Праздники России и страны изучаемого языка
проект
Каждая душа празднику рада. Так говорит одна из самых известных русских пословиц! И действительно, давайте проследим, с каким трепетом, с каким уважением и почтением русский народ относится к праздникам. С каким размахом и широтой души отмечают национальные праздники россияне.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
konferentsiya_prazdniki_rossii_i_strany_izuchaemogo_yazyka.doc | 1012 КБ |
Предварительный просмотр:
Конференция студентов
Секция: иностранные языки (английский)
Праздники России и
страны изучаемого языка
Автор работы:
Головченко Тимур
студент ГБПОУ СК «Ставропольский базовый медицинский колледж»
Научный руководитель:
Т.В. Доманова
преподаватель иностранных языков ГБПОУ СК «Ставропольский базовый медицинский колледж»
г. Ставрополь
Contents
Introduction
1 Festivals old and new………………………………………………………………………. 4
2 The New Year……………………………………………………………………………….. 4
3 Рождество…………………………………………………………………………………… 6
4 Елка – символ Рождества………………………………………………………………… 8
5 Valentine's Day……………………………………………………………………………… 9
6 Easter……………………………………………………………………………………… 11
7 The Fourth of July…………………………………………………………………………. 12
8 Hallowe'en………………………………………………………………………………… 13
9 Guy Fawkes' Day……………………………………………………………………………14
10 Thanksgiving……………………………………………………………………………….15
11 Рождество в деревне…………………………………………………………………… 16
12 Christmas………………………………………………………………………………… 18
13 Святые вечера - святки………………………………………………………………… 20
Conclusion……………………………………………………………………………... 21
Literature
Introduction
Let me introduce myself. My name is Golovchenko Timur. I am a second-year-student. I like English very much. Unfortunately, I have no an opportunity to learn English deeply, but I interested in lifestyle, culture, customs and traditions of people in England. I read many newspapers, magazines and other literature in English and in Russian.
Today I want to tell you about British and Russian traditions. Traditions… They make a nation special. Some of them are old-fashioned and few people remember them, others are part of people’s life. Sure, you know more or less about British and Russian traditions and celebrations, but there are some things that we haven’t heard about.
Christmas, Easter, Valentine's Day and the Fourth of July. These are all important days in Russia and in English-speaking countries. But how do people celebrate them? And why do children go 'trick or treating' in October or burn 'guys' in November?
Traditions can be old or new but still they are observed. My speech is about customs that don’t have deep roots but they are loved by many people.
But why not to do anything for soul? And as you have already understood I want to tell you about traditions and celebrations in Russia and in Britain.
1 Festivals old and new
In Britain, Canada and the USA, in each of the four seasons, people enjoy different festivals and celebrations.
Food, family and flowers are an important part of most celebrations. Most people have a big family dinner at Christmas; Canadians and Americans get together at Thanksgiving too. A lot of people give chocolate and other sweets as presents at Christmas, Valentine's Day and Easter, and some festivals have special food. Restaurants are very busy on Valentine's Day and Mother's Day, and flower shops sell a lot of flowers on these days.
People today often live far away from their families, so they send greetings cards at special times like Christmas, Mother's Day and Easter. The cards say things like: 'Thinking of you across the miles'. Post offices and telephones are very busy too.
Times change, and festivals change too. But people have celebrated many of these festivals for hundreds of years - and will still enjoy them in many years' time.
2 The New Year
New Year's Eve is on 31 December, the last day before the New Year begins. In many places, people go to parties, bars or restaurants with friends in the evening. Sometimes they meet outside in a big square. In New York, thousands of people go to Times Square; in London, they go to Trafalgar Square.
Champagne
Times Square, New York, on New Year's Eve
Just before midnight, people look at the clock, and together they count the last ten seconds before the New Year begins: 'Ten, nine, eight...'
At midnight they stand in a circle, join hands and sing an old song called 'Auld Lang Syne'. A Scottish man called Robert Burns wrote the words of this song about two hundred years ago. It is about remembering old friends.
Many people drink a glass of champagne, light some fireworks, or dance until the sun comes up.
In Scotland, New Year's Eve has a special name: Hogmanay. At Hogmanay, there is a tradition called first footing. The first person to come into the house in the New Year is the first foot: if he is a tall, dark man, and someone you do not know, he will bring good luck. He must carry some food, some money, or a piece of coal for the fire.
