РАЗГОВОРНАЯ ЛЕКСИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И ЕЁ ПРИМЕНЕНИЕ ПРИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКЕ ПОЖАРНЫХ И СПАСАТЕЛЕЙ
статья
Аннотация. В данной статье представлена возможность проведения интегрированного занятия: моделирование чрезвычайной ситуации и практическое применение разговорной лексики у пожарных-спасателей на занятиях по английскому языку.
Ключевые слова: разговорная лексика, английский язык, языковая подготовка, пожарно-спасательные формирования, моделирование.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
statya.docx | 22.13 КБ |
Предварительный просмотр:
РАЗГОВОРНАЯ ЛЕКСИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И ЕЁ ПРИМЕНЕНИЕ ПРИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКЕ ПОЖАРНЫХ И СПАСАТЕЛЕЙ
При моделировании ситуаций, связанных с проведением работ по ликвидации последствий ДТП, тушением пожаров, оказанием первой помощи и стабилизации психологического состояния пострадавших, отрабатываются языковые навыки профессиональной лексики английского языка, а также тактико-специальная подготовка пожарных-спасателей, оказание первой и психологической помощи иностранным гражданам, оказавшимся в условиях ЧС.
Языковая подготовка пожарных-спасателей является особо актуальной в связи с тем, что г. Санкт-Петербург является «Культурной столицей» Российской Федерации. Согласно статистическим данным, в 2019 году туристический поток в Санкт-Петербурге составил 10,4 миллиона человек, из которых иностранные туристы 4,9 миллиона человек. Такие внушительные цифры обусловлены высоким культурным статусом города, развитием туризма, а также проведением большого количества международных форумов и спортивных мероприятий. Столь масштабные события характеризуются массовостью, высокой концентрацией людей и, как следствие, повышенным риском возникновения техногенных и антропогенных ЧС.
Английский язык имеет важное международное значение. Согласно статистической таблице ООН, представленной ниже, носителями языка являются 1,13 миллиарда человек. Уступая Китайскому языку в абсолютном числе носителей, Английский язык является основным в подавляющем большинстве стран и «вторым» языком более чем у миллиарда жителей планеты.
Таблица №1 Языки мирового значения
Ранг | Язык | Родной | Общее число носителей | Стран |
1 | Китайский язык | 1,311 млрд | 1,311 млрд | 39 |
2 | Английский язык | 379 млн | 1,13 млрд | 137 |
3 | Испанский язык | 460 млн | 534 млн | 31 |
4 | Французский язык | 77 млн | 280 млн | 54 |
5 | Арабский язык | 274 млн | 319 млн | 59 |
6 | Русский язык | 154 млн | 258 млн | 19 |
7 | Португальский язык | 221 млн | 234 млн | 15 |
8 | Немецкий язык | 76,1 млн | 132 млн | 28 |
Представители иностранных государств, попавшие в ЧС, наиболее остро нуждаются в психологической поддержке и помощи со стороны сотрудников пожарно-спасательных формирований. Они тяжелее переносят состояние психоэмоционального стресса, оказавшись в чужой для них языковой среде. При устранении фактора языкового барьера со стороны сотрудников экстренных служб, минимизируются негативные последствия для физического и психологического состояния таких пострадавших.
На занятиях моделируются ситуации природного, техногенного и антропогенного характера с наличием пострадавших, которым необходима помощь пожарных-спасателей.
Для реализации поставленных задач используется полноростовой манекен, средства иммобилизации и перевязочный материал. Для наглядности и удобства при отработке навыков используется «Русско-английский разговорник для личного состава МЧС России», выпущенный академией ГПС. В нем сжато изложены все необходимые спасателю данные:
- вопросы профилактики,
- алгоритмизация и координация действий в условиях ЧС,
- оказание медицинской помощи,
- действия в экстренных ситуациях и прочее.
