С каждым годом в певческом искусстве происходит небывалый подъем. Повышен интерес к пению не только у взрослых, но и у детей на иностранном языке. На телевидении появляются новые программы, проводятся захватывающие и любимые всей Россией конкурсы песен, такие как «Голос», «Детский голос», «Синяя птица», «Ты - супер», «Песни» на канале ТНТ, где участники часто исполняют песни на разных языках. Их любят и восхищаются люди разных поколений. А члены жюри ищут новых нестандартных исполнителей.
Вложение | Размер |
---|---|
Цель работы: Освоить новые методы и приёмы певческого искусства, характерные для исполнения песен на французском я | 739.42 КБ |
sofya_shpak_18.docx | 739.42 КБ |
Окружная научно-практическая конференция учащихся Заринского
общеобразовательного округа
«Шаг в науку»
Искусство пения
на французском языке.
Автор работы: Шпак Софья 7А класс
МКОУ «Тальменская СОШ №3»
Руководитель: Воронина Ольга Николаевна,
учитель музыки и искусства
МКОУ «Тальменская СОШ №3»
2018 год
Содержание
Введение……………………………………………………………………3-4
Раздел I. Песня — исток и вершина музыки …...………………………4-6
Раздел II. Исследовательская часть ………………………………………6-11
2.1. Анкетирование.……………………………………………………….6
2.2. Французские исполнители…………………………...........................6-8
2.3 Французские песни…………………….................................................9-10
Заключение…………………………………………………………………..10-11
Список используемой литературы и источников информации…………..11
Приложение
Введение
Пение - наиболее распространенный и самый доступный вид искусства. Доступность искусства пения обусловлена тем, что певческий инструмент всегда при себе.
Петь любят все. Но певцами можно назвать только таких исполнителей, искусство которых хотя бы элементарно отвечает эстетическим запросам слушателей. Певцы бывают не только профессиональные, ими могут быть и любители.
Пение - искусство музыкальное, поэтому у певцов должен быть музыкальный слух и музыкальный голос. Для определения пения как искусства подходят лишь два первых пункта словарного определения, а доступно «искусство» пения только человеку, хотя и считается, что поют птицы, поют скрипки, поют даже двери. Звуки эти нельзя квалифицировать как «искусство» пения. Они не включают в себя полностью основные элементы музыки: мелодии, гармонии, ритма, наконец, слова. Даже самая прославленная певчая птица, соловей, и та, скорее, «щелкает и свистит» (как сказано в басне Крылова), чем поет. Голуби воркуют, воробьи чирикают, вороны каркают, петухи кричат (хотя порой их крик и называют пением).
В настоящее время наблюдается повышенный интерес российских подростков к музыке зарубежных исполнителей. Такое активное увлечение молодежи иностранной культурой наблюдается с начала 90х годов, но начиная с 2000х годов, мы живем не просто в эпоху увлечения, а в эпоху подражания и копирования американских и европейских «поп-идолов». Поэтому в нашем исследовании мы решили выяснить, что так привлекает молодых людей в этой музыке.
Актуальность:
С каждым годом в певческом искусстве происходит небывалый подъем. Повышен интерес к пению не только у взрослых, но и у детей на иностранном языке. На телевидении появляются новые программы, проводятся захватывающие и любимые всей Россией конкурсы песен, такие как «Голос», «Детский голос», «Синяя птица», «Ты - супер», «Песни» на канале ТНТ, где участники часто исполняют песни на разных языках. Их любят и восхищаются люди разных поколений. А члены жюри ищут новых нестандартных исполнителей.
Цель работы:
Освоить новые методы и приёмы певческого искусства, характерные для исполнения песен на французском языке.
Задачи:
Гипотеза: Я, как и многие полагают, что французский — самый романтичный язык в мире и помимо английских исполнителей людям разных поколений нравятся и французские исполнители.
Объект исследования: Знаменитые французские исполнители.
Предмет исследования: Песни на французском языке.
Методы исследования: анкетирование, наблюдение (слушание песен на французском языке, просмотр музыкальных каналов на телевидении), сравнение, реферативный метод, анализ.
