Кос по английскому языку, технических специальностей.
тест
Контрольно-оценочные материалы нацелены на проведения контроля знаний по данной дисциплине.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
kos_dlya_2vk_2.docx | 34.34 КБ |
Предварительный просмотр:
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Московской области
«Раменский колледж»
УТВЕРЖДАЮ
Зам.директора по УР
ГБПОУ МО «Раменский колледж»
____________ Л.В. Антонова
«___»____________20____г.
Оценочные средства
Для проведения промежуточной аттестации
Для профессий СПО
технического профиля
15.02.13Техническое обслуживание и ремонт систем вентиляции и кондиционирования.
Форма проведения оценочной процедуры
дифференцированный зачет
ГЛАСОВАНО
протокол ПЦК ____________________
от «___» _____________2019 г. №___
Раменское, 2019 г.
Автор: Бакашева Н.С.
I.Паспорт комплекта оценочных средств
Оценочные средства по английскому языку разработаны в соответствии с требованиями ФГОС СОО, примерной программы и рабочей программы дисциплины
Комплект оценочных средств предназначен для организации промежуточной аттестации в форме контрольной работы дисциплины «Иностранный язык».
для профессий спо
технического профиля обучения
15.02.13Техническое обслуживание и ремонт систем вентиляции и кондиционирования.
Оценочные средства позволяют проверить предметные результаты освоения учебной дисциплины по английскому языку базового уровня подготовки:
(Из ФГОС СОО указать предметные требования учебной дисциплины)
Комплект контрольно-измерительных материалов позволяет оценить освоение умений и усвоение знаний по учебной дисциплине
Предметные результаты освоения дисциплины | № заданий |
Умения: | 1-5 |
– сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире; | |
– владение знаниями о социокультурной специфике англоговорящих стран и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и англоговорящих стран; | 1-5 |
– достижение порогового уровня владения английским языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями английского языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения; | 1-5 |
– сформированность умения использовать английский язык как средство для получения информации из англоязычных источников в образовательных и самообразовательных целях. | 5 |
Знания: | 1-5 |
Лексический минимум (1200-1400 ЛЕ), необходимый для чтения и перевода со словарем иностранных текстов профессиональной направленности | |
Грамматический минимум по каждой теме УД. | 1-4 |
Тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные документы по специальности спо | 5 |
Организация промежуточного контроля освоения программы «Иностранный язык»
Формой аттестации по учебной дисциплине является дифференцированный зачет.
- входит в аудиторную нагрузку;
- письменная форма;
-аудиторная контрольная работа;
Критерии оценки умений и знаний
Перевод баллов в пятибалльную систему проводится согласно таблице
подготовка ____5____ мин.;
выполнение __50___ мин.;
оформление и сдача__5___ мин.;
всего_60___ мин.
Количество набранных баллов или критерии оценивания | оценка |
При правильном выполнении всех заданий | 5 |
Если в работе допущены 2 ошибки | 4 |
Если в работе допущены от 3 до 5 ошибок | 3 |
Если в работе допущено более 5 ошибок | 2 |
2. Комплект материалов для дифференцированного зачета
по дисциплине «Иностранный язык»
Общая характеристикаразных типов заданий промежуточной аттестации.
1 задание направлено на употребление степеней сравнения имени прилагательного;
2 задание направлено на употребление неопределенных местоимений и слов производных от них;
3 задание нацелено на закрепление употребления количественных местоимений в английском языке;
4 задание нацелено на контроль употребления временPresentSimple,
PastSimple, предлогов времени, места, направления;
5 задание показывает навыки перевода и знание лексического и грамматического материала.
Варианты заданий промежуточной аттестации
Вариант I
I. Определите видовременную форму глагола и переведите предложение на русский
язык.
- The last two lessons were very difficult for me.
- They had come when you finished your work.
- A prize in economics has been awarded since 1969.
