Рабочая программа дисциплины СГ.02 Иностранный язык в профессиональной деятельности по специальности 09.02.08 Интеллектуальные интегрированные системы
рабочая программа
Рабочая программа дисциплины разработана на основе федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 09.02.08 Интеллектуальные интегрированные системы.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
![]() | 43.2 КБ |
Предварительный просмотр:
Федеральное государственное образовательное бюджетное
учреждение высшего образования
«Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации»
(Финансовый университет)
Колледж информатики и программирования
УТВЕРЖДАЮ Заместитель директора по учебной работе ___________ «______ » ___________2024 г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
СГ.02 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
09.02.08 Интеллектуальные интегрированные системы
Москва 2024 г.
Рабочая программа дисциплины разработана на основе федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования (далее – ФГОС СПО) по специальности 09.02.08 Интеллектуальные интегрированные системы
Разработчики:
Боталова Н.Ф., преподаватель высшей квалификационной категории Колледжа информатики и программирования
Рабочая программа дисциплины рассмотрена и рекомендована к утверждению на заседании предметной (цикловой) комиссии иностранного языка
__________________________________________________________________________
Протокол от «____» __________20__г.№___
Председатель предметной (цикловой)
комиссии ________________
- Общая характеристика рабочей программы дисциплины
- Место дисциплины в структуре основной образовательной программы
Дисциплина СГ.02 Иностранный язык в профессиональной деятельности является обязательной частью социально-гуманитарного основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС СПО по специальности 09.02.08 Интеллектуальные интегрированные системы. Особое значение дисциплина имеет при формировании и развитии ОК 09.
1.2. Цель и планируемые результаты освоения дисциплины:
В рамках программы дисциплины студентами осваиваются умения и знания
Код общих и профессиональных компетенций | Умения | Знания |
ОК 02. ОК 04. ОК 06. ОК 09. | Умение понимать тексты на профессиональные и бытовые темы. Умение общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и бытовые темы. Умение переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности. | Знание правил построения простых и сложных предложений на профессиональные темы. Знание правил чтения текстов профессиональной направленности. Лексический (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности. |
2. Структура и содержание дисциплины
2.1. Объем дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы | Объем в часах |
Объем образовательной программы дисциплины | 140 |
Объем работы студентов во взаимодействии с преподавателем | |
в том числе: | |
теоретическое обучение | - |
практические занятия | 129 |
лабораторные занятия | - |
контрольные работы | 6 |
самостоятельная работа | 3 |
Промежуточная аттестация в форме дифференцированного зачета | 2 |
2.2. Тематический план и содержание дисциплины
Наименование разделов, тем | Содержание учебного материала и формы организации деятельности студентов | Объем в часах | Коды компетенций формированию которых способствует элемент программы |
1 | 2 | 3 | 4 |
РАЗДЕЛ 1. ПОВСЕДНЕВНОЕ ОБЩЕНИЕ | 40 | ||
Тема 1.1 Прошлое и настоящее страны изучаемого языка | Содержание учебного материала | 12 | ОК 02 ОК 04 ОК 06 ОК 09 |
Не предусмотрено | |||
В том числе практических занятий | 12 | ||
Практическое занятие № 1. Синтаксические конструкции изучаемого языка: повторение основных сведений. | 2 | ||
Практическое занятие № 2. Разряды существительных | 2 | ||
Практическое занятие № 3. Число существительных | 2 | ||
Практическое занятие № 4. Притяжательный падеж существительных | 2 | ||
Практическое занятие № 5. Чтение текста с полным пониманием содержания по теме «Погода и климат» | 2 | ||
Практическое занятие № 6 Монологическая и диалогическая речь по теме «Достопримечательности и места отдыха». | 2 | ||
Самостоятельная работа студентов | - | ||
Тема 1.2 Система образования в России и за рубежом | Содержание учебного материала | 12 | |
Не предусмотрено | |||
В том числе практических занятий | 12 | ||
Практическое занятие № 7. Разряды прилагательных, степени сравнения прилагательных. | 2 | ||
Практическое занятие № 8. Сравнительные конструкции с союзами | 2 | ||
Практическое занятие № 9. Высказывание на основе прочитанных информационных текстов по теме «Жизнь и работа студентов в России». | 2 | ||
Практическое занятие № 10. Высказывания на основе прослушанных интервью по теме «Жизнь и работа студентов Великобритании». | 2 | ||
Практическое занятие № 11. Запись рассказа с опорой на ключевые предложения по теме «Мой техникум». | 4 | ||
Самостоятельная работа студентов | - | ||
Тема 1.3 Здоровый образ жизни | Содержание учебного материала | 8 | |
Не предусмотрено | |||
В том числе практических занятий | 6 | ||
Практическое занятие № 12. Разряды числительных, употребление числительных. | 2 | ||
Практическое занятие № 13. Конструкции речи с датами и временем суток. | 2 | ||
Практическое занятие № 14. Настоящее совершенное время на примере темы «День здоровья» | 2 | ||
Самостоятельная работа студентов | - | ||
Контрольная работа №1 по разделу «Повседневное общение» (за 3 семестр) | 2 | ||
