Темой исследования, мы выбрали "Топонимику", потому что нас заинтересовало происхождение названий, в которых заключено прошлое, отражается настоящее и видится будущее района. Издревле каждый народ прежде знал, что у каждой горы, у каждого озерца, как у человека, — свой характер. Поэтому немудрено, что и названия мест (топонимы) не просто так возникали, не из головы изобретали их наши предки — у природы подслушивали, в сердце вынашивали. Гору назвать — не улицу, в сердце выносить надо имя, родить его, как мать ребенка рождает.
Как самые древние названия возникали? Отголосками тому — топонимические предания местных тюркских народов или все – таки есть научно обоснованные данные об истории возникновения названий водных объектов Кигинского района?
В процессе поиска ответов на поставленные вопросы мы выдвинули гипотезу для дальнейшего исследования: топонимы рек Кигинского района названы представителями не только тюркских народов, но и благодаря другим языковым семьям.
Актуальность работы связана с тем, что топонимические исследования являются одним из перспективных направлений современной лингвистики, ориентированного на изучение и сохранение региональной топонимии как памятника истории и культуры народа. Описание топонимов и гидронимов Кигинского района представляет интерес для выявления основных закономерностей в формировании лексической системы данного региона.
Цель работы –составить таблицу «Топонимика рек Кигинского района» .
Для достижения цели исследования определены следующие задачи:
Теоретическая значимость: изучить топонимику водных объектов Кигинского района и провести сравнительный анализ происхождения географических названий с научной точки зрения.
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы для разработок по языкознанию, при дальнейшем изучении топонимии как Кигинского района, так и Республики Башкортостан в целом.
Объект: топонимы (гидронимы) Кигинского района.
Предмет: история возникновения географических названий водных объектов Кигинского района.
Методы: анализ научной литературы по основам топонимики, анализ краеведческого материала, сравнительно исторический анализ словарей народов, влияющих на название рек Кигинского района.
Вложение | Размер |
---|---|
dorogami_otechestva.rar | 2.02 МБ |
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН
МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ОТДЕЛ ОБРАЗОВАНИЯ АДМИНИСТРАЦИИ МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА КИГИНСКИЙ РАЙОН РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН
РАЙОН РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА С. НИЖНИЕ КИГИ
Исследовательская работа
ТОПОНИМИКА РЕК КИГИНСКОГО РАЙОНА
Выполнил: ученик 7 класса МОБУ СОШ
с. Нижние Киги
Шафиков Ильназ Алгисович
Руководитель: учитель географии
Хисматуллина Алия Раилевна
2018г
СОДЕРЖАНИЕ:
Введение…………………………………………………………………………...3
1. Теоретическая часть:
1.1.Топонимика – наука о географических названиях…………….……..5
1.2.Гидронимы - водные объекты…………………………………………6
2. Практическая часть:
2.1.Исследование происхождения гидронимов Кигинского района…....6
Заключение…………………………………………………………………….…11
Литература………………………………………………………………...……..12
Приложение………………………………………………………………………13
ВВЕДЕНИЕ
Темой исследования, мы выбрали "Топонимику", потому что нас заинтересовало происхождение названий, в которых заключено прошлое, отражается настоящее и видится будущее района. Издревле каждый народ прежде знал, что у каждой горы, у каждого озерца, как у человека, — свой характер. Поэтому немудрено, что и названия мест (топонимы) не просто так возникали, не из головы изобретали их наши предки — у природы подслушивали, в сердце вынашивали. Гору назвать — не улицу, в сердце выносить надо имя, родить его, как мать ребенка рождает.
Как самые древние названия возникали? Отголосками тому — топонимические предания местных тюркских народов или все – таки есть научно обоснованные данные об истории возникновения названий водных объектов Кигинского района?
В процессе поиска ответов на поставленные вопросы мы выдвинули гипотезу для дальнейшего исследования: топонимы рек Кигинского района названы представителями не только тюркских народов, но и благодаря другим языковым семьям.
