Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Литвиновская средняя общеобразовательная школа
Яшкинского муниципального округа»
Исследовательская работа
«Иностранные слова, перемолотые в русской мясорубке»
Автор: Черняева Анастасия,
ученица 6 класса
Руководитель: Баринова Е.М.,
учитель русского языка
и литературы
2022г.
Содержание
1. Иноязычные слова в русском языке……………………………………..4
2. Причины и отношения к заимствованным словам в разные эпохи…...6
3. Анализ словарного состава школьников, родителей, учителей………11
4. Итоги социологического опроса………………………………………...13
«Нет на земле такого языка,
который был бы совершенно свободен
от иноязычных влияний»
Н.М.Шанский
1.Иноязычные слова в русском языке
Наша жизнь не стоит на месте, а постоянно меняется, насыщается новыми словами, действиями, предметами. Выполняя каждый день действия, поступки мы не замечаем, что используем множество «не наших» слов. Эти слова прочно вошли в жизнь каждого человека. На уроках русского языка мы узнаем каждый раз, что в нашей речи много слов иностранного происхождения, и они составляют особый пласт русской лексики. Мы заинтересовались этой темой и решили провести исследование, ответив на вопросы: когда в русский язык пришли иностранные слова, по какой причине и как используются. Заимствования, как мы увидели, проникли во все сферы жизни и деятельности современного человека. В связи с этим многие ученые в последнее время озабочены проблемой кризиса русского литературного языка и ставят вопросы о его сохранении и возрождении. Проблема ли это? А так ли плохо появление в нашей речи иностранных слов?
Попытаемся ответить на все возникающие вопросы.
Цель исследования: проанализировать влияние иностранных слов на состав современного русского языка.
Задачи исследования:
· Отследить историю и причины возникновения иноязычной лексики в русском языке;
· определить роль заимствованных слов в русском языке;
· проанализировать, как часто дети и взрослые употребляют в речи иностранные слова;
Объект исследования: русская словесность
Предмет исследования: иностранные слова
Методы исследования:
· Изучение литературы и словарей по теме работы.
· Анкетирование учащихся 5-9 классов, родителей 6 класса, взрослых людей из ближайшего окружения пятиклассников.
Актуальность выбранной темы:
В последнее время наблюдается частое использование иностранных слов в русском языке. Хорошо это или плохо?
Гипотеза:
Обогащает или засоряет заимствованная лексика наш язык. Можно ли обойтись без иностранных слов?
2.Причины и отношения к заимствованным словам в разные эпохи
Наша жизнь меняется, в ней появляется много вещей, которых не было еще недавно:сканер, монитор, навигатор, ноутбук,GPS, мультимедия, планшет, макбук, беспроводные наушники, ковид,омикрон, рандомайзер, чибупели и так далее. Все эти предметы и явления изначально были импортными, то есть ввезёнными из других стран. С появлением новых вещей в русском языке «обосновались» и новые слова, их обозначающие. Их стали называть заимствованными.
Что означает слово «заимствование»?
Заимствование – это появление и закрепление в русском языке иностранного слова. Этот процесс проник во все сферы жизни и деятельности человека.
Самым подвижным пластом любого языка является лексика, потому что она наиболее восприимчива ко всему новому. Существующие в настоящее время в русской лексике иноязычные слова пришли в нее в разное время из самых различных языков, так как русскому народу на протяжении веков приходилось очень часто вступать в политические, экономические, торговые и прочие связи с другими народами. В результате этого русская лексика пополнялась иноязычными словами, которые мы употребляем до сегодняшнего дня. Например, из тюркских языков (носителями этих языков были кочевые племена, которые совершали захватнические набеги и в течение 13-15 веков установили иго Золотой Орды) пришли в русский язык еще во времена Киевской Руси такие слова: буран, деньги, казна, сундук, чулан, шатёр, богатырь, жемчуг, телега, орда. Прочные связи Древней Руси с Византией позволили принять в русский язык многие греческие слова: грамота, кровать, тетрадь, свёкла, кукла, огурец, фонарь, философ. Когда на Руси было принято христианство, широким потоком вошла в словарный актив религиозная лексика греческого происхождения: ангел, монастырь, икона, патриарх. Из этого же языка заимствованы многие христианские мужские и женские имена: Александр, Василий, Георгий, Дмитрий, Николай, Елена, Елизавета, София. Торговля со скандинавами пополнила русскую лексику такими словами: сельдь, ларь, крюк.
