Слово «фамилия» латинского происхождения. У римлян оно первоначально относилось к рабам, принадлежащих одному человеку. Возникновение и развитие фамилий тесно связано с главными этапами социально - экономического развития человечества.
В Словаре русского языка С. И. Ожегова сказано: «Фамилия - наследуемое семейное наименование, прибавляемое к личному имени.»
Oxford Dictionary of Current English says that «Surname – person’s hereditary family name.»
Сегодня фамилию называют знаменем рода. Трудно найти человека, который бы никогда не интересовался бы значением своей фамилии. Происхождение фамилии может рассказать нам о том, кем были наши предки, чем они занимались. Говоря о фамилии, мы всегда подразумеваем отношение к конкретной семье, ее истории. Этим вызван и мой интерес к этой теме. А работа по этой проблеме дала мне возможность ознакомиться с интересной информацией о появлении английских фамилий.
Изучая английский язык в школе, мы сталкиваемся с различными фамилиями. Программа изучения английского языка в средней школе не затрагивает тему происхождения фамилий. Мои одноклассники считают, что фамилии не очень важны и не играют особой роли при изучении английского языка. Но мне стало интересно изучить этот аспект английского языка. Серьезно овладеть английским языком невозможно без изучения самой истории Англии, ее традиций, подробностей образа жизни, и в частности происхождения английских фамилий.
Целью нашей работы мы определили: изучение истории образования и происхождения английских фамилий на разных этапах развития истории Великобритании, их систематизация и лексический аспект.
Задачи:
1) Исследовать историю происхождения английских фамилий.
2) Определить способы образования английских фамилий.
3) Найти среди известных британцев носителей фамилий определённых групп.
Объектом исследования стали английские фамилии.
Предмет исследования – этапы появления и происхождение английских фамилий, их роль и место в английских языке, истории и культуре страны.
Практическая ценность работы заключается в возможности использования материала и результатов данного исследования при изучении английского языка, при обучении учащихся межкультурной коммуникации, английской истории и английской литературы, при проведении внеурочных мероприятий.
Мы предполагаем, что, изучая происхождение и появление английских фамилий, можно узнать не только о личности, но и о культуре и истории английского языка и страны в целом.
Более того, изучение фамилии ценно для науки. Оно позволяет полнее представить исторические события в Англии, а также историю науки, литературы, искусства. Фамилии – своего рода живая история, история труда и быта. Социальные отношения, обычаи, верования и обряды – все это оставило свой след в фамилиях. Поэтому мы считаем изучение истории происхождения английских фамилий актуальной темой.
Проблема имени и фамилии человека, номинации личности всегда привлекала внимание и простых людей, и ученых. Исследование проблемы наименования нашло отражение в работах Х. Барбера, П.Х. Рини, А.В. Суперанской, А.В. Сусловой. А.И. Рыбакин в 1986 году обобщил сведения по ономастике в таких словарях как «Словарь английских личных имен» и «Словарь английских фамилий».
Вложение | Размер |
---|---|
proishozhdenie_angliyskih_familiy.docx | 40.35 КБ |
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение Пильнинская средняя школа №2
имени А.С. Пушкина
Исследовательская работа
Происхождение английских фамилий
Выполнил: Долгов Даниил Александрович,
обучающийся 8а класса
Руководитель: Смирнов Сергей Геннадьевич,
учитель английского языка
Пильна
2022
Содержание
Введение…………………………………………………………………………..3
Глава 1. История происхождения английских фамилий ………………………5
Глава 2. Английские патронимические фамилии ……………………………...7
Глава 3. Английские местные фамилии …….......................................................9
Глава 4. Английские фамилии по роду занятий ……………………………....10
Глава 5. Описательные английские фамилии ………………………………....11
Заключение………………………………………………………………………12
Практическая часть ……………………………………………………………..14
Список используемых источников и литературы …………………………….16
Введение
Слово «фамилия» латинского происхождения. У римлян оно первоначально относилось к рабам, принадлежащих одному человеку. Возникновение и развитие фамилий тесно связано с главными этапами социально - экономического развития человечества.
В Словаре русского языка С. И. Ожегова сказано: «Фамилия - наследуемое семейное наименование, прибавляемое к личному имени.»
Oxford Dictionary of Current English says that «Surname – person’s hereditary family name.»
