Данная работа - это небольшое исседование, в котором с помощью физического эксперимента, математических рассчётов и анализа полученных результатов производится попытка доказать справедливость пословиц.
Вложение | Размер |
---|---|
obyasnenie_poslovits_s_tochki_zreniya_fiziki.zip | 842.31 КБ |
Научно – практическая конференция НОУ «Поиск»
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
«Седельниковская средняя школа № 1»
Седельниковского муниципального района Омской области
Секция «Точные науки и техника»
Объяснение пословиц с точки зрения физики
Выполнила:
Соломина Наталья Николаевна,
учащаяся 7Б класса
Руководитель:
Андреев Андрей Владимирович,
учитель физики
с. Седельниково 2014
Содержание
1. Актуальность темы
В 7 классе у меня появился новый предмет в расписании – физика. Данный предмет включает в себя изучение физических явлений. Таких, как механические, электрические, магнитные, тепловые, звуковые и световые. Все эти явления, так или иначе, связаны с природой.
Однажды на глаза попалась книга «Русские народные загадки, пословицы и поговорки», открыла, «пробежала глазами» по нескольким пословицам и поговоркам и задалась целью: как связаны пословицы и поговорки с физикой? Для достижения своей цели выдвинула задачи:
Цель и задачи определили гипотезу: Поможет ли пословица объяснить явления и законы физики?
Предмет исследования: связь физики с пословицами и поговорками.
Объект исследования: пословицы и поговорки, природные явления, житейские ситуации.
2. Теоретическая часть
Из интернета я узнала, что Пословица - краткое изречение, выражающее законченную мысль (афоризм) и обобщающее многовековой опыт народа. Она относиться к речевым жанрам фольклора и употребляется в разговорной речи. О важности содержания и меткости пословиц говорится: "Добрая пословица не в бровь, а в глаз".
Поговорка – это лаконичное образное выражение, в отличие от пословиц не являются афоризмом и не обладают законченностью. В И. Даль определяет поговорку как «неполную пословицу».
3. Исследовательская работа
Мою практическую работу я начала с выбора несколько пословиц.
Пословицы рассматривала по следующему плану:
1. О каком физическом явлении, понятии, законе говориться в пословице?
2.Каков её физический смысл?
3.Верна ли пословица с точки зрения физики?
4.В чём её житейский смысл?
Дружба как стекло, разобьешь – не сложишь.
1. В этой пословице говорится о таком явлении, как наличие сил притяжения между молекулами. Молекулы твердого тела расположены на очень близком расстоянии друг от друга. Твердые тела сохраняют свою форму на расстоянии, превышающем размер самих молекул, следовательно, сила притяжения слабеет.
2. Эта пословица с точки зрения физики верна, потому что осколки нельзя срастить даже плотно прижимая их, из-за неровностей не удается их сблизить на то расстояние, на котором частицы могут притягиваться друг к другу.
3. Материал стекла очень хрупок, а края не срастаются. Срастается рана на теле, а стекло нет. На чашке можно увидеть след склейки, так и в дружбе уже будет трещина, она останется и будет указывать на то, что стекло разбилось.
ДРУЖБА – ЭТО ТА ЦЕННОСТЬ, КОТОРАЯ ДАНА ЛЮДЯМ И КОТОРУЮ НУЖНО БЕРЕЧ!
Ложка дегтя в бочку меда.
1. В этой пословице говорится о таком явлении, как диффузия, при котором происходит взаимное проникновение молекул одного вещества между молекулами другого.
2. Эта пословица с точки зрения физики верна, потому что деготь – это смолистое жидкое вещество, которое проникнет в другое жидкое вещество - мед.
3. Мед сладкий и приятен на вкус, а деготь обладает устойчивым неприятным запахом. Поэтому даже малая его масса может испортить продукт. Так и в жизни, даже незначительная, но досадная мелочь способна испортить хорошее — доброе начинание, приятное впечатление, веселое настроение и т. д.
Хорошему прыжку хороший разбег нужен.
1. В этой пословице говорится об инерции. Это явление сохранения скорости тела при отсутствии действия на него других тел.
2. Пословица с точки зрения физики верна, потому что, чем больше разбег при прыжке, тем дольше движение по инерции.
3. Смысл данной пословицы заключается в следующем, если хочешь получить определенный результат, то должна быть хорошая мотивация «толчок».
Как об стенку горох.
1. В этой пословице говорится о силе упругости, возникающая в теле в результате его деформации и стремящаяся вернуть тело в исходное положение.
2. Пословица с точки зрения физики верна, так как при ударе горошины об стенку возникает упругая сила, под действием которой она легко отскакивает от твердой поверхности.
3. Если кинуть горох об стенку, он отлетит, так и человеку некоторые вещи говоришь, а они отлетают от него, он их не воспринимает, не слушает, вот и говорят «как об стенку горох».
Кабы знать, где упасть, так соломки бы припасть.
1. Здесь говорится о давлении. Это величина, равная отношению силы, действующей перпендикулярно поверхности, к площади этой поверхности.
2. Пословица с точки зрения физики верна, потому что при падении на мягкую и твердую поверхность человек производит разное давление. На мягкой поверхности площадь опоры больше, следовательно, давление меньше.
3. Если бы можно было предвидеть случившееся, были бы приняты меры предосторожности. Говорится тем, кто неожиданно для себя сталкивается с препятствиями, попадает в затруднительное положение, а также при выражении сочувствия пострадавшему.
Корабли пускают, как салом подмазывают.
1. В этой пословице говорится о силе трения, возникающей при соприкосновении поверхностей друг другу.
2. Пословица объясняется существованием трения и использованием смазки для его уменьшения.
3. Смысл этой пословицы в том, что у многих все идет гладко и складно и в жизни, и в хозяйстве, как будто кто-то им помогает.