In Edinburgh, there are house parties and street parties, Scottish music and dancing, parades and lots of fireworks.
Haggis
New Year's Day is 1 January, the first day of the New Year. It is a holiday for most people, and the banks and many shops don't open. Many people stay at home on that day and rest. Most people go back to work on 2 January, but in Scotland they have two days' holiday and go back to work on 3 January.
January sales in London
At this time of year, a lot of people make New Year's Resolutions. They decide to do something different to be a better person. For example, they say: 'I'm going to stop smoking,' or 'I'm going to learn something new,' or 'I'm going to work harder.' The shops are very busy in January with January sales. This means things are cheaper than before Christmas, so it is a good time to buy winter clothes.
The first time people see friends in the New Year, they usually say 'Happy New Year!'
3 Рождество
Весь православный мир отмечает великий святой праздник Рождества Христова. Каждый из нас - и ребенок, и взрослый - с особым чувством готовится встретить его. Но какова история возникновения этого праздника? Почему его отмечают с особым благоговением?
Я хочу рассказать о том, как более 2000 лет тому назад в городе Вифлееме на свет появился маленький мальчик по имени Иисус. Город Вифлеем располагался в стране, которая в наши дни называется Израилем.
Там было горячее соленое море и горячие белые пески, а люди носили свободные и прямые одеяния и закидывали край материи на голову, чтоб уберечься от дневного летнего солнца, раскаленного, как подкова в огне: Но только и в таких жарких странах бывает зима и холодные ночи.
Когда Он родился, какого числа? Этого точно сегодня никто не знает. Зато известно множество замечательных подробностей, связанных с ночью Его рождения, а также многое, что задолго предшествовало Его рождению, но оказалось связано с ним.
Христианство началось с Его рождения. Четыре Его ученика, апостолы Матфей, Марк, Лука и Иоанн, оставили четыре описания Его жизни и деяний. Но только два из них - Матфей и Лука - поведали о том, как Он родился, и что при этом происходило, о Рождестве.
Апостолы говорят, что матерью Его стала девушка по имени Мириам, Мария из города Назарета. Ее взял в жены немолодой человек по имени Иосиф, и тут к Марии явился Ангел.
И к Иосифу явился во сне Ангел. И поведал Иосифу, что предопределено ему вырастить и воспитать Божьего Сына.
Беден был Иосиф-плотник, но происходил из славного рода царя Давида. И скромная дева Мария тоже была в потомстве Давида, царя-псалмопевца, угодного Богу.
Время шло, и время родить Марии приближалось. Тогда вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей Земле. Каждый должен был быть записан не там, где он жил, но там, откуда произошел его самый древний предок. Поэтому вся страна гудела, как потревоженный улей. Все собирались, отправлялись в путь, и Иосиф с Марией отправились туда, где жил некогда Давид, ставший царем, в город Вифлеем. В Вифлеем съезжались знатные потомки Давидовы, и город с почтением встречал именитых приезжих, предоставляя им лучшие места на постоялых дворах. Когда же явились Иосиф с Марией в город, все только пожимали плечами, украдкой посмеивались, и мест для них не оказалось ни на постоялых дворах, ни в жилых домах. Надвигалась ночь. Иосиф с Марией дошли до окраины города. Кончались постройки, дальше лежала пустая земля и холмы. И все же нашелся добрый человек и пожалел путников. Но в доме места не оказалось, и он отправил их на ночлег в хлев. Провести ночь с животными все лучше, чем на улице. Мария и Иосиф расположились в хлеву, а в старину на Руси говорили «вертеп».
Туда на ночь отправляли животных, чтобы укрыть от свирепого ветра, налетавшего из холодной зимней пустыни. Им, животным, приносили туда солому для подстилки и сено на ужин. Мария и Иосиф были людьми бедными и неприхотливыми, а в такую ночь были рады и такому соседству животных. В эту ночь и свершилось предсказание Ангела. И родила Мария своего ребенка, своего первенца, и положила в ясли. Было холодно, и она закутала младенца, а в ясли постелила солому. Но все равно было холодно, тогда вол и осел подошли к яслям и стали дышать, отдавая свое тепло, чтобы согреть Новорожденного. Но все равно было холодно, да к тому и темно. Вдруг шесть лучей ясного света проникли в вертеп сквозь маленькое отверстие в стене. Это звезда заглянула к ним, Рождественская звезда.
