Исследовательская работа в области диалектного языка села Красный Бор Шатковского района Нижегородской области
Вложение | Размер |
---|---|
kuchina_issledovatlskaya_rabota.docx | 51.68 КБ |
Муниципальное образовательное учреждение
Красноборская средняя общеобразовательная школа
Исследовательская работа по русскому языку
Номинация: Народная культура (Фольклор. Диалектология. Ономастика)
Диалектная микросистема села Красный Бор Шатковского района Нижегородской области.
Автор: Кучина Анастасия
ученица 10 класса
Руководитель: учитель русского языка и литературы
Дорожкина О.В.
Красный Бор, 2013.
Оглавление.
Введение …………………………………………………………………………3-5
Заключение ………………………………………………………….....................16
Список литературы…………………………………………………......................17
Приложения ………………………………………………….............................18-20
Введение
В настоящее время очень большое внимание ученые, лингвисты уделяют изучению системы компонентов русского языка, структуру которого можно представить в виде поля, то есть русский национальный язык имеет по́левую структуру:
В виде графа это можно изобразить так:
Каждый компонент представляет собой систему систем (или микросистему) включающую в себя различные уровни: фонетический, лексический, словообразовательный, грамматический. Особое внимание ученые-лингвисты в своих исследованиях уделяют территориальным диалектам. Это связано прежде всего с тем, что стремительно меняется устная речь, постепенно уходят носители диалекта, поэтому возникает необходимость в фиксации уходящих в прошлое языковых явлений.
Тема исследования – «Диалектная микросистема села Красный Бор Шатковского района Нижегородской области» обусловлена актуальностью данного исследования. Это село – моя родина, поэтому меня заинтересовала необычность речи местных жителей пожилого возраста. Кроме того комплексному изучению говор села Красный Бор не подвергался.
Объектом исследования является региональный материал, фрагмент языковой картины мира одной территории, в частности, устная речь коренных жителей села Красный бор Шатковского района Нижегородской области.
Предмет исследования – особенности говора жителей села Красный Бор, его сходство и отличие от среднерусского говора, южнорусского и севернорусского наречия по набору некоторых признаков.
Общая цель работы состоит в том, чтобы зафиксировать уходящие языковые явления, наблюдаемые в селе Красный Бор Шатковского района Нижегородской области, которые, может быть, никогда не вернуться, но помогут объяснить языковые явления в историческом аспекте.
Реализация данной цели потребовала решения ряда конкретных задач:
1.Собрать и классифицировать языковой материал села Красный Бор Шатковского района Нижегородской области;
2.Проанализировать собранный материал согласно структуре компонентов языка;
3.Определить тип говора жителей села Красный Бор Шатковского района Нижегородской области.
Гипотеза исследования – говор, бытующий на территории села Красный Бор Шатковского района Нижегородской области, представляет собой систему уровней (микросистему) и относится к среднерусским говорам восточным окающим Владимиро-Поволжской группы Горьковской подгруппы.
Практическая ценность исследования состоит в том, что в работе имеется богатый иллюстративный материал, представляющий интерес для лингвистов, занимающихся проблемами ономастики и диалектологии, и может быть предметом изучения как в школе, так и в вузе.
Основным источником наблюдений за жизнью говора является речь информаторов, записи которой были сделаны в полевых условиях.
Изучение фактического материала проводилось на основе использования различных методов. Основным из них является описательно-аналитический. С его помощью осуществляется последовательный анализ материала, его группировка, определение качественных параметров путем сопоставления изучаемых данных с синхронными явлениями. Разумеется, к обработке и интерпретации материала подключается и структурно-словообразовательный метод, предусматривающий рассмотрение основ, формантов и их значений. Сравнительно-сопоставительный метод позволяет выявить при анализе изучаемого материала общее и особенное в говоре. При частичном использовании статистического метода представляются количественные характеристики изучаемого материала.
Собранный и систематизированный нами материал перспективен для дальнейших исследований, так как к анализу данного материала можно подходить с различных сторон. Отдельную работу можно посвятить изучению лексического состава языка данной местности и составить школьную картотеку или даже словарь. Данные материалы дают возможность не только изучать нарицательную лексику, но и имена собственные, бытующие на данной территории.