Раздел I. Песня — исток и вершина музыки
1.1. Песня.
Песня или песнь — наиболее простая, но распространённая форма вокальной музыки, объединяющая поэтический текст с мелодией. Иногда сопровождается оркестикой (также мимикой). Песня в широком значении включает в себя всё, что поётся, при условии одновременного сочетания слова и напева; в узком значении — малый стихотворный лирический жанр, существующий у всех народов и характеризующийся простотой музыкально-словесного построения. Песни отличаются по жанрам, складу, формам исполнения и другим признакам. Песня может исполняться как одним певцом, так и хором. Песни поют как с инструментальным сопровождением, так и без него (a cappella).
1.2. Песни на французском языке.
Французская музыка — одна из самых интересных и влиятельных европейских музыкальных культур, которая черпает истоки из фольклора кельтских и германских племен, живших в давние времена на территории нынешней Франции. Со становлением Франции в период Средневековья во французской музыке слились народные музыкальные традиции многочисленных регионов страны. Французская музыкальная культура развивалась, взаимодействуя также с музыкальными культурами других европейских народов, в частности итальянского и немецкого. Песни на французском языке не остаются вдали от популярной музыкальной цивилизации, они вобрали в себя абсолютно все новые музыкальные тенденции, придавая определённый французский колорит даже таким стилям как хип-хоп, рок, джаз и электронная музыка.
Песни на французском языке прочно заняли свое место во многих человеческих сердцах. Ведь французский язык сам по себе уже очень мелодичный. Когда где-либо звучит французская музыка, не задумываясь, мы её слушаем и как будто бы отдыхаем, настолько она сладкозвучна. Французские исполнители передают всю глубину и красоту французского языка, перед этим невозможно устоять.
1.3. Роль французского языка в современном мире.
Популярность этого языка объясняется очень просто. Французский язык невероятно красив и мелодичен. И неудивительно, что уже несколько веков он считается языком культурных, хорошо образованных людей. Ведь в любом европейском языке вы найдете массу заимствований из французского, относящихся к культуре, архитектуре, живописи, театру, танцу, кулинарии и моде.
Французский язык занимает 12-е место по распространенности в мире и второе – по популярности изучения в качестве иностранного языка. По мнению многих исследователей на нем сегодня говорят более 200 миллионов человек. Французский язык – один из 6 официальных языков ООН. Французский язык используют на многочисленных международных научных съездах и симпозиумах по психологии, философии, праву, медицине.
1.4. Возможность изучения французского языка через песню.
Любите французскую музыку? Это просто замечательно. Ведь она хороший помощник при изучении языка. Слушайте любимые песни, запоминайте слова, пойте вместе с любимыми исполнителями, выполняйте несложные упражнения, и вы почувствуете как, вместе с положительными эмоциями, улучшится ваше знание языка.
Перед тем, как изучать французский язык, вы наверняка читали произведения французских авторов, смотрели фильмы и слушали французскую музыку. Французская музыка интересна, красива и многогранна. Каждый найдет в ней что то свое, выберет любимый жанр и исполнителей.
Вы можете спросить, почему следует изучать французский язык с помощью песен? Ответ достаточно прост. Обучение проходит наиболее эффективно с положительными эмоциями, а вы выбираете именно ту музыку, которая вам нравится.
При написании песен обычно используется современная лексика — та, которую вы услышите в речи французов при общении на распространенные темы. Разные голоса исполнителей также помогут вам адаптироваться к общению в общественных местах в дальнейшем.
Интересно и следующее открытие ученых. Для восприятия речи и музыки мозг человека использует разные полушария. Левое полушарие творческое, а правое речевое. Песни объединяют работу двух полушарий и запоминаются легче. Именно поэтому преподаватели рекомендуют петь даже алфавит детям и взрослым, начинающим изучать иностранный язык.
Раздел II. Исследовательская часть.
2.1. Анкетирование.