Выяснив физический смысл отобранных мной пословиц, я задалась вопросом, а нельзя ли провести физический эксперимент, подтверждающий или опровергающий верность пословицы.
Моё внимание привлекла пословица: «Гвоздём моря не нагреешь». Конечно же, я понимала, что такую огромную массу воды не нагреть таким маленьким, пусть даже и раскалённым куском железа. Но всё же решила рассчитать, на сколько градусов сможет изменить температуру различных масс воды раскалённый до красна гвоздь. Для выполнения эксперимента мне пришлось изучить дополнительный материал, так как тепловые явления мы будем изучать только на следующий год.
Для выполнения поставленной задачи я взяла самый большой гвоздь, который смогла найти. Длина гвоздя – 200 мм.
При помощи весов нашла массу гвоздя, она оказалась равна – 70 г.(0,07 кг).
Начальная температура гвоздя равна комнатной 20оС, а удельная теплоёмкость железа – 460 Дж/кг ОС.
В таблице зависимости цвета железа от температуры выяснила, что тёмно – красный цвет соответствует примерно 680оС и стала нагревать гвоздь. Рассчитала количество теплоты, которое получил гвоздь при нагревании по формуле: Ԛ=сm(t2-t1),
Ԛ=460*0.07(680-20), Ԛ=21252 Дж. Затем отмерила и налила в сосуд 1кг воды комнатной температуры и опустила в неё нагретый гвоздь.
Согласно закону сохранения энергии количество теплоты, отданное гвоздём и полученное водой равны. Рассчитала, на сколько градусов нагреется вода по формуле: ▲t= Ԛ/(c*m), ▲t=21252/(4200*1), ▲t=5.06оС,
где 4200 Дж/(кг*оС) – удельная теплоёмкость воды.
Далее проделала аналогичный эксперимент ещё два раза для массы воды 100г (0.1кг) и получила ▲t=50.6оС и для массы воды 50г (0.05кг) результат ▲t=101.2оС.
Проведя эксперимент, сделала вывод о том, что раскалённый гвоздь может нагреть только очень маленькую массу воды, следовательно, пословица верна.
Следующая пословица, которая меня заинтересовала: «Как аукнется, так и откликнется».
Эта пословица выполняется далеко не всегда. Отклик получается при отражении звука от препятствий. Это известное всем эхо. Насколько эхо точно воспроизводит фразу? Это зависит от расстояния до отражающей поверхности.
Пусть фраза длится 2 с. Вычислим, на каком минимальном расстоянии должна находиться отражающая поверхность, чтобы эхо не накладывалось на саму фразу. Это расстояние равно скорости звука, умноженной на половину длительности фразы, т.е. 330м/с*1с=330м. Кроме того, кричащий человек может и вообще не услышать своего эха, например, при сильном ветре. Это связано с тем, что скорость ветра вблизи земли почти всегда меньше, чем наверху. Благодаря этому волновой фронт издаваемого человеком звука изгибается вверх и при отражении пройдет выше человека, который пытается услышать свое эхо. Для данного эксперимента мне снова пришлось заглянуть в справочник, так как звуковые волны изучаются в 9 классе.
4. Результаты
Результаты показали следующее:
- часто в пословицах ярко отражены физические явления;
- причём пословицы можно сравнить с физическими законами или математическими формулами, поскольку в их краткой форме заключено богатое содержание.
Результаты мной проведенной исследовательской работы подтвердили мою гипотезу о том, что пословица помогает объяснить явления и законы физики.
Но иногда при определённых условиях пословица может быть и не верна.
Проделанная работа позволит использовать собранный материал на уроках физики в 7 – 9 классах. Пословицы и поговорки на уроках помогают объяснять многие физические явления, процессы, законы. Многие из них имеют физическое содержание и могут быть использованы как качественные задачи.
Наблюдения, привели к такому, что: применение пословиц на уроках физики развивают наблюдательность, творчество, коллективизм.
Для себя решила продолжить исследовательскую работу по изучению взаимосвязи народного фольклора с физикой, а именно, есть ли связь между загадками и физическими явлениями.
- http://www.slideboom.com/presentations/688927;
- http://kolledg-zdv.narod.ru/sido_rova.htm
Приложение
Тепловые явления
Гвоздем море не нагреешь( русская)
Много солнца --- много хлеба (русская)
Солнце греет сильнее, когда нет облаков (монгольская)
Три года на камне просидишь --- камня не нагреешь (японская)
Механические явления
Как аукнется --- так и откликнется (русская)
Плуг от работы блестит (русская)
Посмотри сквозь перила моста, и ты увидишь как мост плывет по неподвижной воде (китайская)
Земля вертится и мы с ней (сербская)
В гнилой доске гвоздь не удержишь (турецкая)
Пошло дело как по маслу (русская)
Брошенный вверх камень на твою голову и упадет (монгольская)
Не подмажешь --- не поедешь (французская)
Шипа в мешке не утаишь (русская)
Коси коса пока роса, роса долой и мы домой (русская)
Молекулярная физика
Ложка дегтя в бочке меда (русская)
Нарезанный лук пахнет и жжет сильнее ( монгольская)
На мешке с солью и веревка соленая (корейская)
Подо льдом теплой воды не бывает (осетинская)
Туман рассеивается --- волку не по душе (монгольская)
Готов сено пока солнце сияет (английская)
Металл хорошо отлит, если долго кипит (русская)
У воды гибкая спина (финская)
Зло и добро, как вода и масло, не могут смешаться (монгольская)
Позвольте, я вам помогу
3 загадки Солнечной системы
Осенняя паутина
Дельфин: сказка о мечтателе. Серджио Бамбарен
О чем поет Шотландская волынка?