С 17 века русский язык активно усваивает слова из европейских языков. Особенно усиливается этот процесс во времена царствования Петра I, когда бурно развивается мореходство, наука, строительство, и в русский язык вошли слова, обозначающие военные и ремесленные термины, названия некоторых бытовых предметов, новых понятий в науке и технике, в морском деле, в администрировании, в искусстве. Это такие слова, как алгебра, оптика, глобус, лак, компас, крейсер, порт, корпус, армия, кавалерия, контора, акт, аренда, тариф, верфь, гавань, дрейф, лоцман, матрос, рея, руль, флаг, флот, штурман. Из английского языка в это же время были также заимствованы термины из области морского дела: баржа, бот, бриг, вельбот, мичман, шхуна, катер и другие.
В XVIII—XIX веках Россия начинает активно сотрудничать с Францией. Французский язык настолько вошел в моду, что говорить на русском считалось моветоном, то есть плохой манерой. Вся знать воспитывалась гувернёрами-французами, и дети того времени знали родной русский язык хуже французского. В этот период русская лексика пополнилась словами: бюро, витраж, кушетка, ботинок, вуаль, гардероб, жилет, пальто; названиями пищевых продуктов: бульон, винегрет, желе, мармелад; словами из области искусства: актер, антрепренер, афиша, балет, жонглер, режиссер; терминами из военной области: батальон, гарнизон, пистолет, эскадра.
В 20-21 веке основным источником новых заимствований стал английский язык. В настоящий момент в нашей стране происходит развитие нового типа экономики и бурное развитие новых технологий. Ведущей страной в этих отраслях является США, поэтому современные заимствования - это, в основном, английские слова.
Также в ходе нашего исследования было замечено, что из других языков заимствуются не только целые слова, но и части слов, которые определяют лексическое значение русских слов. Многие приставки сложных слов пришли из греческого языка, например, приставка гидро…, которая указывает на отношение данных слов к воде (гидросамолет, гидроэлектростанция), приставка био…, указывающая на отношение данных слов к жизни, к жизненным процессам, биологии (биография, биосфера). В сложных словах мы часто используем такую приставки латинского происхождения, как видео…, указывающую на связь данных слов с видимым изображением (видеомагнитофон, видеоролик).
Просматривая Интернет-источники, мы выявили следующие причины заимствования:
1. Необходимость наименовать новую вещь, новое понятие или явление.
2. Необходимость показать оттенки близких по значению слов: страх – паника, офис -кабинет.
3. Желание один объект называть тоже одним словом, а не словосочетанием.
4. Необходимость пользоваться принятой во всём мире системой терминов: брокер, декларация.
5. Распространение мнения среди определённой части населения, что иностранные технологии более прогрессивные, иностранные банки более надёжные, а иностранные товары более качественные. Убедится в этом мнении помогает и реклама, которой очень много в средствах массовой информации.
6. Многие из нас считают иностранное слово более престижным по сравнению с соответствующим словом русского языка: ломтики картофеля-чипсы, представление – презентация, магазин – бутик.
Вопрос об использовании «чужой» лексики в русской речи всегда вызывал горячие дискуссии, ожесточенные споры. Засорение русского языка французскими заимствованиями высмеял ещё в 18 веке Д. И. Фонвизин в комедии "Бригадир". А. С. Грибоедов в "Горе от ума" назвал пересыпание русской речи французскими словами смесью "французского с нижегородским".
Современную жизнь трудно представить без таких слов, как шоссе, хотя вместо него в 19 веке любители русской словесности предлагали употреблять исконно русское слово «ездилище», билльярдный кий – «шаротык», гримаса – «рожекорча», галоши – «мокроступы».
