Роль познавательной активности у студентов СПО в процессе обучения английскому языку
статья

Костионова Марина Юрьевна

Данная работа является педагогическим опытом создания условий для развития познавательной активности обучающихся через внедрение в учебный процесс методик практико-ориентированности, использование  межпредметных связей с профессиональными дисциплинами.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл statya_kostionovoy_m.yu_.docx34.35 КБ

Предварительный просмотр:

Костионова Марина Юрьевна

Преподаватель английского языка ГБПОУ «ВМТ», Владикавказ

 

Роль познавательной активности у студентов СПО в процессе обучения английскому языку

Одним из важнейших положений в определении стратегической цели обучения в системе СПО является социальный заказ общества по отношению к подрастающему поколению. Одной из насущных задач выступает подготовка специалистов среднего звена на достаточно высоком уровне, готовых решать профессиональные задачи и нести ответственность за их выполнение.

Таким образом, ведущей целью обучения иностранным языкам в новых экономических условиях России в системе СПО становится подготовка личности, способной вступать в иноязычное общение на личностном и профессиональном уровне, владеющей набором общих и профессиональных компетенций, обладающей личностными и профессиональными качествами, обеспечивающими умение решать задачи во всех видах профессиональной деятельности и отвечать за их решение. Владение иностранным языком и использование его в профессиональной деятельности позволяет специалисту выйти на более высокий профессиональный уровень.

Современный мир предъявляет новые требования к процессу обучения иностранному языку. Модернизация системы образования предполагает поиск новых форм обучения. Изменение формы и структуры подачи учебного материала придает образовательному процессу большую гибкость и адаптивность.

Целью моей педагогической деятельности является: формирование познавательного устойчивого интереса студентов к изучению английского языка.

Для этого были определены следующие задачи:

  1. Проанализировать имеющуюся методическую литературу по теме программные требования, представленные во ФГОСах третьего поколения.
  2. Развивать личность студента, способную участвовать в межкультурной коммуникации, развитие творческих способностей.
  3. Разработать методический материал, позволяющий способствовать развитию познавательной деятельности у обучающихся.
  4. Обобщить и систематизировать личный опыт практической деятельности по формированию познавательного интереса у студентов.
  5. Научить использовать полученные знания в повседневной жизни; • развивать психологическую, личностную, психофизиологическую и психосоматическую сферы личности студента, формируя способность к саморазвитию и сохранению здоровья собственными силами.

Предмет моего исследования – процесс формирования познавательной активности студентов на уроках английского языка.

Гипотеза  постоянное создание условий для формирования и активизации познавательной активности у студентов, будет способствовать качественному росту результатов обучения.

Ведущей педагогической идеей является развитие познавательной деятельности студентов через применение игровых форм обучения, проведение нестандартных уроков. Согласно с психолого-физиологическими особенностями развития в подростковом возрасте, необходимо уделять внимание как на развитие знаний, умений и навыков, так в особенности на желании студента к новым знаниям, что послужит базой для дальнейшего изучения английского языка и созданию ситуации «успеха».

Технология опыта

Часто учителя республики жалуются на отсутствие у учащихся интереса к предмету «иностранный язык». Зачастую это связано с отсутствием мотивации у студентов, которая может быть связана с возрастными особенностями.

Мотивация – это система внутренних и внешних мотивов, заставляющих человека поступать определенным образом [1].

Относительно изучения иностранного языка учёные выделяют два типа мотивации - инструментальную и интегративную (Р.Гарднер и В.Ламберт). Инструментальная мотивация является отражением внешних потребностей. Целью изучения иностранного языка является не личное желание учащихся, а необходимость извне. Интегративная мотивация является отражением внутренних потребностей и появляется в связи с желанием идентифицировать себя с культурой той страны, где говорят на иностранном языке. На наш взгляд, эту проблему можно устранить путем использования на уроках современных педагогических технологий [2]. 

Согласно концепции коммуникативного обучения Е.И. Пассова информация из любого источника должна быть экспрессивной, чтобы она могла привлечь внимание учащегося, быть понятой и запоминающейся, и оказывать то или иное влияние на того, кто принимает информацию [3].

