Перевод текста
олимпиадные задания
Предварительный просмотр:
К. Д. Ушинский был основателем русской начальной школы и педагогической подготовки учителей. Его работы представляют не только историческую ценность, но и сегодня оказывают помощь в процессе народного воспитания. Ушинский родился в 1824 г. в Черниговской губернии в семье состоятельного помещика. Он очень рано научился заниматься самостоятельно и окончил Московский университет с отличием, когда ему было 20 лет. Несмотря на свою молодость, он был назначен профессором юриспруденции в Ярославле. Его лекции получили мгновенный успех. Он начал критиковать существовавшую в России систему образования, и ему было запрещено преподавать даже в начальной школе. Позже он был назначен инспектором Смольного института в Санкт-Петербурге. Когда он стал редактором журнала Министерства образования, он изменил его характер, полностью сконцентрировав внимание на реальных проблемах преподавания, теориях педагогики и психологии, касающихся учебной деятельности. Он воспитывал детей в любви и уважении к своей национальной литературе и Родине с помощью родного языка. Ушинский обращал особое внимание на привитие учащимся навыков труда. Подчеркивая личное влияние учителя как воспитывающей силы, он выдвинул идею проведения семинаров для подготовки учителей к их важному и ответственному труду. Ушинский интересовался зарубежными образовательными системами. В своих семи письмах «Педагогическое путешествие в Швейцарию» он проанализировал их достоинства и недостатки. Эти письма представляют собой не только ценный учебный материал, но и литературные шедевры русского языка. После возвращения в Россию он много путешествовал, читал лекции, проводил конференции и продолжил свои исследования. Его смерть оплакивали не только учителя, но и все прогрессивные люди в России. |
1. In the fullest sense of the word, pedagogical training, value, genuinely, a well-to-do landowner, independently, to graduate with high honors, independently, despite, to be appointed, success, to forbid, even, completely, to concentrate, pedagogy, psychology, a native language, to pay attention, development, a habit to work, influence, important, responsible, merits and defects, valuable, a masterpiece, a research. 2.
|
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Урок МДК "Системы машинного перевода текстов и компьютерные словари"
Знание иностранных языков - это не только полезный навык в повседневной жизни, но также одно из основных требований при приеме на работу. В настоящее время необходимость в знании одного или даже неско...
Из опыта обучения переводу научно-популярных и технических текстов
Встатье рассматриваются проблемы, связанные с обучением студентов переводу технических текстов и предлагаются способы их разрешения....
Конкурс по английскому языку на лучший перевод текста для старшеклассников
Конкурс представляет собой перевод двух текстов на выбор (технический или художественный)....
Методическая разработка: «Сборник текстов для чтения и перевода для обучающихся профессии «Повар, кондитер».
Данная методическая разработка представляет собой сборник небольших профессионально-ориентированных текстов по профессии "Повар, кондитер) с заданиями....
Урок: системы перевода и распознавания текста.
Урок: системы перевода и распознавания текста.Тип урока: изучение нового материала.Приемы обучения: обяснительно-иллюстративный, репродуктивный.План урока, презентация, приложение(к заданию)....
Особенности технических текстов. Общие вопросы перевода технических текстов.
Материал содержит теоретические основы технического перевода и пример несложного аутентичного технического текста. Материал адаптирован и подготовлен для студентов технических специальностей средних п...
«Компьютерный перевод текстов профессиональной направленности»
ЕН.02 Информатика.Практические работы для студентов специальности 15.02.12 МОНТАЖ, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ПРОМЫШЛЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (по отраслям)...