Данный материал может быть использован в рамках научной работы, выполняемый учеником при поддержке учителя.
Вложение | Размер |
---|---|
znachenie_inostrannyh_yazykov.docx | 81.66 КБ |
Средняя школа№38 г. Саранска
Исследовательская работа
на тему:
Иностранный язык в современном мире. Изучение английского языка в вузах, школах страны и всемирной сети Интернет.
Выполнила: ученица 6 «В» класса
Выборнова Екатерина
Руководитель: учитель английского языка
Гринина Валентина Александровна
Содержание.
1. Введение (цель работы, задачи).
2. Что такое язык?
3. Роль и функции языка в обществе.
4. Развитие и распространение языков.
5. Сведения о языках мира.
6. Актуальность изучения языков в современной России.
7. Английский язык – язык международного общения.
8. Отличия английского языка от русского.
9. Использование Интернет ресурсов при обучении английского языка.
10. Изучение английского на YouTube: 10 лучших видеоканалов.
11. Изучения иностранных языков в вузах и университетах России
12. Анкетирование.
13 Социологический опрос.
14. Вывод.
15. Список используемой литературы.
Введение
Изучение иностранного языка в современном мире - это один из самых важных составляющих моментов современного, успешного человека. Знание хотя бы одного иностранного языка расширяет кругозор, позволяет узнать культуру и обычаи другого народа. Общепринято изучать английский язык, как международный эквивалент общения. Но это не умаляет степень значимости изучения и других иностранных языков. Возможно, кто-то возмутится, и скажет, что не каждый человек способен изучить иностранный язык. Да! Увы, способности у каждого индивидуальны, кто-то более склонен к точным наукам, у кого-то гуманитарный склад ума. Но, несомненно, у каждого человека есть способности и с этим фактом вряд ли кто-то не согласиться. Самое главное эти способности развивать, подпитывать и укреплять.
Изучение иностранного языка – совсем не скучный процесс. Это творческое, увлекательное занятие, которое развивает мировоззрение, позволяет усовершенствовать логическое мышление, умение выражать свои мысли кратко и четко. Более того, в современном обществе такие знания не просто желательны. Они необходимы. Каждый желающий изучить иностранный язык может выбрать доступный и самый оптимальный вариант для того, чтобы изучить тот язык, который ему больше нравится. Сегодня существует огромное количество способов изучения иностранных языков. Вам могут предложить индивидуальный подход и уникальные разработки уроков иностранного языка. Конечно, самостоятельно бывает сложно сориентироваться в потоке бескрайней информации и сделать правильный выбор в предлагаемых современных методиках. Однако есть и более стандартные методы изучения языка – посещение курсов, специализированных учебных заведений, наконец, занятия с репетитором.
Передо мной стояли задачи: собрать максимально возможное количество информации о значении иностранных языков в жизни современного человека, провести анкетирование среди учащихся по степени обучаемости иностранным языкам; пробудить интерес молодого поколения к изучению иностранных языков. Мы считаем, что тема исследования актуальна, потому что важность таких знаний трудно недооценить, мы везде сталкиваемся с иностранным языком – в интернете, при прослушивании музыки, при покупке иностранных товаров, при просмотре иностранных фильмов, в конце концов, при поездке на отдых за границу и очень хочется понимать это все.
Что такое язык?
Под понятием «язык» понимают орган тела. Он состоит из мышечных тканей и размещается во рту. Для чего нужен язык, как орган тела? Он выполняет много функций. В первую очередь с помощью него мы можем различать вкусы пищи. То есть сказать, сладкая или горькая пища, или какой это овощ. Именно на языке находятся рецепторы, определяющие вкус. Кроме этого, язык берет большое участие в общении. С его помощью мы формируем разнообразные звуки, которые объединяются в слова, а затем в предложения и цепи речи. Это многосложная структура, состоящая из множества мелких деталей (звуки / буквы / слова), которые постоянно находятся в работе, подчиняясь определенным законам (правилам). Все современные языки пришли к нам из далекого прошлого, непрерывно развиваясь и совершенствуясь на своем пути. Легко предположить, что в самом начале этого длинного пути все языки были одинаково примитивными и поэтому мало отличались друг от друга. Но развитие каждого из них шло в своем направлении.
Язык не всегда был таким, каким мы знаем его сегодня. Он развивался и менялся вместе с человечеством. Сначала древние языки были простыми и похожими. Со временем они расширялись, приобретали свои особенности, все больше отличались друг от друга. Поэтому в современном мире жители разных стран не понимают друг друга, пока не выучат иностранный язык. А ведь что такое выучить язык? Это значит не только запомнить незнакомые слова, но и усвоить правила, законы, нормы, без которых пользоваться языком просто невозможно.