И.М. Кондюрина дает следующее определение экспрессивности «Таким образом, экспрессивной должна быть не только речь, но и деятельность человека, поведение людей, многообразные невербальные формы передачи информации, учебные и наглядные пособия, ТСО и многое другое, что связано с передачей информации» [4]. При этом любая инновация должна быть уместна и эффективна для конкретных учеников, конкретного содержания и педагога»

В педагогической энциклопедии познавательная активность рассматривается как деятельное состояние человека, которое характеризуется стремлением к освоению новых знаний, умственным напряжением и проявлением волевых усилий, и вместе с тем как внутренний механизм, приводящий человека в готовность действовать соответствующим образом в конкретной проблемно-познавательной ситуации, как динамическое интегральное свойство познающей личности, меняющее под воздействием обучения свой характер от воспроизводящего до творческого [5].

Различают познавательную активность двух типов:

- направленную на усвоение, приобретение, применение уже имеющегося в опыте индивида пли человечества в целом (интеллектуальная деятельность, активность)

- создание совершенно нового, для чего в личном и общественном опыте еще не существует готовых образцов (творческая активность) [6].

Для развития познавательной активности у студентов я веду работу в следующих направлениях:

  • создание атмосферы комфорта на уроке;
  • различные виды игр и упражнений;
  • внеклассные мероприятия;
  • творческие работы учащихся;
  • использование технических средств обучения;
  • проведение интегрированных уроков;
  • участие в конкурсах и олимпиадах;
  • исследовательская работа;
  • дифференцированный подход;
  • метод проектов;

Создание атмосферы комфорта на уроке

  • Студенты при ответе с места на уроке не встают, отвечают сидя, что создает атмосферу эмоционального комфорта, снимает чувство страха, зажатости. Это особенно необходимо для учащихся с нулевой активностью, которые в доброжелательной атмосфере находят себя и могут проявить себя с положительной стороны.
  • Приветствую выполнение творческих работ студентами, подобные задания помогают развить интерес к изучаемому предмету

В рамках реализации ФГОС нового поколения домашнее задание предусматривает достижение предметных, метапредметных и личностных результатов.

  • При подаче ДЗ учитываю индивидуальные способности учащихся. ДЗ даю на трех уровнях:
  • 1уровень: обязательный минимум – то, что абсолютно понятно и доступно всем.
  • 2 уровень: тренировочный – для учащихся, без особых трудностей осваивающих программу и желающих хорошо знать предмет.
  • 3 уровень: творческий – выполняется по желанию, выполнение стимулируется высокой оценкой, освобождением от заданий уровня 1 и 2, сдача выполненных заданий происходит в любое время в течение изученной темы.
  • Стараюсь создать ситуацию успеха на уроке английского языка. Ситуация успеха на уроках иностранного языка выполняет функцию коммуникативно – развивающей сферы и помогает учащимся эффективно осуществлять иноязычное общение и взаимодействие друг с другом и с педагогом.
  • Пресекаю любые попытки студентов высмеять неудачно или неправильно выразившегося обучающегося, что способствует повышению активности студентов на уроке.

Применение игровых форм обучения.

Давно известно, что игра дает обучающимся возможность раскрыть свои возможности в непосредственной обстановке. О роли игры в процессе обучения говорили и говорят многие известные педагоги и психологи. Еще Л. С. Выготский говорил, что именно в игре дети учатся усваивать общественные функции и нормы поведения. Игра, как он отмечал, является «лучшей формой организации эмоционального поведения» [7], ведет за собой развитие. Развивающее значение игры заложено в самой ее природе, так как игра - это всегда эмоции; а там, где эмоции, - там активность, там внимание и воображение, там работает мышление. И.А.Зимняя, психолог, занимающийся вопросами обучения иностранным языкам в школе, так определяет место игры в учебном процессе: «В основе обучения иностранному языку лежит игра, которая является психологическим оправданием для перехода на новый язык обучения» [8]. 

Так, например группе «Автомеханик» можно предложить следующие игры:

Игра №1: «Части автомобиля»

 Оборудование: картинки двух схем автомобилей.

В игре участвуют две команды. Им дается задание – собери автомобиль, назвав части этого автомобиля на английском языке.  

E.g.: There is a wheel in a car. 

Побеждает та команда, которая правильно составила большее количество предложений.

Игра №2: «Автомобиль мечты»

Каждая команда описывает автомобиль своей мечты используя заранее приготовленные карточки.