Актуальность работы связана с тем, что топонимические исследования являются одним из перспективных направлений современной лингвистики, ориентированного на изучение и сохранение региональной топонимии как памятника истории и культуры народа. Описание топонимов и гидронимов Кигинского района представляет интерес для выявления основных закономерностей в формировании лексической системы данного региона.
Цель работы –составить таблицу «Топонимика рек Кигинского района» .
Для достижения цели исследования определены следующие задачи:
Теоретическая значимость: изучить топонимику водных объектов Кигинского района и провести сравнительный анализ происхождения географических названий с научной точки зрения.
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы для разработок по языкознанию, при дальнейшем изучении топонимии как Кигинского района, так и Республики Башкортостан в целом.
Объект: топонимы (гидронимы) Кигинского района.
Предмет: история возникновения географических названий водных объектов Кигинского района.
Методы: анализ научной литературы по основам топонимики, анализ краеведческого материала, сравнительно исторический анализ словарей народов, влияющих на название рек Кигинского района.
Топонимика - наука о географических названиях.
Трудно найти человека, который хотя бы раз в жизни не спросил себя, почему именно так, а не иначе названы его родная деревня или город, речка, текущая под окном, синеющие на горизонте горы.
Географические названия - топонимы - обычно старше нас. Многое, очень многое могут рассказать топонимы о жизни наших предков. Но географические названия - это и наше настоящее. Нет имени у места - и человек уже не чувствует себя его хозяином. А в каждом новом имени по-своему отражена наша эпоха. И, наконец, географические названия - это и наше будущее. Они могут надолго пережить нас - на века и даже тысячелетия.
Географические названия - обязательный элемент географии. Они используются для пространственной привязки фактов при изложении материала, рассматриваются в качестве единичных понятий, указываются, как примеры при иллюстрировании географических закономерностей, служат для определения географического положения объектов, широко привлекаются при сравнениях.
В большом количестве названий одним из компонентов является местный географический термин. Изучение местных географических терминов способствует более глубокому пониманию географических названий, да и сами названия служат хранилищем большого количества местных географических терминов. Познание местной географической терминологии во всём её богатстве и многообразии может служить важным средством восприятия окружающей природы, познания своего края и воспитания любви к нему.
В названиях географических объектов ярко отражается история географического познания Земли. Имена многих мореплавателей, путешественников, исследователей ранее неведомых земель навечно закреплены в названиях на географической карте.
Наука о географических названиях изучает их происхождение, развитие и современное состояние, их смысловое значение, грамматическое оформление.
Открывает большие возможности по налаживанию широких межпредметных связей географии с историей и с изучением русского и иностранных языков.
Гидронимы - водные объекты
Гидронимы - один из классов топонимов, который определяет названия водных объектов (рек, озёр, морей, заливов, проливов, каналов, водопадов, и т. п.)
Гидронимика - раздел топонимики, изучающий гидронимы, закономерности их возникновения, развития, функционирования.
Названия водных объектов сохраняются веками и тысячелетиями, поэтому гидронимы имеют очень высокую лингво-историческую ценность. Анализ гидронимов позволяет проследить этнические и миграционные процессы на прилегающей территории, пути заселения и направления миграции народов, выявить контакты и системные связи между различными этносами и историческую смену одного этноса другим, воссоздать географические условия местности, исторические события, этнолингвистическое прошлое, представить этнокультурный фон.
Исследование происхождения гидронимов Кигинского района
Велик Урал, и необыкновенно пестра и сложна его топонимия. Русские, коми, ненцы, обские угры — манси и ханты, тюркские народы — башкиры и татары и, наконец, неизвестные нам древние племена создавали ее в течение многих столетий. Очень трудно разобраться в этом смешении народов и языков, увековеченном на географической карте.
Топонимия территории Башкирии давно привлекла внимание ученых. Еще в ХVIII в. В. Н. Татищев и П. С. Паллас пытались проникнуть в тайны происхождения названий этого края, иногда с успехом, иногда наивно и беспомощно. Так или иначе, проблема была поставлена, однако понадобилось два столетия, чтобы появились первые уральские топонимические словари. С чем связана такая задержка? Во-первых, с объемом материала, во-вторых, с его крайней пестротой, обусловленной многоязычностью населения как в настоящем, так и в прошлом. Но самое главное, надо было знать не отдельные факты, а такое их множество, которое позволило бы обнаружить определенную систему.