А неподалеку ночевали пастухи. Они-то уже привыкли к непогодам и, устроившись на ночлег, спали крепко. Внезапно небо озарилось светом, и предстал им Ангел Господен. Приблизившись к ним, он тихо велел подняться.
Поднялись они и двинулись в путь. И вошли в вертеп и первыми поклонились Младенцу. Говорят, они подарили Новорожденному ягненка. И возвратились пастухи, в славе хваля Бога за все, что видели и слышали. Они нескончаемо обсуждали событие этой ночи. А все слушавшие дивились тому, что рассказывали пастухи, и гадали о будущем Младенца, возвещанном Ангелом Божьим.
Андреа Мантенья «Мадонна с младенцем».
Вы, наверное, слышали, как до сих пор ругают старухи мальчишек, обидевших котенка или собаку: «У-у, ирод окаянный». А в русских деревнях в конце января отмечали «Иродов день». Откуда эти ругательства, что за Иродов день?
Иудеей тогда правил царь Ирод. Иудея же к тому времени была покорена Римом. Ирод умел ладить с римскими правителями, и они оставили ему большую власть. Матфей описал события того времени: «К царю Ироду пришли волхвы. И спросили его: «Где родившийся царь Иудейский? Ибо мы видели восход Его звезды и пришли поклониться Ему».
Ирод же был самолюбив и подозрителен, и боялся, что у него отнимут корону, а его убьют, как это часто бывало между царями. Тогда задумал он страшное злодейство и приказал убить всех детей до двух лет в Вифлееме и его окрестностях. Стон и плач стояли в стране. Иосиф и Мария долго скрывались от палача. Так искал Ирод Младенца-Христа, так страшно прославилось его имя. Недаром говорили в Риме: лучше быть рабом, чем сыном Ирода!
Когда же умер Ирод, Иосифу во сне явился ангел и сказал, чтоб возвращалось Семейство, потому что опасность не угрожает более мальчику по имени Иисус Христос.
Со временем праздник Рождества стал семейным. Так повелось, что каждая семья, справляющая Рождество, собиралась у семейного очага, где трещали в огне смоляные дрова и пел, закипая, начищенный медный чайник, или за столом, который был заставлен вкусными вещами, начиная с золотистой жареной индейки и кончая шоколадным тортом. Зажигалась наряженная елка, сияющая цветными фонариками.
А подарки? Подарки всем, и это очень важно, чтоб не забыть никого из родных, друзей. Игрушки делались и для елки.
4 Елка – символ Рождества
А без чего мы не можем представить себе празднование Рождества и Нового года? До сих пор сохранилась традиция наряжать елку. Но почему на украшают именно елку?
Я нашел древнюю легенду, которую рассказала одна очень старенькая женщина, которой в свою очередь поведала ее бабушка.
«Когда Христос родился, все деревья подошли поздравить его и принесли подарки, у кого что было: яблоня - яблоки, маслина - оливки, пальма - пахучее масло, орешник - орехи. Одна лишь елка стояла в отдалении и не приближалась.
- Что же ты не подойдешь поздравить Младенца? - спросили у нее другие деревья.
- Я ведь колючая, я боюсь уколоть маленького, - отвечала она,
- Ах ты, добрая печальная елка!
За это наградил ее Младенец и сделал так, что в день его рожденья елку украшают яблоками, золочеными орехами, сладостями и всякими игрушками.»
Конечно, традиция наряжать елку появились намного позднее. Говорят, в Германии мастеровые однажды вдруг вытащили на площадь хвойное дерево и украсили его стружечными лентами и яблоками.
А из Германии привезли этот обычай во Францию и Англию германские принцессы. Они выходили замуж за заморских принцев, уезжали в чужие страны, увозя с собой полюбившуюся традицию. Было это в конце XVIII века.
А в России эта традиция появилась примерно в 1830-е годы. Очевидно, еще одна германская принцесса и привезла в Россию обычай наряжать елку: это была Мария Федоровна, жена Николая I.
Вообще на Руси по разным случаям наряжали разные деревья: на Троицу украшали березу лентами, на Пасху - вербу, так что давняя привычка к наряженному дереву помогла в России принять и наряженную елку.
Ночь. Мороз. Сверкают звезды
С высоты небес.