Язык – это то, без чего нельзя обойтись ни одного дня. Ведь с помощью языка мы общаемся между собой, выражаем свои мысли и желания. Язык – явление социальное. Им нельзя овладеть вне социального взаимодействия, т.е. без общения с другими людьми. Это важнейшее средство передачи и хранения информации: основная часть информации, циркулирующая в обществе, существует именно в языковой форме.
Роль и функции языка в обществе
Человеческий язык самым тесным образом связан с жизнью общества. Люди всегда жили и живут коллективно. Общественная жизнь и коллективный труд людей вызывают необходимость постоянно общаться, устанавливать контакт друг с другом, воздействовать друг на друга. Это общение осуществляется при помощи речи. Благодаря речи люди обмениваются мыслями и знаниями, рассказывают о своих чувствах, переживаниях, намерениях.
Общаясь друг с другом, люди употребляют слова и пользуются грамматическими правилами того или иного языка. Речь - это процесс использования языка в целях общения людей. Язык и речь неразрывно связаны, представляют собой единство, которое выражается в том, что исторически язык любого народа создавался и развивался в процессе речевого общения людей. Связь между языком и речью выражается и в том, что язык как орудие общения существует исторически до тех пор, пока люди говорят на нем. Как только люди перестают использовать тот или иной язык в речевом общении, он становится мертвым языком. Таким мертвым языком стал, например, латинский.
Познание закономерностей окружающего мира, умственное развитие человека совершается путем усвоения знаний, выработанных человечеством в процессе общественно-исторического развития и закрепленных с помощью языка, с помощью письменной речи. Язык в этом смысле есть средство закрепления и передачи от поколения к поколению достижений человеческой культуры, науки и искусства. Каждый человек в процессе обучения усваивает знания, приобретенные всем человечеством и накопленные исторически.
В современном мире нельзя недооценивать возрастающее влияние информационных технологий на повседневную жизнь и рабочую среду, где знание иностранных языков просто необходимо для полноценной и грамотной работы.
Развитие и распространение языков
Языки, на которых говорят люди, гораздо более разнообразны и многочисленны, чем считают многие носители основных языков мира. В настоящее время на земном шаре существует более 6000 различных языков. Историю языков можно реконструировать, сопоставив между собой их лексический состав и грамматический строй, однако сегодня ведутся исследования более отдаленных языковых связей, которые, возможно, откроют нам единственный источник всех мировых языков.
У некоторых народов формирование национальных языков протекало в условиях отсутствия объединяющего центра, в обстановке конкуренции или последовательной смены нескольких центров и длительного сохранения феодальной раздробленности. С развитием капитализма и ликвидацией феодальной раздробленности, народности развиваются в нации. Соответственно языки народностей перерастают в национальные языки. Но это процесс не механический, не прямолинейный. В некоторых случаях язык народности не становится национальным, а низводится на положение диалекта того или иного национального языка. В других случаях, напротив, из языка одной народности формируется два-три разных, хотя и близкородственных, национальных языка. В основу единой нормы ложится один из диалектов — тот, который ходом исторического развития выдвигается на первое место. Так, в основу норм французского литературного языка лег диалект области Иль-де-Франс, т. е. Парижа и его окрестностей, в основу английского — диалект Лондона и прилегающей территории, в основу испанского — диалект Кастилии, т. е. Мадрида.
Действенным фактором, способствующим распространению языков, может иногда служить религия. Каждая религия, естественно, нуждается в языке, который мог бы служить средством ее распространения. С этим связано повышение роли и распространение языков религиозного культа. Религия может также оказать косвенное влияние на развитие языков, поскольку усвоение той или иной религии часто связано с усвоением культуры народа, распространяющего религию. Так, например, в эпоху распространения ислама и арабской культуры в языки многих восточных народов проникло довольно большое количество арабских слов и терминов. Издание священных книг послужило в истории многих народов началом письменности. Развитие производительных сил общества, техники, науки и общей культуры обычно связано с возникновением большого количества новых понятий, требующих языкового выражения.
Укрепление народной основы русского литературного языка протекало как его сближение в первую очередь с говором Москвы и прилегающей территории. Конечно, вырабатывающиеся нормы литературного языка не были простой копией закономерностей и особенностей диалекта столицы и ее окружения. Во-первых, кое-что вносили и другие диалекты, во-вторых, видную роль играли традиции предшествующего периода развития языка, часто не связанные с данной областью страны. В частности, для русского литературного языка исключительную роль играло церковнославянское наследие.
Многие народности развиваются в нации, вообще не имея своего государства, в условиях более или менее сильного национального угнетения. Это, разумеется, накладывает отпечаток на развитие соответствующих языков, затрудняет формирование их литературной нормы. Иногда государственным языком провозглашается язык, используемый официальной религией (например, урду в Пакистане — родной только для 7% населения); иногда же тот европейский язык (английский, французский или португальский), который был в этой стране официальным в колониальный период и потому в той или иной мере знаком хотя бы части населения. В ряде случаев новые государства имеют по два официальных языка, пока признаваемых равноправными (например, в Индии — хинди и английский, в Танзании — суахили и английский, в Мавритании — арабский и французский). Характерной чертой нового времени наряду с развитием наций и национальных языков является также неуклонный рост международных связей, всесторонних и все более массовых контактов между народами, в том числе контактов языковых. Большое распространение получают в современном мире двуязычие больших групп населения.