Тема 1.4 Мое хобби | Содержание учебного материала | 8 | |
Не предусмотрено | |||
В том числе практических занятий | 8 | ||
Практическое занятие № 16. Использование личных, притяжательных, указательных, вопросительных, возвратных и неопределенных местоимений. | 2 | ||
Практическое занятие № 17. Диалоги на основе прочитанных информационных текстов по теме «Музыкальное наследие». | 2 | ||
Практическое занятие № 18. Чтение и пересказ текста по теме «Шедевры мирового кинематографа». | 2 | ||
Практическое занятие № 19. Наречия some, any, no, everyи их производные:и др. на примере темы «Мои лучшие каникулы». | 2 | ||
Самостоятельная работа студентов | - | ||
РАЗДЕЛ 2 ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ | 44 | ||
Тема 2.1 Моя будущая профессия, карьера | Содержание учебного материала | 12 | ОК 02 ОК 04 ОК 06 ОК 09 |
Не предусмотрено | |||
В том числе практических занятий | 10 | ||
Практическое занятие № 20. Применение видовременных форм глаголов, оборотов thereis/ thereare на примере тем «Профессии будущего», «Профессии в сфере ИТ», «Хочу быть профессионалом» | 2 | ||
Практическое занятие № 21. Применение времен группы Continuous в чтении и переводе по теме «Молодые профессионалы». | 4 | ||
Практическое занятие № 22. Наречия some, any, no, everyи их производные: чтение с общим охватом содержания и кратким пересказом по теме «Подготовка к трудоустройству, поиск вакансий» | 4 | ||
Самостоятельная работа студентов Написание эссе «Хочу быть профессионалом» | 2 | ||
Тема 2.2. Компьютеры и их функции | Содержание учебного материала | 16 | |
Не предусмотрено | |||
В том числе практических занятий | 16 | ||
Практическое занятие № 23. Чтение текстов профессиональной тематики и кратким пересказом по темам «Компьютеры и их функции», «Основные неисправности персональных компьютеров». | 4 | ||
Практическое занятие № 24. Перевод текста профессиональной тематики со словарем. | 4 | ||
Практическое занятие № 25. Построение ответов на вопросы по неисправностям устройств информационных систем. | 4 | ||
Практическое занятие № 26. Диалог-игра профессиональной направленности «Помогите решить проблему». | 4 | ||
Самостоятельная работа студентов | - | ||
Тема 2.3 Служебные телефонные переговоры и переписка | Содержание учебного материала | 16 | |
Не предусмотрено | |||
В том числе практических занятий | 14 | ||
Практическое занятие № 27. Употребление модальных глаголов сап, must, may и их эквивалентов в речи в процессе телефонных переговоров профессиональной направленности. | 4 | ||
Практическое занятие № 28. Употребление модальных глаголов to be to, should, ought, need в устной и письменной речи при ответах на запросы пользователей информационных систем. | 4 | ||
Практическое занятие № 29. Систематизация словаря профессиональных терминов. Диалог профессиональной тематики | 2 | ||
Контрольная работа №2 по разделу «Профессиональное общение» (за 4 сем.) | 2 | ||
Практическое занятие № 30. Систематизация словаря профессиональных терминов. Диалог профессиональной тематики | 4 | ||
Самостоятельная работа студентов | - | ||
РАЗДЕЛ 3 ПЕРЕВОД ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ | 54 | ОК 02 ОК 04 ОК 06 ОК 09 | |
Тема 3.1 Инструкции по эксплуатации и обслуживанию | Содержание учебного материала | 20 | |
Не предусмотрено | |||
В том числе практических занятий | 20 | ||
Практическое занятие № 31. Перевод инструкций по эксплуатации на устройства информационно-коммуникационных систем. | 20 | ||
Самостоятельная работа студентов | - | ||
Тема 3.2 Работа с материалами производителей устройств | Содержание учебного материала | 23 | |
Не предусмотрена | |||
В том числе практических занятий | 20 | ||
Практическое занятие № 32. Перевод новых публикаций по профессиональной тематике, в том числе материалов с сайтов производителей устройств информационно-коммуникационных систем. | 6
| ||
Контрольная работа №3 по теме «Инструкции по эксплуатации и обслуживанию» (за 5 сем.) | 2 | ||
Практическое занятие № 33. Перевод новых публикаций по профессиональной тематике, в том числе материалов с сайтов производителей устройств информационно-коммуникационных систем. | 14 | ||
Самостоятельная работа студентов Перевод профессионального текста | 1 | ||
Содержание учебного материала | 11 | ||
Не предусмотрена | |||
В том числе практических занятий | 11 | ||
Тема 3.3 Информационно-коммуникационные технологии. * | Практическое занятие № 34. Перевод текстов профессиональной направленности: «Коммуникационные системы и информационные технологии», «История развития коммуникационных систем», «Современные технологии связи». | 11 | |
Промежуточная аттестация в форме дифференцированного зачета | 2 | ||
Всего: | 140 |
3. Условия реализации дисциплины
3.1. Для реализации программы дисциплины предусмотрен следующие специальные помещения: в соответствии с ФГОС СПО и ПООП: кабинет иностранного языка
Оборудование учебного кабинета:
компьютерные столы – 15 шт., стол преподавателя – 1 шт., стулья – 28 шт., учебная доска – 1 шт., техническими средствами обучения: персональный компьютер – 15 шт. (Intel Core I3, RAM 4 Gb, HDD 500 Gb, 21”, клавиатура, мышь), персональный компьютер преподавателя – 1 шт. (Intel Core I3, RAM 4 Gb, HDD 500 Gb, 21”, клавиатура, мышь, наушники с микрофоном), персональные компьютеры, подключены к локальной вычислительной сети и сети Интернет, экран – 1 шт., проектор – 1 шт., телевизор Samsung – 1 шт., звуко-усилительный комплекс – 1 шт.
