Рабочая программа дисциплины СГ.02 Иностранный язык в профессиональной деятельности по специальности 09.02.08 Интеллектуальные интегрированные системы
рабочая программа

Боталова Надежда Федоровна

Рабочая программа дисциплины разработана на основе федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования  по специальности 09.02.08 Интеллектуальные интегрированные системы.

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл sg.02_2.docx43.2 КБ

Предварительный просмотр:

Федеральное государственное образовательное бюджетное

 учреждение высшего образования
«
Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации»

(Финансовый университет)

Колледж информатики и программирования

УТВЕРЖДАЮ

Заместитель директора по учебной работе

___________  

«______ »  ___________2024 г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

СГ.02 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

09.02.08 Интеллектуальные интегрированные системы

Москва 2024 г.

 

Рабочая программа дисциплины разработана на основе федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования (далее – ФГОС СПО) по специальности 09.02.08 Интеллектуальные интегрированные системы

Разработчики:

Боталова Н.Ф., преподаватель высшей квалификационной категории Колледжа информатики и программирования

      Рабочая программа дисциплины рассмотрена и рекомендована к утверждению на заседании предметной (цикловой) комиссии иностранного языка

__________________________________________________________________________

Протокол от «____» __________20__г.№___        

Председатель предметной (цикловой)

комиссии                                          ________________

  1. Общая характеристика рабочей программы дисциплины
  1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы

Дисциплина СГ.02 Иностранный язык в профессиональной деятельности является обязательной частью социально-гуманитарного основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС СПО по специальности 09.02.08 Интеллектуальные интегрированные системы. Особое значение дисциплина имеет при формировании и развитии ОК 09.

      1.2. Цель и планируемые результаты освоения дисциплины:

В рамках программы дисциплины студентами осваиваются умения и знания

Код

общих и профессиональных

компетенций

Умения

Знания

ОК 02.

ОК 04.

ОК 06.

ОК 09.

Умение понимать тексты на профессиональные и бытовые темы.

Умение общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и бытовые темы.

Умение переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности.

Знание правил построения простых и сложных предложений на профессиональные темы.

Знание правил чтения текстов профессиональной направленности.

Лексический (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

2. Структура и содержание дисциплины

2.1. Объем дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Объем в часах

Объем образовательной программы дисциплины

140

Объем работы студентов во взаимодействии с преподавателем

в том числе:

теоретическое обучение

-

практические занятия

129

лабораторные занятия

-

контрольные работы

6

самостоятельная работа

3

Промежуточная аттестация в форме дифференцированного зачета

2

2.2. Тематический план и содержание дисциплины

Наименование разделов, тем

Содержание учебного материала и формы организации деятельности студентов

Объем в часах

Коды компетенций формированию которых способствует элемент программы

1

2

3

4

РАЗДЕЛ 1. ПОВСЕДНЕВНОЕ ОБЩЕНИЕ

40

Тема 1.1 Прошлое и настоящее страны изучаемого языка

Содержание учебного материала

12

ОК 02

ОК 04

ОК 06

ОК 09

Не предусмотрено

В том числе практических занятий

12

Практическое занятие № 1. Синтаксические конструкции изучаемого языка: повторение основных сведений.

2

Практическое занятие № 2. Разряды существительных

2

Практическое занятие № 3. Число существительных

2

Практическое занятие № 4. Притяжательный падеж существительных

2

Практическое занятие № 5. Чтение текста с полным пониманием содержания по теме «Погода и климат»

2

Практическое занятие № 6 Монологическая и диалогическая речь по теме «Достопримечательности и места отдыха».

2

Самостоятельная работа студентов

-

Тема 1.2 Система образования в России и за рубежом

Содержание учебного материала

12

Не предусмотрено

В том числе практических занятий

12

Практическое занятие № 7. Разряды прилагательных, степени сравнения прилагательных.

2

Практическое занятие № 8. Сравнительные конструкции с союзами

2

Практическое занятие № 9. Высказывание на основе прочитанных информационных текстов по теме «Жизнь и работа студентов в России».

2

Практическое занятие № 10. Высказывания на основе прослушанных интервью по теме «Жизнь и работа студентов Великобритании».

2

Практическое занятие № 11. Запись рассказа с опорой на ключевые предложения по теме «Мой техникум».

4

Самостоятельная работа студентов

-

Тема 1.3 Здоровый образ жизни

Содержание учебного материала

8

Не предусмотрено

В том числе практических занятий

6

Практическое занятие № 12. Разряды числительных, употребление числительных.

2

Практическое занятие № 13. Конструкции речи с датами и временем суток.