Диалект (от греч. diálektos — разговор, говор, наречие) – компонент национального языка, употребляющийся в качестве общения между лицами, связанными территорией, профессиональной или социальной общностью. В соответствии с этим различают три типа диалектов:
1) социальные;
2) профессиональные;
3) территориальные.
Если разновидность языка ограничена социальным положением носителей, то это социальный диалект. Примером такого типа диалектов является язык дворянства XIX века, для которого был характерен нижегородско-французкий диалект.
Профессиональный диалект - компонент языка, ограниченный в своем применении профессией. Таковы отличающиеся только лексикой от литературного языка профессиональные языки медиков, летчиков, горняков и т. д. Таким диалектам были близки условные (тайные) языки. Это языки, обслуживающие людей одной и той же профессии, которые имеют целью скрыть секреты своего мастерства от посторонних. К ним относят языки старых русских торговцев (бродячих офеней, коробейников), ремесленников.
Ряд исследователей относят социальные и профессиональные диалекты к жаргонам.
Если языковой коллектив ограничен территорией, то диалект называют территориальным (местным). Территориальные диалекты отличаются от других диалектов несколькими признаками. Во-первых, они имеют определенную территорию распространения, тогда как другие типы не ограничены в этом отношении. Кроме того, языковые особенности территориальных диалектов пронизывают весь строй языка, а языковые особенности диалектов других типов охватывают лишь уровень лексики.
Таким образом, «территориальные диалекты, как и литературный язык, имеют свою фонетическую и грамматическую систему и могут, следовательно, служить для говорящих на этих диалектах единственным средством общения. Поэтому территориальные диалекты наряду с литературным языком являются основными компонентами национального языка. Однако эти компоненты во многом противоположны друг другу. Выделяются четыре основных признака, по которым литературный язык может быть противопоставлен диалектам» [Русская диалектология 1972: 7].
Литературный язык | Территориальный диалект |
Закрепленность на письме, устойчивость | Отсутствие письменной фиксации, подвижность и изменчивость |
Наличие обязательных норм | Нормы диалектов поддерживаются только традицией. |
Служит средством общения для всех членов данной этнической общности. | Обслуживает потребности в общении лишь жителей одной деревни, села, области, района. |
Литературный язык полифункционален, обслуживает все общество во всех сферах его жизни - производстве, науке, культуре, политике и т.д. | Диалекты же используются преимущественно в сфере бытового общения. |
Основной единицей территориальных диалектов является говор. Это язык одного или нескольких соседних населенных пунктов, однородных в языковом отношении. В своей совокупности говоры образуют диалектный язык. Понятие диалектного языка введено в науку Р. И. Аванесовым и разработано его школой. Оно неразрывно связано с характером сходства и различий русских говоров. Несмотря на значительные различия между говорами русского языка, их объединяют многие общие черты. «Диалекты, по определенному комплексу признаков, объединяются в группы; более мелкие группы диалектов объединяются в группы более крупные, вплоть до такой совокупности отличающихся друг от друга, но все же по определенным признакам сходных местных разновидностей, которые представляют собой диалектный язык данной нации» [Русская диалектология 1965: 16].
Таким образом, с точки зрения своего членения диалектный язык представляет собой сложное многостепенное целое.
1.2 Диалектное членение русского языка. Общая характеристика говоров Нижегородской области.
С понятием диалектного языка тесно связан вопрос о диалектном членении языка, то есть об установлении группировки или классификации его говоров.