Весь в снегу, как в горностаях,
Дремлет тихий лес.
Тишина вокруг. Поляна
Спит в объятьях сна,
Из-за леса выплывает
На дозор луна.
Звезды гаснут. С неба льются
Бледные лучи,
Заискрился снег морозный
Серебром парчи.
Широко раскинув ветви,
В шубе снеговой,
5 Valentine's Day
Valentine's Day started over two thousand years ago, as a winter festival, on 15 February. On that day, pagans asked their gods to give them good fruit and vegetables, and strong animals.
The Emperor Claudius
Claudius decided that his soldiers must not marry, because married soldiers do not make good soldiers. Valentine worked for the church, and one day he helped a soldier to get married. The Emperor said that Valentine had to die because he did wrong. In prison Valentine started to love the daughter of a man who worked in the prison. The day he died, he sent a note to this woman, and at the end of the note, he said: 'Your Valentine.' He died on 14 February, so the date of the festival changed from 15 to 14 February, and the name changed to Saint Valentine's Day. In the early nineteenth century, when the post office started in Britain, people started to send Valentine's cards to the person they loved on 14 February.
Но существует ещё одна легенда. Она связана с именем молодого христианина - врача Валентина, который по доносу попал в тюрьму. У надзирателя любимая дочь была слепой от рождения. В дни праздников она, как обычно, сидела дома. ЕЙ не суждено было найти себе возлюбленного - кому нужна слепая невеста?
И тогда, нарушив закон, надзиратель привёл дочь к заключённому врачу.
Произошло чудо: Валентин вернул зрение девушке, и она полюбила его. Но короткой и несчастной была её любовь. Вскоре Валентина казнили. От их любви осталось одно свидетельство, о котором не забыло предание, небольшое письмо — «Валентинка». Именно святой Валентин считается покровителем всех кто юн, влюблён, обручён; и по сей день все, кто несчастен в любви, возносит молитвы именно ему.
The cards had pictures of flowers and birds on, and words inside like:
Roses are red, my love,
Violets are blue,
Sugar is sweet, my love,
But not as sweet as you.
People still send each other Valentine's cards, but often they do not write their names inside: they just write 'Be my Valentine,' or 'From your Valentine'. It is a kind of game.
Some children give their friends or teachers cards or chocolates. A man will perhaps give his girlfriend or wife red roses.
A lot of people go out to restaurants for the evening and have dinner for two, with candles and soft music.
Valentine cards
Red roses
6 Easter
Easter is the most important festival in the church year: more important than Christmas. It begins with Good Friday which is the day the Romans killed Jesus Christ, in Jerusalem, about two thousand years ago.
Two days later, on Easter Sunday, Christians believe that Jesus returned to life.
Easter is now a Christian festival but the word 'Easter' comes from 'Eostre', the pagan goddess of spring. Easter Day is the Sunday after the first full moon after the first day of spring (21 March). It is different every year, but always between 22 March and 25 April.
Many animals and birds are born in the spring. So when people started to send Easter cards in the nineteenth century, the cards often had baby sheep, rabbits or birds on them.
Eggs are an important part of Easter because they mean spring and new life. One Easter tradition is 'egg-rolling'. People decorate eggs with different colours, then take the eggs to the top of a hill and the eggs roll down. The first egg to get to the foot of the hill is the winner.
An Easter card
Easter eggs
Many people also eat hot cross buns at Easter. These are small loaves of bread, made with fruit and spices, and they have a cross on top. They are best hot, and there is an old song about them:
Hot cross buns, hot cross buns,
One a penny, two a penny,
Hot cross buns.
If you have no daughters,
Give them to your sons,
One a penny, two a penny,
Hot cross buns. Hot cross buns
Easter bonnets
А кто не знает обычая шутить, обманывать в день 1 апреля? Эта традиция пошла от древнего народного празднества встречи весны. В этот день, 1 апреля, люди хоронили чучело, изображавшее злого духа зимы. А чтобы он не знал, кто виноват в его смерти, все участники надевали маски, обманывали духа. Вот с тех пор и пошел обычай обманывать в день 1 апреля. Этот день стал днем юмора, смеха, веселья.