2

Практическое занятие № 14. Настоящее совершенное время на примере темы «День здоровья»

2

Самостоятельная работа студентов

-

Контрольная работа №1 по разделу «Повседневное общение» (за 3 семестр)

2

Тема 1.4 Мое хобби

Содержание учебного материала

8

Не предусмотрено

В том числе практических занятий

8

Практическое занятие № 16. Использование личных, притяжательных, указательных, вопросительных, возвратных и неопределенных местоимений.

2

Практическое занятие № 17. Диалоги на основе прочитанных информационных текстов по теме «Музыкальное наследие».

2

Практическое занятие № 18. Чтение и пересказ текста по теме «Шедевры мирового кинематографа».

2

Практическое занятие № 19. Наречия some, any, no, everyи их производные:и др. на примере темы «Мои лучшие каникулы».

2

Самостоятельная работа студентов

-

РАЗДЕЛ 2 ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ

44

Тема 2.1 Моя будущая профессия, карьера

Содержание учебного материала

12

ОК 02

ОК 04

ОК 06

ОК 09

Не предусмотрено

В том числе практических занятий

10

Практическое занятие № 20. Применение видовременных форм глаголов, оборотов thereis/ thereare на примере тем «Профессии будущего», «Профессии в сфере ИТ», «Хочу быть профессионалом»

2

Практическое занятие № 21. Применение времен группы Continuous в чтении и переводе по теме «Молодые профессионалы».

4

Практическое занятие № 22. Наречия some, any, no, everyи их производные: чтение с общим охватом содержания и кратким пересказом по теме «Подготовка к трудоустройству, поиск вакансий»

4

Самостоятельная работа студентов

Написание эссе «Хочу быть профессионалом»

2

Тема 2.2. Компьютеры и их функции

Содержание учебного материала

16

Не предусмотрено

В том числе практических занятий

16

Практическое занятие № 23. Чтение текстов профессиональной тематики и кратким пересказом по темам «Компьютеры и их функции», «Основные неисправности персональных компьютеров».

4

Практическое занятие № 24. Перевод текста профессиональной тематики со словарем.

4

Практическое занятие № 25. Построение ответов на вопросы по неисправностям устройств информационных систем.

4

Практическое занятие № 26. Диалог-игра профессиональной направленности «Помогите решить проблему».

4

Самостоятельная работа студентов

-

Тема 2.3 Служебные телефонные переговоры и переписка

Содержание учебного материала

16

Не предусмотрено

В том числе практических занятий

14

Практическое занятие № 27. Употребление модальных глаголов сап, must, may и их эквивалентов в речи в процессе телефонных переговоров профессиональной направленности.

 4

Практическое занятие № 28. Употребление модальных глаголов to be to, should, ought, need в устной и письменной речи при ответах на запросы пользователей информационных систем.

4

Практическое занятие № 29. Систематизация словаря профессиональных терминов. Диалог профессиональной тематики

2

Контрольная работа №2 по разделу «Профессиональное общение» (за 4 сем.)

2

Практическое занятие № 30. Систематизация словаря профессиональных терминов. Диалог профессиональной тематики

 4

Самостоятельная работа студентов

-

РАЗДЕЛ 3 ПЕРЕВОД ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

54

ОК 02

ОК 04

ОК 06

ОК 09

Тема 3.1 Инструкции по эксплуатации и обслуживанию

Содержание учебного материала

20

Не предусмотрено

В том числе практических занятий

20

Практическое занятие № 31. Перевод инструкций по эксплуатации на устройства информационно-коммуникационных систем.

20

Самостоятельная работа студентов

-

Тема 3.2 Работа с материалами производителей устройств

Содержание учебного материала

           23

Не предусмотрена

В том числе практических занятий

20

Практическое занятие № 32. Перевод новых публикаций по профессиональной тематике, в том числе материалов с сайтов производителей устройств информационно-коммуникационных систем.

 6

 

Контрольная работа №3 по теме «Инструкции по эксплуатации и обслуживанию» (за 5 сем.)

2

Практическое занятие № 33. Перевод новых публикаций по профессиональной тематике, в том числе материалов с сайтов производителей устройств информационно-коммуникационных систем.

14

Самостоятельная работа студентов

Перевод профессионального текста

1

Содержание учебного материала

11

Не предусмотрена

В том числе практических занятий

11

Тема 3.3 Информационно-коммуникационные технологии. *

Практическое занятие № 34.

Перевод текстов профессиональной направленности: «Коммуникационные системы и информационные технологии»,

«История развития коммуникационных систем», «Современные технологии связи».