Сегодня фамилию называют знаменем рода. Трудно найти человека, который бы никогда не интересовался бы значением своей фамилии. Происхождение фамилии может рассказать нам о том, кем были наши предки, чем они занимались. Говоря о фамилии, мы всегда подразумеваем отношение к конкретной семье, ее истории. Этим вызван и мой интерес к этой теме. А работа по этой проблеме дала мне возможность ознакомиться с интересной информацией о появлении английских фамилий.
Изучая английский язык в школе, мы сталкиваемся с различными фамилиями. Программа изучения английского языка в средней школе не затрагивает тему происхождения фамилий. Мои одноклассники считают, что фамилии не очень важны и не играют особой роли при изучении английского языка. Но мне стало интересно изучить этот аспект английского языка. Серьезно овладеть английским языком невозможно без изучения самой истории Англии, ее традиций, подробностей образа жизни, и в частности происхождения английских фамилий.
Целью нашей работы мы определили: изучение истории образования и происхождения английских фамилий на разных этапах развития истории Великобритании, их систематизация и лексический аспект.
Задачи:
1) Исследовать историю происхождения английских фамилий.
2) Определить способы образования английских фамилий.
3) Найти среди известных британцев носителей фамилий определённых групп.
Объектом исследования стали английские фамилии.
Предмет исследования – этапы появления и происхождение английских фамилий, их роль и место в английских языке, истории и культуре страны.
Практическая ценность работы заключается в возможности использования материала и результатов данного исследования при изучении английского языка, при обучении учащихся межкультурной коммуникации, английской истории и английской литературы, при проведении внеурочных мероприятий.
Мы предполагаем, что, изучая происхождение и появление английских фамилий, можно узнать не только о личности, но и о культуре и истории английского языка и страны в целом.
Более того, изучение фамилии ценно для науки. Оно позволяет полнее представить исторические события в Англии, а также историю науки, литературы, искусства. Фамилии – своего рода живая история, история труда и быта. Социальные отношения, обычаи, верования и обряды – все это оставило свой след в фамилиях. Поэтому мы считаем изучение истории происхождения английских фамилий актуальной темой.
Проблема имени и фамилии человека, номинации личности всегда привлекала внимание и простых людей, и ученых. Исследование проблемы наименования нашло отражение в работах Х. Барбера, П.Х. Рини, А.В. Суперанской, А.В. Сусловой. А.И. Рыбакин в 1986 году обобщил сведения по ономастике в таких словарях как «Словарь английских личных имен» и «Словарь английских фамилий».
Глава 1. История происхождения английских фамилий
Английские фамилии широко распространены во всём мире. Этому способствовала колонизация Британией значительной части государств мира. Жители Великобритании, мигрирующие во вновь открытые страны, привезли с собой свою культуру, традиции и ценности. Поэтому в таких странах, как США, Канада, Австралия, Новая Зеландия английские фамилии составляют основу национальных родовых именований и до сих пор многие из них не претерпели каких-либо изменений.
Система современных английских фамилий складывалась на протяжении многих столетий и своими корнями уходит в далекое прошлое. Она тесно связана с историей страны, народа и с историей английского языка.
До определенной ступени развития человечество не имело фамильных имен. В XI - XII вв. наиболее распространенными мужскими именами в Британии были William, Robert, Ralph, Richard. В том случае, когда личное имя не в состоянии было индивидуализировать того или иного члена языкового коллектива, прибегали к помощи дополнительного индивидуализирующего знака - прозвища.
Уже в письменных памятниках IX – XII веков, в особенности в «Книге судного дня», в кадастровой книге, своде материалов всеобщей поземельной переписи в Англии на латинском языке, встречаются прозвища крупных и мелких землевладельцев, должностных лиц, представителей духовенства и других слоев населения.
В XII – XIV веках прозвища записывались рядом с личными именами и указывали, главным образом, на место жительства или рождения именуемых, на место земельных владений или угодий, на родственные отношения и на род занятий.
В XI—XV веках в Англии появляется феодальная монархия и торгово-денежные отношения, что обуславливает возрастание социально-различительной функции прозвищ, бурно растет их репертуар.
Невозможно точно установить время, когда английские прозвища превратились в фамилии. Но известно, что процесс превращения прозвища в наследственное фамильное имя был сам по себе продолжителен и неодинаков для разных социальных групп населения и для разных районов страны.
Закрепление наследственных фамильных имен в некоторых областях Англии и Шотландии шло до XVII в. Но в целом то, что было привилегией знати в XII в., стало необходимым для большинства людей в XVII в.