7 The Fourth of July
During the seventeenth and eighteenth centuries, many people sailed from England to America and started a new life there. New homes like this in other countries were called colonies. The King of England was still king of the people in the colonies, and so they had to send money (taxes) to England every year. But the thirteen American colonies wanted to be free from England; they wanted their government to be in America. They did not want to send money to England and were very angry about this. In 1770 British soldiers fired guns at some of these people in Boston, and in 1773 there was the famous Boston Tea Party. A tea-ship came to Boston and there was a fight about paying taxes on the tea.
Signing the Declaration
of Independence
Three hundred and forty big boxes of tea went into the water! Now King George III and his government were angry too.
There are special church services at this time, but most of the celebrations are outside because it is summer. Many families barbecue, eat, and play games outside, in their gardens or in a park.
A Fourth of July parade
Independence Day usually ends with lots of fireworks.
It is like one big party.
Fourth of July fireworks
8 Hallowe'en
The pagans who lived in Britain two thousand years ago celebrated their New Year on 1 November. Then the Christians came and people celebrated 'Hallowmas', a three-day festival between 31 October and 2 November. 31 October was called All Hallow's Eve, and slowly the name changed to Hallowe'en.
A jack o'lantern
Another thing people did, to make the bad spirits go away, was to dress like witches and ghosts.
Children still do this if they go to Hallowe'en parties. People often put up decorations for Hallowe'en parties, and play games. The decorations are usually black (for dark nights and death) and orange (for the autumn vegetables).
One Hallowe'en party game is called 'bobbing for apples'. Many apples fall off the trees in October so they are easy to find.
Someone puts water and apples in a big bowl. The apples stay on top of the water. Often someone puts something round the first player's head so they cannot see. The player must keep their hands behind their back and take an apple out of the water with their teeth. Then the next player tries. The game is sometimes very difficult and players usually get very wet!
'Trick or treat?'
9 Guy Fawkes' Day
In 1604, the King of England was James I and a Protestant. Many people did not like him because they were Catholics and wanted a Catholic king. A Catholic called Guy Fawkes, and his friends, had a plot (a kind of plan) to kill King James, and his government, when he opened Parliament in London on 5 November 1605.
They put thirty-six boxes of gunpowder in a room
underneath the Houses of Parliament.
They wanted to kill everyone at the same time.
But the plan did not work. King James I
One of Guy Fawkes' friends wrote a note to someone about it. At about midnight on 4 November, the King's soldiers found Guy Fawkes and the gunpowder. They sent him to prison but he did not want to give the names of his friends. They did terrible things to him for eight days until he said all their names.
Parliament decided that Guy Fawkes and the other plotters had to die. In January 1606, when people heard the news that the plotters were dead, they made many fires in the streets to celebrate. King James was alive and well!
Every year on 5 November, in most parts of Britain, people build a big fire outside, with all the dead leaves and old pieces of wood they do not want. The fire is called a bonfire. They make a dummy (called a 'guy') of Guy Fawkes, from old clothes.
Sometimes children carry the guy around the streets to show people. They say: 'Penny for the guy', and ask people for money for fireworks.
Some people have a bonfire with fireworks in their garden, but fireworks are expensive, so often people get together and have one big party in a park or a field. It is usually very cold in November, so they have hot food and drinks to keep warm.
Many children learn these old words about Guy Fawkes' Day:
Remember, remember,
The fifth of November,
Gunpowder, treason and plot.
'A penny for the guy!'
10 Thanksgiving
Harvest Festival
These services started hundreds of years ago.
In September 1620, a group of English people called the Pilgrim Fathers sailed from Plymouth, England across the Atlantic Ocean, in a ship called The Mayflower, to Cape Cod in North America. They went away from England because of their religion, and because they wanted land for their families. They wanted to grow food for themselves - not for other people.
The Pilgrim Fathers
The pilgrims sailed - for sixty-six dangerous days - across the Atlantic Ocean. When they arrived, they called their new home New England, but they were not the first people to live there. The Indians were there first. Sometimes the Pilgrims fought with the Indians but they also learned a lot from them. The Indians showed them how to live from their new land, for example, and how to grow and cook new kinds of fruit and vegetables.
The first winter was difficult. Many of the Pilgrims died because it was very cold and they had little food. In the spring they started to grow food, helped by some friendly Indians, and in the autumn of 1621 they celebrated their first harvest.
The pilgrims wanted to give thanks, not only for the harvest, but for their new home, new life and new friends.