В процессе изучения говоров русского языка, начавшегося фактически в XIX веке, лингвистами была поставлена задача выявления диалектных объединений, которые имеются в пределах распространения русского языка, и определения их территориального размещения, то есть составления карты русских народных говоров. Эта работа была начата в первое десятилетие XX века Московской диалектологической комиссией и проводилась под руководством выдающихся лингвистов - А. А. Шахматова, Н. Н. Дурново, Д. Н. Ушакова. Опираясь на имевшиеся к тому времени представления о диалектных чертах русского языка, эта комиссия подготовила ряд анкет, ответы на которые после их соответствующей обработки, стали основой для составления выпущенного в свет в 1915 году атласа под названием «Опыт диалектологической карты русского языка в Европе». Дальнейшие исследования и полный анализ накопленного материала повлек за собой создание нового Диалектологического атласа русского языка, материалы которого были опубликованы в 1965 году.
В данном атласе ученые фиксируют три типа лингво-территориальных объединений:
I. Северное наречие:
1) взрывной звук [г], находящийся в отношениях позиционной мены со звуком[к]; произношение взрывного [г] или фрикативного [у] в слове где;
2) произношение слова нутро с твердым [р];
3) распространение таких слов, как квашня - квашонка -«сосуд, в котором приготавливают тесто»; ухват - «приспособление для доставания горшков из печи»; погода -«плохая погода»; ягнилась - « объягнилась» (об овце) и др.
П. Южное наречие:
1) неразличение гласных во втором предударном и заударном слогах после твердых согласных, совпадение их в звуке среднего ряда среднего подъема [ъ]: [мълоко], [дьл око], [горът] или [горат], [надъ] или [нада];
2) безударное окончание -ы у существительных ср. рода в форме им. п. мн. ч. :[п атны];
3) совпадение безударных окончаний 3 лица мн.ч. глаголов I и II спряжения: [пашут], [просут] и др.
Промежуточной ступенью между наречиями является среднерусский говор, не имеющий своего единого для всех них комплекса диалектных черт: «Сочетание разнодиалектных по своей основной принадлежности явлений и выступает в качестве основного признака среднерусских говоров, свидетельствующего об их сложении в результате интенсивных междиалектных контактов» [Захарова, Орлова 1970: 21].
Сочетания черт наречий весьма разнообразны в пределах среднерусских говоров. Таким образом, среднерусские говоры подразделяют на акающие и окающие в зависимости от того, какая черта южного или северного наречия для них характерна (аканье или оканье).
При наличии комплекса собственно местных диалектных явлений в пределах того или иного подразделения среднерусских говоров выделяются группы говоров: Гдовская, Псковская (собственно западные среднерусские окающие и акающие) и Владимирско-Поволжская (восточные среднерусские окающие говоры). [См.:Захарова, Орлова 1970: 140].
Для нас представляют интерес среднерусские восточные окающие говоры Владимирско-Поволжской группы Горьковской подгруппы, так как село Красный Бор расположено на территории Нижегородской области. Однако необходимо отметить то, что по карте 1915 года Горьковская подгруппа среднерусских говоров относилась к северному наречию. Действительно, им свойственны многие языковые черты данного типа лингво-территориальных объединений, что позволяет называть их среднерусскими говорами, примыкающими к северному наречию.
Специфическими для данной подгруппы говоров являются следующие черты [см.: Захарова, Орлова 1970: 159]:
1) различение гласных [о], [а] в первой предударной позиции после твердых согласных (неполное оканье): [гълова], [бърода], [сърафан];
2) различение гласных [а], [е] в первом предударном слоге после мягких согласных: [н ее и], [р ека], [пр аду]. Однако, возможно в данной позиции произношение [о] в соответствии [е] (перед твердыми согласными) - ёканье: [н осу], [ел опои], [двонацып];
3) отсутствие перехода [е] в [о] под ударением: [зв езды], [еед-ры];
4) произношение [у] в соответствии с литературным [о] во втором предударном слоге в абсолютном начале слова: [угурцы], [утопр и], [утн ала];
5) утрата интервокального Ц] с последующей ассимиляцией и стяжением гласных звуков (особенно в сочетании -[е]е-): [крас иеъ], [знат], [ум ет];
6) произношение ударного гласного [е] в формах твор. и пред. падежей ед. числа и в косвенных падежах мн.числа прилагательных и притяжательных местоимений: [с худэм], [в худэм], [худэи], [худэх], [с модем], [в модем], [моде] и т. д.
