру введения лекарственного препарата в ягодичную

мышцу»

2

Идентифицировать пациента

(попросить пациента представиться)

«Представьтесь, пожалуйста». Как я могу к

Вам обращаться?»

3

Сверить ФИО пациента с

медицинской документацией

«Пациент идентифицирован в соответствии с

листом назначений»

4

Объяснить ход и цель процедуры (уточнить аллергологический анамнез)

«По назначению врача я введу лекарственный   препарат        (указать наименование в соответствии условием) внутримышечно (верхний наружный квадрант ягодицы) для уменьшения болевых ощущений. Процедура проводится в положении лежа на животе на кушетке. В течение процедуры прошу Вас не шевелиться и сообщать мне о любых     изменениях     Вашего     состояния»,

«Пациент не отмечает аллергию на данное

лекарственное средство»

5

Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую

процедуру

«Вы согласны на проведение данной процедуры?» «У пациента нет возражений на проведение данной процедуры»

6

Предложить пациенту занять

удобное положение на кушетке лежа на животе

«Займите удобное положение на кушетке лежа на животе или я могу вам в этом помочь»

7

Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразового шприца и иглы

«Герметичность упаковки одноразового шприца не нарушена. Визуальная целостность упаковки одноразового шприца сохранена.

Срок годности соответствует сроку хранения»

8

Проверить герметичность упаковки и срок годности иглы для инъекции

«Герметичность упаковки иглы для инъекций не нарушена. Визуальная целостность

упаковки сохранена. Срок годности соответствует сроку хранения»

9

Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразовых спиртовых салфеток

«Герметичность упаковки одноразовых спиртовых салфеток не нарушена. Визуальная целостность упаковки сохранена. Срок

годности соответствует сроку хранения»

10

Взять упаковку с лекарственным препаратом, сверить его наименование с назначением врача,

проверить дозировку, объем и срок годности

«Наименование, дозировка, объем, процентная концентрация лекарственного препарата соответствует листу назначений»

13

Обработать руки гигиеническим

способом

«Обрабатываем руки гигиеническим

способом»

17

Достать ампулу из упаковки.

«Название лекарственного препарата, объем,

Прочитать на ампуле название

препарата, объем и дозировку

процентная концентрация и дозировка

соответствуют листу назначений»

37

Попросить пациента освободить от одежды ягодичную область для инъекции (верхний наружный

квадрант ягодицы)

«Освободите от одежды ягодичную область для инъекции или я могу вам в этом помочь»

48

Убедиться в отсутствии наружного

кровотечения в области инъекции

«Наружное кровотечение в области инъекции

отсутствует»

51

Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут

методом протирания.

«Обрабатываю рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками методом протирания двукратно с интервалом 15 минут»

52

Салфетки поместить в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

«Салфетки помещаю в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

57

Обработать руки гигиеническим

способом

«Обрабатываю гигиеническим способом»

58

Уточнить у пациента о его

самочувствии

«Как Вы себя чувствуете? Пациент чувствует

себя удовлетворительно»

Оборудование и оснащение для практического навыка

  1. Стол для расходных материалов
  2. Стул
  3. Фантом таза (или накладка) для введения лекарственного препарата в ягодичную мышцу
  4. Манипуляционный стол
  5. Кушетка медицинская
  6. Емкость- контейнер с педалью для медицинских отходов класса «А»
  7. Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б»
  8. Емкость-контейнер с крышкой для сбора острых отходов класса «Б»
  9. Пакет для утилизации медицинских отходов класса «А», любого (кроме желтого и красного) цвета
  10. Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б», желтого цвета
  11. Шприц инъекционный однократного применения в объеме 5 мл, в комплекте с иглой (из расчета 1 шт. на одну попытку аккредитуемого)
  12. Игла инъекционная однократного применения длина 30-40 мм; (из расчета 1 шт. на одну попытку аккредитуемого)
  13. Салфетка с антисептиком одноразовая (из расчета 4 шт. на одну попытку аккредитуемого)
  14. Ампула с лекарственным препаратом с нанесенным цветным маркером для вскрытия в оригинальной заводской упаковке (из расчета 1 мл на одну попытку аккредитуемого)
  15. Перчатки медицинские нестерильные (из расчета 1 шт. на одну попытку аккредитуемого)
  16. Маска медицинская одноразовая (из расчета 1 шт. на одну попытку аккредитуемого)
  17. Формы медицинской документации: лист назначения (из расчета 1 шт. на одну попытку аккредитуемого)
  18. Шариковая ручка с синими чернилами для заполнения аккредитуемым медицинской документации (из расчета 1 шт. на все попытки аккредитуемого)

Нормативные и методические документы, используемые для создания оценочного листа (чек-листа)

  1. Федеральный закон от 21.11.2011 № 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в российской Федерации»
  2. Приказ Минздрава России от 02.06.2016 № 334н «Об утверждении Положения об аккредитации специалистов»
  3. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по специальности 34.02.01 «Сестринское дело», утвержденный приказом Минобрнауки России № 502 от 12.05.2014
  4. Приказ Минздрава России от 29.06.2016 № 425н «Об утверждении Порядка ознакомления пациента либо его законного представителя с медицинской документацией, отражающей состояние здоровья пациента»
  5. ГОСТ Р 52623.4-2015 «Технологии выполнения простых медицинских услуг инвазивных вмешательств», утвержден и введен в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии Российской Федерации от 31.03.2015 № 200-ст
  6. СанПиН 2.1.3.2630-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям, осуществляющим медицинскую деятельность», утвержден постановлением главного государственного санитарного врача российской Федерации от 18.05.2010 № 58
  7. СанПиН 2.1.7.2790-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицинскими отходами», утвержден постановлением главного государственного санитарного врача российской Федерации от 9.12.2010 № 163
  8. Приказ Минздрава России от 15.12.2014 № 834н «Об утверждении унифицированных форм медицинской документации, используемых в медицинских организациях, оказывающих медицинскую помощь в амбулаторных условиях, и порядков их заполнению»

ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)

II этап аккредитационного экзамена        Специальность:        Сестринское дело

Дата «    »        20        г.        Номер аккредитуемого          

Проверяемый практический навык: внутривенное введение лекарственного препарата (струйно)

№ п/п

Перечень практических действий

Форма представления

Отметка о выполнении

да/нет

1.

Установить контакт с пациентом: поздороваться,

представиться, обозначить свою роль

Сказать

2.

Попросить пациента представиться

Сказать

3.

Сверить ФИО пациента с медицинской

документацией

Сказать

4.

Сообщить пациенту о назначении врача

Сказать

5.

Убедиться в наличии у пациента добровольного

информированного согласия на предстоящую процедуру

Сказать

6.

Объяснить ход и цель процедуры

Сказать

7.

Уточнить аллергический анамнез у пациента

Сказать

Подготовка к процедуре

8.

Предложить или помочь пациенту занять удобное

положение сидя или лежа на спине

Сказать

9.

Проверить герметичность упаковки и срок годности

одноразового шприца и иглы

Выполнить /

Сказать

10.

Проверить герметичность упаковки и срок годности

иглы для инъекции

Выполнить /

Сказать

11.

Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразовых спиртовых салфеток

Выполнить / Сказать

12.

Взять упаковку с лекарственным препаратом, сверить его наименование с назначением врача, проверить

дозировку, объем и срок годности

Выполнить / Сказать

13.

Выложить на манипуляционный стол расходные

материалы и инструменты

Выполнить

Выполнение процедуры

14.

Надеть маску одноразовую

Выполнить

15.

Надеть очки защитные медицинские

Выполнить

16.

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать

17.

Надеть нестерильные перчатки

Выполнить

18.

Вскрыть поочередно 4 одноразовые спиртовые

салфетки и, не вынимая из упаковки, оставить на манипуляционном столе

Выполнить

19.

Взять ампулу с лекарственным средством в доминантную руку, чтобы специально нанесенный

цветной маркер был обращен к аккредитуемому

Выполнить

20.

Прочитать на ампуле название препарата, объем и

дозировку

Сказать

21.

Встряхнуть ампулу, чтобы весь лекарственный

Выполнить

препарат оказался в ее широкой части

22.

Обработать шейку ампулы первой спиртовой

салфеткой

Выполнить

23.

Обернуть этой же стерильной спиртовой салфеткой

головку ампулы

Выполнить

24.

Вскрыть ампулу резким движением пальцев руки «от

себя»

Выполнить

25.

Вскрытую ампулу с лекарственным средством

поставить на манипуляционный стол

Выполнить

26.

Стерильную спиртовую салфетку (внутри которой

головка ампулы) и упаковку от нее поместить в емкость для медицинских отходов класса «А»

Выполнить

27.

Вскрыть упаковку одноразового стерильного шприца

со стороны поршня

Выполнить

28.

Взяться за рукоятку поршня и обеспечить соединение цилиндра шприца с иглой внутри упаковки (не снимая

колпачка с иглы)

Выполнить

29.

Взять собранный шприц из упаковки, снять колпачок

с иглы, придерживая ее за канюлю

Выполнить

30.

Поместить колпачок из-под иглы в емкость для

медицинских отходов класса «А»

Выполнить

31.

Ввести иглу в ампулу, стоящую на столе и набрать нужное количество препарата, избегая попадания

воздуха в цилиндр шприца

Выполнить

32.

Поместить пустую ампулу в емкость для

медицинских отходов класса «А»

Выполнить

33.

Снять двумя пальцами одной руки иглу с цилиндра

шприца

Выполнить

34.

Поместить иглу в непрокалываемый контейнер

отходов класса «Б»

Выполнить

35.

Выложить шприц без иглы на стерильную

поверхность упаковки от шприца

Выполнить

36.

Вскрыть стерильную упаковку иглы для инъекции со

стороны канюли и взяв шприц, присоединить шприц к канюле иглы

Выполнить

37.

Поместить упаковку от иглы в емкость для

медицинских отходов класса «А»

Выполнить

38.

Вытеснить воздух из шприца в колпачок до появления

первой капли из иглы

Выполнить

39.