The date of Thanksgiving Day in the USA has changed three times, but it is now the fourth Thursday in November. Most American and Canadian families still have a Thanksgiving Day dinner with their family. They have turkey and autumn vegetables, and then pumpkin pie.
In the USA, there are a lot of big football matches on that day, so many people go to the games or watch them on television.
Canada is north of the USA, so the winter is longer and the harvest is earlier there. The date of Thanksgiving Day has changed more than once, but is now the second Monday in October. In Canada there is a Thanksgiving Day holiday and the traditional dinner is turkey and pumpkin pie -like in the USA.
American football
Thanksgiving Day
11 Рождество в деревне
В X веке славяне были язычниками. Они веровали во множество богов, в каждом племени был свой верховный бог, которому подчинялись другие. Верили славяне и в разных духов – в водяного, лешего, домового. Обращались славяне к своим богам и духам при помощи магических обрядов, которые следовали один за другим в течении всего года. Некоторые из них народная память сохранила до сих пор. Я хочу рассказать Вам о колядовании.
В колядовании тесно переплелись языческие и христианские традиции. Прежде Коляда символизировал поклонение Солнцу, теплу, дарующим плодородие и веселье, в колядках (песнях) воспевались солнце, гроза, месяц, звучали пожелания обильного урожая, счастливого брака и т. д. Постепенно Коляды слились с Рождеством, наступающим как раз в то время, когда солнце поворачивает к весне. Под влиянием церкви, которая долго не признавала Коляду, из Колядок почти вытеснились языческие символы и стали преобладать христианские. Отголоски языческих традиций в колядовании слышны в повести Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством»: «Колядовать - значит петь под окнами накануне Рождества песни, которые называются колядками. Тому, кто колядует, всегда кинет в мешок хозяин или хозяйка, или кто остается дома колбасу, или хлеб, или медный грош, чем кто богат. Говорят, что был когда-то болван Коляда, которого принимали за Бога, и что будто от того и пошли колядки. Кто его знает? Не нам, простым людям, об этом толковать. Прошлый год отец Осип запретил было колядовать по хуторам, говоря, что будто сим народ угождает сатане. Однако ж, если сказать правду, то в колядках и слова нет про Коляду. Поют часто про рождество Христово, а при конце желают здоровья хозяину, хозяйке, детям и всему дому».
Колядовать принято 6 января - Рождественский сочельник канун Рождества (Коляда). Сочельник, или сочевник, получил название от слова «сочиво». Это обрядовое кушанье, обязательное для этого вечера. Готовится он из сока миндального, макового с медом и каши из красной пшеницы или ячменя, ржи, гречихи, чечевицы, позднее - риса. На второй день Рождества готовили бабину кашу, или бабкину кутью. Такую кашу в древности обычно приносили в числе даров в дом, где появился новорожденный. В отличие от рождественской постной кутьи бабкину кашу готовили «богатой».
В Рождественский сочельник церковь предписывала строгий пост до вечернего богослужения, до первой звезды. Православные люди, соблюдая пост перед праздником, готовят себя к важному и торжественному событию. Человек ограничивает себя в еде, но отказ от определенных видов пищи связан не только с телесным началом. Ограничивая телесное, мы как бы расширяем в себе духовную сторону нашего существа. Во время поста считается особо тяжким грехом раздражение, гнев и неприязнь к кому-либо.
В некоторых областях России сохранился обычай зажигать костры накануне Рождества. Это связано и с Колядой, и с евангельскими пастухами, гревшимися у костров в рождественскую ночь. А поутру пастухи, обходя дворы и дома, «обсеивали» овсом избы, поздравляли с праздником хозяев, приговаривая: «По полу теляток, под лавкою ягняток, на лавке ребяток». Эти пожелания объясняются тем, что в крестьянских усадьбах именно к этому времени появлялся приплод ягнят, телят.
В северных областях и средней полосе России, где зимы были особенно суровы, крестьяне, стремясь сохранить молодой приплод, размещали его в жилых домах, выхаживали, выкармливали и, таким образом, как бы само собою устраивался вертеп. Вошло в обыкновение в рождественских приветствиях желать доброго приплода, богатых урожаев, зажиточного бытия.
12 Christmas
At Christmas, people remember when Jesus Christ was born and the Christian religion started. Jesus was born in the town of Bethlehem, about two thousand years ago. The people who followed Jesus' teaching were the first Christians.