Но, вопреки всему, упомянутые слова так и остались в активном словарном запасе русского человека, и мы пришли к выводу, что пытаться изгнать заимствованные слова, которые уже укоренились в речи русского человека, бессмысленно. Многие заимствования, если употреблять их разумно, к месту, обогащают нашу речь, делают её точной и выразительной. И, напротив, неуместное использование иноязычных слов, злоупотребление ими засоряет речь. Пока какие-то слова не вошли в активный словарный запас, они кажутся необычными, экзотическими. Что из новых заимствований сохранится и приживётся, а что бесследно исчезнет – покажет время. Так было уже во времена Петра 1, когда говорили не победа, а виктория.Такие слова не выдержали испытания временем.
Все заимствования можно разделить на две группы – оправданные и неоправданные. Оправданные заимствования чаще всего встречаются в медицине, науке и технике. Они обозначают названия предметов и явлений, которых раньше в русском языке не существовало, но они стали необходимой частью жизни, и без них уже трудно обойтись. Это относится и ко многим бытовым предметам: тостер. Широкое распространение компьютеров способствовало укоренению в русском языке слов-терминов, связанных с компьютерной техникой: флэшка, скайп, файл.
В последнее время появилось много слов, обозначающих названия новых спортивных игр, снарядов и занятий, ставших модными в среде молодёжи: йога, дайвинг, скейтборд, сноуборд, байкер, фитнес. Подобные примеры из современной жизни позволяют сделать вывод, что оправданные заимствования заполняют собой словно пустоту в языке.
Неоправданным же заимствованием считается слово, которое вводится в язык из иностранного языка как синоним, для которого уже существуют русские слова. Ненужных заимствований, на наш взгляд, много в речи политиков, дикторов, предпринимателей: инвестиции, тотальный, баллотироваться. Не заметить эти слова становится невозможным.
Мы заметили, что и в речи учеников нашей школы много неоправданных заимствований: толерантность, прессинг, логин, тренинг, скайп. Иностранцы, владеющие русским языком, удивляются огромному количеству иноязычных слов в наших газетах, книгах, рекламе.
3.Анализ словарного состава языка школьников, родителей и учителей
МБОУ «Литвиновская СОШ ЯМо»
Как мы уже убедились, иностранные слова охватывают все сферы жизни современного человека. Мы провели исследование среди учеников 5- 9 классов нашей школы, родителей 6 класса, учителей, и пришли к выводу, что проблема использования заимствованных слов в речи является актуальной в среде современных школьников. Чтобы узнать уровень овладения заимствованной лексикой современными подростками, мы составили анкету (Приложение № 1) и раздали её ребятам разного возраста. Было опрошено 60 человек из всех классов. По результатам анкеты приведём следующие данные.
100% респондентов знают, что в русском языке много заимствованных слов. Было предложено указать, каким количеством слов ученики владеют в повседневной жизни. Выяснилось, что употребляют 5 -10 слов – 29%, с 10 до 50 слов – 33%, более 50 слов – 38%.
Далее было предложено записать примеры иностранных слов из своей речи. Больше всех слов предъявили ученики 7- и 9 - соответственно 24, 22, 18 и 16слов, что составляет 8%.
Имеют в своём лексическом запасе 11-15 слов – 14%,
5-10 слов – 55% . Менее 5 слов – 23%, что, на наш взгляд, свидетельствует об узком кругозоре опрошенных.
Самые популярные иноязычные слова, встретившиеся в ответах, -компьютер, чипсы, интернет, телефон, роутэр,роллы, суши.
На вопрос: «Почему вы используете иностранные слова в своей речи?» - ученики давали такие ответы:
- эти слова вошли в нашу повседневную жизнь – 25%,
- не можем без них обойтись, так как привыкли к предметам– 23%,
- по привычке, непроизвольно – 21%,
- в русском языке недостаточно слов; иностранные слова проще и удобнее, хорошо запоминаются – 19%. Этот ответ нас несколько удивил, так как во всём мире известно, что «русский язык – один из самых богатых и развитых языков мира».