Сведения о языках мира
Язык любого народа – это его историческая память, воплощенная в слове. Тысячелетняя духовная культура, жизнь народа своеобразно и неповторимо отражаются в языке, в его устной и письменной формах, в памятниках различных жанров. И, значит, культура языка, культура слова предстает как неразрывная связь многих и многих поколений.
Каждый язык выражает мысли говорящего посредством звуков. В любом языке есть как гласные, так и согласные звуки. Языка состоящего из одних только согласных или одних только гласных не существует. Каждый язык членоразделен. Это значит, что любое высказывание на любом из человеческих языков членится на какие-то элементы (звуки, слоги, морфемы, слова, устойчивые словосочетания и др.), повторяющиеся в других комбинациях друг с другом в составе других высказываний. В лексике любого языка встречаются синонимы, омонимы и антонимы. На всех языках люди говорят предложениями. В любом языке есть имена собственные и имена нарицательные. Текст на любом языке может быть зафиксирован на бумаге при помощи письменных знаков. Все языки могут быть описаны при помощи одного и того же набора понятий и терминов. Последнее для нас особенно важно, ибо в противном случае не могла бы существовать такая наука, как языкознание. Языкознание (языковедение, лингвистика) – наука, изучающая языки. Языкознание бывает общее и частное. Общее языкознание изучает то общее и существенное, что обнаруживается в различных (в идеале – во всех) языках мира. Частное языкознание занимается каким-либо отдельным языком (например, английским, финским, корейским и т.д.) или группой близкородственных языков (например, славянскими языками).
Современный русский язык является продолжением древнерусского (восточнославянского) языка. На древнерусском языке говорили восточнославянские племена, образовавшие в IX в. древнерусскую народность в пределах Киевского государства.
Этот язык обладал большим сходством с языками других славянских народов, но уже отличался некоторыми фонетическими и лексическими особенностями. В XIV-XV вв. в результате распада Киевского государства на основе единого языка древнерусской народности возникли три самостоятельных языка: русский, украинский и белорусский, которые с образованием наций оформились в национальные языки.
Как уже было сказано выше, некоторые языки очень похожи друг на друга. Русский человек, хотя и с трудом, но поймет белоруса или украинца, норвежец – датчанина или шведа, а итальянец – испанца или португальца. Такое сходство между этими языками объясняется их происхождением от одного общего языка-предка. Языки, происходящие от одного общего языка-предка, называются родственными языками.
Классификация языков на основании общности их происхождения называется генеалогической классификацией. Самое крупное объединение родственных языков называется семьёй. Языковая семья может делиться на группы, а те, в свою очередь, на подгруппы. Одна из самых крупных языковых семей – индоевропейская. К ней относится и наш родной русский язык.
Славянская группа: а) Восточнославянская подгруппа: русский, белорусский, украинский, б) Западнославянская подгруппа: польский, чешский, словацкий, кашубский, верхнелужицкий, нижнелужицкий. в)Южнославянская подгруппа: болгарский, македонский, сербскохорватский, словенский, церковнославянский (мёртвый).
Германская группа: а) Западногерманская подгруппа: немецкий, английский, голландский, африкаанс, люксембургский, фризский, идиш. б)Северогерманская (скандинавская) подгруппа: норвежский, датский, шведский, исландский. в)Восточногерманская подгруппа: готский (мёртвый), бургундский (мёртвый), вандальский (мёртвый), герульский (мёртвый),
Романская группа: Итальянский, испанский, португальский, французский, румынский, молдавский, сардинский.
В мире всего 13 языков на которых разговаривает более 100 миллионов человек, к ним относятся: китайский, английский, хинди, испанский, русский, арабский, бенгальский, португальский, малайский, индонезийский, французский, японский, немецкий и урду.
Самый распространенный язык в мире это китайский. На данный момент население Китая составляет 1 миллиард 347 миллионов человек, которые общаются на Китайском языке. Для того, чтобы в совершенстве научится писать на китайском, необходимо выучить 400 000 символов, но знаки препинания не нужны. В арабских странах разговорный и письменный языки очень отличаются. Разговорный язык варьируется от региона к региону, а письменный основан на Коране, его используют на телевидение, радио, в университетах, в правительстве. Писменный арабский понимают на всем Аравийском полуострове и в странах Северной Африки. На Кавказе существует 40 языков. К ним относится и абхазский, в котором лишь два гласных звука, зато целых 60 согласных.