Таким образом, среднерусские восточные окающие говоры Владимирско-Поволжской группы Горьковской подгруппы представляют собой микросистему и совмещают в себе особенности и северного и южного наречия.
На юго-востоке Нижегородской области в Шатковском районе на реке Тёша раскинулось старинное село под названием Красный Бор (Собакино). Его история уходит своими корнями в далекое прошлое. Первопоселенцами местности была мордва, которую со временем вытеснили русские племена. Подвергалось село нападениям татар, которые сражались с войсками Ивана Грозного. Ёще до сегодняшнего дня остались отголоски того времени в нашем языке. Церковный раскол также нашел отражение в жизни жителей села Красный Бор. Население разделилось на две группы, семей староверов и православных нового обряда. Несомненно, эти исторические факты оставили свой отпечаток и в языковой картине жителей села, которую мы и попытаемся хотя бы частично изучить.
Сделанный нами очерк говора села Красный Бор, вписывается в информацию [«Речи родимой…» 2009: 7-16; ср.: Диалектологическая практика 2005: 23-27, 56-59].
2.1. Фонетические черты говора.
I. Вокализм.
1) Гласные звуки под ударением различаются, не имеют
диалектных отличий от литературного языка: [л’е́тъм с’е́нъ су́шым / ф-с ъноко́с //], [поди́ нъ-угоро́д / сорви́ вело́к капу́сты на-су́п //].
2) Гласные в первой предударной позиции после твердых
согласных различаются, во всех остальных позициях
(предударных и заударных) гласные звуки [о], [а] не различаются, совпадают в одном звуке среднего ряда среднего подъема [ъ]. Следовательно, говору
свойственно оканье, причем неполное оканье: [морко́ф-тъ у-м’ен’а́ в-м’ежа́х хоро́шъ урод’и́лъс/ н’е как л’е́тъс’ //].
В некоторых словах на месте ожидаемого [а] произносится этимологический [о]: [робо́тъ], [роска́зывъл’и], [розу́мшы].
3) Для говора характерно различение гласных [а], [е], [и] в
первой предударной позиции после мягких согласных: [у-м’ен’а́], [п’ету́х], [вз’ала́], [в’ело́к], [стър’ики́].
Однако в речи диалектоносителей старшего возраста наблюдается ёканье - произнесение в первом предударном слоге после мягких согласных перед твердыми звука [о] в соответствии с литературным [е]: [с’оло́], [с’остра́], [ в’осна́], [п’оку́т].
4) Характерной особенностью говора данного населенного пункта является качественная редукция гласных [о], [а], совпадение их в [ъ], редукция [е] в [ь] во втором предударном и заударных слогах: [про́звъл’и], [стър’ик’и́], [пъмога́т’],[в-до́м’ь], [коло́д’ьз’],[лампа́ткъ].
5) В абсолютном начале слова во втором предударном слоге произносится [у] в соответствии с литературным [о]: [угур’е́ц], [угоро́т], [удново́].
Однако встречается вариативность в произношении такого рода слов: [од’и́н], [об’иша́т].
П. Консонантизм.
1) Звук [г] имеет такое же образование и качество звучания,
как и в литературном языке: [гало́шы], [гд’е́], [игра́т ], [гор’и́т].
Взрывной звук [г] в позиции конца слова и перед глухим со гласным находится в отношениях позиционной мены со звуком [к]: [кру́к], [лу́к], [но́кт’и].
В некоторых словах (церковнокнижных) в соответствии с литературным [г] взрывным произносится [у] фрикативнный: [γо́спъд и], [бла́γъ], [бо́γа], [блъγъда́т’ ].
2) Звук [в] имеет такое же образование и качество звучания, как в литературном языке, находится в отношениях
позиционной мены со звуком [ф]: [в’аза́т’ ], [гълова́], [над’о́фкъ].
3) В говоре, как и в литературном языке, произносится щелевой губно-зубной глухой согласный [ф]: [сърафа́н], [фа́ртук].
В слове фуфайка начальный звук [ф] заменяется [к]: [куфа́йкъ].