- Alfred Bernhard Nobel was born in Stockholm in 1833.
- We are watching a television program now.
II. Прочитайтеипереведитетекст: «Bill Gates — the Founder of Microsoft»
William Henry Gates was born in Seattle, Washington, in 1955.
He is a chairman and chief executive officer of the Microsoft Corporation. Gates was the founder of Microsoft in 1975 together with Paul Allen, his partner in computer language development. While attending Harvard in 1975, Gates together with Allen developed a version of the BASIC computer programming language for the first personal computer.
In the early 1980s, Gates led Microsoft's evolution from the developer of computer programming languages to a large computer software company. This transition began with the introduction of MS-DOS, the operating system for the new IBM Personal Computer in 1981. Gates also led Microsoft towards the introduction of application software such as the Microsoft Word Processor.
Gates still continues to work personally in product development at Microsoft.
III. Задайте к данному предложению 5 вопросов, разных типов
Much of Gates' success is based on his ability to use market strategy, has accumulated great wealth from his holdings of Microsoft stock.
IV. Переведите на английский язык следующие слова и выражения:
именуемые в дальнейшем;
заключили контракт;
общая стоимость;
запасные части;
техническая документация;
цены не подлежат изменению;
дата получения;
V. Заполните пропуски в таблице
verb | noun | verb | noun |
toacquire | to | investment | |
to | agreement | tolegislate | |
to | consideration | to | thought |
todiscuss | to | utilization |
VI. Используйте правильные формы слов из таблицы и вставьте их в email.
Hi, guys
I've been looking at the figures for the Scottish project. I -------- we need to find ways to make the-------- more profitable. One idea may be to------------the plant in Perth, but this will need---------- from the local authorities. We could also -------- in the Dundee plant, but this may cause problems with the local planning -------. Maybe we could ------- it at Friday's meeting. Any-----------?
Sam
Задание 7. Переведите следующие предложения, обращая внимание на время и залог сказуемого:
1. The automotive industry is a key industry in the European economy.
2. Internal-combustion engine fuel system includes all of the units through which the fuel and air travel to the combustion chamber of the engine.
3. All engines with eight and more cylinders are usually provided with dual carburettors.
4. Several Italians recorded designs for wind driven vehicles.
5. The first vehicle to move under its own power was designed by Nicholas Joseph Cugnot.
Задание 8. Найдите в колонке справа эквивалент числительных в левой колонке.
1458
25,2
15:15
3000000
338
Twenty-five point two
Fourteen fifty-eight
A quarter past three
Three million
Three hundred thirty eight
Вариант II
I. Определите видовременную форму глагола и переведите предложение на русский
язык.
- Father has already cleaned his car.
- Elephantsdon'teatmeat.
- When was New York founded?
- Smith and Green are collecting information now.
- In the USA machine building and computer industry are highly developed
II. Прочитайте и переведите текст CharlesBabbage.
Charles Babbage, British mathematician and inventor, who designed and built mechanical computing machines on principles that anticipated the modern electronic computer.
In the 1820's Babbage began developing his Difference Engine, a mechanical device that could perform simple mathematical calculations. Although Babbage started to built his machine. In the 1830's Babbage began developing his Analytical Engine, which was designed to carry out more complicated calculations, but this device was never built. Babbage's book "Economy of Machines and Manufactures" (1832), initiated the field of study known today as operational research.
III. Задайте к данному предложению 5 вопросов, разных типов
The inventor of the first computer Charles Babbage was born in 1791 in the town of Teignmouth in southwest England (Devon) in the family of a banker.
IV. Переведите на английский язык следующие слова и выражения:
платежи будут производиться;
на инкассо;
обеспечивать полную сохранность груза;
несмываемая краска;
поставляемое оборудование;
полное соответствие;
срок гарантии;
V. Заполните пропуски в таблице
verb | noun | adjective |
toallocate | - | |
tocomplete | completion | |
tocost | costly | |
toemploy | / employer | employable |
toinform | informative | |
toproduce | productive | |
toprofit | profit | |
tosell | - |
VI. Используйте правильные формы слов из таблицы и вставьте их в предложение
We have far too much work - we need to --------- an assistant to help us.