E.g.: My car will have five – litre six – cylinder turbocharged engine. / В моей машине будет пяти литровый шестицилиндровый турбо двигатель.

Игра №3: «В мастерской»

В игре участвуют две команды. Педагог вызывает по одному играющему от каждой команды. Ученики дают различные распоряжения друг другу. Каждый выполняет задание соперника.

E.g.: Change your spark plugs. / Поменяй свечи зажигания.

E.g.: Change a windshield and a headlights. / Смени лобовое стекло и передние фары.

Побеждает та команда, которая правильно составила большее количество предложений.

Игра №4: «На экзамене»

Педагог поочередно показывает представителям команд картинку (задачи ПДД), надо объяснить что за знак или ситуация показана и последующий алгоритм действий автомобилиста.

E.g.: Speed limit is 40 kilometers per hour near the populated area / Ограничение скорости не более 40 км/ч в близи населенного пункта.

А в группе «Парикмахерское искусство» можно предложить следующие задания:

Игра №1 – «Химическая завивка».

Дан диалог. И студентам предлагается задание заполнить пропуски. Необходимые слова даны внизу в таблице

Dialogue

Client: Hello! Is this the hairdresser’s?

Hairstylist: Yes, it is. This way, please. Take a_______. Would you wait for a little while?

C: No problem.

(After a while)

H: Sorry, I have kept you waiting. I am at your_______ now. What will it be?

C: Shampoo, a new fashionable_______ and a set, please.

H: All right. Let me see your hair first. I am sorry, you have_______ .

C: What would you recommend?

H: “Head and Shoulders” shampoo.

C: And what about the haircut?

H: Please, have a look at the_______ of haircuts and take your choice.

(After a while)

C: I like this haircut. Will it_______ me?

H: I think, it will. I could _______ the front and leave the hair long at the back. Then I will thin your hair out to get the needed shape.

(After a while)

H: So, we can start with the setting. Where is it better to make a_______?

C: I wear my hair parted on the right.

H: Shall I set your hair with a_______, curling tongs or curlers?

C: I don’t know. I would like my set last longer.

H: I think it would be better to set your hair with a hairdryer. Some styling mousse and _______will help to hold the shape and add shine to your hair.

C: Could you_______ the hair slightly on the top, please?

H: Here you are. Look into the_______, please. Do you like your hairstyle?

C: It looks_______! Just what I wanted. Thank you very much.

H: I am glad you like it. It_______ 1500 Rubles.

Haircut, lift ,album, suit,hairdryer, dandruff, wonderful,

Service, hairspray, costs, mirror, seat, shorten, parting,

Игра №2: «Рабочий стол парикмахера»

Студентам дают картинку и необходимо дать описание какие необходимы инструменты для той или иной процедуры (стрижка, окрашивание, укладка).

E.g.: For haircut – Wide tooth comb- комбинированная расческа; сape- пеньюар; сlippers-машинка; scissors -ножницы; blow dryer - фен; curling iron-плойка; flat iron - выпрямитель (утюжок); rollers - бигуди.

Игра №3: «Виды причесок»

Дана картинка с определенным видом прически, надо перевести как называется эта прическа и составить предложение с использованной данной лексики.

E.g.: Plait/braid (AmE) коса. I like to do my hair in a plait. Я люблю заплетать волосы в косу.

Игра №4: «В парикмахерской»

Прослушай запись (аудирование; заказ клиента) и выполни необходимое.

Игра №5: «Действия парикмахера»

Перед вами карточки с глаголами. Разложите их согласно последовательности действий при стрижке, укладке и т.д. и составьте предложения с этими словами.

To comb – расчесывать. To cut – стричь. To style – укладывать. To dye – красить. To highlight – мелировать. To wash – мыть. To dry – сушить. To pin (up) – закалывать.

E.g.: I have a habit of pinning up my hair while cleaning the house. / У меня есть привычка закалывать волосы во время уборки.

«Мозговой штурм» («brain-storming»), как метод активизации творческого мышления, был разработан и описан американским психологом Алексом Ф. Осборном в 1938 году. Этот метод стал очень популярен после выхода в свет книги Осборна «Управляемое воображение: принципы и процедуры творческого мышления». Он помогает преодолеть барьеры психологической инерции, помогает избежать излишней критичности и самокритичности, и активизирует ассоциативные способности человека. [9].