Положить собранный шприц с лекарственным

препаратом в упаковку

Выполнить

Выполнение процедуры

40

Попросить пациента освободить от одежды область

локтевого сгиба правой или левой руки

Сказать

41

Подложить под локоть пациента клеенчатую

подушечку

Выполнить

42

Наложить венозный жгут в средней трети плеча на

одежду или одноразовую салфетку

Выполнить

43

Определить пульсацию на лучевой артерии

Выполнить/

Сказать

44

Попросить пациента несколько раз сжать кисть в

Сказать

кулак и разжать ее

45

Попросить пациента сжать кулак

Сказать

46

Пропальпировать и осмотреть предполагаемое место

венепункции

Выполнить

47

Обработать место венепункции 2-ой одноразовой

салфеткой с антисептиком в одном направлении

Выполнить

48

Обработать место венепункции 3-й одноразовой

салфеткой с антисептиком в одном направлении

Выполнить

49

Поместить использованные одноразовые салфетки с

антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

50

Поместить упаковки от одноразовых салфеток с антисептиком в емкость для медицинских отходов

класса «А»

Выполнить

51

Взять шприц в доминантную руку, фиксируя

указательным пальцем канюлю иглы срезом вверх

Выполнить

52

Снять колпачок с иглы

Выполнить

53

Утилизировать колпачок в емкость для медицинских

отходов класса «А»

Выполнить

54

Натянуть свободной рукой кожу на расстоянии примерно 5 см ниже места венепункции по

направлению к периферии, фиксируя вену

Выполнить

55

Пунктировать локтевую вену «одномоментно» или

«двухмоментно» под углом 10-15° (почти параллельно коже), держа иглу срезом вверх

Выполнить

56

Ввести иглу не более чем на ½ длины

Выполнить

57

Убедиться, что игла в вене – потянуть поршень

шприца на себя при этом в шприц должна поступать кровь

Выполнить

58

Развязать/ослабить жгут

Выполнить

59

Попросить пациента разжать кулак

Сказать

60

Убедиться, что игла в вене – потянуть поршень шприца на себя при этом в шприц должна поступать

кровь

Выполнить

61

Нажать свободной рукой на поршень, не меняя положения шприца, медленно (в соответствии с рекомендациями врача) ввести лекарственный

препарат, оставив в шприце незначительное количество раствора

Выполнить

62

Взять 4-ую одноразовую салфетку с антисептиком

прижать ее к месту венепункции

Выполнить

63

Извлечь иглу

Выполнить

64

Попросить пациента держать одноразовую салфетку с

антисептиком у места венепункции 5-7 минут, прижимая большим пальцем второй руки

Сказать

Завершение процедуры

65

Отсоединить иглу от шприца с помощью

иглосъемника и поместить в непрокалываемый контейнер отходов класса «Б»

Выполнить

66

Поместить шприц в неразобранном виде поместить в

Выполнить

емкость для медицинских отходов класса «Б»

67

Убедиться (через 5-7 минут) в отсутствии наружного

кровотечения в области венепункции

Сказать

68

Поместить одноразовую салфетку с антисептиком, использованную при инъекции, в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

69

Поместить упаковку от шприца в емкость для

медицинских отходов класса «А»

Выполнить

70

Поместить упаковку от салфетки в емкость для

медицинских отходов класса «А»

Выполнить

71

Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с

интервалом 15 минут методом протирания.

Сказать

72

Салфетки поместить в емкость для медицинских

отходов класса «Б»

Сказать

73

Снять перчатки

Выполнить

74

Поместить перчатки в емкость для

отходов класса «Б»

Выполнить

75

Снять очки

Выполнить

76

Поместить очки в емкость для

отходов класса «Б»

Выполнить

77

Снять медицинскую одноразовую маску

Выполнить

78

Поместить маску в емкость для отходов

класса «Б»

Выполнить

79

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать

80

Уточнить у пациента о его самочувствии

Сказать

81

Сделать запись о результатах выполнения процедуры

в медицинской документации

Выполнить

ФИО члена АПК          

подпись        отметка о внесении в базу ФИО (внесен / не внесен)

Примерные комментарии аккредитуемого при выполнении практического навыка: внутривенное введение лекарственного препарата (струйно)

п/п

Перечень практических действий

Примерный текст комментариев

1

Установить контакт с пациентом:

поздороваться, представиться, обозначить свою роль

«Здравствуйте! Меня зовут        (ФИО)

2

Попросить пациента представиться

«Представьтесь, пожалуйста». Как я могу

к Вам обращаться?»

3

Сверить ФИО пациента с

медицинской документацией

«Пациент идентифицирован в

соответствии с листом назначений»

4

Сообщить пациенту о назначении врача

«Вам назначена процедура внутривенного струйного введения лекарственного препарата        (указать наименование в соответствии с

условием)»

5

Убедиться в наличии у пациента

добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру

«Вы        согласны        на        проведение        данной

процедуры?»        «Пациент        согласен        на проведение данной процедуры»

6

Объяснить ход и цель процедуры

«По назначению врача я проведу введение лекарственного препарата

             (указать наименование в соответствии условием) внутривенно в вену локтевого сгиба. Процедура проводится в положении лежа на спине на кушетке или сидя. В течение процедуры прошу Вас   не шевелиться и сообщать мне о любых изменениях Вашего

состояния»

7

Уточнить аллергический анамнез у пациента

«У        вас        есть        аллергия        на        данный лекарственный препарат? «У пациента нет

аллергии        на        данный        лекарственный препарат»

8

Предложить или помочь пациенту занять удобное положение сидя или

лежа на спине

«Займите удобное положение лежа на спине или сидя, или я могу вам в этом

помочь»

9

Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразового шприца и иглы

«Герметичность упаковки одноразового шприца не нарушена. Визуальная целостность упаковки одноразового шприца сохранена. Срок годности

соответствует сроку хранения»

10

Проверить герметичность упаковки и срок годности иглы для инъекции

«Герметичность упаковки иглы для инъекций не нарушена. Визуальная целостность упаковки сохранена. Срок

годности соответствует сроку хранения»

11

Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразовых спиртовых салфеток

«Герметичность упаковки одноразовых спиртовых салфеток не нарушена. Визуальная целостность упаковки

сохранена. Срок годности соответствует сроку хранения»

12

Взять упаковку с лекарственным препаратом, сверить его наименование с назначением врача,

проверить дозировку, объем и срок годности

«Название лекарственного препарата соответствует листу назначений.

Дозировка, объем, процентная

концентрация лекарственного препарата соответствует листу назначений»

16

Обработать руки гигиеническим способом

«Обрабатываем руки при помощи кожного антисептика. Не сушить. Дожидаемся полного высыхания кожного

антисептика

20

Прочитать на ампуле название препарата, объем и дозировку

«Название лекарственного препарата, объем, процентная концентрация и дозировка соответствуют листу

назначений»

40

Попросить пациента освободить от

одежды область локтевого сгиба правой или левой руки

«Освободите от одежды область

локтевого сгиба или я могу вам в этом помочь»

43

Определить пульсацию на лучевой

артерии

«Пульс на лучевой артерии определяется»

44

Попросить пациента несколько раз

сжать кисть в кулак и разжать ее

«Пожалуйста, несколько раз сожмите

кисть в кулак и оставьте кулак сжатым»

45

Попросить пациента сжать кулак

«Пожалуйста, сожмите кисть в кулак»

59

Попросить пациента разжать кулак

«Пожалуйста, разожмите кулак»

64

Попросить пациента держать одноразовую салфетку с антисептиком у места венепункции 5- 7 минут, прижимая большим пальцем

второй руки

«Пожалуйста, держите одноразовую салфетку с антисептиком у места венепункции 5-7 минут, прижимая большим пальцем второй руки»

67

Убедиться (через 5-7 минут) в

отсутствии наружного кровотечения в области венепункции

«Через 5-7 минут наружное кровотечение в области венепункции отсутствует»

71

Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками

двукратно с интервалом 15 минут методом протирания.

«Обрабатываем рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками методом

протирания двукратно с интервалом 15 минут»

72

Салфетки поместить в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

«Помещаем салфетки в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

79

Обработать руки гигиеническим способом

«Обрабатываем руки при помощи кожного антисептика. Не сушить. Дожидаемся полного высыхания кожного

антисептика»

80

Уточнить у пациента о его

самочувствии

«Как Вы себя чувствуете? Пациент

чувствует себя удовлетворительно»

Оборудование и оснащение для практического навыка

  1. Письменный стол
  2. Стул
  3. Фантом верхней конечности для внутривенной инъекции
  4. Манипуляционный стол
  5. Кушетка медицинская
  6. Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «А»
  7. Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б»
  8. Емкость-контейнер с крышкой для сбора острых отходов класса «Б»
  9. Пакет для утилизации медицинских отходов класса «А», любого (кроме желтого и красного) цвета
  10. Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б», желтого цвета
  11. Шприц инъекционный однократного применения в объеме 10 мл., в комплекте с иглой (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого).
  12. Игла инъекционная однократного применения длина 30-40 мм; (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого)
  13. Салфетка с антисептиком одноразовая (из расчета 4 шт. на одну попытку аккредитуемого)
  14. Ампула с лекарственным препаратом с нанесенным цветным маркером для вскрытия в оригинальной заводской упаковке (из расчета 1 мл на одну попытку аккредитуемого)
  15. Жгут венозный
  16. Салфетка тканевая под жгут (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого)
  17. Подушечка из влагостойкого материала
  18. Перчатки медицинские нестерильные (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого)
  19. Маска для лица 3-хслойная медицинская одноразовая нестерильная (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого)
  20. Очки защитные медицинские
  21. Формы медицинской документации: лист назначения (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого)
  22. Шариковая ручка с синими чернилами для заполнения аккредитуемым медицинской документации (из расчета 1 шт на все попытки аккредитуемого)
  23. Укладка экстренной профилактики парентеральной инфекции (достаточно имитации в виде фото)

Нормативные и методические документы, используемые для создания оценочного листа (чек-листа)

  1. Федеральный закон от 21.11.2011 № 323-ФЗ «об основах охраны здоровья граждан в российской Федерации»
  2. Приказ Минздрава России от 02.06.2016 № 334н «об утверждении Положения об аккредитации специалистов»
  3. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по специальности 34.02.01 «Сестринское дело», утвержденный приказом Минобрнауки России № 502 от 12.05.2014
  4. Приказ Минздрава России от 29.06.2016 № 425н «Об утверждении Порядка ознакомления пациента либо его законного представителя с медицинской документацией, отражающей состояние здоровья пациента»
  5. ГОСТ Р 52623.4-2015 «Технологии выполнения простых медицинских услуг инвазивных вмешательств», утвержден и введен в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии Российской Федерации от 31.03.2015 № 200-ст
  6. СанПиН 2.1.3.2630-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям, осуществляющим медицинскую деятельность», утвержден постановлением главного государственного санитарного врача российской Федерации от 18.05.2010 № 58
  7. СанПиН 2.1.7.2790-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицинскими отходами», утвержден постановлением главного государственного санитарного врача российской Федерации от 9.12.2010 № 163
  8. Приказ Минздрава России от 15.12.2014 № 834н «Об утверждении унифицированных форм медицинской документации, используемых в медицинских организациях, оказывающих медицинскую помощь в амбулаторных условиях, и порядков их заполнению»

ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)

II этап аккредитационного экзамена        Специальность:        Сестринское дело

Дата «    »        20        г.        Номер аккредитуемого          

Проверяемый практический навык: постановка очистительной клизмы

№ п/п

Перечень практических действий

Форма представления

Отметка о

выполнении Да/нет

1.

Установить контакт с пациентом (поздороваться,

представиться, обозначить свою роль)

Сказать

2.

Идентифицировать пациента (попросить пациента представиться, чтобы сверить с медицинской

документацией)

Сказать

3.

Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую

процедуру

Сказать

4.

Объяснить ход и цель процедуры

Сказать

Подготовка к проведению процедур

5.

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать

6.

Надеть непромокаемый фартук и нестерильные

перчатки

Выполнить

7.

Проверить герметичность упаковки, целостность и

срок годности кружки Эсмарха

Выполнить/

сказать

8.

Проверить температуру воды в емкости (кувшине)

(23-25ºС) при помощи водного термометра

Выполнить

9.

Вскрываем упаковку с одноразовой кружкой Эсмарха. Упаковку помещаем в емкость для отходов

класса «А»

Выполнить

10.

Перекрыть гибкий шланг кружки Эсмарха краником

(зажимом) и наполнить водой в объеме 1200-1500 мл

Выполнить

11.

Подвесить кружку Эсмарха на подставку, открыть краник (зажим), слить немного воды через наконечник в лоток, чтобы вытеснить воздух,

закрыть краник (зажим)

Выполнить

12.

Смазать наконечник лубрикантом методом полива

над лотком

Выполнить

13.

Уложить пациента на левый бок на кушетку с

оголенными ягодицами

Сказать

14.

Положить под область крестца пациента

одноразовую ламинированную пеленку (впитывающую)

Выполнить

15.

Попросить пациента согнуть ноги в коленях и

слегка подвести к животу

Сказать

Выполнение процедуры

16.

