Статья вошла в сборник материалов I международной студенческой научно-практической интернет-конференции «Проблемы развития индустрии туризма и гостеприимства: опыт и инновации», апрель 2015 г., г. Чита
Вложение | Размер |
---|---|
baranovskaya._statya.doc | 38 КБ |
Барановская Н.В.
Лях О.А., преподаватель английского языка
Забайкальский техникум транспорта и технологий
Чита, Россия
РОЛЬ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В РАБОТЕ ПРОВОДНИКА
НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ТРАНСПОРТЕ
Как известно, впервые туризм появился в Англии, когда священник Томас Кук организовал поездку членов общества трезвости для пропаганды трезвого образа жизни. Эта первая туристическая поездка состоялась именно на поезде. И в настоящее время многие туристы путешествуют на поезде не только по своей стране, но и по международным маршрутам. Путешествие на поезде занимает больше времени, чем полёт на самолете, но поездка сама по себе может стать увлекательным туристическим маршрутом.
В поездке на поезде, независимо от её длительности, важен физический и моральный комфорт. Проводники являются «лицом» компании, их работа связана с непосредственным общением с пассажирами поездов. Культура обслуживания пассажиров в поездах является неотъемлемой частью железнодорожного сервиса, предоставляемого населению. Проводник должен не только хорошо владеть профессиональными знаниями, но и руководствоваться в своей работе основными принципами этики. Внешний вид проводника на рабочем месте, его манеры, личное впечатление, которое он производит на пассажиров, в большой степени влияют на мнение пассажиров об организации работы транспорта. При обслуживании вагонов международного сообщения проводник должен знать иностранный язык, транспортную географию стран по маршруту следования поезда, правила ведения дорожной документации, правила перевозок пассажиров и багажа, тарифы международного сообщения, поездные и маневровые сигналы, применяемые на железных дорогах по маршруту следования.
Проводник должен обладать такими качествами, как вежливость, корректность и стрессоустойчивость, понимать особенности межкультурной коммуникации, уметь разрешать конфликтные ситуации.
В настоящее время ОАО «Российские железные дороги» осуществляет перевозку пассажиров по 100 международным маршрутам в прямом и транзитном сообщении с 30 странами Европы и Азии: Германией, Францией, Швейцарией, Голландией, Польшей, Австрией, Словакией, Чехией, Венгрией, Румынией, Болгарией, Грецией, Италией, Хорватией, Сербией, Черногорией, Финляндией, Китаем, Монголией, Северной Кореей, а также с республиками СНГ.
В связи с постоянным контактом с людьми проводникам необходим высокий уровень владения английским языком, языком международного общения. И не только на международных рейсах, ведь иностранцы пользуются и внутренними рейсами. Кроме того, проводники должны знать основные достопримечательности и туристические направления местности, куда направляется поезд, и при необходимости сообщить о них пассажиру. Работая на международных рейсах, проводники являются не только лицом компании, но представителем другой, в нашем случае – российской, культуры.
Что должен знать проводник, чтобы успешно выполнять свои профессиональные функции и общаться на английском языке с пассажирами? Ведь при общении с иностранцами проводнику очень важно чувствовать себя уверенным.
При изучении английского языка основной упор следует делать на развитие разговорных навыков, а также на активное и углубленное изучение специализированной лексики, необходимой для обслуживания пассажиров в поезде. Большое внимание нужно уделять аудированию, т.е. восприятию информации на слух. Ведь проводник должен чувствовать себя уверенно, говорить свободно и без проблем понимать собеседника.
Проводник должен уметь:
Приезжая в новые места проводникам хочется увидеть новые места, новых людей, зайти в магазин и что-то купить. Поэтому в курс изучения нужно включать такое направление как «Английский на отдыхе». Каждому проводнику будет полезно уметь общаться на английском в таких, можно сказать, туристических ситуациях.
Проводники Забайкальского филиала ОАО «ФПК» так же понимают важность изучения иностранного языка для профессионального роста. Например, проводники Забайкальского филиала ОАО «ФПК» Алексей Попов и Надежда Иванова заняли первое место на III Всероссийском профессиональном конкурсе проводников пассажирских вагонов ОАО «ФПК», который состоялся в Казани 27 сентября 2013 г. Им вручили сертификат на двухнедельный курс по изучению английского языка в Кембриджском университете (Великобритания) [1].
Английский язык является между народным языком общения – его должен знать любой образованный человек хотя бы на базовом уровне. Учитывая приграничное положение Забайкальского региона с Китаем и наличие маршрута Москва-Пекин, проводники должны обладать знаниями не только английского языка, но и уметь сказать самые простые фразы на китайском языке.
Таким образом, знания иностранного языка, хотя бы английского, является необходимым звеном в процессе подготовке проводников. Эти знания могут пригодиться, работникам не только международных, но и внутренних маршрутов.
Список использованных источников
Две лягушки
Можно от Солнца уйти...
Пустой колос голову кверху носит
Пятёрки
Мост из бумаги для Киры и Вики