Одним из основных факторов, способствовавших переходу прозвища в фамилию, была потеря его мотивировки, утрата информации о причинах его возникновения. «Если отца Уильяма Робертсона (Robertson) звали не Роберт, если Джон Кук (Cook) не был поваром, Томас Хилл (Hill) не жил на холме и Ричард Ред (Red) не был рыжим, то мы можем сказать, что их прозвища стали наследственными». (Smith E.C. The Story of Our Names. - NY, 1960)
Анализ современных английских фамилий, естественно, предполагает исследование этимологии тех прозвищ, которые легли в их основу.
Они делятся на четыре основные группы:
1) Патронимические, то есть по отцу.
2) По месту проживания.
3) По роду занятий.
4) Описательные.
При исследовании происхождения английских фамилий различных групп и подгрупп мы искали среди известных деятелей истории, культуры, литературы Британии носителей этих фамилий.
Глава 2. Английские патронимические фамилии
Английские фамилии, возникшие от личных имён людей, можно разделить на подгруппы:
1) Фамилии от личных имен, которые при переходе не претерпевают никаких изменений: Anthony, Baldwin, Owen, Thomas.
Evelyn Anthony была британской писательницей, автором современных триллеров и шпионских романов.
John Baldwin, британский музыкант и композитор, участник группы Led Zeppelin.
Robert Owen был английским философом, педагогом, один из первых социальных реформаторов XIX века.
Английский драматург, актер, певец Walter Thomas всемирно известен благодаря своей пьесе-фарсу «Тётушка Чарлея».
2) Многие английские фамилии содержат в своем составе морфему -son, означающую «сын такого-то»: Dickson, Thompson, Johnson, Robinson.
William Dickson - английский путешественник, историк, журналист.
Sir Joseph Thomson - английский физик, открывший электрон, лауреат Нобелевской премии по физике 1906 года.
Brian Johnson - британский рок-музыкант и поэт, вокалист группы AC/DC.
Mary Robinson - английская писательница, поэтесса, переводчик и литературный критик.
3) Шотландские фамилии образуются с помощью префикса Мас – «сын»: MacDonald, MacCarthy, MacGregor.
George MacDonald — шотландский романист и поэт, автор книг для детей, в том числе «Принцесса и гоблин».
Nick MacCarthy — шотландский рок-музыкант.
Robert Roy MacGregor — национальный герой Шотландии.
4) В Ирландии сильна традиция создавать фамилию по имени деда с помощью префикса О’ – «внук»: O’Hara, O’Neal, O’Reilly.
Maureen O’Hara — ирландская актриса и певица.
Eugene O’Neal — ирландский драматург.
John O’Reilly — британский музыкант, барабанщик группы Rainbow.
5) Фиксированные фамилии были приняты в Уэльсе с 15 века. До этого у валлийцев была система именования по отчеству. Наиболее распространенные фамилии в современном Уэльсе являются результатом добавления - s к концу имени. Типичные валлийские фамилии – Evans, Williams, Davies, Thomas.
Ellis Humphrey Evans — валлийский поэт.
Robbie Williams — британский певец.
Paul Davies — британский физик, писатель, популяризатор физики.
Dylan Thomas - валлийский поэт.
Глава 3. Английские местные фамилии
Английские фамилии, возникшие по месту проживания, самая обширная группа английских фамилий. На неё приходится примерно 50% всех английских фамилий.
Местные фамилии можно разделить на подгруппы:
1) Фамилии, образованные от прозвищ, которые указывали на происхождение их владельцев из определенной местности, города или страны: Scott – из Шотландии, Norman – из Нормандии, Wallace – из Уэльса, York – из города Йорка.
Robert Scott - английский морской офицер, один из первооткрывателей Южного полюса.
Christopher Norman - британский певец и гитарист классического состава музыкальной группы Smokie.
William Wallace - национальный герой Шотландии.
Thomas York - музыкант, лидер рок-группы Radiohead.
2) Фамилии, образованные от прозвищ, в которых нашли свое отражение топографически примечательные пункты определенной местности: Brook (ручей), Hill (холм), Fell (срубленный лес), Moore (болото).
Peter Brook — английский режиссёр театра и кино.
Benny Hill — английский актёр, комик.
John Fell - английский церковный деятель и влиятельный ученый.