3.2. Информационное обеспечение реализации программы
Для реализации программы библиотечный фонд образовательной организации имеет печатные и/или электронные образовательные и информационные ресурсы, для использования в образовательном процессе.
Основные печатные и электронные издания:
1.Бутенко, Е. Ю. Английский язык для ИТ-специальностей. IT-English : учебное пособие для среднего профессионального образования / Е. Ю. Бутенко. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2023. — 119 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-07790-2. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/513536
Электронные издания (электронные ресурсы)
2.Стогниева, О. Н. Английский язык для ИТ-специальностей : учебное пособие для среднего профессионального образования / О. Н. Стогниева. — Москва : Издательство Юрайт, 2023. — 143 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-07972-2. — Текст: электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/515402
Дополнительные источники
1.Коваленко, И. Ю. Английский язык для инженеров: учебник и практикум для среднего профессионального образования / И. Ю. Коваленко. — Москва: Издательство Юрайт, 2023. — 278 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-02712-9. — Текст: электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/511677
4. Контроль и оценка результатов освоения дисциплины
Результаты обучения | Критерии оценки | Методы оценки |
Знание правил построения простых и сложных предложений на профессиональные темы. Знание правил чтения текстов профессиональной направленности. Лексический (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности. | Высказывания в устной и письменной речи строятся в соответствии с правилами грамматики изучаемого иностранного языка. При чтении вслух текстов на иностранном языке не нарушаются фонетические нормы произношения слов и правила интонации. При переводе текстов демонстрируется знание словарного запаса, определенного программой. | Устная беседа Тестирование Дифференцированный зачёт |
Умение понимать тексты на профессиональные и бытовые темы. Умение общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и бытовые темы. Умение переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности. | При переводе текстов демонстрируется знание словарного запаса, определенного программой. При построении фраз устной и письменной речи не нарушаются правила грамматики изучаемого иностранного языка. При переводе текстов демонстрируется знание словарного запаса, определенного программой. | Устная беседа Тестирование Наблюдение за выполнением практического задания Контрольная работа Дифференцированный зачёт |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ. 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ по специальности 08.02.01 «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений
Учебная дисциплина ОГСЭ. 03 «Иностранный язык в профессиональной деятельности в профессиональной деятельности» является обязательной частью общего гуманитарного и социально-экономического ...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.04 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (АНГЛИЙСКИЙ) Специальность: 44.02.05 Коррекционная педагогика в начальном образовании
Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ.04 Иностранный язык в профессиональной деятельности (английский) разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальнос...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ. 04 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Рабочая программа по дисциплине ОГСЭ.04 Иностранный язык в профессиональной деятельности по специальности 43.02.12 Технология эстетических услуг....
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины ОГСЭ. 04 Иностранный язык в профессиональной деятельности специальность 43.02.13 Технология парикмахерского искусства 4 курс
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины ОГСЭ. 04 Иностранный язык в профессиональной деятельности специальность 43.02.13 Технология парикмахерского искусства 4 курс...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ОП.07 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (АНГЛИЙСКИЙ) профессии 43.01.09 Повар, кондитер
Дисциплина ОП.07 Иностранный язык в профессиональной деятельности (Английский) является учебным предметом обязательной предметной области «Иностранный язык» ФГОС среднего общего образовани...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.04 Иностранный язык в профессиональной деятельности для специальности среднего профессионального образования 23.02.07 Техническое обслуживание и ремонт двигателей, систем и агрегатов автомобилей
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.04 Иностранный язык в профессиональной деятельности для специальности среднего профессионального образования 23.02.07 Техническое обслуживание и ремонт двигат...

Календарно-тематический план дисциплины СГ.02 Иностранный язык в профессиональной деятельности по специальности 09.02.08 Интеллектуальные интегрированные системы
Календарно-тематический план по дисциплине «Иностранный язык в профессиональной деятельности» составлен в соответствии с рабочей программой дисциплины СГ.02 Иностранный язык в профессионал...