11

Промежуточная аттестация в форме дифференцированного зачета

2

Всего:

140

3. Условия реализации дисциплины

3.1. Для реализации программы дисциплины предусмотрен следующие специальные помещения: в соответствии с ФГОС СПО и ПООП: кабинет иностранного языка

Оборудование учебного кабинета:

компьютерные столы – 15 шт., стол преподавателя – 1 шт., стулья – 28 шт., учебная доска – 1 шт., техническими средствами обучения: персональный компьютер – 15 шт. (Intel Core I3, RAM 4 Gb, HDD 500 Gb, 21”, клавиатура, мышь), персональный компьютер  преподавателя – 1 шт. (Intel Core I3, RAM 4 Gb, HDD 500 Gb, 21”, клавиатура, мышь, наушники с микрофоном), персональные компьютеры, подключены к локальной вычислительной сети и сети Интернет, экран – 1 шт., проектор – 1 шт., телевизор Samsung – 1 шт., звуко-усилительный комплекс – 1 шт.

3.2. Информационное обеспечение реализации программы

Для реализации программы библиотечный фонд образовательной организации имеет печатные и/или электронные образовательные и информационные ресурсы, для использования в образовательном процессе.

Основные печатные и электронные издания:

1.Бутенко, Е. Ю.  Английский язык для ИТ-специальностей. IT-English : учебное пособие для среднего профессионального образования / Е. Ю. Бутенко. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2023. — 119 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-07790-2. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/513536

Электронные издания (электронные ресурсы)

2.Стогниева, О. Н.  Английский язык для ИТ-специальностей : учебное пособие для среднего профессионального образования / О. Н. Стогниева. — Москва : Издательство Юрайт, 2023. — 143 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-07972-2. — Текст: электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/515402

 

Дополнительные источники

1.Коваленко, И. Ю.  Английский язык для инженеров: учебник и практикум для среднего профессионального образования / И. Ю. Коваленко. — Москва: Издательство Юрайт, 2023. — 278 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-02712-9. — Текст: электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/511677

4. Контроль и оценка результатов освоения дисциплины

Результаты обучения

Критерии оценки

Методы оценки

Знание правил построения простых и сложных предложений на профессиональные темы.

Знание правил чтения текстов профессиональной направленности.

Лексический (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

Высказывания в устной и письменной речи строятся в соответствии с правилами грамматики изучаемого иностранного языка.

При чтении вслух текстов на иностранном языке не нарушаются фонетические нормы произношения слов и правила интонации.

При переводе текстов демонстрируется знание словарного запаса, определенного программой.

Устная беседа

Тестирование

Дифференцированный зачёт

Умение понимать тексты на профессиональные и бытовые темы.

Умение общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и бытовые темы.

Умение переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности.

При переводе текстов демонстрируется знание словарного запаса, определенного программой.

При построении фраз устной и письменной речи не нарушаются правила грамматики изучаемого иностранного языка.

При переводе текстов демонстрируется знание словарного запаса, определенного программой.

Устная беседа

Тестирование

Наблюдение за выполнением практического задания

Контрольная работа

Дифференцированный зачёт


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ. 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ по специальности 08.02.01 «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений

Учебная дисциплина ОГСЭ. 03 «Иностранный язык в профессиональной деятельности в профессиональной деятельности» является обязательной частью общего гуманитарного и социально-экономического ...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.04 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (АНГЛИЙСКИЙ) Специальность: 44.02.05 Коррекционная педагогика в начальном образовании

Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ.04 Иностранный язык в профессиональной деятельности (английский) разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальнос...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ. 04 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Рабочая программа по дисциплине ОГСЭ.04 Иностранный язык в профессиональной деятельности по специальности 43.02.12 Технология эстетических услуг....

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины ОГСЭ. 04 Иностранный язык в профессиональной деятельности специальность 43.02.13 Технология парикмахерского искусства 4 курс

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  дисциплины ОГСЭ. 04 Иностранный язык в профессиональной деятельности специальность 43.02.13 Технология парикмахерского   искусства 4 курс...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ОП.07 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (АНГЛИЙСКИЙ) профессии 43.01.09 Повар, кондитер

Дисциплина ОП.07 Иностранный язык в профессиональной деятельности (Английский) является учебным предметом обязательной предметной области «Иностранный язык» ФГОС среднего общего образовани...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.04 Иностранный язык в профессиональной деятельности для специальности среднего профессионального образования 23.02.07 Техническое обслуживание и ремонт двигателей, систем и агрегатов автомобилей

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.04 Иностранный язык в профессиональной деятельности для специальности среднего профессионального образования 23.02.07 Техническое обслуживание и ремонт двигат...

Календарно-тематический план дисциплины СГ.02 Иностранный язык в профессиональной деятельности по специальности 09.02.08 Интеллектуальные интегрированные системы

Календарно-тематический план по дисциплине «Иностранный язык в профессиональной деятельности» составлен в соответствии с рабочей программой дисциплины СГ.02 Иностранный язык в профессионал...