George Edward Moore - английский философ, родоначальник аналитической традиции в философии.
3) Фамилии, отражающие особенности растительного мира: Birch (берёза), Holly (остролист), Wood (лес), Shaw (кустарник).
Samuel Birch — британский египтолог и собиратель древностей.
Smale Holly — британская писательница.
Robert Wood — английский писатель.
George Bernard Shaw - британский драматург.
Глава 4. Английские фамилии по роду занятий
Очень широко в английских фамилиях представлено лексическое поле названий различных профессий и должностей. Они входят в состав примерно 20% всех фамильных имен.
1) Фамилии, связанные с сельскохозяйственными профессиями: Hogarth (свинопас), Carpenter (плотник), Thatcher (тот, кто крыл соломой крыши), Smith (кузнец).
William Hogarth — английский художник, основатель национальной школы живописи.
William Benjamin Carpenter — английский естествоиспытатель, медик, зоолог и физиолог.
Margaret Thatcher - бывший премьер-министр Великобритании.
Adam Smith - британский экономист, один из основоположников экономической теории как науки.
2) Фамилии, связанные с различными отраслями ремесленного производства: Mercer (торговец в розницу), Chapman (торгующий дёшево), Clarke (писарь), Archer (лучник).
Mick Mercer — британский журналист, автор исследований, посвящённых сути субкультуры готов.
Mark Chapman — британский актёр, наиболее известен исполнением роли Джона Леннона.
Simon Clark — английский писатель, работающий преимущественно в жанре хоррор.
Henry Archer — английский железнодорожный изобретатель и предприниматель.
Глава 5. Описательные английские фамилии
1) Фамилии, отражающие биологические особенности человека.
Фамилии данной группы происходят от прозвищ, характеризовавших своих носителей по наиболее примечательным физическим или физиологические качествам, которые нашли свое отражение в таких фамилиях, как: Armstrong («сильная рука»), Biggs («большой»), Low («низкий»), Little («маленький»).
Edward Armstrong — английский учёный-химик.
Norman Biggs — ведущий британский математик.
Chris Low — британский музыкант, участник дуэта Pet Shop Boys.
David Little — английский экономист, педагог.
2) Фамилии могут рассказать, какого цвета были волосы у родоначальника семьи: Black – «чёрный», White – «белый», Grey – «серый», Reid – «рыжий».
Don Black — английский поэт, пишет стихи для мюзиклов, кино и песен. Работал с Эндрю Ллойд Уэббером, Мишелем Леграном.
Alan White — барабанщик британской музыкальной группы Yes.
Jane Grey — королева Англии в XVI веке.
Thomas Mayne Reid — английский писатель, автор приключенческих романов и произведений для детей и юношества
3) Фамилии, отражающие моральные качества и умственные способности человека. Среди них: Joyce («весёлый»), Hardy («упорный»), Love («любимый»), Bragg («храбрый»).
James Joyce — ирландский писатель и поэт, представитель модернизма.
Thomas Hardy — английский романист, новеллист и поэт.
Mabel Love — британская актриса и танцовщица.
William Henry Bragg — английский физик, лауреат Нобелевской премии по физике.
Заключение
Подводя итог, можно сделать вывод о том, что проведённый обзор рассматривает и анализирует английские фамилии. Так, была дана информация об истории и происхождении английских фамилий, об их значениях и особенностях. Представлены основные типы английских фамилий и рассмотрено их распространение.
Таким образом, следует отметить, что до определённой исторической эпохи люди и общество обходились без фамилий. Развитие же общественных отношений, достижение определённого социально-экономического уровня государства способствовало возникновению и распространению фамилий. Англия на протяжении всей её истории относилась к числу передовых и развитых стран. Возможно, именно с этим связано достаточно раннее появление английских фамилий. Первые английские фамилии были зафиксированы в XI-XII веках. Однако, это относилось только к богатой, привилегированной части английского общества. После них в период с XIII по XVII век наследственные фамилии постепенно распространились на другие слои общества, и к XVIII веку основная часть населения Англии уже имела фамилии.
Исторически сложилось так, что в XII-XIV столетии большинство английских мужчин носили одинаковые имена, а именно: John, William, Robert, Ralph, Richard и некоторые другие. Соответственно личное имя практически никак не могло идентифицировать человека даже в небольшом коллективе. Из-за этого широкое распространение в Англии стали приобретать прозвища, характеризующие конкретного человека. Некоторые из них получили документальное подтверждение и позднее стали наследственными английскими фамилиями.