Развести одной рукой ягодицы пациента

Выполнить

17.

Ввести другой рукой наконечник в прямую кишку

Выполнить/

на 3-4 см по направлению к пупку, а далее вдоль

позвоночника до 10-12 см

сказать

18.

Уточнить у пациента его самочувствие

Сказать

19.

Открыть краник (зажим) и убедиться в поступлении жидкости в кишечник

Выполнить/

сказать

20.

Попросить пациента расслабиться и медленно

подышать животом, задать вопрос о возможном наличии неприятных ощущений

Сказать

21.

Закрыть краник (зажим) после введения жидкости и, попросив пациента сделать глубокий вдох, осторожно извлечь наконечник через

гигиеническую салфетку

Выполнить/ сказать

22.

Предложить пациенту задержать воду в кишечнике

на 5-10 мин., после чего опорожнить кишечник

Сказать

Завершение процедуры

23.

Кружку Эсмарха и использованную салфетку поместить в емкость для медицинских отходов

класса «Б»

Выполнить

24.

Попросить пациента встать

Сказать

25.

Убрать одноразовую ламинированную пеленку

(впитывающую) методом скручивания и поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

26.

Использованный лоток дезинфицировать методом

полного погружения

Сказать

27.

Снять фартук и перчатки, поместить их в емкость

для медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

28.

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать

29.

Уточнить у пациента его самочувствие

Сказать

30.

Сделать запись о результатах процедуры в

медицинской документации

Выполнить

ФИО члена АПК          

подпись        отметка о внесении в базу ФИО (внесен / не внесен)

Примерные комментарии аккредитуемого при выполнении практического навыка: постановка очистительной клизмы

№ п/п

Практическое действие аккредитуемого

Примерный текст комментариев аккредитуемого

1.

Установить контакт с пациентом (поздороваться, представиться, обозначить свою роль)

«Здравствуйте! Меня зовут           (ФИО). Вам необходимо провести процедуру постановки очистительной

клизмы»

2.

Идентифицировать пациента

«Представьтесь, пожалуйста»

3.

Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру

«У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?»

проговорить «возражений пациента на

выполнение процедуры нет»

4.

Объяснить ход и цель процедуры

«Объясняю        пациенту        ход        и        цель

выполняемой процедуры»

5.

Обработать руки гигиеническим способом

«Обрабатываю        руки        гигиеническим

способом»

13

Уложить пациента на левый бок на

кушетку с оголенными ягодицами

«Помогаю пациенту лечь на левый бок»

15

Попросить пациента согнуть ноги в

коленях и слегка подвести к животу

«Прошу        пациента        согнуть        ноги        в

коленях и слегка подвести к животу»

17

Ввести другой рукой наконечник в прямую

кишку на 3-4 см по направлению к пупку, а далее вдоль позвоночника до 10-12 см

«Ввожу наконечник в прямую кишку на

3-4 см по направлению к пупку, а далее вдоль позвоночника до 10-12 см»

18

Уточнить у пациента о его самочувствии

«Как Вы себя чувствуете?»

19

Открыть краник (зажим) и убедиться в

поступлении жидкости в кишечник

«Открываю        краник        и        убеждаюсь        в

поступлении жидкости в кишечник»

20

Попросить пациента расслабиться и медленно подышать животом, задать

вопрос о возможном наличии неприятных ощущений

«Прошу        пациента        расслабиться        и медленно подышать животом»

«Есть ли у Вас неприятные ощущения в области живота?»

21

Закрыть краник (зажим) после введения жидкости и, попросив пациента сделать

глубокий вдох, осторожно извлечь наконечник

«Сделайте глубокий вдох»

22

Предложить пациенту задержать воду в кишечнике на 5-10 мин. после чего

опорожнить кишечник

«Задержите воду в кишечнике на 5-10 минут,        после        чего        опорожните

кишечник»

24

Попросить пациента встать

«Встаньте, пожалуйста, и пройдите в

туалет»

26

Использованный лоток дезинфицировать методом полного погружения

«Использованный        лоток

дезинфицируемь        методом        полного погружения»

28

Обработать руки гигиеническим способом

«Обрабатываю        руки        гигиеническим

способом»

29

Уточнить у пациента о его самочувствии

после выполнения процедуры

«Как Вы себя чувствуете?»

Оборудование и оснащение для практического навыка

  1. Письменный стол
  2. Стул
  3. Фантом        ягодиц        с        возможностью        проведения        очистительной        клизмы        и постановки газоотводной трубки
  4. Манипуляционный стол
  5. Кушетка медицинская
  6. Емкость- контейнер с педалью для медицинских отходов класса «А»
  7. Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б»
  8. Пакет для утилизации медицинских отходов класса «А», любого (кроме желтого и красного) цвета
  9. Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б», желтого цвета
  10. Лубрикант
  11. Стойка-штатив для фиксации кружки Эсмарха
  12. Емкость (кувшин) с водой температуры 23-25°С
  13. Водный термометр
  14. Ёмкость для сбора воды из фантома
  15. Фартук медицинский одноразовый нестерильный
  16. Одноразовая впитывающая пеленка
  17. Кружка Эсмарха одноразовая
  18. Лоток нестерильный
  19. Перчатки медицинские нестерильные (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого)
  20. Формы медицинской документации: лист назначения (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого)
  21. Шариковая ручка с синими чернилами для заполнения аккредитуемым медицинской документации (из расчета 1 шт на все попытки аккредитуемого)

Нормативные и методические документы, используемые для создания оценочного листа (чек-листа)

  1. Федеральный закон от 21.11.2011 № 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации»
  2. Приказ Минздрава России от 02.06.2016 № 334н «Об утверждении Положения об аккредитации специалистов»
  3. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по специальности 34.02.01 «Сестринское дело», утвержденный приказом Минобрнауки России № 502 от 12.05.2014
  4. Приказ Минздрава России от 29.06.2016 № 425н «Об утверждении Порядка ознакомления пациента либо его законного представителя с медицинской документацией, отражающей состояние здоровья пациента»
  5. ГОСТ Р 52623.3-2015 «Технологии выполнения простых медицинских услуг. Манипуляции сестринского ухода», утвержденный приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии Российской Федерации от 31.03.2015 № 199- ст
  6. СанПиН 2.1.3.2630-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям, осуществляющим медицинскую деятельность», утвержден постановлением главного государственного санитарного врача российской Федерации от 18.05.2010 № 58
  7. СанПиН 2.1.7.2790-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицинскими отходами», утвержден постановлением главного государственного санитарного врача российской Федерации от 9.12.2010 № 163
  8. Приказ Минздрава России от 15.12.2014 № 834н «Об утверждении унифицированных форм медицинской документации, используемых в медицинских

организациях, оказывающих медицинскую помощь в амбулаторных условиях, и порядков их заполнению»

ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)

II этап аккредитационного экзамена        Специальность:        Сестринское дело

Дата «    »        20        г.        Номер аккредитуемого          

Проверяемый практический навык: постановка газоотводной трубки

№ п/п

Перечень практических действий

Форма представлен

ия

Отметка о выполнении

Да/нет

1.

Установить контакт с пациентом (поздороваться,

представиться, обозначить свою роль)

Сказать

2.

Идентифицировать пациента (попросить пациента

представиться, чтобы сверить с историей болезни)

Сказать

3.

Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую

процедуру

Сказать

4.

Объяснить ход и цель процедуры

Сказать

5.

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать

6.

Надеть нестерильные перчатки

Выполнить

7.

Помочь пациенту лечь на левый бок, слегка привести

ноги к животу

Сказать

8.

Подложить под пациента одноразовую

ламинированную пеленку (впитывающую)

Выполнить

9.

Поставить рядом с пациентом (на постель возле

ягодиц) судно с небольшим количеством воды

Выполнить

10.

Взять упаковку со стерильной газоотводной трубкой, оценить срок годности, убедиться в целостности

упаковки

Выполнить

/

Сказать

11.

Вскрыть упаковку с газоотводной трубкой

Выполнить

12.

Поместить упаковку в емкость для медицинских

отходов класса «А»

Выполнить

13.

Закруглённый конец трубки смазать лубрикантом (имитация вазелина) на протяжении 30 см методом

полива над лотком и оставить трубку над лотком

Выполнить

14.

Приподнять одной рукой ягодицу, и другой рукой осторожно ввести газоотводную трубку на 3-4 см по направлению к пупку, далее на 15-20 см по ходу

кишечника параллельно позвоночнику

Выполнить

/

сказать

15.

Уточнить у пациента его самочувствие

Сказать

16.

Опустить свободный конец трубки в судно с водой. Оставить трубку в кишечнике не более одного часа до

полного отхождения газов

Выполнить

/сказать

17.

Накрыть пациента простынёй или одеялом. При выполнении процедуры необходимо контролировать отхождение газов и самочувствие пациента каждые

15 минут

Сказать

18.

Уточнить у пациента его самочувствие

Сказать

№ п/п

Перечень практических действий

Форма представлен

ия

Отметка о выполнении

Да/нет

19.

После полного отхождения газов извлекаем газоотводную трубку через сухую нестерильную

салфетку

Выполнить

20.

Поместить использованную газоотводную трубку в

емкость для медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

21.

Обработать прианальное пространство гигиенической влажной салфеткой

Выполнить

22.

Поместить использованную салфетку в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

23.

Поместить судно на подставку

Выполнить

24.

Убрать пеленку методом скручивания и поместить ее

в емкость для медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

25.

Снять перчатки, поместить их в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

26.

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать

27.

Сделать соответствующую запись о результатах выполнения процедуры в медицинскую

документацию

Выполнить

ФИО члена АПК          

подпись        отметка о внесении в базу ФИО (внесен / не внесен)

Примерные комментарии аккредитуемого при выполнении практического навыка: постановка газоотводной трубки

№ п/п

Практическое действие аккредитуемого

Примерный текст комментариев аккредитуемого

1.

Установить        контакт        с        пациентом (поздороваться,        представиться,

обозначить свою роль)

«Здравствуйте! Меня зовут                (ФИО) Вам        необходимо        провести        процедуру

постановки газоотводной трубки»

2.

Идентифицировать пациента

«Представьтесь, пожалуйста»

3.

Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру

«У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?»

проговорить        «возражений        пациента        на

выполнение процедуры нет»

4.

Объяснить ход и цель процедуры

«Объясняю ход и цель процедуры»

5.

Обработать

способом

руки        гигиеническим

«Обрабатываю способом»

руки

гигиеническим

7.

Помочь пациенту лечь на левый бок,

слегка привести ноги к животу

«Помогаю пациенту лечь на левый бок,

слегка привести ноги к животу»

10.

Взять упаковку со стерильной газоотводной трубкой, оценить срок годности, убедиться в целостности

упаковки

«Целостность упаковки не нарушена. Срок годности соответствует сроку хранения»

14.

Приподнять одной рукой ягодицу, и другой рукой осторожно ввести газоотводную трубку на 3-4 см по направлению к пупку, далее на 15-20 см по ходу кишечника параллельно

позвоночнику

«Ввожу газоотводную трубку на 3-4 см по направлению к пупку, далее на 15-20 см по ходу кишечника»

15.

Уточнить        у        пациента        о        его

самочувствии

«Как Вы себя чувствуете?»

16.

Оставить трубку в кишечнике не более одного часа до полного отхождения

газов

«Оставляю трубку в кишечнике не более одного часа до полного отхождения газов»

17.