4) Звук [л] имеет такое же качество звучания, как и в литературном языке: [ла́пт’и], [соло́мъ], [с’оло́].
5) Аффрикаты [ц], [ч], как и в литературном языке, различаются, при этом [ц] - твердый, [ч] - мягкий: [ч’ьлов’е́к], [цара́пъцъ], [но́ч’йу].
В речи диалектоносителей старшей возрастной группы наблюдается [ч] – твердый: [чово́], [да́в’ъчъ], [ча́йн’ик].
6) В говоре наблюдается вариативность мягких и твердых
долгих щипящих [ж], [ш]: [до́жык], [мушы́ны], [ша́с] и [муш’и́ны], [ш’а́с].
7) Недолгие шипящие, как в литературном языке, твердые: [розу́мшы], [мужыки́], [жо́скъй].
8) Говору свойственна утрата интервокального
черта проявляется в некоторых грамматических формах: в
личных формах глаголов с основой настоящего времени на -aj-,
-ej- 2 и 3 лица единственного числа, 1 и 2 лица множественного числа изъявительного наклонения настоящего и будущего времени, а также в формах именительного и винительного падежей женского и среднего рода единственного числа, именительного и винительного падежей
множественного числа полных имен прилагательных и некоторых местоимений:
9) Для говора характерно произнесение [р ] мягкого в старых сочетаниях ьр между согласными перед заднеязычными: [чэтв’е́р к], [в’е́р’х], [з’е́р’къ лъ].
10) В позиции конца слова различные группы согласных подвергаются упрощению: конечное сочетание [с’т’] иногда утрачивает последний согласный: [вла́с’ ], [шэ́с’],[в’е́с’], [м’е́стнъс’], [пр’а́с’];
11) Наличие эпентезы: [ндра́в’ит’с’ь], [стру́б ба́н’и].
2.2. Структурно-словообразовательные особенности говора.
В структурно-словообразовательном аспекте следует отметить следующие особенности:
1) Формант -иг(а) в названиях ягод: [чэрн’и́га],[з’емл’а́н’ига],[клубн’ига].
2) Постфикс -нето (= нибудь) в неопределенных местоимениях и наречиях: [кол’и-н’ето],[кто-н’ето],[куда-н’ето].
3) Формант -сь в алломорфах -ась/-ось: [вос’е́jкъс’] (= некоторое время тому назад), [вчара́с’] (= вчера), [л’е́тъс’] (= прошлым летом).
2.3. Морфологические черты говора.
В говоре широко распространены формы именительного падежа множественного числа с флексиями -ы, -и среди существительных со значением детенышей: [цыпл’а́ты], [кот’а́ты], [роб’а́ты].
Аналогичное положение с этой формой у имен среднего рода типа: [с’о́лы],[боло́ты],[о́кны].
Говору свойственно явление устранения чередований (в отдельных глагольных формах): [ис’п’ек’о́м], [жг’о́м].
Для говора характерен [т] (твердый) в окончаниях глаголов 3 лица единственного и множественного числа настоящего времени: [иду́’т], [пл’а́шут], [хо́д’ут].
Совпадение окончаний в формах 3 лица мн. Числа настоящего и будущего простого времени глаголов I и II спряжений: [па́шут],[д’е́лъjут],[п’и́л’ут],[игра́jут],[л’е́чут].
Инфинитив имеет показатели – ть и ти с ударным гласным: [стро́ит’],[поло́т’],[идт’и́].
Говору свойственны деепричастия с суффиксом -мши- : [од’е́мшы], [вы́п’имшы], [розд’е́мшы].
Наличие форм личных и возвратных местоимений род.-вин. падежей:
[м’ен’а́],[т’еб’а́],[с’еб’а́], дат.-предл. падежей: [мн’е́],[т’еб’е́],[с’еб’е́], а также форм без [б]: [т’еjа́],[с’еjа́].
2.4. Синтаксические черты говора.
В области синтаксиса в говоре нет ярких особенностей.