Everything we do depends on having accurate --------------.
The company electrical goods like photocopiers and scanners. We can't have new laptops for everyone because it's simply too ----------.
Задание 7. Переведите следующие предложения, обращая внимание на время и залог сказуемого:
1. A Frenchman named Etienne Lenoir patented the first practical gas engine in Paris, in 1860, and drove a car based on the design from Paris to Joinville in 1862.
2. Automobiles of the future will be created from easy, practical and safe materials.
3. Engineering education in Russia started with organization of School for Mathematical and Navigational Crafts in Moscow.
4. Most of Russia’s universities are located in large cities.
5. The term transport is derived from the Latin.
Задание 8. Найдите в колонке справа эквивалент числительных в левой колонке.
24th
2400
17:45
24000
125
The twenty fourth
Two thousand four hundred
A quarter to six
Twenty-four thousand
One hundred twenty five
Вариант III
I. Определите видовременную форму глагола и переведите предложение на русский
язык.
- The students brought their dictionaries to the class yesterday.
- While the Analytical Engine was designed to carry out more complicated calculations, this device was never built, too.
- He had written a letter by 5 o'clock.
- Miss Stewart is looking at the newspaper now.
- Transistor is made from materials called semiconductors.
II. Прочитайте и переведите текст «A computersystem».
A computer system is a collection of components that work together to process data.
The purpose of a computer system is to make it as easy as possible for you to use a computer to salve problems. A functioning computer system combines hardware elements with software elements. The hardware elements are the mechanical devices in the system, the machinery and the electronics that perform physical functions.
The software elements are the programs written for the system: these programs perform logical and mathematical operations and provide a means for you to control the system. Documentation includes the manuals and listings that tell you hour to use the hardware and software.
IV. Задайте к данному предложению 5 вопросов, разных типов:
A computers system requires three basic hardware items: the computer, the terminal and the storage medium.
V. Переведите на английский язык следующие слова и выражения:
бесперебойная работа;
освобождаются от ответственности;
обстоятельства;
сроки, указанные в контракте;
в срок;
путем переговоров;
вступать в силу.
Заполните пропуски в таблице
verb | noun | adjective |
toallocate | - | |
tocomplete | completion | |
tocost | costly | |
toemploy | / employer | employable |
toinform | informative | |
toproduce | productive | |
toprofit | profit | |
tosell | - |
VI.Используйте правильные формы слов из таблицы и вставьте их в предложение
The pre-tax ----------was over €12 bn.
We've been ------- the conference room on the ground floor. Let's meet down there at 2 p.m.
They hope to -------the report by Friday. We always have the highest at-------- Christmas
Задание7. Переведите следующие предложения, обращая внимание на время и залог сказуемого:
1A number of research institutes were created from the laboratories and the departments of the university.
2.A wide range of educational services and educational programs are provided by modern universities.
3. Soon some graduate and training programs will be conducted in foreign languages at our university.
4. In the United States, students begin higher education after completing 12 years of secondary school.
5. People need transport to go from one place to another.
Задание 8. Найдите в колонке справа эквивалент числительных в левой колонке.
20th
2000
5.03
1000000000
487
The twentieth
A billion
Two thousand
Four hundred eighty-seven
Five point naught three
А.5. Творческие проекты
ТЕМАТИКА рефератов и творческих проектов:
- Инновационные технологии в обучении иностранному языку студентов техникума
- Выдающаяся личность России, вклад в развитие Российского государства.