Тем не менее, в результате обработки анкет мы убедились, что владение иностранными словами – это потребность времени, необходимая часть жизни современного школьника, и многие активно используют эти слова в своей речи, предпочитая их исконно русским словам.
Анализ анкет для родителей.С целью доказательства того, что представители каждой профессии используют в своей трудовой деятельности иноязычные слова, мы провели анкетирование родителей своего класса (Приложение 2). Среди них оказались представители 5 разных профессий: пищевая промышленность-7 человек, медицина-1,гос.служащий-1, продовольственное производство-3 человека, соц. работник-1 человек. Пять человек не работают.
В опросе приняли участие 18 человек. Всем родителям известно, что в русском языке много слов, заимствованных из других языков мира. На вопрос о частоте их использования в профессиональной деятельности ответы были таковы: «часто» - 53%, «нет» - 47%. В результате опроса мы узнали, что иностранные слова очень востребованы в профессиональной деятельности наших родителей:
Обрабатывая анкеты, мы убедились, что в любой профессии используются иностранные слова, и хорошему специалисту без них не обойтись.
4.Итоги социологического опроса
Для точности эксперимента мы поработали и со взрослыми людьми: с родственниками, работниками школы.(Приложение 3)
Количество опрошенных | 22 | 100% | |
1 | Использование иностранных слов – это… | ||
| - необходимость | 17 | 77% |
2 | В какой сфере использование заимствованных слов оправдано? | ||
| - наука и техника | 14 | 64% |
3 | Все ли слова, использованные в СМИ понятны? | ||
| - да
| 5 | 23% |
| 4 Подберите синонимы к следующим словам. | ||
| - блокбастер - толерантность | 3 14 5 | 14% 23%
|
| Эта часть анкеты показала, что взрослые, употребляя иностранные слова, не всегда точно знают их лексическое значение.
5.Что необходимо сделать, чтобы было меньше неоправданных заимствований? (предложить свой вариант ответа) | ||
| - серьёзно изучать русский язык - контролировать СМИ
| 10 2 | 46% 23% 9%
|
Результаты проведённого опроса показали, что иноязычных заимствований в русском языке очень много. Когда из списка пар слов, где слева было иностранное слово, а справа – его русский эквивалент, нужно было выбрать то слово, которое чаще употребляется, практически все опрошенные выбирали иноязычные слова. Ни один человек не признался, что пользуется только русскими словами. Но учёные-лингвисты утверждают, что заимствований в русском языке всего 10%, и это вселяет уверенность, что наш язык развивается по своим внутренним законам. Опыт заимствований 19 века, как отмечают лингвисты, свидетельствует, что лишь 1/3 часть иноязычных слов переходит в активный словарный запас языка.
В ходе исследования , при поставленных задачах и целях:
· Мы убедились, что русский язык – богатый и развивающийся язык. И можно и нужно использовать заимствованные слова.
· Наблюдение за тем, как разные иностранные слова попадают в нашу жизнь, помогло вспомнить историю развития нашей страны: с какими государствами были тесные экономико-культурные отношения, с кем мы воевали. Заимствование иноязычной лексики - естественный и закономерный процесс.
· Государства никогда не жили изолированно друг от друга, поэтому этот процесс нельзя остановить.
· Проведённые социологические опросы убедили нас, что многие иностранные слова прочно вошли в жизнь русского человека и обогатили её.
Всё перечисленное позволяет нам сделать вывод: наш русский язык нуждается в бережном отношении, надо препятствовать его засорению неоправданными заимствованиями, которые приводят к непоправимым результатам.
Мы считаем, что наша гипотеза подтвердилась. В ходе работы мы достигли поставленных целей и выполнили все намеченные задачи.
Мы считаем, что данный материал можно использовать на уроках.
Приложение 2
Образцы анкет для социологического исследования
Анкета
для родителей учеников 6 класса
МБОУ «Литвиновская СОШ»
a. Кто вы по профессии?
b. Известно ли Вам, что в русском языке много слов, заимствованных из других языков мира?
а) да б) нет
3. Часто ли Вы используете иностранные слова в своей профессиональной деятельности?