Today, Christmas is a very important time in the Christian year, but it is also very important to those who do not go to church. It is a time for buying and giving presents, having parties, and being with family.
People start to get ready for Christmas in late October or early November. Shop-keepers decorate their shops with lights, trees and other decorations, and shoppers start to look for presents. Shops get very busy and stay open later. People with family and friends in other countries often send them cards and presents, and everyone begins to make plans for the coming holiday.
A Christmas tree
Many children learn about the baby Jesus at school. Sometimes they do a play about the story and sing Christmas songs, called carols, for their mothers and fathers.
An Advent calendar
The Christmas holiday begins on 24 December: Christmas Eve. People often stop work early and have a drink together, or finish their Christmas shopping. They cover the presents in special paper, and put them under the tree.
Children leave a stocking for Santa Claus when they go to bed. Santa Claus is a big man with white hair and red clothes who brings presents for children during the night. (In Britain he is usually called Father Christmas). If the house has a fireplace, the children sometimes leave their stockings by the fire because Santa Claus comes down the chimney.
A Christmas stocking
Christmas Day (25 December) is a holiday. Children usually wake up very early. They look in their stockings to see what Santa put there for them. After breakfast they open their other presents around the tree.
Christmas dinner is in the afternoon and is the biggest meal of the day. Before they start to eat, people pull crackers. The crackers make a loud noise, and have a small game and paper party hat inside.
Dinner is usually turkey with lots of winter vegetables and then hot mince pies or a Christmas pudding.
At three o'clock many people in Britain turn their televisions on because the Queen says 'Happy Christmas' to everyone.
A lot of people go for a walk in the afternoon or play with their new games.
In the evening, people eat cold meat, and Christmas cake (a kind of fruit cake), fruit and nuts, but they are usually not very hungry because of their big dinner. Boxing Day (26 December) is also a holiday in Britain, but many shops now open on this day. In the nineteenth century, rich people gave boxes to their workers on Boxing Day, with Christmas presents inside. Now it is another day for eating, drinking and watching television at home, or going out to watch some sport.
Another British Christmas tradition is the pantomime.
A pantomime
There is also a 'bad' person in the story. Every time the bad person comes out, the people who watch the pantomime say 'Boo!' or 'Hiss!' very loudly. Children like pantomimes because they can join in and make a lot of noise. They often go with their school or family.
The Christmas season ends on the twelfth day after 25 December, which is 6 January. Most people take down their Christmas trees and decorations by this date, and some people think it is bad luck not to do that.
13 Святые вечера - святки
От Рождества Христова начинались Белые Святки, или «Святые вечера», до праздника Крещения (7-18 января). Домашние детские, девичьи обычаи и радости этих дней тесно связаны с забытыми обрядами древних, дохристианских праздников.
В конце декабря становятся короче глухие зимние ночи, длиннее - дни: солнце повернуло на лето. В древности, тысячу с лишним лет назад, в честь зимнего солнцеворота жгли славяне костры в снегах, по берегам рек. А еще прежде - древние египтяне, римляне, скандинавы-викинги праздновали в это время года победу солнца над тьмой и холодом.
Шло время и «рождественские Святки» стали одним из самых веселых долгожданных праздников в народном календаре. Все это время было праздничным, в дом приходили ряженые - кто старый тулуп вывернет наизнанку, кто лицо намажет сажей. Или наденет маску - из мешка, из меха. Играли маленькие представления, сцены. В этих народных сценах всегда кто-нибудь умирал, но тут же воскресал и пускался в пляс: неистребимая надежда на то, что жизнь на земле вечна, насыщала людей радостью, смехом, без этого жизнь будет казаться трудной и скучной.
Народ отдыхал и веселился, как умел. Обязательными рождественскими увеселениями были маскарады, карнавалы, ряженые, пляски, хороводы. Состоятельные люди устраивали благотворительные обеды для неимущих. На Святки ездили в гости и принимали гостей, навещая близких и родных.
В канун зимнего солнцеворота гадали о будущем, то, что было в глубокой древности торжественным обрядом жрецов, стало на Руси святочным девичьим обычаем.