На Северо-Востоке Республики Башкортостан господствует тюркская (башкирская и татарская) топонимия, которая образует верхний слой названий. Топонимия данного региона, естественно, привлекает прежде всего башкирских ученых, и они сделали немало в области изучения структуры и семантики тюркских географических названий. Сама по себе тюркская топонимия изучена уже достаточно хорошо. Проблему создают довольно многочисленные дотюркские названия, подступы к "расшифровке" которых серьезно затрудняются их переработкой в тюркской среде. А между тем интерпретация дотюркских названий может иметь радикальные последствия для реконструкции лингвоэтнической карты Республики в древности.
На уроках географии мы сделали анализ географических названий водных рек Кигинского района с карты нашей Республики.
Мы получился следующий перечень рек Кигинского района, чьё происхождение, мы и будем изучать в будущем, в алфавитном порядке.
Реки Кигинского района:
1. Ай;
2. Айса;
3. Аллаелга;
4. Васелга (приток Ика);
5. Ик (приток Киги);
6. Канканда;
7. Карайлы;
8. Киги;
9. Лаверга;
10. Леуза;
11. Майгаза (приток Канканды);
12. Сакша;
13. Сунга (приток Ая)
14. Тандак;
15. Шидаля.
История основания Кигинского района связана с главной рекой, протекающей по территории Кигинского края, река Киги, которую местные жители называют «Кыйгы йылгахы». Является правобережным притоком реки Ай протяжённостью 87 км, площадь водосборного бассейна — 1370 км². Протекает от истока до устья по территории Кигинского района. Согласно преданию о происхождении названия Киги, по данным Р. Аскарова, связывают его со словом “кайгы” — горе или со словом “Кыйгыр” (имя человека), который был основателем поселения на данной территории.
Гидроним реки Ай связывают с предположениями В,Н,Татищева, что происхождение реки Ай переводится на русский язык как «светлая, как луна», «светлая», «луна». По другой версии — «красивая, как луна». Гидроним с башкирского языка переводится как «месяц», «луна».
Некоторые краеведы предполагают, что река получила своё имя от местного башкирского племени Айле, некогда жившего на территории речного бассейна и имевшего родовой знак в виде полумесяца.
Гидроним названия Канканда имеет многочисленные параллели в Сибири, на Урале, а так же на Европейской части России. По-видимому, в разных местах его происхождение различно. Канканда, по одной гипотезе предполагается образование из северорусского диалекта означает «мелкослоистая смолистая сосна, растущая на сухом месте», характер лесной растительности по этой реке допускает такое объяснение, Но есть и другое объяснение слову Канканда – песчаный возвышенный берег, что в отношении нашей реки тоже приемлемо. Можно предположить: имя своё река получила от прибалтийско-финских слов: карельское «кондый» и финское «конти», что означает «медведь». Тогда Канканда – медвежья река. Есть и ещё одна версия. В тюркских языках есть схожие слова: башкирское «кондоз» и татарское «кондыз»– бобр. Канканда – бобровая река. Действительно, её бассейн когда-то славился этим пушным зверем.
Река Майгаза является притоком Канканды. «Майгазы» в переводе с тюркского языка означает «долина, ложбина». Интересный факт, что с древнеиранского языка данное слово переводится как «снежная река».
Река Леуза́, местные жители её нежно величают «Ләүйылға», в переводе с финского языка «Ләү» означает «белая», а слово «Йылға» в переводе с башкирского «река».
Гидроним названия реки Ик (на башкирском «Ыҡ», татарском «Ык”), со старотюркского языка переводится как «текущая вода», созвучно с названием реки Яик (река Урал).
Приток Ика Васелга (Васйылга), с греческого языка переводиться как «пустынная, неразлучная река».
Река Аллаелга (Аллайылга) на греческом языке употребляется в значении «другая, иная река». Так же считается, что слово с арабского переводиться как « божественная река».