Финский язык можно считать самым легким, так как звучание всех букв всегда одинаково, то есть, как слышится, так и пишется. Однако, не смотря на это, этот язык имеет 15 падежей. Интересный факт: английский язык считается самым трудным из всех европейских языков. Такое заключение выдвинули английские лингвисты. Ими было доказано, что именно на этом языке сложнее всего научится читать.
Актуальность изучения языков в современной России
В последние десятилетия иностранные языки являются объектом пристального внимания и изучения не только ученых, но и простых людей. При этом отмечается возрастающая роль, которую играют иностранные языки, в осуществлении влияния на сознание и деятельность широких слоев населения. Также необходимо учитывать, что знание иностранных языков является весьма значимым в сфере личной и профессиональной коммуникации человека, что позволяет быть ему на шаг впереди других. Важность знания иностранного языка (чаще всего английского) сложно переоценить. Практически невозможно представить себе жизнь современного человека, не знающего иностранный язык, ведь большинство современных средств коммуникации и общения ориентированы на людей в той или иной мере, владеющих языком. Например, молодой человек в возрасте 20 лет постоянно сталкивается с английским языком, будь то Интернет, музыка, аннотации к иностранным товарам, описание которых на русском языке зачастую скупое и не всегда отвечает требованиям потребителя. В современном мире нельзя недооценивать возрастающее влияние информационных технологий на повседневную жизнь и рабочую среду, где знание иностранных языков просто необходимо для полноценной и грамотной работы (где самым распространенным видом деятельности является работа в Интернете): общение, on-line конференции, иностранные партнерства. Знание иностранного языка позволяет заводить иностранные знакомства, которые впоследствии приводят к сотрудничеству и деловым связям, то есть расширению международных связей в целом, их укреплению.
За последние полвека сильно возросла роль именно английского языка, как показателя успешности и образованности человека, что непосредственно влечет за собой его более интенсивное и глубокое преподавание в большинстве учебных заведений нашей страны и что немаловажно, большинство из них ВУЗы. Студенты, владеющие английским языком на высоком уровне, при построении своей карьеры в будущем, с большей вероятностью смогут привлечь иностранный капитал в свои компании, заручиться поддержкой инвесторов и вести более активную деятельность со своими иностранными партнерами. Подобное международное сотрудничество, позволяет вывести российский бизнес на качественно новый уровень, повышая в целом авторитет России на международном рынке, что повлечет за собой улучшение экономической ситуации. На первый план сейчас выходит не просто знание английского языка, а его понимание и способность использовать навыки, приобретенные в процессе изучения в повседневной жизни. Сейчас мировые стандарты современного образования, направлены на подготовку образованного, думающего и творчески развитого человека, способного адаптироваться в нашем быстро меняющемся мире и современном социально-экономическом окружении. Осознавая это, многие студенты все больше времени уделяют изучению не только английского, а еще как минимум одному или двум иностранным языкам. Чаще других мы видим комбинации английского, испанского, немецкого и китайского языков. Уже давно отмечено, что студентов, хорошо владеющих иностранными языками, более активно привлекают к научной работе, принимают в различные студенческие организации, доверяют им представлять институт на международных конференциях и допускают до участия в грантах, что в дальнейшем позволяет им получать различные бонусы в системе образования (которые в будущем также могут повлиять и на их профессиональную деятельность), что поднимает не только их авторитет, но и авторитет ВУЗа, который они представляют.
Английский язык – язык международного общения
Английский – международный язык, один из официальных языков ООН, является языком международного общения в таких областях как политика, наука, техника, бизнес, культура, торговля. Английский – язык навигации, авиации, литературы, образования, современной музыки, международного спорта, туризма, программирования. 75% мировой корреспонденции ведётся на английском языке, 60% радиостанций вещают по-английски, более половины мировой периодики на английском, 80% информации по электроники хранится на английском языке. Ни для кого не секрет, что английский является самым распространённым языком мира: более чем для 400 млн. человек он является родным языком, но число людей, для которых английский является иностранным, более чем в три раза превышает эту цифру.
В эпоху глобализации и расширения международных контактов изучение английского языка приобретает особую значимость. Основные причины, по которым изучают английский в нашей стране - учёба, работа, отдых.
Сегодня Россия развивает контакты и сотрудничество со многими странами мира, в связи с чем требуется большее количество специалистов, владеющих английским языком, необходимым для ведения переговоров и заключения договоров. В связи с особенностями исторического развития России большую актуальность приобретают специалисты в области логистики и менеджмента. Этим людям также необходимо свободное владение английским языком. Но данной категорией специалистов не исчерпывается круг лиц, которым необходимо знание английского языка. Сейчас оно нужно для успешной карьеры практически в любой области: знание английского является необходимым условием буквально для выживания, поскольку невозможно найти высокооплачиваемую работу без знаний английского языка. Также необходимо учитывать, что знание иностранных языков является весьма значимым в сфере личной и профессиональной коммуникации человека, что позволяет быть ему на шаг впереди других. Студенты, владеющие английским языком на высоком уровне, при построении своей карьеры в будущем, с большей вероятностью смогут привлечь иностранный капитал в свои компании, заручиться поддержкой инвесторов и вести более активную деятельность со своими иностранными партнерами. Подобное международное сотрудничество, позволяет вывести российский бизнес на качественно новый уровень, повышая в целом авторитет России на международном рынке, что повлечет за собой улучшение экономической ситуации.