Например:

1.Озвучь представленную картинку. Попробуй отгадать кто там? (сварщики)

2.Озвучь сценку, разыграй ситуацию –  ты строишь дом, что для этого нужно?

3.Помоги этим молодым людям устроиться на работу сиcтемным администратором. Скажи от их имени, что они умеют делать.

4. Ты в парикмахерской. Объясни мастеру какую прическу, укладку и окрашивание ты хочешь.

5. У тебя поломался автомобиль. Объясни что с ним не так.

Чтобы заинтересовать обучающихся процессом познания: научить их ставить вопросы и пытаться найти на них ответы, объяснить результаты, делать выводы, вовлекаю обучающихся в исследовательскую проектную деятельность. Метод проектов коренным образом меняет функцию обучающегося в образовательном процессе. Он делает ученика не объектом процесса обучения, а его субъектом. Он позволяет делать что-то интересное самостоятельно, проявить себя, попробовать свои силы, приложить свои знания и показать результат.

Таким образом, овладение профессией и основам английского составляет единый учебно-воспитательный процесс, способствующий повышению профессиональной подготовки обучающихся. Изучение английского языка не только помогает получать знания по спецпредметам, но и дополнят, углублять их.

Литература

  1. Мотивация. [Электронный ресурс] – https://iklife.ru/samorazvitie/motivaciya-chto-eto-takoe-osnovnye-xarakteristiki-i-vidy.html
  2. Gardner, R.C., Lambert W. E. 1984. Attitudes and Motivation in Second Language Learning. Rowley, Mass.: Newbury House.
  3. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе – Москва: Просвещение, 1998.
  4. И.М. Кондюрина. Сущность экспрессивности в педагогической коммуникации. [Электронный ресурс] – http://elar.rsvpu.ru/bitstream/123456789/1921/1/vestnik_40_25.pdf
  5.  Педагогическая энциклопедия. [Электронный ресурс] – https://vuzlit.ru/485765/problema_aktivizatsii_poznavatelnoy_deyatelnosti_uchaschihsya
  6.  Познавательная активность. [Электронный ресурс] – http://elib.cspu.ru/xmlui/bitstream/handle/123456789/2169/Хоомейлээр%20БАК.pdf?sequence=3&isAllowed=y
  7.  Выготский Л.С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка. [Электронный ресурс] – http://dob.1september.ru/article.php?ID=200500510
  8. Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе [Текст] / И.А. Зимняя – М.: Просвещение, 1991 – 222 с.
  9. Осборн А.Ф. Прикладное воображение принципы и процедуры творческого решения проблемы. [Электронный ресурс] –  https://vikent.ru/author/983/


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

«Формирование лингвокультурологической компетенции в процессе обучения английскому языку»

Лингвокультурологический подход к изучению иностранного языка, основанный на лингвокультурологии – науке, занимающейся исследованием исторических и современных языковых фактов через призму духов...

Игра и ее роль в обучении английскому языку

В методической разработке представлено сущность игры как психологического явления роль, место и значение игры в процессе обучения, цели использованеия игр на уроках, приминение их в учебной деятельнос...

статья "Роль инновационных технологий в процессе обучения иностранным языкам"

Новое вреня выдвигает новые требования во всех областях нашей жизни это касается и области образования, где новые технологии,методы и приемы широко внедряются на всех уровнях профессиональной подготов...

КЕЙС-МЕТОД В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ: ОРГАНИЗАЦИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ (ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)

Кейс-метод представляет собой технику активного обучения, заключающуюся в использовании конкретных учебных ситуаций при организации процесса обучения, нацеленную на формулирование проблемы и поиск вар...

ВОЗМОЖНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ ОНЛАЙН-ПЛАТФОРМ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО КОЛЛЕДЖА: ТЕХНОЛОГИИ СМЕШАННОГО ОБУЧЕНИЯ

Рассматривается проблема актуальности применения смешанного обучения в современном образовательном процессе, а также использование современных онлайн-платформ в рамках модели смешанного обучения в пре...

«АКТИВНЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ»

 Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры, а также обучение практическому овладению иностранным  языком. Задача преподавате...