Следует отметить широкую распространённость постпозитивной частицы то: [сама́-тъ jа́ н’е в’и́д’ьла], [сто́л-тъ д’ер’ев’а́ный], [д’е́н’г’и-тъ], [в’е́дры-тъ т’аж’о́лы].
Довольно часто в речи диалектоносителей употребляется частица чай:
[пода́й-ч’ъи мн’е́ поп’и́т ].
2.5. Лексические особенности говора.
В говоре преобладают лексемы, распространенные на территории северного наречия, например: квашня, ухват, боронить, сковородник, лаять (о собаке), кринка, ковш, зыбка, полати, запон, подзор и др.
Таким образом, данный говор относится к среднерусским говорам восточным окающим Владимирско-Поволжской группы Горьковской подгруппы [ср.: Захарова, Орлова 1970: 170].
Заключение.
Исследуя местную речь жителей села Красный Бор по набору некоторых признаков, мы пришли к выводу, что устная речь этого села относится к среднерусским говорам, потому что он занимает промежуточную ступень между севернорусским и южнорусским наречиями (признаки которых мы обнаружили в говоре села Красный Бор), также его признаки совпадают с признаками среднерусского говора.
По территориальной принадлежности устная речь села относится к восточной ветви среднерусских говоров, причем с окающим произношением.
Из наших наблюдений выяснилось, что в данной местности наряду с оканьем имеет место и ёканье. Но каких бы изменений здесь не было, это село, на наш взгляд, остается уникальным в плане сохранения старого русского языка, скорее всего, даже слов, которые вышли из употребления уже очень давно. Например: чулан, терраска, скверный, шалапутный, зябнуть, оказия, башлык, запор, несусветный, буханка, амбар, бурьян и т.д.
В то же время здесь употребляются слова в значениях, присущих только этой местности. Например, похлёбка, пинжак, лохань, говеть, накидушка, запсотить, корыто, горб и т.д. Некоторые слова, еще не устаревшие здесь, мы можем встретить в сказках знаменитых писателей, а также в эпохальных произведениях XX века, таких как «Тихий Дон» М.Шолохова и т.д. Все эти характеристики доказывают принадлежность местной речи на всех ее уровнях к среднерусскому говору, который занимает промежуточную ступень между южнорусским и севернорусским наречиями.
Таким образом, говор, бытующий на территории села Красный Бор Шатковского района Нижегородской области, представляет собой систему уровней (микросистему) и относится к среднерусским говорам восточным окающим Владимиро-Поволжской группы Горьковской подгруппы.
Список литературы
Словари и справочники
Приложения
Список информантов.
Тексты
№1
На Троицу со всей округи собирался народ на Кордоне. Приходили из Озёрок, Уланок, Гаврилова, Измайлова, Собакина и Пасьянова. Как массовое гуляние было там, и ларьки выезжали, морс продавали, ландрин. Плясали, гармони играли, в игры играли. Все гуляли весело. Поляна там была большая и два домика полещиков стояли там. Еще на Загованье туда ходили, но народу меньше уже было.
На поляне были и драки село на село. Вырезали дубинки, налобки, вырезали палочки с фонариками, ну кто какие носили. Были побоищи, ну одного убили даже, а потом отомщали. И цепями били. Кровища рекой текла.
Кукушкина Клавдия Фёдоровна, 1918 г.р.
№2
Раньше мы в кельев сидели, в клуб не ходили. Кельи открывали с 14 октября на Покров, и всю зиму там сидели. Туда парни и девушки приходили. Для того чтобы сидеть там, хозяйка брала дровами. Хозяйка выряживала с девчонков ряды. Они дров возили, с каждой по трое санок дров, дежурили, полы мыли по очереди. Лампы десяти линейные были, тоже заправляли по очереди. Всего пускали в келью по 12 девчонок. Когда девушка из этой кельи просватывалась, выряживали у девушки по 2 метра материи, как подарок хозяйке, на кофту. В келью парни приходили с гармошками, балалайками. И бывало остаются девушки с парнями вечеринки устраивают. Хозяйка еще выряживала с них еще картошки по ведру и 1,5 кринки пшена. Кельи были до Масленицы, а уж после не было, пост начинался.