По своему происхождению и значению все английские фамилии можно разбить на 4 типа.
1. Английские фамилии, образованные от имён.
Часть английских фамилий такого типа просто повторяет исходное личное имя.
2. Английские фамилии, образованные от названий местности
На эту группу приходится более половины всех английских фамилий. Большая их часть образовалась по следующей схеме: житель определённого населённого пункта, города или страны получал прозвище, связанное с этой местностью, а от него уже была образована соответствующая английская фамилия.
3. Английские фамилии, образованные от профессий.
Примерно пятая часть английских фамилий имеет происхождение, связанное с названиями профессий или должностей. В этой группе английских фамилий нашли своё отражение прозвища, образованные от должностей государственных служащих, прозвища, образованные от названий ремёсел и рода занятий городского населения, прозвища, пришедшие из сельскохозяйственных профессий и сектора торговли, названий должностей, государственных служащих или служащих при королевском дворе.
4. Английские фамилии, характеризующие человека.
Среди английских фамилий, характеризующих человека, можно выделить несколько групп: связанные с внешностью человека, связанные с цветом волос и отражающие черты характера.
Фамилии являются ценным языковым материалом, они могут оказать помощь в восстановлении давно забытых и вышедших из употребления слов английского языка.
Исследование проблемы происхождения английских фамилий заставило меня изучить происхождение моей фамилии. Я считаю, фамилия Долгов произошла от русского слова «долгий», которое означает «высокий человек». Очевидно, мой предок был высоким человеком.
В следующем году я планирую заняться исследованием вопроса происхождения английских имён.
Практическая часть
Используя теоретические знания, полученные нами в ходе исследовательской работы по проблеме изучения истории происхождения английских фамилий, мы определили значение фамилий, упомянутых в тексте учебника английского языка для 8 класса.
Фамилия автора учебника Virginia Evans - английская фамилия, происходящая от валлийского имени Evan и широко распространённая в Уэльсе.
Фамилия другого автора учебника Jenny Dooley ирландского происхождения. Она имеет значение – «потомок тёмного героя».
В 8 классе мы читаем произведение «Кентервильское привидение», автор – Oscar Wild. Фамилия писателя происходит от прозвища wild – «дикий».
В модулях учебника упоминаются фамилии различных известных людей Британии. Все фамилии мы разделили на четыре группы по их происхождению и значению.
1 группа - фамилии, образованные от имён:
Edward Elgar – от имени Elgar, означающему «знатный воин»;
Thomas Eliot – шотландская фамилия от имени Ellot;
Clara Murphy - фамилия ирландского происхождения, англизированная версия ирландской фамилии Mac Murchaidh - «сын Murchadh», «сын военного моряка».
2 группа - фамилии, образованные от названий местности:
Alexander Fleming - фамилия, указывающая на происхождение от иммигранта из Фламандии;
Paul Lynch - фамилия происходит от норманнского de Lench, что означает «холм».
Samuel Becket – «житель у ручья».
3 группа - фамилии, образованные от профессий:
Adam Smith – «кузнец»;
Alexander Bell – «звонарь»;
Brian Potter – «гончар»;
John Napier – «продавец столовых скатертей».
4 группа - фамилии, характеризующие человека:
Charles Darwin – фамилия происходит от слов dare – «отваживаться, рисковать» и win – «побеждать»;
Francis Drake – происходит от слова drakk – «дракон»;
Jonathan Swift – происходит от слова swift – «быстрый, проворный».
Список используемых источников и литературы
Леонович О. А. В мире английских фамилий. М.: Астрель АСТ, 2002.
Рыбакин А.И. Словарь английских личных имён и фамилий.
Издательская группа АСТ Москва 2000.
Никонов В.А. География фамилий. М.: Просвещение, 1988.
Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - М.,
1978.
Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. A.S. Hornby,
1989
Smith E.C. The Story of Our Names. - NY, 2000
Reaney P.H. A Dictionary of British surnames. L., 1996.
http://do.gendocs.ru/docs/index-90745.html
http://lib.znate.ru/docs/index-72786.html
http://more-english.ru/blog/names-surnames
http://www.kiknur-school.ru/index.php/2011-06-28-05-16-40
Медведь и солнце
Рисуем домики зимой
Чем пахнут ремёсла? Джанни Родари
И тут появился изобретатель
Зимняя сказка