Гадали и в шутку и всерьез. Девушки поодиночке ходили ночью в баню, там допрашивали судьбу. Это было очень страшное гадание. Но чаще гаданья молодых девушек превращались в веселую забаву. Девушки выходили за ворота и спрашивали имя первого встречного мужчины. Существовало поверье, что будущего жениха будут звать так же. Крестьянские девушки из поленьев сооружали под своей кроватью подобие колодцев, а, укладываясь спать, приговаривали: «Суженый, ряженый, приди по воду». Под подушку клали гребень, трижды приговаривая: «Суженый, ряженый, приди причесать мне голову». Девушки гадали: по упавшему башмаку, по шуму мельницы, по следам на снегу, по скрипу ворот, по сосновой лучине, по кольцу, замерзшему во льду, по ореховым скорлупкам, пущенным на воду, по плеску воды в проруби, по цоканью копыт на проезжей дороге, по тени, которую отбросит на стену при свече горящий лист бумаги: по очертаниям воска, расплавленного и вылитого на воду.
Еще бросали в чужой дом лапти. Если хозяева засмеются -попадешь в веселую семью, если будут ругаться - в сварливую. Из чаши с водой зубами пытались достать какой-либо предмет. Удастся - значит, быть замужем в этом году.
Девушки ходили по деревне, и каждая по очереди стучала деревянной ложкой под окнами изб. Если на стук девушки отзовется голос женщины, то постучавшая в окно девушка не выйдет замуж в этом году, если же она услышит на свой стук голос мужчины, то замуж выйдет.
Несколько девушек брали по лепешке и, выбежав во двор, бросали их собаке. Гаданье предвещало, что первой выйдет замуж та, чью лепешку первой съела собака.
В деревне сохраняются обычаи, предания и приметы праздника - старые, старинные, а иногда и древние. Наши обряды и обычаи - это источник знаний о том, как в древности люди воспринимали мир. И, наконец, мы сами, часто не отдавая себе в этом отчета, являемся носителями древних представлений о мире. Почему существует традиция водить хороводы вокруг елки, надевать костюмы, маски, таким образом, превращаясь из обычных людей в волшебных, то темных зверей - лисичек, зайцев, котов и т. д. Все это пронизано следами древнейшего происхождения, хотя и воспринимается нами как вполне современный праздник.
I think you like this theme and the information that I have prepared for you. Thank you.
Список литературы
- Лавыш Т.А., Руслев А.Л., Шахрай B.C. В Англию с любовью. Минск, 1998.
- Малахова М.М. Рождественские праздники в школе. Волгоград, Учитель, 2003.
- Методическое пособие для проведения детских праздников. Изд-е во имя Преображения Господня. М., 1998.
- Микеш Дж. Как быть иностранцем. Лондон, 1957.
- Осипов В.А. Британия глазами русского. М., изд-во АПН, 1977.
- Петров В.М., Гришина Г.Н. Зимние праздники, игры и забавы для детей. М., Сфера, 1999.
- Уварова И. Народный календарь. Рождество. М., Открытый мир, 1996.
- Яровая Л.С. Ролевые игры (учебное пособие по практике речи). Пятигорск, 1999.
- Jackie Maguire Seasons and Celebrations. Oxford. Oxford University Press, 2005.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ДИСЦИПЛИНЫ « Детская литература страны изучаемого языка» (Специальность 050144.52 Дошкольное образование)
Печатается по рекомендации ПЦК социально-гуманитарного цикла.Методические рекомендации призваны помочь преподавателям в планировании видов самостоятельной работы студентов, организации различных...
Рабочая программа дисциплины Детская литература страны изучаемого языка для специальности: 050704 Дошкольное образование
Входит в цикл специальных дисциплин в раздел дисциплин углубленной подготовки.Реализация данной дисциплины дает возможность представить адекватную картину развития детской литературы Велико...
Детская литература страны изучаемого языка
Лекции разработаны и систематизированы при изучении дисциплины дополнительной подготовки "Детская литература страны изучаемого языка" для студентов специальности "Дошкольное образование" СПО....
Страны изучаемого языка
Материал представлен в виде презентации, где обобщаются знания студентов о странах изучаемого языка (английского)....
Страны изучаемого языка
Конференция по английскому языку в рамках предметной недели «Страны изучаемого языка»(6 класс)...
Викторина "Знаете ли вы страны изучаемого языка"
В целях расширения знаний страноведческого материала, предлагается викторина, которая позволяет студентам получить больше информации о Великабритании и США. Викторина предполагает выполнение заданий н...
Презентация "Знаешь ли ты страну изучаемого языка"
для специальностей 1 курса...