Накрыть пациента простынёй или одеялом. При выполнении процедуры необходимо        контролировать отхождение газов и самочувствие

пациента каждые 15 минут

«Накрываю пациента простынёй или одеялом. При выполнении процедуры контролирую отхождение газов и самочувствие пациента каждые 15 минут»

18.

Уточнить        у самочувствии

процедуры

пациента                о        его после        выполнения

«Как Вы себя чувствуете?»

26.

Обработать

способом

руки        гигиеническим

«Обрабатываю способом»

руки

гигиеническим

Оборудование и оснащение для практического навыка

  1. Модель-муляж для постановки газоотводной трубки
  2. Кушетка медицинская смотровая
  3. Манипуляционный стол
  4. Судно медицинское подкладное
  5. Вазелин медицинский
  6. Трубка газоотводная
  7. Табличка с надписью объекта имитации: «клизменная комната лечебного отделения медицинской организации»
  8. Кожный антисептик для обработки рук (из расчета 5 мл на одного слушателя)
  9. Шпатель одноразовый стерильный в упаковке (из расчета 1 шт. на одну попытку)
  10. Салфетки марлевые нестерильные в упаковке (из расчета 2 шт. на одну попытку)
  11. Перчатки медицинские нестерильные в упаковке (из расчета 1 пара на одну попытку)
  12. Пеленка ламинированная (впитывающая) одноразовая нестерильная (из расчета 1 маска на все практические действия слушателя)
  13. Простыня одноразовая нестерильная (из расчета 1 шт. на одну попытку)
  14. Ёмкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «А».
  15. Ёмкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б».
  16. Пакет для утилизации медицинских отходов класса «А» любого цвета, кроме желтого и красного
  17. Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б» желтого цвета.
  18. Шариковая        ручка        с        синими        чернилами        для        заполнения        слушателем медицинской документации
  19. Формы медицинской документации:
  • медицинская карта пациента (форма 003/У)
  • лист назначения
  • журнал учета процедур

Нормативные и методические документы, используемые для создания оценочного листа (чек-листа)

  1. Федеральный закон от 21.11.2011 № 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации»
  2. Приказ Минздрава России от 02.06.2016 № 334н «Об утверждении Положения об аккредитации специалистов»
  3. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по специальности 34.02.01 «Сестринское дело», утвержденный приказом Минобрнауки России № 502 от 12.05.2014
  4. Приказ Минздрава России от 29.06.2016 № 425н «Об утверждении Порядка ознакомления пациента либо его законного представителя с медицинской документацией, отражающей состояние здоровья пациента»
  5. ГОСТ Р 52623.3-2015 «Технологии выполнения простых медицинских услуг. Манипуляции сестринского ухода», утвержденный приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии Российской Федерации от 31.03.2015 № 199- ст
  6. СанПиН 2.1.3.2630-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям, осуществляющим медицинскую деятельность», утвержденные постановлением главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 18.05.2010 №58
  7. СанПиН 2.1.7.2790-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицинскими отходами», утвержденные постановлением главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 9.12.2010 №163
  8. Приказ Министерства здравоохранения Российской Федерации от 15.12.2014 № 834н «Об утверждении унифицированных форм медицинской документации, используемых в медицинских организациях, оказывающих медицинскую помощь в амбулаторных условиях, и порядков по их заполнению»

ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)

II этап аккредитационного экзамена        Специальность:        Сестринское дело

Дата «    »        20        г.        Номер аккредитуемого          

Проверяемый практический навык: уход за постоянным мочевым катетером Фолея (у мужчины)

№ п/п

Перечень практических действий

Форма

представлени я

Отметка о

выполнении Да/нет

1.

Поздороваться, представиться, обозначить свою роль

Выполнить /

Сказать

2.

Попросить пациента представиться

Сказать

3.

Сверить ФИО пациента с медицинской документацией

Сказать

4.

Сообщить пациенту о назначении врача

Сказать

5.

Объяснить ход и цель процедуры

Сказать

6.

Убедиться в наличии у пациента добровольного

информированного согласия на предстоящую процедуру

Сказать

Подготовка к проведению процедуры

7.

Убедиться, что пациент находится в горизонтальном

положении        на        кровати        с        опущенным        изголовьем положении лежа на спине

Сказать

8.

Положить под область крестца пациента одноразовую

ламинированную пеленку (впитывающую)

Выполнить

9.

Предложить или помочь пациенту принять положение лежа на спине с согнутыми в коленях ногами и слегка

разведенными в тазобедренных суставах

Сказать

10.

На манипуляционном столе подготовить лоток с уже приготовленными стерильными – салфеткой, пропитанной антисептическим раствором и сухой

салфеткой

Сказать

11.

Надеть непромокаемый фартук

Выполнить

Выполнение процедуры

12.

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать

13.

Надеть нестерильные перчатки

Выполнить

14.

Вымыть   промежность

просушить полотенцем

водой

с

жидким

мылом

и

Сказать

15.

Взять доминантной рукой из лотка салфетку, пропитанную антисептиком и движениями в одном направлении обработать проксимальный конец катетера от наружного отверстия мочеиспускательного канала к дистальному концу катетера на расстоянии 10

см

Выполнить/С казать

16.

Использованную салфетку поместить в емкость для

отходов класса Б

Выполнить

17.

Взять доминантной рукой из лотка сухую стерильную салфетку и движениями в одном направлении просушить     проксимальный     конец     катетера     от

наружного отверстия мочеиспускательного канала к

Выполнить/С казать

дистальному концу катетера на расстоянии 10 см

18.

Использованную салфетку поместить в емкость для

отходов класса Б

Выполнить

19.

Осмотреть область уретры вокруг катетера; убедиться,

что моча не подтекает

Сказать

20.

Визуально оценить состояние кожи промежности на

наличие        признаков инфекции (гиперемия, отечность, мацерация кожи, гнойное отделяемое)

Сказать

21.

Убедиться, что трубка катетера приклеена пластырем к

бедру и не натянута

Выполнить/С

казать

22.

Визуально оценить состояние системы «катетер – дренажный мешок», проверить отсутствие скручивания

трубок системы

Выполнить/С

казать

23.

Убедиться,        что        дренажный        мешок        прикреплен        к

кровати ниже её плоскости

Выполнить/С

казать

Завершение процедуры

24.

Извлечь        одноразовую        ламинированную        пеленку

(впитывающую) методом скручивания

Выполнить

25.

Утилизировать одноразовую ламинированную пеленку

(впитывающую) в емкость для отходов класса Б

Выполнить

26.

Повергнуть        лоток        дезинфекции        методом        полного

погружения в маркированную емкость с дезраствором

Сказать

27.

Обработать рабочую поверхность манипуляционного

стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания.

Сказать

28.

Салфетки поместить в емкость для медицинских

отходов класса «Б»

Сказать

29.

Снять        фартук        и        поместить        его        в        емкость        для

медицинских отходов класса «Б

Выполнить

30.

Снять        перчатки,        поместить        их        в        емкость        для

медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

31.

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать

32.

Узнать у пациента его самочувствие

Сказать

33.

Сделать запись о результатах выполнения процедуры в

лист назначений

Выполнить

ФИО члена АПК          

подпись        отметка о внесении в базу ФИО (внесен / не внесен)

Примерные комментарии аккредитуемого при выполнении практического навыка: уход за постоянным мочевым катетером Фолея (у мужчины)

№ п/п

Перечень практических действий

Примерный текст комментариев

1

Установить контакт с пациентом: поздороваться,        представиться,

обозначить свою роль

«Здравствуйте! Я        медицинская сестра Меня зовут_ (ФИО)»

2

Попросить пациента представиться

«Представьтесь, пожалуйста. Как я могу

к Вам обращаться?»

3

Сверить ФИО пациента с листом

назначения

«Пациент        идентифицирован

соответствии с листом назначений»

в

4

Сообщить врача

пациенту

о

назначении

«Вам необходимо провести процедуру

по        уходу        за        постоянным        мочевым катетером»

5

Объяснить ход и цель процедуры

«Вам назначена процедура ухода за постоянным мочевым катетером с целью профилактики                возможного инфицирования. Для проведения процедуры необходимо принять положение лежа на спине с отведенными и разведенными бедрами. Вам будет проведена обработка наружной        части                катетера

антисептическим раствором»

6

Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру

«Вы согласны на выполнение данной процедуры?»

Ответ: «Пациент согласен на Выполнение данной процедуры»

7

Убедиться, что пациент находится в горизонтальном положении на кровати

с опущенным изголовьем положении лежа на спине

«Пациент находится в горизонтальном положении на кровати с опущенным изголовьем в положении лежа на спине»

9

Предложить или помочь пациенту согнуть принять положение лежа на спине с согнутыми в коленях ногами и слегка разведенными в тазобедренных

суставах

«Согните ноги в коленях и разведите бедра или я могу Вам в этом помочь»

10

На        манипуляционном        столе подготовить лоток с уже приготовленными стерильными – салфеткой,        пропитанной антисептическим раствором и сухой

салфеткой.

«Лоток с приготовленными для обработки стерильными салфетками находится на манипуляционном столе»

12

Обработать        руки        гигиеническим

способом

«Обрабатываем        руки        гигиеническим

способом»

14

Вымыть промежность водой с жидким

мылом и просушить полотенцем

«Вымыли промежность водой с жидким

мылом и просушили полотенцем»

15

Взять доминантной рукой из лотка

салфетку, пропитанную антисептиком и движениями в одном направлении

«Обрабатываю        проксимальный        конец

катетера салфеткой с антисептиком в одном        направлении        от        наружного

обработать проксимальный конец катетера от наружного отверстия мочеиспускательного канала к

дистальному концу катетера на расстоянии 10 см

отверстия мочеиспускательного канала к дистальному концу катетера на расстоянии 10 см»

17

Взять доминантной рукой из лотка сухую стерильную салфетку и движениями в одном направлении просушить проксимальный конец катетера от наружного отверстия мочеиспускательного канала к дистальному концу катетера на

расстоянии 10 см

«Просушиваю проксимальный конец катетера сухой стерильной салфеткой в одном направлении от наружного отверстия мочеиспускательного канала к дистальному концу катетера на расстоянии 10 см»

19

Осмотреть                область        уретры        вокруг катетера;        убедиться,                что        моча        не

подтекает.