Гидроним реки Айса калмыкского происхождения и означает «мелодия». Также «Айса» считается фонетически изменённой формой имени Иса. Иса – пророк Аллаха (Исус), считается одним из 5 великих пророков.
С норвежского название реки Сакша означает «будка, шалаш, балаган,куща», возможно, раньше на берегу реки Сакша была стоянка кочевых племен.
Река Сунга с арабского языка означает «умения, ремесло, искусство и мастерство», а с тюркского «умелый».
Название реки Тандак созвучно с татарским «тәнтәк» имеет значение ямы и оврага. Прибрежная территория реки подвержена деятельности овражно-балочной сети.
Гидроним реки Шидаль с французского переводиться как «каменное место».
Река Карайлы созвучно с башкирским «Кара йылга», что в переводе означает «Чёрная река».
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Изучение происхождения топонимов, обратило наше большое внимание к языкам. Наша гипотеза была подтверждена, топонимы рек Кигинского района относятся к народам не только тюркской группы алтайской семьи, но и к другим языковым семьям. Топонимика говорит нам об очень многом. По ней мы можем узнать очень ценную информацию, ту, которую не всякие источники могут предоставить. Таким образом, изучение топонимов позволяет более глубоко изучить историю своего края. Безусловно, данная работа была не только полезной, но и интересной, ведь многое из того, на что даже не обращали внимание, стало предметом исследования.
В ходе данной работы мы попыталась дать объяснение происхождению названия рек нашего Кигинского района. Узнали, что имена рек зародились в седой глубине столетий у племен и народов, которые не так уж и давно заселяли данную территорию. Разгадать название реки не так-то просто. Гидронимы – названия водных объектов отличаются большой устойчивостью. Время их щадит, люди их не меняют. Они дошли до нас из глубокой древности. Узнав историю происхождения гидронимов, мы поняли, что названия не бывают случайными: в тот момент, когда название впервые возникает, оно чаще всего рационально, т.е. имеет определенное значение.
ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
№ | Название реки | Перевод | Язык перевода | Языковая семья |
1. | Киги | Горе | Башкирский | Тюркская группа Алтайская семья |
2. | Ай | Светлая, лунная, красивая, как луна | Башкирский | Тюркская группа Алтайская семья |
3. | Майгаза | Ложбина, долина | Тюркский | Тюркская группа Алтайская семья |
Снежная | Древнеиранский | Иранская группа Индоевропейская семья | ||
4. | Канконда | Мелкослоистая смолистая сосна, растущая на сухом месте | Северорусский диалект | Славянская группа Индоевропейская семья |
Медвежья река | Карельский, Финский | Фино-угорская группа Уральская семья | ||
Бобровая река | Башкирский, Татарский | Тюркская группа Алтайская семья | ||
5. | Леуза | Белая река | Финский | Фино-угорская группа Уральская семья |
6. | Ик | Текучая вода | Старотюркский язык | Тюркская группа Алтайская семья |
7. | Васелга | Пустынная, неразлучная река | Греческий | Греческая группа Индоевропейская семья |
8. | Аллаелга | Другая, иная река | Греческий | Греческая группа Индоевропейская семья |
Божественная река | Арабский | Семитская группа Афразийская (семито- хатинская) семья | ||
9 | Айса | Мелодичная река | Калмыкский | Монгольская группа Алтайская семья |
10. | Сакша | Будка, шалаш, балаган, куща | Норвежский | Германская группа Индоевропейская семья |
11. | Сунга | Умения, ремесло, искусство, мастерство | Арабский | Семитская группа Афразийская (семито- хатинская) семья |
Умелый | Тюркский | Тюркская группа Алтайская семья | ||
12. | Тандак | Яма, овраг | Татарский | Тюркская группа Алтайская семья |
13. | Шиндаль | Каменное место | Французский | Романская группа Индоевропейская семья |
14. | Карайлы | Черная река | Башкирский | Тюркская группа Алтайская семья |
Рисуют дети водопад
Попробуем на вкус солёность моря?
Есть в осени первоначальной...
Лесная сказка о том, как согреться холодной осенью
Лавовая лампа