Раньше прибегали к услугам переводчика, но это дорогостояще и неудобно, оптимально - выучить английский самому, повысив тем самым собственную ценность в глазах современной повсеместной менеджерской оптимизации.
Все сделки ведутся на английском языке, даже между странами, в которых английский язык не является государственным: например сделки между Китаем и Японией.
Английский язык широко распространён в деловых кругах мира, поэтому он получил статус международного языка приблизительно в 60 странах.
Всё больше и больше стран выбирают английский язык для изучения в учебных заведениях разного ранга.
Отличия английского языка от русского
Для того, чтобы лучше понимать иноязычную речь, нужно научиться её чувствовать, развивать так называемое «языковое чутьё», то есть научиться интуитивно подбирать правильный вариант. Для этого нужно интересоваться жизнью страны изучаемого языка, её традициями, её культурой. Но и конечно, нужно знать основные отличия в грамматике английского и русского языка. Итак, русский и английский языки принадлежат индоевропейской семье языков. Русский язык относится к восточнославянской ветви языков, английский язык - к германской ветви.
Давайте проанализируем, как строятся предложения в русском языке и как в английском.
Русский язык - синтетический, то есть основную часть работы в предложении выполняют окончания, и у каждого слова есть своя форма.
Английский язык - аналитический, где основная роль в предложении принадлежит глаголу (сказуемому). И смысл предложения будет зависеть от того, в какой форме вы употребите глагол, который, в отличие от русского языка, показывает, как протекает действие. Например:
Обычно - He plays tennis.
Сейчас - He is playing tennis.
Какое- то время - He has been playing tennis.
В английском языке существует строгий порядок слов в предложении.
В начале мысли обозначается предмет, о котором идет речь, затем идет действие, потом указание на этот предмет (объект) и после этого следует обстоятельство как указание на условия происходящего действия. Например:
The cat caught the mouse in the yard.
Во дворе кошка поймала мышку. Так как окончаний в английском языке нет, и если поменять порядок слов в предложении, то его смысл изменится.
Сравните:
The mouse caught the cat in the yard. Во дворе мышь поймала кота.
В английском языке в предложении обязательно присутствуют оба главных члена - подлежащее и сказуемое. В русском же языке предложение может быть без сказуемого или без подлежащего. Например:
Сегодня погода жаркая.
В английском языке мы скажем: Погода есть жаркая сегодня. The weather is hot today.
Одним из важных отличий является то, что в русском языке эмоциональное состояние передаётся в основном с помощью интонации, в английском языке главная роль в предложении принадлежит глаголу, поэтому и эмоциональная окрашенность передаётся при помощи глагольной формы группы Perfect. Сравните: I found the dog. - Я нашел собаку. (Простое описание факта).
I have found the dog. - Я нашел собаку! (Человек рад свершившемуся событию).
I am waiting for you. - Я жду тебя.
I have been waiting for you. - Я жду тебя уже какой-то промежуток времени. (Предложение эмоционально окрашено. Говорящий хочет обратить внимание собеседника на факт ожидания).
Отсутствует различие между обращением к другому человеку на «ты» и «вы», используется только одна форма — «you».
При написании имен собственных (произведения литературы и искусства, названия периодических изданий и т.д.) не используются кавычки, они выделяются курсивом или не выделяются вообще.
В английском языке одна часть речи может перейти в другую без изменения формы. Англичане говорят, что любое существительное можно трансформировать в глагол, например:
wave (волна) - to wave (помахать рукой);
shake (коктейль) - to shake (встряхивать);
pocket (карман) - to pocket (положить что-то в карман);
deposit (взнос) - to deposit (отдавать на хранение);
arm (оружие) - to arm (вооружаться);
shoe (туфля) - to shoe (подковать).
Использование Интернет ресурсов при обучении английского языка
Одним из наиболее революционных достижений за последние десятилетия, которое значительно повлияло на образовательный процесс во всем мире, стало создание всемирной компьютерной сети, получившей название Интернет, что буквально означает "международная сеть". Использование кибернетического пространства (cyberspace) в учебных целях является абсолютно новым направлением. В интернете можно найти отличные ресурсы для изучения английского языка с полным спектром услуг, веб-сайты справочных материалов, чтобы сделать задачу учащихся легче и эффективнее. Политика государства в последнее время направлена на то, чтобы внедрить информационные технологии в школы. Компьютер в учебном процессе – не механический педагог, не заместитель или аналог преподавателя, а средство при обучении детей, усиливающее и расширяющее возможности его обучающей деятельности. Компьютер максимально приближает процесс обучения английскому языку к реальным условиям. Каждый ученик получает возможность работать в своём ритме, т.е. выбирая для себя оптимальные объём и скорость усвоения материала. Именно информационные технологии способны сделать учебный процесс для школьника личностно значимым, в котором он сможет полностью раскрыть свой творческий потенциал, проявить свои исследовательские способности, фантазию, активность, самостоятельность. Недаром эта технология относится к технологиям 21 века.