«Моча из уретры не подтекает»

20

Визуально оценить состояние кожи промежности на наличие признаков инфекции (гиперемия, отечность,

мацерация кожи, гнойное отделяемое)

«Признаки инфекции не обнаружены. Отсутствуют гиперемия, отечность, мацерация кожи, гнойное отделяемое»

21

Убедиться,        что        трубка        катетера приклеена пластырем к бедру и не

натянута

«Фиксация        катетера        к        бедру        не нарушена.                Проксимальный        конец

катетера не натянут»

22

Визуально оценить состояние системы

«катетер        –        дренажный        мешок», проверить                отсутствие        скручивания

трубок системы

«Дренаж мочи из мочевого пузыря по системе не нарушен. Трубки системы не скручены»

23

Убедиться,        что        дренажный        мешок

прикреплен        к        кровати        ниже        её плоскости

«Дренажный        мешок        закреплен        ниже плоскости кровати

26

Повергнуть лоток дезинфекции методом полного погружения в маркированную        емкость        с дезраствором

«Лоток обрабатываю методом полного погружения в маркированную емкость с дезраствором»

27

Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут

методом протирания

«Обрабатываем рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками методом протирания двукратно с

интервалом 15 минут»

28

Салфетки поместить в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

«Салфетки помещаю в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

31

Обработать        руки        гигиеническим способом

«Обрабатываю руки при помощи кожного антисептика. Не сушить. Дожидаюсь полного высыхания кожного

антисептика»

32

Узнать у пациента его самочувствие

«Как Вы себя чувствуете? Пациент

чувствует себя удовлетворительно»

Оборудование и оснащение для практического навыка

  1. Письменный стол
  2. Стул
  3. Манипуляционный столик
  4. Кушетка/кровать медицинская
  5. Тренажер мужчины для катетеризации мочевого пузыря с установленным и зафиксированным лейкопластырем постоянным мочевым катетером (или манекен по уходу многофункциональный)
  6. Пеленка одноразовая впитывающая (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого)
  7. Салфетка марлевая нестерильная (размер 110х125 мм) (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого)
  8. Салфетки марлевые стерильные (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого)
  9. Лоток стерильный
  10. Перчатки медицинские нестерильные (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого)
  11. Фартук медицинский одноразовый нестерильный
  12. Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б»
  13. Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б» желтого цвета
  14. Шариковая ручка с синими чернилами для заполнения аккредитуемым медицинской документации
  15. Формы медицинской документации: лист назначения (из расчета 1 шт на все попытки аккредитуемого)

Нормативные и методические документы, используемые для создания оценочного листа (чек-листа)

  1. Федеральный закон от 21.11.2011 № 323-ФЗ «об основах охраны здоровья граждан в российской Федерации»
  2. Приказ Минздрава России от 02.06.2016 № 334н «об утверждении Положения об аккредитации специалистов»
  3. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по специальности 34.02.01 «Сестринское дело», утвержденный приказом Минобрнауки России № 502 от 12.05.2014
  4. Приказ Минздрава России от 29.06.2016 № 425н «Об утверждении Порядка ознакомления пациента либо его законного представителя с медицинской документацией, отражающей состояние здоровья пациента»
  5. ГОСТ Р 52623.3-2015 «Технологии выполнения простых медицинских услуг. Манипуляции сестринского ухода», утвержден и введен в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии Российской Федерации от 31.03.2015 № 199-ст
  6. СанПиН 2.1.3.2630-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям, осуществляющим медицинскую деятельность», утвержден постановлением главного государственного санитарного врача российской Федерации от 18.05.2010 № 58
  7. СанПиН 2.1.7.2790-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицинскими отходами», утвержден постановлением главного государственного санитарного врача российской Федерации от 9.12.2010 № 163
  8. Приказ Минздрава России от 15.12.2014 № 834н «Об утверждении унифицированных форм медицинской документации, используемых в медицинских организациях, оказывающих медицинскую помощь в амбулаторных условиях, и порядков их заполнению»

ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)

II этап аккредитационного экзамена        Специальность:        Сестринское дело

Дата «    »        20        г.        Номер аккредитуемого          

Проверяемый практический навык: уход за назогастральным зондом

№ п/п

Перечень практических действий

Форма представления

Отметка о

выполнении Да/нет

1

Установить контакт с пациентом: поздороваться,

представиться, обозначить свою роль

Выполнить / Сказать

2

Попросить пациента представиться

Сказать

3

Сверить ФИО пациента с медицинской

документацией

Сказать

4

Сообщить пациенту о назначении врача

Сказать

5

Убедиться в наличии у пациента добровольного

информированного согласия на предстоящую процедуру

Сказать

6

Объяснить ход и цель процедуры

Сказать

Подготовка к проведению процедуры

7

На манипуляционном столе подготовить нестерильный лоток, одноразовый стерильный шприц 20 мг в упаковке, марлевые салфетки нестерильные, салфетку антисептическую в упаковке, флакон с физиологическим раствором,

фонендоскоп

Выполнить/ сказать

8

Проверить срок годности одноразового шприца

Выполнить/

Сказать

9

Проверить герметичность упаковки одноразового

шприца

Выполнить/ Сказать

10

Проверить        герметичность        упаковки        одноразовой

антисептической салфетки

Выполнить/ Сказать

11

Проверить        срок        годности        одноразовой

антисептической салфетки

Выполнить/ Сказать

12

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать

13

Надеть нестерильные перчатки

Выполнить

Выполнение процедуры

14

Осмотреть        место        введения        зонда        на        предмет признаков раздражения или сдавливания

Выполнить Сказать

15

Проверить        месторасположение        зонда:        попросить

пациента открыть рот, чтобы увидеть зонд в глотке

Сказать

16

Вскрыть        упаковку        со        стерильным        шприцем, упаковку от шприца поместить в емкость для

медицинских отходов класса А

Выполнить

17

Набрать в шприц 20 мл воздуха

Выполнить

18

Присоединить шприц к назогастральному зонду

Выполнить

19

Вставить оливы фонендоскопа в уши и приложить

мембрану к области эпигастрия

Выполнить

20

Ввести воздух в зонд, одновременно выслушивая в эпигастральной области булькающие звуки

Выполнить Сказать

21

Отсоединить шприц от зонда и поместить его в

Выполнить

емкость для медицинских отходов класса «Б»

22

Положить фонендоскоп на манипуляционный стол

Выполнить

23

Увлажнить марлевые   салфетки   физиологическим

раствором путем полива над лотком

Выполнить

24

Увлажненными марлевыми салфетками очистить наружные        носовые        ходы        вращательными

движениями

Выполнить

25

Поместить использованные салфетки в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

26

Каждые 4 ч выполнять уход за полостью рта с

помощью увлажненных марлевых салфеток

Сказать

27

Оценить состояние лейкопластыря, фиксирующего

зонд,        при        необходимости        произвести        замену пластыря

Сказать

Завершение процедуры

28

Вскрыть салфетку с антисептиком и обработать

мембрану фонендоскопа салфеткой с антисептиком

Выполнить

29

Поместить использованную салфетку в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

30

Поместить упаковку от использованной салфетки в

емкость для медицинских отходов класса «А»

31

Обработать        рабочую        поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут

методом протирания.

Сказать

32

Салфетки поместить в емкость для медицинских

отходов класса «Б»

Сказать

33

Снять        перчатки,        поместить        их        в        емкость        для

медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

34

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать

35

Уточнить у пациента его самочувствие

Сказать

36

Сделать        запись        о        результатах        выполнения

процедуры в медицинскую документацию

Выполнить

ФИО члена АПК          

подпись        отметка о внесении в базу ФИО (внесен / не внесен)

Примерные комментарии аккредитуемого при выполнении практического навыка: уход за назогастральным зондом

№ п/п

Практическое действие аккредитуемого

Примерный текст комментариев аккредитуемого

1

Установить        контакт        с        пациентом:

поздороваться,        представиться, обозначить свою роль

«Здравствуйте!

Меня зовут        (ФИО)

2

Попросить пациента представиться

«Представьтесь, пожалуйста». Как я могу к

Вам обращаться?»

3

Сверить        ФИО        пациента        с

медицинской документацией

«Пациент идентифицирован в соответствии

с листом назначений»

4

Сообщить

врача

пациенту

о

назначении

«Вам        необходимо        провести        процедуру

ухода за назогастральным зондом»»

5

Убедиться        в        наличии        у        пациента

добровольного        информированного согласия на предстоящую процедуру

«Вы        согласны        на        проведение        данной

процедуры?»        «Пациент        согласен        на проведение данной процедуры»

6

Объяснить ход и цель процедуры

«По назначению врача я проведу Уход за назогастральным зондом. В течение процедуры прошу Вас не шевелиться и сообщать мне о любых

изменениях Вашего состояния»

7

На          манипуляционном                столе подготовить нестерильный лоток, одноразовый стерильный шприц 20 мг в упаковке, марлевые салфетки нестерильные,        салфетку антисептическую в упаковке, флакон с

физиологическим        раствором, фонендоскоп

«Готовлю на манипуляционном столе нестерильный лоток, одноразовый стерильный шприц 20 мг в упаковке, марлевые салфетки нестерильные, салфетку антисептическую в упаковке, флакон с физиологическим раствором, фонендоскоп»

8

Проверить        герметичность        упаковки одноразового шприца

«Герметичность упаковки одноразового шприца не нарушена. Визуальная целостность упаковки одноразового

шприца сохранена»

9

Проверить        срок        годности

одноразового шприца

«Срок        годности

хранения»

соответствует

сроку

10

Проверить герметичность упаковки одноразовой        антисептической салфетки

«Герметичность упаковки одноразовой антисептической салфетки не нарушена. Визуальная целостность упаковки

одноразового шприца сохранена»

11

Проверить срок годности одноразовой антисептической салфетки

«Срок        годности хранения»

соответствует

сроку

12

Обработать        руки        гигиеническим способом

«Обрабатываю руки при помощи кожного антисептика.        Не        сушить.        Дожидаюсь

полного высыхания кожного антисептика.

14

Осмотреть место введения зонда на

предмет признаков раздражения или сдавливания

«Осматриваю        место        введения        зонда

Признаков раздражения или сдавления нет»

15

Проверить месторасположение зонда: попросить        пациента        открыть        рот,

чтобы увидеть зонд в глотке

«Откройте, пожалуйста, рот» Проговорить

«контролирую        нахождение        зонда        в

глотке»

20

Ввести воздух в зонд, одновременно

выслушивая в эпигастральной области булькающие звуки

«Слышу булькающие звуки, зонд находится в желудке»

26

Каждые 4 ч выполнять уход за полостью рта с помощью

увлажненных марлевых салфеток

«С помощью увлажненных марлевых салфеток каждые 4 часа выполнять уход за

полостью рта»

27

Оценить состояние лейкопластыря, фиксирующего зонд, при необходимости произвести замену

пластыря

«Меняю пластырь, если он отклеился, или загрязнен»

31

Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут

методом протирания.

«Обрабатываю рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками методом протирания двукратно с интервалом 15

минут»

32

Салфетки поместить в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

«Салфетки помещаю в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

34

Обработать руки гигиеническим способом

«Обрабатываю руки при помощи кожного

антисептика. Не сушить. Дожидаюсь полного высыхания кожного антисептика»

35

Уточнить у пациента его

самочувствие

«Как Вы себя чувствуете? Пациент

чувствует себя удовлетворительно»

Оборудование и оснащение для практического навыка

  1. Письменный стол
  2. Стул
  3. Фантом головы с возможностью постановки назогастрального зонда (или манекен по уходу многофункциональный)
  4. Манипуляционный стол
  5. Емкость- контейнер с педалью для медицинских отходов класса «А»
  6. Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б»
  7. Пакет для утилизации медицинских отходов класса «А», любого (кроме желтого и красного) цвета
  8. Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б», желтого цвета.
  9. Шприц инъекционный однократного применения в объеме 20 мл., в комплекте с иглой (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого).
  10. Салфетка с антисептиком одноразовая (из расчета 1 шт. на одну попытку аккредитуемого).
  11. Фонендоскоп
  12. Лоток нестерильный
  13. Салфетка марлевая нестерильная (размер 110х125 мм) (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого)
  14. Лейкопластырь медицинский на тканевой основе
  15. Флакон с 0,9% раствором натрия хлорида (изотонический раствор)
  16. Перчатки медицинские нестерильные (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого).
  17. Маска для лица 3-хслойная медицинская одноразовая нестерильная (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого)
  18. Формы медицинской документации: лист назначения (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого)
  19. Шариковая ручка с синими чернилами для заполнения аккредитуемым медицинской документации (из расчета 1 шт на все попытки аккредитуемого)
  20. Укладка экстренной профилактики парентеральной инфекции (достаточно имитации в виде фото)

Нормативные и методические документы, используемые для создания оценочного листа (чек-листа)

  1. Федеральный закон от 21.11.2011 № 323-ФЗ «об основах охраны здоровья граждан в российской Федерации»
  2. Приказ Минздрава России от 02.06.2016 № 334н «об утверждении Положения об аккредитации специалистов»
  3. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по специальности 34.02.01 «Сестринское дело», утвержденный приказом Минобрнауки России № 502 от 12.05.2014
  4. Приказ Минздрава России от 29.06.2016 № 425н «Об утверждении Порядка ознакомления пациента либо его законного представителя с медицинской документацией, отражающей состояние здоровья пациента»
  5. ГОСТ Р 52623.4-2015 «Технологии выполнения простых медицинских услуг инвазивных вмешательств», утвержден и введен в действиЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии Российской Федерации от 31.03.2015 № 200-ст
  6. СанПиН 2.1.3.2630-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям, осуществляющим медицинскую деятельность», утвержден постановлением главного государственного санитарного врача российской Федерации от 18.05.2010 № 58
  7. СанПиН 2.1.7.2790-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицинскими отходами», утвержден постановлением главного государственного санитарного врача российской Федерации от 9.12.2010 № 163
  8. Приказ Минздрава России от 15.12.2014 № 834н «Об утверждении унифицированных форм медицинской документации, используемых в медицинских организациях, оказывающих медицинскую помощь в амбулаторных условиях, и порядков их заполнению»

ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)

II этап аккредитационного экзамена        Специальность:        Сестринское дело

Дата «    »        20        г.        Номер аккредитуемого          

Проверяемый практический навык: применение пузыря со льдом

№ п/п

Перечень практических действий

Форма представления

Отметка о выполнении

Да/нет

1.