- Глобальные экологические проблемы человечества
- Большая «8»-ка развитых стран
- Катастрофы Японии
- Молодежные субкультуры
- Новые тенденции в системе образования России, США. Японии
- Компьютерные/ строительные специальности на рынке профессий в Хабаровском крае
- История ХПЭТ и перспективы развития
- Динамика развития отрасли специальности «Информационные системы»
Литература:
Основные источники:
EsterasS.R. Infotech. English for computer users. Cambridge. University PRESS. 2011.
Раевская О.В. Английский язык для специальности: «Информационные системы». Практикум. Хабаровск. - Издательство: ХПЭТ, 2011. - 290 с.
Дополнительные источники с мультимедийным приложением:
Farbe E.M. Esteras S.R. Professional English in Use. Cambridge. University PRESS. 2010.
GlendinningErish H. Basic English for computing.Oxford. University PRESS.2009.
Дополнительные источники:
Мюллер В.К. Англо-русский и русско-английский. – М.: Эксмо, p.698, 2010
Попов И.И., Максимов Н.В. Компьютерные сети: Учебное пособие для студентов учреждений среднего профессионального образования. - М.: ФОРУМ:ИНФРА-М, 2008.
Тюленев С.В. Новый англо-русский словарь./ С.В. Тюленев, А.И. Скорикова и др. – М.: ООО «Издательство Астрель», 2013. – 672 с.
Журналы: «Иностранные языки в школе».
«Английский язык». Издательский дом "Первое сентября"
Языковые и толковые словари, справочники, разговорники.
http://english-online.ru/
Интернет ресурсы:
Википедия - Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/
www.multytran.ru
www.translate.ru
Обучающие материалы
www.macmillanenglish.com - интернет-ресурс с практическими материалами для формирования и совершенствования всех видо-речевых умений и навыков.
www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish
www.britishcouncil.org/learning-elt-resources.htm
www.handoutsonline.com
www.enlish-to-go.com (for teachers and students)
www.bbc.co.uk/videonation (authentic video clips on a variety of topics)
2
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
КТП по дисциплине: Английский язык для специальности "Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта", СПО, 1 курс, 2015 год
Календарно-тематический план для 1 курсаУчебная дисциплина: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКСпециальность: 23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспортаПлан составлен в соответствии с Федеральны...
КТП по дисциплине: Английский язык для специальности "Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта", СПО, 2 курс, 2015 год
Календарно-тематический план для 2 курсаУчебная дисциплина: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКСпециальность: 23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспортаПлан составлен в соответствии с Федеральны...
КТП по дисциплине: Английский язык для специальности "Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта", СПО, 3 курс, 2015 год
Календарно-тематический план для 3 курсаУчебная дисциплина: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКСпециальность: 23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспортаПлан составлен в соответствии с Федеральны...
Программа учебной дициплины "Английский язык" (технический профиль) СПО. ОБД 03
Программа учебной дисциплины является частью программы подготовки квалифицированных рабочих (служащих) (ППКРС) в соответствии с ФГОС по профессии СПО 23.01.03 ...
Методическая разработка практического занятия для преподавателя по дисциплине Иностранный язык (Английский язык) по специальности 060501 "Сестринское дело"
Методическая разработка разработана согласно программе учебной дисциплины на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальности 060501 «Сестринско...
Перспективно-тематический план по дисциплине «Иностранный язык (Английский язык)» по специальности 43.02.11 «Гостиничный сервис» (Социально-экономический профиль) для 1-го курса
Представленный перспективно-тематический план по дисциплине «Иностранный язык (Английский язык)» по специальности 43.02.11 «Гостиничный сервис» (Социально-экономический профиль...
Перспективно-тематический план по дисциплине «Иностранный язык (Английский язык)» по специальности 43.02.11 «Гостиничный сервис» (Социально-экономический профиль) - 2-3 курс
Представленный перспективно-тематический план по дисциплине «Иностранный язык (Английский язык)» по специальности 43.02.11 «Гостиничный сервис» (Социально-экономический профиль...