Вы любите смотреть забавные и увлекательные видео на YouTube? Думаем, каждый человек периодически «зависает» на этом ресурсе. А вы желаете провести это время с пользой для своего английского? Тогда мы предлагаем вам ознакомиться с 10 лучшими каналами для изучения английского языка на YouTube. Смотрите забавные видео и учите язык!
YouTube:
10 лучших видеоканалов
1.Jennifer ESL- Серия видео «Английский язык с Дженнифер». На этом канале вы найдете разнообразные серии видео для изучения английского языка с уровня Elementary и выше.
2.Real English- Ролики учат реальному общению в повседневной жизни: наиболее часто используемым англоязычными гражданами разговорным фразам.
3.British- Linguaspectrum -Здесь вы найдете «золотой запас» роликов различной тематики для увеличения словарного запаса: вам поясняют новое слово, а также еще группу слов, которые могут с ним использоваться.
4.British-Council -Из роликов серии “How to…” вы узнаете, как приветствовать, делать комплименты, обсуждать различные темы на английском языке: бесценный запас хороших разговорных фраз вам обеспечен.
5.Speak English with Misterduncan- Видеоканал самого забавного и непредсказуемого учителя английского языка мистера Дункана. Тематика роликов самая разнообразная, к каждому видео есть субтитры. Однако здесь вы не найдете порядком надоевших классических диалогов.
6.English lessons 4 U. Learn English with Ronnie Видеоканал самого харизматичного преподавателя Engvid Ронни. Тематика самая разнообразная: от произношения и грамматических конструкций до хитрых приемов и советов по изучению английского языка.
7.Business English Pod- Уникальный видеоканал, который не просто развлечет вас, но и станет отличным подспорьем, если вы изучаете бизнес-английский. Вы подтянете свой уровень делового английского языка, а также ознакомитесь с полезными терминами касательно своей профессии.
8.BBC learn English - Видеоканал всемирно известного канала BBC. Каждую неделю на канале появляется новое увлекательное видео, поэтому сидеть без дела не придется.
9.Racheľ s English- Английский язык с Рейчел — отличный ресурс для любителей американского английского языка. Особое внимание обратите на ролики для отработки американского произношения: в видео носитель языка подробно объясняет, как произносятся те или иные звуки и слова.
10.Learn American English- Еще один видеоканал для поклонников американского английского языка. Благодаря качественной подборке роликов от носителей языка вы изучите американский сленг и фразовые глаголы, а также наиболее часто используемые речевые конструкции.
Изучение иностранных языков в вузах и университетах России
Еще в большей степени, чем в школе, меняется отношение к иностранному языку в ВУЗе. И это понятно, ведь именно ВУЗ является последней ступенью в образовательной системе государства, и именно он занимается подготовкой специалиста, способного вступить в реальную жизнь со всеми ее требованиями и запросами. Новое отношение к иностранному языку проявляется уже на уровне поступления в ВУЗ. Чем диктуется эта необходимость? Прежде всего, как мы и говорили, требованиями современного общества и специальности, которую получает студент. Но для ВУЗа, если он дорожит своей репутацией, самое главное — это качество образования, которое он дает своему студенту. И здесь без отличного знания иностранного, а лучше нескольких не обойтись. Во всех ВУЗах страны иностранный сдается на такие специальности как: иностранная филология и лингвистика, переводоведение, регионоведение, востоковедение, международные отношение, международная экономика, международная журналистика, социально-культурный сервис и туризм.
МГИМО Полное наименование — Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации. Официально занесен в Книгу рекордов Гиннесса, как вуз с преподаванием самого большого количества государственных иностранных языков (53 иностранных языка, включая русский как иностранный). Является ведущим центром по подготовке специалистов-международников, одним из ведущих гуманитарных вузов России. Обязательным для всех студентов университета является изучение как минимум двух иностранных языков.
МГУ им. М.В. Ломоносова- ведущий, один из старейших и крупнейших классических университетов России, один из центров отечественной науки и культуры. C 1940 года носит имя Михаила Ломоносова. Объединяет студентов, которые решили связать свою жизнь со всесторонним изучением основных европейских языков: английского, немецкого, французского, испанского, итальянского - или одного из славянских языков (чешского, польского, болгарского, сербского).
На отделении ведется подготовка специалистов с присвоением одной из следующих квалификаций: Лингвист. Преподаватель. Переводчик. Специалист по межкультурному общению (МО). В год 250-летнего юбилея (2005) в МГУ им. М.В. Ломоносова создан новый факультет - Высшая школа перевода.