Установить контакт с пациентом:

Поздороваться, представиться, обозначить свою роль

Сказать

2.

Попросить пациента представиться

Сказать

3.

Сверить        ФИО        пациента        с        медицинской документацией

Выполнить Сказать

4.

Сообщить пациенту о назначении врача

сказать

5.

Объяснить ход и цель процедуры

Сказать

6.

Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую

процедуру

Сказать

Подготовка к процедуре

7.

Предложить        или помочь пациенту занять удобное положение лежа на спине на кровате, и

освободить от одежды нужный участок тела.

Сказать

8.

Обработать руки гигиеническим способом.

Сказать

9.

Надеть нестерильные медицинские перчатки

Выполнить

Выполнение процедуры

10.

Положить        пузырь        на        горизонтальную

поверхность манипуляционного стола

Выполнить

11.

Проверить температуру воды в емкости (+14-

16ºС) при помощи водного термометра

выполнить/

сказать

12.

Наполнить пузырь кусочками льда (имитация) из контейнера, добавить воды температурой

+14-16°С

Сказать

13.

Слегка надавливая, вытеснить воздух, закрутить

крышку пузыря

Выполнить

14.

Проверить   герметичность   пузыря   со        льдом,

перевернув над лотком

Выполнить/С

казать

15.

Осушить        пузырь        со        льдом        одноразовой

нестерильной салфеткой

выполнить

16.

Поместить использованную салфетку в емкость

для отходов класса А

Выполнить

17.

Обернуть        пузырь        со        льдом        одноразовой

пеленкой и положить на нужный участок тела на 20 мин.

Выполнить/С казать

18.

Пузырь со льдом можно держать длительное время, но через каждые 20 минут необходимо

делать перерывы по 15-20 минут.

Сказать

19.

По мере таяния льда воду сливать и добавлять

кусочки льда.

Сказать

20.

Контролировать состояние пациента, степень

Сказать

№ п/п

Перечень практических действий

Форма представления

Отметка о выполнении

Да/нет

влажности пеленки.

21.

Снять пузырь со льдом с тела пациента

Выполнить

22.

Поместить одноразовую пеленку в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

23.

Салфеткой осушить кожу пациента.

Выполнить

Завершение процедуры

24.

Поместить салфетку в емкость для медицинских

отходов класса «Б»

Выполнить

25.

Вылить воду из пузыря в раковину.

Сказать

26.

Обработать        пузырь        методом        двукратного

протирания        салфеткой        с        дезинфицирующим раствором с интервалом 15 минут.

Сказать

27.

Салфетки поместить в емкость для медицинских

отходов класса «Б»

Сказать

28.

Обработать        рабочую        поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими

салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания.

Сказать

29.

Салфетки поместить в емкость для медицинских

отходов класса «Б»

Сказать

30.

Снять перчатки, поместить их в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

31.

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать

32.

Узнать у пациента его самочувствии

Сказать

33.

Сделать запись о выполненной процедуре в

листе назначений

Выполнить

ФИО члена АПК          

подпись        отметка о внесении в базу ФИО (внесен / не внесен)

Примерные комментарии аккредитуемого при выполнении практического навыка: применение пузыря со льдом

№ п/п

Практическое действие аккредитуемого

Примерный текст комментариев аккредитуемого

1

Установить контакт с пациентом:

поздороваться,        представиться, обозначить свою роль

«Здравствуйте!        Я        медицинская        сестра Меня зовут_ (ФИО)»

2

Попросить пациента представиться

«Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к

Вам обращаться?»

3

Сверить ФИО пациента с листом

назначения

«Пациент        идентифицирован        в

соответствии с листом назначений»

4

Сообщить        пациенту        о        назначении

врача

«Вам        необходимо        провести        процедуру

постановки пузыря со льдом»

5

Объяснить ход и цель процедуры

«Вам назначена процедура постановки пузыря со льдом. Для проведения процедуры         необходимо        принять

положение лежа на спине»

6

Убедиться в наличии у пациента

добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру

«Вы        согласны   на   выполнение   данной

процедуры?» Ответ: «Пациент согласен на Выполнение данной процедуры»

7

Предложить или помочь пациенту занять удобное положение лежа на спине и освободить от одежды

нужный участок тела.

«Займите,        пожалуйста,        удобное положение, лежа на спине и освободите от одежды нужный участок тела»

8.

Обработать        руки        гигиеническим способом.

«Обрабатываем        руки        гигиеническим способом»

11

Проверить        температуру        воды        в

емкости        (+14-16ºС)        при        помощи водного термометра

«Температура воды в емкости (+14-16ºС)»

12

Наполнить пузырь кусочками льда из контейнера,        добавить        воды

температурой +14-16°С

«Наливаю        в        лоток        холодную        воду, контролируя температуру воды водным

термометром, Т воды – 14 - 16 С»

14

Проверить герметичность пузыря со

льдом

«Герметичность пузыря сохранена»

17

Обернуть пузырь со льдом пеленкой и

положить на нужный участок тела на 20 мин.

«Оборачиваю пузырь со льдом пеленкой и

ставим на 20 минут на нудный участок тела»

18.

Пузырь        со        льдом        можно        держать длительное время, но через каждые 20

минут необходимо делать перерывы по 15-20 минут.

«При длительном применении через каждые 20 минут необходимо делать перерывы по 15-20 минут.»

19.

По мере таяния льда воду сливать и

добавлять кусочки льда.

«По мере таяния льда воду сливать и

добавлять кусочки льда»

20.

Контролировать состояние пациента,

степень влажности пеленки.

«Наблюдаю        за        состоянием        пациента,

степень влажности пеленки.»

25

Вылить воду из пузыря.

Вылить воду из пузыря

26

Обработать пузырь методом

двукратно

«Обрабатываю пузырь для льда

дезинфицирующими салфетками методом

протирания салфеткой с дезинфицирующим раствором с

интервалом 15 минут.

протирания двукратно с интервалом 15 минут»

27

Салфетки поместить в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

«Салфетки помещаю в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

28

Обработать рабочую поверхность

манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут

методом протирания.

«Обрабатываю рабочую поверхность

манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками методом протирания двукратно с интервалом 15

минут»

29

Салфетки поместить в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

«Салфетки помещаю в емкость для

медицинских отходов класса «Б»

31

Обработать руки гигиеническим способом

«Обрабатываю руки при помощи кожного антисептика. Не сушить. Дожидаемся

полного высыхания кожного антисептика.

32

Узнать у пациента его самочувствии

«Как Вы себя чувствуете? Пациент

чувствует себя удовлетворительно»

Оборудование и оснащение для практического навыка

  1. Письменный стол
  2. Стул
  3. Манипуляционный стол
  4. Кушетка медицинская
  5. Маникен по уходу многофункциональный
  6. Нестерильные перчатки (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого)
  7. Резиновый медицинский пузырь для льда
  8. Пеленка одноразовая впитывающая (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого)
  9. Салфетка        марлевая        нестерильная        (из        расчета        2        шт        на        одну попытку аккредитуемого)
  10. Емкость (кувшин) с водой температуры 14-16°С
  11. Водный термометр
  12. Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «А»
  13. Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б»
  14. Пакет для утилизации медицинских отходов класса «А», любого (кроме желтого и красного) цвета
  15. Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б», желтого цвета
  16. Формы медицинской документации: лист назначения (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого)
  17. Шариковая ручка с синими чернилами для заполнения аккредитуемым медицинской документации (из расчета 1 шт на все попытки аккредитуемого)

Нормативные и методические документы, используемые для создания оценочного листа (чек-листа)

  1. Федеральный закон от 21.11.2011 № 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации»
  2. Приказ Минздрава России от 02.06.2016 № 334н «Об утверждении Положения об аккредитации специалистов»
  3. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по специальности 34.02.01 «Сестринское дело», утвержденный приказом Минобрнауки России № 502 от 12.05.2014
  4. Приказ Минздрава России от 29.06.2016 № 425н «Об утверждении Порядка ознакомления пациента либо его законного представителя с медицинской документацией, отражающей состояние здоровья пациента»
  5. СанПиН 2.1.3.2630-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям, осуществляющим медицинскую деятельность», утвержден постановлением главного государственного санитарного врача российской Федерации от 18.05.2010 № 58
  6. СанПиН 2.1.7.2790-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицинскими отходами», утвержден постановлением главного государственного санитарного врача российской Федерации от 9.12.2010 № 163
  7. Приказ Минздрава России от 15.12.2014 № 834н «Об утверждении унифицированных форм медицинской документации, используемых в медицинских организациях, оказывающих медицинскую помощь в амбулаторных условиях, и порядков их заполнению»

ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)

II этап аккредитационного экзамена        Специальность:        Сестринское дело

Дата «    »        20        г.        Номер аккредитуемого          

Проверяемый практический навык: измерение артериального давления

№ п/п

Перечень практических действий

Форма представления

Отметка о выполнении

да/нет

1.

Проверить        исправность        прибора                для        измерения артериального        давления        в        соответствии        с

инструкцией по его применению

Сказать

2.

Установить контакт с пациентом: поздороваться,

представиться, обозначить свою роль

Сказать

3.

Попросить пациента представиться

Сказать

4.

Сверить        ФИО        пациента        с        медицинской

документацией

Сказать

5.

Сообщить пациенту о назначении врача

Сказать

6.

Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного        согласия        на        предстоящую

процедуру

Сказать

7.

Объяснить ход и цель процедуры

Сказать

Подготовка к процедуре

8.

Накрыть кушетку одноразовой простыней

Выполнить

9.

Предложить        (помочь)        пациенту        занять        удобное положение на кушетке лежа на спине нижние

конечности не скрещены, руки разогнуты

Сказать

10.

Проверить        герметичность        упаковки        одноразовой

антисептической салфетки

Выполнить/ Сказать

11.

Проверить        срок        годности        одноразовой

антисептической салфетки

Выполнить/ Сказать

12.

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать

13.

Надеть нестерильные перчатки

выполнить

14.

Освободить        от        одежды        руку        пациента        выше

локтевого сгиба, оставив один тур одежды или положив одноразовую салфетку

Выполнить/ск азать

15.