А) да б) нет
4. Какие это слова? Если Вам известно, из каких они языков пришли в русский, напишите. ------------------------------------------------------------------------------------------------- ----- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Приложение 1.
Анкета
для учеников 5 -9 классов
МБОУ «ЛитвиновскаяСОШ»
1. В каком классе вы учитесь? ---------------------
2. Знаете ли вы, что в русском языке много слов, заимствованных из других языков мира?
а) да б) нет
3. Сколько иностранных слов вы употребляете в своей речи7
а) 5 – 10 б) более 10 слов в) более 50 слов
4. Какие из них вы употребляете наиболее часто? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5. Почему вы это делаете? ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Приложение № 3
Социологическое исследование среди взрослого населения
Вопросы
1. Использование иностранных слов – это…
- необходимость;
- дань моде
2. В какой сфере использование заимствованных слов оправдано?
- наука и техника;
- культура;
- быт
3. Все ли слова, использованные в СМИ, понятны?
- да;
- нет
4. Подберите синонимы к следующим словам.
- блокбастер ---------------------------- - тинейджер -----------------------------
- бонус ------------------------------------ - имидж ----------------------------------
- офис ----------------------------------- - рейтинг --------------------------------
- флешка -------------------------------- - менеджер -----------------------------
- толерантность ---------------------------- - шлягер ---------------------------------
5. Из пар слов, расположенных ниже, выберите то слово, которое вы чаще употребляете в речи (написанное слева или справа)
компьютер - электронно-вычислительная машина
киллер - наемный убийца
рэкетир - вымогатель
ангажированный - продажный
мэр - глава города
бизнес – коммерческая деятельность
фирма – хозяйственное, торговое или промышленное объединение
губернатор-правитель края
авантюра - сомнительное мероприятие, дело
триллер - фильм ужасов
допинг – стимулирующие таблетки
чипсы – ломтики картофеля, зажаренного в масле
имидж - образ
модельер — портной
стимул – побуждение к действию
таймер – автовыключатель
шоу – эстрадное представление
пенальти – штрафной удар
пикник – прогулка
караоке – пение под фонограмму
маркер – толстый фломастер
6. Что необходимо сделать, чтобы было меньше неоправданных заимствований? (предложить свой вариант ответа)
--- --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Анкета
для учеников 5 -9 классов
МБОУ «ЛитвиновскаяСОШ»
3. В каком классе вы учитесь? ---------------------
4. Знаете ли вы, что в русском языке много слов, заимствованных из других языков мира?
а) да б) нет
3. Сколько иностранных слов вы употребляете в своей речи7
а) 5 – 10 б) более 10 слов в) более 50 слов
4. Какие из них вы употребляете наиболее часто? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5. Почему вы это делаете? ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Анкета
для учеников 5 -9 классов
МБОУ «ЛитвиновскаяСОШ»
5. В каком классе вы учитесь? ---------------------
6. Знаете ли вы, что в русском языке много слов, заимствованных из других языков мира?
а) да б) нет
3. Сколько иностранных слов вы употребляете в своей речи7
а) 5 – 10 б) более 10 слов в) более 50 слов
4. Какие из них вы употребляете наиболее часто? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5. Почему вы это делаете? ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Вложение | Размер |
---|---|
Защитное слово учащейся, представляемой работы на конференции. | 19.15 КБ |
Защитное слово
Жизнь не стоит на месте, а постоянно меняется, насыщается новыми словами, действиями, предметами, явлениями. Слайд 1 .Нами была написана работа на тему Заимствованные слова в русской мясорубке.
В нашей речи мы используем много «не наших» слов, это слова иностранного происхождения. Заимствования, как мы увидели, проникли во все сферы жизни и деятельности современного человека. Заинтересовавшись этим пластом лексики, мы решили провести исследование и ответить на ряд вопросов: когда в русский язык пришли иностранные слова, по какой причине и как используются, а так ли плохо появление в нашей речи иностранных слов?
Попытаемся ответить на все возникающие вопросы.
Слайд.2
Цель исследования: проанализировать влияние иностранных слов на состав современного русского языка.