Мордовский государственный университет имени Н. П. Огарёва является одним из крупнейших в России центров науки, культуры и образования. Он представлен в международных справочниках по высшему образованию:
"The World of Learning", "Educational World", "World Directory of Medical Schools", "International Handbook Universities", "High Schools of Russia".
По «Рейтингу специальностей вузов», проводимому Министерством образования России, наш вуз вошел в число 20 лучших классических университетов страны, является дипломантом конкурса «Системы обеспечения качества подготовки специалистов», проведенного Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки (2005).
МГУ имени Н. П. Огарёва осуществляет международное научно-техническое сотрудничество с высшими учебными заведениями многих стран мира (США, Великобритании, Ирландии, Германии, Франции, Финляндии, Испании и др.) Факультет осуществляет подготовку квалифицированных специалистов по направлению подготовки «Лингвистика» с присвоением степени (квалификации) «Бакалавр лингвистики» по следующим профилям: «Перевод и переводоведение», «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» (английский / немецкий / французский язык + второй иностранный язык).
Всего опрошено: 103 ученика.
№ | Оценка школьной подготовки по иностранному языку | 6а | 6б | 6в | 6г | всего | ||||||
№1 | Школьная оценка по иностранному языку | 136 | % | 38 | % | 174 | ||||||
1 | Отлично | 25 | 18,4% | 8 | 21% | 33 | ||||||
2 | Хорошо | 68 | 50% | 19 | 50% | 87 | ||||||
3 | Удовлетворительно | 43 | 31,6% | 11 | 29% | 54 | ||||||
№2 | Необходимо ли современному человеку хорошее знание иностранного языка? | |||||||||||
1 | Да, хорошее знание иностранного языка сегодня необходимо каждому человеку. | 73,5% | 63,2% | 71,3% | ||||||||
2 | Да, это желательно, но не обязательно. | 21,3% | 31,6% | 23,6% | ||||||||
3 | Нет, хорошее знание иностранного языка не является необходимостью. | 3,7% | 5,3% | 4,0% | ||||||||
4 | Затрудняюсь ответить. | 1,5% | 0% | 1,1% | ||||||||
№3 | Какие преимущества даёт человеку хорошее знание иностранного языка? (%) | |||||||||||
1 | Знание иностранного языка делает человека более конкурентоспособным на рынке труда. | 25,7% | 36,8% | 28,2% | ||||||||
2 | Знание иностранного языка поможет получить более высокооплачиваемую работу. | 50,7% | 39,5% | 48,2% | ||||||||
3 | Знание иностранного языка поможет, если придётся общаться с иностранцами. | 23,5% | 23,7% | 23,6% | ||||||||
4 | Не даёт никаких преимуществ. | 0% | 0% | 0% | ||||||||
№4 | Выразите своё личное отношение к необходимости знания иностранного языка. (%) | |||||||||||
1 | Очень хочу хорошо знать иностранный язык. | 54,4% | 50% | 53,4% | ||||||||
2 | Мне вполне достаточно имеющейся школьной базы, нет никакой необходимости тратить силы и время на изучение иностранного языка.. | 17,6% | 23,7% | 19% | ||||||||
3 | Знать иностранный язык - это хорошо, но возникает слишком много трудностей при его изучении, которые я не вижу необходимости преодолевать. | 19,1% | 18,4% | 19% | ||||||||
4 | Мне хорошее знание иностранного языка в жизни не пригодится, следовательно, нет необходимости его изучать. | 8,9% | 7,9% | 8,6% | ||||||||
№4 | Какие трудности возникают у Вас при изучении иностранного языка в нашей школе? | |||||||||||
1 | Система преподавания | 35,3% | 39,5% | 36,3% | ||||||||
2 | Ощущается недостаточность школьной подготовки по иностранному языку. | 44,9% | 52,6% | 46,5% | ||||||||
3 | Непонимание требований преподавателя. | 12,5% | 7,9% | 11,6% | ||||||||
4 | Нехватка учебников и других необходимых учебных пособий по иностранному языку. | 7,3% | 0% | 4,6% | ||||||||
№5 | Какие пробелы в знании иностранного языка Вы бы выделили у себя в первую очередь? (%) | |||||||||||
1 | Не сформированы навыки чтения. | 11% | 11,1% | 11% | ||||||||
2 | Недостаточный словарный запас по иностранному языку. | 49,4% | 25% | 43,6% | ||||||||
3 | Не умею переводить. | 7,3% | 8,3% | 7,5% | ||||||||
4 | Недостаточность в знания грамматики изучаемого языка. | 25% | 61,1% | 32,2% | ||||||||
5 | Нет никаких пробелов. | 7,3% | 0% | 5,7% | ||||||||
№6 | Если у Вас возникают трудности во время чтения иностранных текстов, то почему? (%) | |||||||||||