Расположить        руку        пациента        на        уровне        сердца

ладонью вверх

Выполнить

16.

Определить размер манжеты

Сказать

Выполнение процедуры

17.

Наложить        манжету        прибора        для        измерения

артериального        давления        (тонометра)        на        плечо пациента

Выполнить

18.

Проверить, что между манжетой и поверхностью

плеча помещается два пальца

Выполнить

19.

Убедиться, что нижний край манжеты располагается

на 2,5 см выше локтевой ямки

Выполнить/ск

азать

20.

Поставить два пальца левой руки на предплечье в области        лучезапястного        сустава        в        месте

определения пульса

Выполнить/ск азать

21.

Другой рукой закрыть вентиль груши прибора для

Выполнить

измерения артериального давления (тонометра)

22.

Произвести нагнетание воздуха грушей прибора для измерения артериального давления (тонометра) до исчезновения пульса в области лучезапястного

сустава

Выполнить

23.

Зафиксировать показания прибора для измерения артериального давления (тонометра) в момент исчезновения пульса в области лучезапястного

сустава

Сказать

24.

Спустить воздух из манжеты прибора для измерения

артериального давления (тонометра)

Выполнить

25.

Мембрану стетофонендоскопа поместить у нижнего края манжеты над проекцией локтевой артерии в области локтевой впадины, слегка прижав к

поверхности тела

Выполнить

26.

Повторно накачать манжету прибора для измерения артериального давления (тонометра) до уровня, превышающего полученный результат при

пальцевом измерении по пульсу на 30 мм рт.ст.

Выполнить/ск азать

27.

Сохраняя положение стетофонендоскопа, медленно

спустить воздух из манжеты

Выполнить

28.

Фиксировать по шкале на приборе для измерения артериального давления (тонометре) появление первого тона Короткова – это значение

систолического давления

Выполнить/ск азать

29.

Фиксировать по шкале на приборе для измерения артериального давления (тонометре) прекращение громкого последнего тона Короткова – это значение

диастолического давления

Выполнить/ск азать

30.

Для контроля полного исчезновения тонов продолжать аускультацию до снижения давления в манжете на 15-20 мм рт.ст. относительно последнего

тона

Выполнить/ск азать

31.

Выпустить воздух из манжеты

Выполнить

32.

Снять        манжету        прибора        для        измерения

артериального        давления        (тонометра)        с        руки пациента

Выполнить

33.

Сообщить        пациенту        результат        измерения

артериального давления

Сказать

34.

Уточнить у пациента о его самочувствии

Сказать

35.

Помочь пациенту подняться с кушетки

Сказать

Завершение процедуры

36.

Вскрыть упаковку и извлечь из нее салфетку с

антисептиком одноразовую

Выполнить

37.

Утилизировать упаковку салфетки с антисептиком одноразовой в ёмкость для медицинских отходов

класса «А»

Выполнить

38.

Обработать        (протереть)        мембрану        и        оливы

стетофонендоскопа        салфеткой        с        антисептиком одноразовой

Выполнить

39.

Утилизировать        салфетку        с        антисептиком

Выполнить

одноразовую в ёмкость для медицинских отходов

класса «Б»

40.

Утилизировать одноразовую простынь в ёмкость для

медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

41.

Снять        перчатки,        поместить        их        в        емкость        для

медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

42.

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать

43.

Записать результаты в медицинскую карту пациента,

получающего помощь в амбулаторных условиях (форма 003/у)

Выполнить

ФИО члена АПК          

подпись        отметка о внесении в базу ФИО (внесен / не внесен)

Примерные комментарии аккредитуемого при выполнении практического навыка: измерение артериального давления

№ п/п

Перечень практических действий

Примерный текст комментариев

1

Проверить исправность прибора для измерения артериального давления (тонометра) в соответствии с инструкцией по его применению, убедиться, что стетофонендоскоп

находится в рабочем состоянии

«Прибор для измерения артериального давления исправен, готов к применению»

«стетофонендоскоп находится в рабочем состоянии»

2

Установить        контакт

поздороваться, обозначить свою роль

с        пациентом: представиться,

«Здравствуйте! Я постовая медицинская сестра        отделения. Меня зовут                 

(ФИО)»

3

Попросить пациента представиться

«Представьтесь, пожалуйста. Как я могу

к Вам обращаться?»

4

Сверить ФИО пациента с медицинской документацией

«Пациент идентифицирован в соответствии с медицинской картой стационарного больного

(003-У)»

5

Сообщить

врача

пациенту

о

назначении

«Вам назначена процедура «Измерения

артериального давления»

6

Убедиться        в        наличии        у        пациента добровольного                информированного

согласия на предстоящую процедуру

«Вы согласны на выполнение данной процедуры? – Пациент согласен на

проведение данной процедуры»

7

Объяснить ход и цель процедуры

«Контроль артериального давления

необходим для определения дальнейшей тактики»

9

Предложить или помочь пациенту занять удобное положение на кушетке, лежа на спине, нижние конечности не скрещены, рука разогнута в локтевом

суставе

«Вам необходимо лечь удобно или я мог Вам в этом помочь, ноги и руки выпрямить. Во время проведения процедуры не разговаривать, не делать

резких движений»

10

Проверить        герметичность        упаковки одноразовой антисептической салфетки

«Герметичность упаковки одноразовой антисептической салфетки не нарушена. Визуальная целостность упаковки

одноразового шприца сохранена»

11

Проверить срок годности одноразовой антисептической салфетки

«Срок годности соответствует сроку хранения»

12

Обработать способом

руки

гигиеническим

«Обрабатываем руки гигиеническим способом»

14

Освободить от одежды руку пациента

выше локтевого сгиба

«Освободите от одежды руку выше

локтевого сгиба или я могу Вам помочь»

16

Определить размер манжеты

«Размер манжеты соответствует обхвату

плеча пациента»

19

Убедиться, что нижний край манжеты

располагается на 2,5 см выше локтевой ямки

«Нижний край манжеты располагается на 2,5 см выше локтевой ямки»

20

Поставить два пальца левой руки на

«Определяю пульс на лучевой артерии»

предплечье в области лучезапястного

сустава в месте определения пульса

23

Зафиксировать показания прибора для измерения артериального давления (тонометра) в

момент исчезновения пульса в области лучезапястного сустава

«Нагнетаю воздух до исчезновения пульса. В момент исчезновения пульса артериальное давление равно ….(называе показатель давления)»

26

Повторно накачать манжету прибора для измерения артериального давления (тонометра) до уровня, превышающего полученный результат при пальцевом

измерении по пульсу на 30 мм рт.ст.

«Накачиваю манжету на 30 мм рт. ст выше предыдущего показателя»

28

Фиксировать по шкале на приборе для измерения артериального давления (тонометре) появление первого тона Короткова – это значение

систолического давления

«Систолическое давление равно…..,

….(называет показатели давления)»

29

Фиксировать по шкале на приборе для измерения артериального давления (тонометре) прекращение громкого

последнего тона Короткова – это значение диастолического давления

«Диастолическое давление равно….(называет показатели давления)»

30

Для контроля полного исчезновения тонов продолжать аускультацию до снижения давления в манжете на 15-20 мм рт.ст. относительно последнего

тона

«Убеждаюсь в полном исчезновении тонов…»

33

Сообщить        пациенту        результат измерения артериального давления

«Ваше артериальное давление равно…» (называет показатели давления)

34

Уточнить        у        пациента        о        его самочувствии

«Как вы себя чувствуете?».

«Пациент чувствует себя удовлетворительно»

35

Помочь пациенту подняться с кушетки

«Можно вставать. Нужна ли Вам моя

помощь?

42

Обработать        руки        гигиеническим способом

«Обрабатываю руки гигиеническим способом»

Оборудование и оснащение для практического навыка

  1. Письменный стол
  2. Стул
  3. Манекен по уходу многофункциональный
  4. Кушетка медицинская
  5. Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «А»
  6. Емкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «Б»
  7. Пакет для утилизации медицинских отходов класса «А», любого (кроме желтого и красного) цвета
  8. Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б», желтого цвета
  9. Простынь одноразовая (из расчета 1 шт на одну попытку аккредитуемого)
  10. Тонометр механический
  11. Стетофонендоскоп
  12. Салфетка с антисептиком одноразовая (из расчета 1 шт. на одну попытку аккредитуемого)
  13. Перчатки медицинские нестерильные (из расчета 1 мл на одну попытку аккредитуемого)
  14. Формы медицинской документации: лист назначения (из расчета 1 мл на одну попытку аккредитуемого)
  15. Шариковая ручка с синими чернилами для заполнения аккредитуемым медицинской документации (из расчета 1 мл на все попытки аккредитуемого)

Нормативные и методические документы, используемые для создания оценочного листа (чек-листа)

  1. Федеральный закон от 21.11.2011 № 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации»
  2. Приказ Минздрава России от 02.06.2016 № 334н «Об утверждении Положения об аккредитации специалистов»
  3. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по специальности 34.02.01 «Сестринское дело», утвержденный приказом Минобрнауки России № 502 от 12.05.2014
  4. Приказ Минздрава России от 29.06.2016 № 425н «Об утверждении Порядка ознакомления пациента либо его законного представителя с медицинской документацией, отражающей состояние здоровья пациента»
  5. ГОСТ Р ГОСТ Р 52623.1-2008 Технологии выполнения простых медицинских услуг функционального обследования, утвержден Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 4 декабря 2008 № 359-ст
  6. СанПиН 2.1.3.2630-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям, осуществляющим медицинскую деятельность», утвержден постановлением главного государственного санитарного врача российской Федерации от 18.05.2010 № 58
  7. СанПиН 2.1.7.2790-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицинскими отходами», утвержден постановлением главного государственного санитарного врача российской Федерации от 9.12.2010 № 163
  8. Приказ Минздрава России от 15.12.2014 № 834н «Об утверждении унифицированных форм медицинской документации, используемых в медицинских организациях, оказывающих медицинскую помощь в амбулаторных условиях, и порядков их заполнению»

ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)

II этап аккредитационного экзамена        Специальность:        Сестринское дело

Дата «    »        20        г.        Номер аккредитуемого          

Проверяемый практический навык: гигиеническая обработка рук

№ п/п

Перечень практических действий

Форма представления

Отметка о выполнении да/нет

1.

Поздороваться, представиться, обозначить свою

роль

Выполнить /

Сказать

2.

Сообщить проводимой манипуляции

Сказать

3.

Объяснить ход и цель процедуры

Сказать

Подготовка к поведению процедуры

4.

Объяснение техники и продолжительности

процедуры

Сказать

5.

Нанести кожный антисептик на ладонь из флакона

с кожным антисептиком.

Выполнить /

Сказать

Выполнение процедуры

6.

Потрите одну ладонь о другую ладонь.

Выполнить

7.

Правой ладонью разотрите тыльную поверхность

левой кисти, переплетая пальцы

Выполнить

8.

Левой ладонью разотрите тыльную поверхность

правой кисти, переплетая пальцы

Выполнил

9.

Переплетите пальцы, растирая ладонью ладонь

Выполнить

10.

Соедините пальцы в "замок", тыльной стороной

согнутых пальцев растирайте кончики пальцев другой руки, поменяйте руки

Выполнить

11.

Охватите большой палец левой руки правой

ладонью и потрите его круговым движением

Выполнить

12.

Охватите большой палец правой руки левой

ладонью и потрите его круговым движением

13.

Круговым движением в направлении вперед и

назад сомкнутыми пальцами правой руки потрите левую ладонь

Выполнить

14.