Гуляли хорошо, гожа каждый празник весной, а война-то началась, мужиков угнали. Ели плохо, ничего не было. Картошку морожену соберем, мыли, её сушили, толкли. А муки-то не было и в тесто сухих липовых листьев добавляли, чтобы склеивалось тесто. Все смешают, раскатают лепешки и в печку на деревянной лопате скидывали на подловку. Эти лепешки из трахмала лейтенантами мы звали. А почёму? Это раньше в Шатки на станцию ходили их продавать, а там на поездах лейтенанты проезжали, тоже голодные, и вот все покупали лепёшки-ти. Так и стали их называть и припевку сочинили:
Лейтенант, лейтенант,
Хромовы сапожки.
У нас тоже лейтенант,
Только из картошки.
Плохо мы ели, но мы ведь долго живем. Раньше в лес пойдем, вязанками травы порвём, нарвём сосновы свечи, вонючки, козловики, щавель, да всяку траву и едим её. Вот поэтому мы и долго живём.
Фомичёва Нина Николаевна, 1923
№3
Как жили мы. Кроватей-то не было, на соломе спали, столы были бес клиёнков, стульев не было, вместо них лавки были только. Готовили в печкоф, дровами топились. А за дровами в лес на санках ездили, палочков, шишек наберем, вот этим и топились.
Гуляли в кельев, плясали, играли в игры, пряли, вязали. По воскресеньям в лес ходили на Кордон, сходились туда изо всех сёл, а там ходили рядами и каждый день драки. А ещё с горы придем, а у амбара, тут не далеко на углу, останавливались плясать, а потом по селу ходили, всё подручку парами и останавливались на каждой поляне, пели, плясали. Девок было много боевых, у нас были девчонки Мизоновы, очень хорошо танцевали. А Катенька Макарова уж больно дроби выбивала, а в келью-то придет, тово гляди, пол провалит. И вот Катю Аносову очень любили, она пригнушиват и так выйдет, голос-то тихий, а вот обмирали об ней.
А на Кордоне эх и дрались мужики. Кровищи было много, ведь и вилами и цепями дрались, а не знай из-за ково. Так и жили мы, но дружны были все.
Аносова Лидия Михайловна, 1934 г.р.
№4
Свадьбы раньше гуляли гожа, весело. Девушки собирали невесту, готовили приданое, вышивали кружыва, полотенца, подзоры, готовили постель. Потом назначали день свадьбы. В субботу идут девчонки к невесте, моют её в бане, шутки, смех. Начнут гладить бельё, наряжают ёлку лентами, игрушками и наверху колокольчик. Невестина мать их кормит, рюмочку подносит. Девчонки берут ёлку, два ведра, коромысло, мыло, веник и шитую невестой рубашку жениху. Придут к жениху, все это ему отдают. Жениховы родители их угощают. Они немного посидят и опять к невесте идут, с песнями. Часа в три-четыре невеста их провожает с одеялами, с подушками, с покрывалами обратно к жениху. У жениха должен быть друг и с ним они выкупают постель. Девчонки торгуются и приговаривают: «На кажду дырочку у кружева по копеечке».
После выкупа девчонки убирают постель, занавески развешивают, утирки. Родители их опять угощают, и дают им подарки невесте.
На другой день девчонки идут к невесте. Несут подарки от жениха, пироги, конфеты. Они продают невесту. Потом расходюца по домам. Невесту с женихом везут венчаца в церкву. А девчонки гулять не идут, идут только родные. Когда венчаюца, держат венцы два товарища. С венчания приедут, товарищи угощаются и уходют домой. Первый день гуляли у жениха, второй – у невесты.
На третий была складчина. Вот так справляли свадьбы-то.
Макарова Мария Михайловна, 1926 г.р.
Любили тебя без особых причин...
Гораздо больше риска в приобретении знаний, чем в покупке съестного
Весёлая кукушка
Почта
ГЛАВА ТРЕТЬЯ, в которой Пух и Пятачок отправились на охоту и чуть-чуть не поймали Буку