Человек (в нашем случае носитель иностранного языка), оказавшийся непосредственно на месте ЧС, нуждается в оказании первой и экстренной психологической помощи. Эта роль отводится преподавателю. Его задачей является призыв о помощи, изложение жалоб, описание случившегося. Обучаемый, исполняющий роль пожарного-спасателя на месте ЧС, должен правильно распознать запрос пострадавшего, понять изложенные жалобы, разобраться в обстоятельствах случившегося и незамедлительно приступить к действиям. В его задачи входит диалог с пострадавшим, оказание психологической поддержки и первой помощи в строгом соответствии с ситуацией. Преподаватель таким образом может моделировать различные варианты событий, а также усложнять задачи по мере изучения материала, наращивания объема изученной лексики; закреплять уже полученные знания.
Таким образом прорабатываются лингвистические навыки сотрудников пожарно-спасательных формирований, оказывающих помощь носителю иностранного языка в экстренной ситуации.
Занятия такого плана позволяют участникам процесса отрабатывать навыки, полученные в ходе обучения, совмещая в себе курс изучаемых дисциплин, по психологии, оказанию первой помощи, повышают интерес к иностранному языку, применяя его в ходе практической профессиональной деятельности.
Такие занятия могут проводиться как в пределах учебной аудитории, так и на учебно-тренировочных полигонах с применением всего пожарно-технического вооружения и оснащения, с привлечением участников иностранных государств в рамках сотрудничества, обмена опытом и с целью повышения профессиональной и языковой квалификации.
Данная практическая подготовка является наиболее актуальной и высоко результативной для сотрудников пожарно-спасательных формирований и экстренной психологической службы на территории Российской Федерации, а также для подразделений МЧС России, выполняющих свои профессиональные задачи по всему миру.
Список источников
- Психология экстремальных ситуаций для спасателей и пожарных URL:
https:// sdo.mgaps.ru/books/KP5/M6/file/Lpdf
- Учебно-методическое пособие по оказанию первой медицинской помощи в чрезвычайных ситуациях URL:
https://dshi- kuyanovo.bash.muzkult.ru /media/2018/08/24/1229786787/uchebnik pervaya pomosh h 1.PDF
- https://academygps.ru/upload/iblock/720/72055d7a7a3bda6182bf9f0f1d18ce8c. pdf
- Русско-Английский разговорник для спасателей.
- https://ruswikipedia.org/wiki/Международный язык
Лешко Наталия Олеговна - преподаватель иностранного языка Санкт-
Петербургского Пожарно-спасательного колледжа, г. Санкт-Петербург, России.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Игровые методы обучения лексике английского языка
Использование игровых методов обучения лексике на занятиях по иностранному языку...
Технологическая карта учебного занятия. Учебное занятие по английскому языку, разработанное с применением методики построения проблемной задачи
Проблемное обучение на уроках английского языка – способ формирования творческой активности и познавательных интересов личности,эффективное средство организации самостоятельной деятельности учащи...
Статья "Развитие аудитивных навыков на уроках английского языка с помощью применения игровых технологий"
Данная статья посвящена такому важному аспекту речи как аудирование. Развитие аудитивных навыков, является очень сложным процессом при изучении иностранного языка, и более того, требует сил и бо...
Обобщение опыта по теме "Развитие навыков аудирования на уроках английского языка с помощь применения игровых технологий"
В последнее время все больше и больше возрастает интерес к изучению иностранного языка, а именно английского, который признан языком профессионального общения в разных областях деятельности. И при изу...
Рабочая программа учебной дисциплины "Иностранная разговорная речь(английский язык)"
Даная программа может быть использована при обучении разговоному общениею на иностранном языке(английском) для студентов СПО по профессии 36.02.02 "зоотехния"...
ТРЕНИРОВОЧНЫЕ ТЕКСТЫ ДЛЯ ОТРАБОТКИ СПЕЦИАЛЬНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ ДЛЯ ПОЖАРНЫХ И СПАСАТЕЛЕЙ
Тренировочные тексты содержат лексику, необходимую для сотрудников пожарно-спасательных подразделений, осуществляющих свою профессианальную деятельность при работе с иностранными гражданами на террито...
ОВЛАДЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКОЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ
Использование элементов нетрадиционных форм в процессе преподавания иностранного языка доступно каждому преподавателю, стоит только немного отойти от стандарта и задуматься о том, что сделать такого н...