Задачи исследования:
Слайд. 3
Объект исследования: русская словесность
Предмет исследования: иностранные слова
Слайд.4
Мы использовали следующие методы исследования:
Нами была выдвинута следующая гипотеза:
Слайд.5
-Обогащает или засоряет заимствованная лексика наш язык. Можно ли обойтись без иностранных слов?
Так как наша жизнь меняется и появляется много вещей, которых еще не было, то и появляются слова их обозначающие. То есть заимствованные.
Слайд. 6
Заимствование – это появление и закрепление в русском языке иностранного слова. Этот процесс проник во все сферы жизни и деятельности человека.
Самым подвижным пластом любого языка является лексика, потому что она наиболее восприимчива ко всему новому. Существующие в настоящее время в русской лексике иноязычные слова пришли в нее в разное время из самых различных языков, так как русскому народу на протяжении веков приходилось очень часто вступать в политические, экономические, торговые и прочие связи с другими народами. В результате этого русская лексика пополнялась иноязычными словами, которые мы употребляем до сегодняшнего дня.
Когда на Руси было принято христианство, широким потоком вошла в словарный актив религиозная лексика греческого происхождения: ангел, монастырь.
С 17 века русский язык активно усваивает слова из европейских языков. Особенно усиливается этот процесс во времена царствования Петра I, когда бурно развивается мореходство, наука, строительство.
В XVIII—XIX веках Россия начинает активно сотрудничать с Францией. Французский язык настолько вошел в моду, что говорить на русском считалось моветоном, то есть плохой манерой. Вся знать воспитывалась гувернёрами-французами, и дети того времени знали родной русский язык хуже французского. В этот период русская лексика пополнилась словами: бюро, витраж, кушетка.
В 20-21 веке основным источником новых заимствований стал английский язык. В настоящий момент в нашей стране происходит развитие нового типа экономики и бурное развитие новых технологий. Ведущей страной в этих отраслях является США, поэтому современные заимствования - это, в основном, английские слова.
Также в ходе нашего исследования было замечено, что из других языков заимствуются не только целые слова, но и части слов.
Слайд. 7
Многие приставки сложных слов пришли из греческого языка, например, приставка гидро…, которая указывает на отношение данных слов к воде (гидросамолет).
Слайд. 8
Просматривая Интернет-источники, мы выявили следующие причины заимствования:
Но, вопреки всему, упомянутые слова так и остались в активном словарном запасе русского человека, и мы пришли к выводу, что пытаться изгнать заимствованные слова, которые уже укоренились в речи русского человека, бессмысленно. Многие заимствования, если употреблять их разумно, к месту, обогащают нашу речь, делают её точной и выразительной.
Как мы уже убедились, иностранные слова охватывают все сферы жизни современного человека. Нами было проведено исследование среди учеников 5-9 классов нашей школы, учителей, родителей. Было выявлено, что проблема использования заимствованных слов в речи является актуальной. Чтобы узнать уровень овладения заимствованной лексикой современными подростками,мы составили анкету. Слайд.9-10 В результате обработки анкет мы убедились, что владение иностранными словами – это потребность времени, необходимая часть жизни современного школьника, и многие активно используют эти слова в своей речи, предпочитая их исконно русским словам.
Слайд. 11С целью доказательства того, что представители каждой профессии используют в своей трудовой деятельности иноязычные слова, проведено анкетирование родителей своего класса. В результате стало ясно, что иностранные слова очень востребованы в профессиональной деятельности наших родителей.
Обрабатывая анкеты, убедились, что в любой профессии используются иностранные слова, и хорошему специалисту без них не обойтись.
Слайд.12-14 Для точности эксперимента проведена также работа со взрослыми людьми разного социума. Исследования показали, что взрослые употребляя слова, часто не знают их значения и, что они являются заимствованными.
Слайд.15-16
Всё перечисленное позволяет сделать вывод: наш русский язык нуждается в бережном отношении, надо препятствовать его засорению неоправданными заимствованиями, которые приводят к непоправимым результатам.
Яблоко
Астрономический календарь. Октябрь, 2018
Прекрасная арфа
Финист - Ясный сокол
Зимняя сказка