Круговым движением в направлении вперед и назад сомкнутыми пальцами левой руки потрите

правую ладонь

Завершение процедуры

15.

Дождитесь полного естественного высыхания

кожного антисептика.

Выполнить/

Сказать

ФИО члена АПК          

подпись        отметка о внесении в базу ФИО (внесен / не внесен)

Примерные комментарии аккредитуемого при выполнении практического навыка:

гигиеническая обработка рук

№ п/п

Перечень практических действий

Примерный текст комментариев

1.

Поздороваться, представиться

«Здравствуйте! Меня зовут                 (ФИО)»

2.

Сообщить        о        проводимой манипуляции

«Мне        необходимо                провести        гигиеническую обработку        рук        при        помощи        кожного

антисептика»

3.

Объяснить        ход        и        цель процедуры

«Цель: удаление загрязнений и снижение количества микроорганизмов до безопасного уровня (профилактика ИСМП). Обработка рук проводится кожным антисептиком в нестерильной зоне с соблюдением

последовательности выполняемых действий».

4.

Объяснение        техники        и продолжительности процедуры

«Каждое движение повторяем 5 раз. Руки на протяжении всей процедуры должны быть увлажнены, при необходимости добавляем

кожный антисептик и продолжаем обработку по алгоритму»

5.

Нанести кожный антисептик на ладонь из флакона с кожным антисептиком.

«Обработка рук кожным антисептиком производится после обработки рук жидким мылом и высушиванием одноразовыми бумажными полотенцами»

«Объем кожного антисептика, наносимого на поверхность руки должна соответствовать инструкции применения (в среднем 3-5 мл), и

должен покрывать всю поверхность руки»

15.

Дождитесь        полного

высыхания        кожного антисептика

«Не сушить. Дожидаюсь полного естественного высыхания кожного антисептика»

Оборудование и оснащение для практического

  1. Манипуляционный стол
  2. Кожный антисептик для обработки рук (спрей)

Нормативные и методические документы, используемые для создания оценочного листа (чек-листа)

  1. Федеральный закон от 21.11.2011 № 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации»
  2. Приказ Минздрава России от 02.06.2016 № 334н «Об утверждении Положения об аккредитации специалистов»

4. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по специальности 34.02.01 «Сестринское дело», утвержденный приказом Минобрнауки России № 502 от 12.05.2014

  1. СанПиН 2.1.3.2630-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям, осуществляющим медицинскую деятельность», утвержден постановлением главного государственного санитарного врача российской Федерации от 18.05.2010 № 58
  2. СанПиН 2.1.7.2790-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицинскими отходами», утвержден постановлением главного Государственного санитарного врача российской Федерации от 9.12.2010 № 163

ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)

II этап аккредитационного экзамена        Специальность:        Сестринское дело

Дата «    »        20        г.        Номер аккредитуемого          

Проверяемый практический навык: базовая сердечно-легочная реанимация

№ п/п

Перечень практических действий

Форма представления

Отметка о выполнении

да/нет

1

Убедиться в отсутствии опасности для себя

и пострадавшего

Сказать

2

Осторожно встряхнуть пострадавшего за плечи

Выполнить

3

Громко обратиться к нему: «Вам нужна

помощь?»

Сказать

4

Призвать на помощь: «Помогите, человеку

плохо!»

Сказать

5

Ладонь одной руки положить на лоб

пострадавшего

Выполнить

6

Подхватить нижнюю челюсть

пострадавшего двумя пальцами другой руки

Выполнить

7

Запрокинуть голову пострадавшего,

освобождая дыхательные пути

Выполнить

Определить признаки жизни

8

Приблизить ухо к губам пострадавшего

Выполнить/ Сказать

9

Глазами наблюдать экскурсию грудной

клетки пострадавшего

Выполнить

10

Считать вслух до 10-ти

Сказать

Вызвать специалистов (СМП) по

алгоритму

11

Факт вызова бригады

Сказать

12

Координаты места происшествия

Сказать

13

Количество пострадавших

Сказать

14

Пол

Сказать

15

Примерный возраст

Сказать

16

Состояние пострадавшего

Сказать

17

Предположительная причина состояния

Сказать

18

Объем Вашей помощи

Сказать

Подготовка к компрессиям грудной клетки

19

Встать на колени сбоку от пострадавшего

лицом к нему

Выполнить

20

Освободить грудную клетку пострадавшего

от одежды

Выполнить

21

Основание ладони одной руки положить на

центр грудной клетки пострадавшего

Выполнить

22

Вторую ладонь положить на первую,

соединив пальцы обеих рук в замок

Выполнить

Компрессии грудной клетки

23

Выполнить 30 компрессий подряд

Выполнить

№ п/п

Перечень практических действий

Форма представления

Отметка о

выполнении да/нет

24

Руки аккредитуемого вертикальны

Выполнить

25

Руки аккредитуемого не сгибаются в локтях

Выполнить

26

Пальцы верхней кисти оттягивают вверх

пальцы нижней

Выполнить

27

Компрессии отсчитываются вслух

Сказать

Искусственная вентиляция легких

28

Защита себя

Использовать устройство-маску полиэтиленовую с обратным клапаном для

искусственной вентиляции легких

29

Ладонь одной руки положить на лоб

пострадавшего

Выполнить

30

1-ым и 2-ым пальцами этой руки зажать нос

пострадавшему

Выполнить

31

Подхватить нижнюю челюсть

пострадавшего двумя пальцами другой руки

Выполнить

32

Запрокинуть голову пострадавшего,

освобождая дыхательные пути, набрать воздух в лёгкие

Выполнить

33

Обхватить губы пострадавшего своими

губами

Выполнить

34

Произвести выдох в пострадавшего

Выполнить

35

Освободить губы пострадавшего на 1-2

секунды

Выполнить

36

Повторить выдох в пострадавшего

Выполнить

Критерии выполнения базовой сердечно-

легочной реанимации

37

Глубина компрессий (грудная клетка

механического тренажера визуально продавливается на 5-6 см)

Выполнить

38

Полное высвобождение рук между компрессиями (во время выполнения компрессий руки аккредитуемого отрываются / не отрываются от

поверхности тренажера)

Выполнить

39

Частота компрессий (составляет 100-120 в

минуту)

Выполнить

40

Базовая сердечно-легочная реанимация продолжалась циклично (2 цикла подряд, 1

цикл − 30:2)

Оценить

Завершение испытания

41

При команде: «Осталась 1 минута»

Реанимация не

прекращалась

42

Перед выходом

Участник озвучил

претензии к своему

№ п/п

Перечень практических действий

Форма представления

Отметка о

выполнении да/нет

выполнению

Нерегламентированные и небезопасные действия

43

Компрессии производились

Поддерживалось

/«Да»

Не поддерживалось

/ «Нет» искусственное

кровообращение

44

Центральный пульс

Не тратил время на отдельную проверку пульса на

сонной артерии вне оценки дыхания

45

Периферический пульс

Не пальпировал места проекции лучевой (и/ или других периферических)

артерий

46

Оценка неврологического статуса

Не тратил время на проверку реакции

зрачков на свет

47

Сбор анамнеза

Не задавал лишних вопросов, не искал медицинскую

документацию

48

Поиск нерегламентированных приспособлений

Не искал в карманах пострадавшего лекарства, не тратил время на

поиск платочков, бинтиков, тряпочек

49

Риск заражения

Не проводил ИВЛ без средства

защиты

50

Общее впечатление эксперта

Базовая сердечно- легочная реанимация

оказывалась профессионально

ФИО члена АК                                  

подпись        отметка о внесении в базу ФИО (внесен / не внесен)

Примерные комментарии аккредитуемого при выполнении практического навыка: базовая сердечно-легочная реанимация

Практическое действие

аккредитуемого

Примерный текст комментариев

аккредитуемого

1.

Убедиться в отсутствии опасности для

себя и пострадавшего

«Опасности нет»

3.

Громко обратиться к нему: «Вам

нужна помощь?»

«Вам нужна помощь?»

4.

Призвать на помощь: «Помогите, человеку плохо!»

«Помогите, человеку плохо!»

8.

Приблизить ухо к губам

пострадавшего

Проговорить: «Дыхания нет!»

10.

Считать вслух до 10-ти

«Один, два, три… и т.д. десять»

11.

Факт вызова бригады

Проговорить: «Я набираю номер 112 для

вызова скорой медицинской помощи»

12.

Координаты места происшествия

Назвать любой адрес

13.

Количество пострадавших

«Количество пострадавших - 1 человек»

14.

Пол

Указать любой пол

15.

Примерный возраст

Указать любой возраст старше 30 лет

16.

Состояние пострадавшего

«Пострадавший без сознания, без

дыхания, без пульса на сонной артерии»

17.

Предположительная причина

состояния

«Предположительная причина состояния

– внезапная остановка кровообращения»

18.

Объем Вашей помощи

«Я приступаю к непрямому массажу сердца и искусственной вентиляции

легких»

27.

Компрессии отсчитываются вслух

«Один, два, три… и т.д. тридцать»

Оборудование и оснащение для практического навыка в соответствии с условием практического задания

  1. Торс механический взрослого для отработки приемов сердечно-легочной реанимации, лежащий на полу
  2. Напольный коврик для аккредитуемого
  3. Устройство-маска полиэтиленовая с обратным клапаном для искусственной вентиляции легких (из расчета 1 маска на все попытки аккредитуемого)
  4. Салфетка с антисептиком одноразовая (из расчета 3 шт. на одну попытку аккредитуемого)
  5. Салфетка марлевая нестерильная, размер 110х125 мм (из расчета 1 шт. на одну попытку аккредитуемого)

Нормативные и методические документы, используемые для создания оценочного листа (чек-листа)

  1. Федеральный закон от 21.11.2011 № 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации»
  2. Приказ Минздрава России от 02.06.2016 № 334н «Об утверждении Положения об аккредитации специалистов»
  3. Приказ Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 04.05.2012 № 477н «Об утверждении перечня состояний, при которых оказывается первая помощь, и перечня мероприятий по оказанию первой помощи»
  4. Рекомендации по сердечно-легочной реанимации (АНА), 2015г., 41 с.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Алгоритм проведения родительских собраний детского творческого объединения.

Предлагются различные варианты  организационных родительских собраний....

Методическая разработка "Забор крови из вены"

Методическая разработка "Забор крови из вены"...

Контрольно - оценочные средства для проведения дифференцированного зачета по МДК.01.03 Сестринская помощь в системе первичной медико - санитарной помощи населению

Комплект контрольно – оценочных средств предназначен для проверки результатов освоения МДК.01.03 Сестринское дело в системе первичной медико — санитарной помощи населению, входящего в сост...

Алгоритмы манипуляций по разделу "Сестринская помощь при нарушениях здоровья в хирургии и травматологии"

Изложены тексты алгоритмов сестринских манипуляций с минимумом иллюстраций к ним.Данные алгоритмы адаптированы максимально к экзаменационному контролирующему материалупо разделу "Сестирнская помо...

Контрольно-измерительные материалы по МДК.02.01. Сестринский уход при различных заболеваниях и состояниях (Сестринская помощь при нарушениях здоровья) Тема 6. Сестринская помощь при заболеваниях сердечно-сосудистой системы и системы крови.

Контролирующий материал для проведения текущего контроля по теме: Сестринская помощь при заболеваниях сердечно-сосудистой системы и системы крови по специальности 34.02.01 Сестринское дело....

Алгоритм проведения сердечно-легочной реанимации у детей различного возраста.

Алгоритм  проведения сердечно-легочной реанимации у детей различного возраста....