1 | Не знаю правил чтения на иностранном языке. | 11,8% | 13,1% | 12,1% | ||||||||
2 | Слишком маленькая практика чтения. | 27,2% | 31,6% | 28,2% | ||||||||
3 | Могу читать, но не понимаю прочитанного. | 38,2% | 26,3% | 35,6% | ||||||||
4 | Нет никаких проблем при чтении иностранных текстов. | 22,8% | 29% | 23,6% | ||||||||
№7 | Если у Вас есть проблемы, связанные со словарным запасом, то почему? (%) | |||||||||||
1 | Не знаю, как учить слова. | 6,6% | 5,3% | 6,3% | ||||||||
2 | Не запоминаю иностранные слова. | 34,6% | 23,7% | 32,2% | ||||||||
3 | Знаю отдельные слова, но не могу их правильно употреблять. | 17,6% | 34,2% | 21,3% | ||||||||
4 | Есть пробелы в знании русского языка, не на что опереться при изучении грамматики иностранного языка. | 5,9% | 2,6% | 5,2% | ||||||||
5 | Слишком мала школьная база знаний, не на что опереться при дальнейшем изучении языка. | 20,6% | 26,3% | 21,8% | ||||||||
6 | У меня нет проблем. | 14,7% | 7,9% | 13,2% | ||||||||
№8 | Если у Вас возникают проблемы во время устных ответов, то почему? (%) | |||||||||||
1 | Недостаточный словарный запас по иностранному языку. | 40,5% | 42,2% | 40,8% | ||||||||
2 | Не понимаю фонетические особенности (особенности произношения) речи преподавателя. | 13,2% | 18,4% | 14,4% | ||||||||
3 | Трудно быстро отреагировать на вопрос преподавателя. | 18,4% | 15,9% | 17,8% | ||||||||
4 | Боюсь ошибиться во время ответа, это мешает отвечать. | 13,3% | 15,8% | 18,8% | ||||||||
5 | Не понимаю, о чём нужно говорить, не понимаю вопроса. | 8,1% | 2,6% | 6,3% | ||||||||
6 | Стесняюсь своего произношения на иностранном языке. | 0,7% | 0% | 0,6%(1чел.) | ||||||||
7 | Мешает общая обстановка в классе | 0,7% | 0% | 0,6%(1чел.) | ||||||||
8 | Нет никаких трудностей. | 5,1% | 2,6% | 5,7% | ||||||||
№9 | Если у Вас возникают проблемы с переводом иностранных текстов, то почему? (%) | |||||||||||
1 | Мешает незнание слов, маленький словарный запас. | 38,2% | 47,4% | 39,1% | ||||||||
2 | Мешает незнание грамматики иностранного языка.. | 17,6% | 23,7% | 19% | ||||||||
3 | Слишком большой объём заданий, не успеваю выполнять. | 25% | 10,5% | 21,3% |
Вывод
В результате исследования по теме: Иностранный язык в современном мире, изучение английского языка в вузах, школах страны и всемирной сети Интернет, мы изучили и систематизировали материал, касающийся изучения иностранных языков. Мы доказали, что знание иностранных языков действительно важно в современном мире. Цели и задачи, которые стояли перед нами при написании исследовательской работы - реализованы. Актуальность исследования данной работы позволяют нам сделать вывод в том, что в современном мире, знание иностранных языков просто необходимы для полноценной и грамотной работы (где самым распространенным видом деятельности является работа в Интернете): общение, on-line, конференции, иностранные партнерства. Знание иностранного языка позволяет заводить иностранные знакомства, которые впоследствии приводят к сотрудничеству и деловым связям, то есть расширению и укреплению международных связей в целом.
Современные школьники - поколение XXI века, а потому прекрасно понимают важность изучения иностранных языков. Необходимость хорошего знания иностранных языков в первую очередь учащиеся связывают с повышением конкурентоспособности на рынке труда. Большинство готовы преодолевать трудности, возникающие при изучении иностранного языка.
Данную работу по поиску и сбору новых фактов, касающихся изучения различных иностранных языков, мы будем развивать, и продолжать исследовать на более масштабном уровне.
Список используемой литературы.
1.Методика обучения иностранным языкам в средней школе Автор: Гез Н.И. и др.
2.Английский язык таблицы. Зайцев
3. Учебник по английскому языку. Грамматическая часть, под ред. И.Ю. Марковина
4. Да! Вы можете выучить в совершенстве любой язык и научить себя учиться эффективно. Автор: Шестов Михаил
5 Способы запоминания английских слов Автор: Кулиш В.Г.
6. http://bookskeeper.ru/knigi/inostrannye-yazyki/
7. http://www.livelib.ru/selection/4211
8. http://in-yaz-book.ru/
Ломтик арбуза. Рисуем акварелью
Прекрасная химия
Лист Мёбиуса
Весенняя сказка
Этот древний-древний-древний мир!