Нами было проведено небольшое исследование (анкетирование) среди учащихся нашей школы: от 7 до 17 лет – 64 человека. Всего было опрошено 64 человека. Среди них: педагоги, работники школы, учащиеся 2-11 классов МКОУ « ТСОШ№3». Целью анкетирования мы ставили задачи – узнать, как учащиеся нашей школы относятся к песням на французском языке. В анкете было предложено 4 вопроса:
I. Слушаете ли вы французскую музыку?
II. Знаете ли вы французских исполнителей?
III. Какой музыке вы отдаете предпочтение?
IV. Хотите ли вы попробовать петь на французском языке?
Нам было интересно, насколько люди знают исполнителей и песни, отношение и важность понимания песен на французском языке. Протокол ответов вы можете видеть ниже:
1. 32% опрашиваемых слушают и знают французские песни.
2. Люди старшего поколения ответили что, знают французских исполнителей и назвали их имена.
3. Русским песням отдают предпочтение 61%, английским 21%, французским 12%, другим 6%.
4.Большая часть опрашиваемых хотели бы попробовать петь на французском языке.
2.2. Французские исполнители
Эдит Пиаф.
Послевоенное время стало для неё периодом небывалого успеха. Её с восхищением слушали жители парижских предместий и утончённые ценители искусства, рабочие и будущая королева Англии. В 1954 году Эдит Пиаф снялась в историческом фильме «Тайны Версаля» вместе с Жаном Маре. Эдит Пиаф написала две автобиографии «На балу удачи» и «Моя жизнь», а её подруга молодости, называвшая себя единокровной сестрой Эдит, Симона Берто также написала книгу о её жизни. Наиболее достоверные сведения о певице можно найти в книге Пьера Дюкло и Жоржа Мартена «Пиаф», вышедшей на русском языке в 1998 г.
Патрисия Каас.
27 января 2009 года стало известно, что Патрисия Каас представит Францию на музыкальном конкурсе «Евровидение 2009», финал которого прошёл 16 мая 2009 года в Москве. По словам Каас, руководство французского канала France 2 само попросило певицу выступить на этом известном конкурсе. Как и утверждала российская и французская пресса, Патрисия выступила с песней «Et s`il fallait le faire» с её нового диска «Kabaret». Патрисия Каас добралась до почётного 8 места на Евровидении,[1] тем самым став лучшим представителем Франции на тот момент.
Далида.
В 1955 году, на конкурсе «Номер один завтрашнего дня», который прошёл в знаменитом парижском зале «Олимпия», Далида исполнила песню испанской певицы Глории Лассо «Незнакомка в раю» (Étrangère au paradis). Далиду заметили директор радиостанции «Европа-1» Люсьен Морисс и владелец звукозаписывающей фирмы «Barclay Records» Эдди Барклай. Однако первая пластинка «Мадона» (Madona), выпущенная в 1956 году, не имела успеха. В 1956 году Далида записала свою первую песню «Бамбино» (Bambino) и подписала контракт с фирмой «Barclay Records». Успех был ошеломительный. Песня «Бамбино» попала во французский «Тop 10», продержавшись 45 недель.
Мирей Матьё
21 ноября 1965 года Мирей Матьё впервые появилась перед французскими телезрителями, исполнив песню «Jezebel». Её выступление вызвало фурор. Многим казалось, что на сцене вновь выступает Эдит Пиаф, — так похож был голос Мирей на голос певицы, ушедшей из жизни всего за два года до этого выступления. В ноябре 2005 года Мирей Матьё дала в парижском зале «Олимпия» серию концертов, посвящённых 40-летию творческой деятельности, которые назвала «40 лет любви и вдохновения», прошедшие с большим успехом. На основе этих концертов была подготовлена видеопрограмма и вышел в свет первый DVD певицы.
Джо Дассен.
Французский певец, композитор и музыкант американского происхождения. Джо Дассен начинал как исполнитель фолка, противопоставлявшегося в 1960-е гг. во Франции волне йе-йе. На его ранних пластинках нередко встречаются адаптации американских народных песен, а также стандартов Ледбелли, Тома Пэкстона и др. Часть песен на альбомах записана по-английски (английский — родной язык Джо Дассена, в отличие от французского, хотя его иностранный акцент на французских записях практически незаметен). У Дассена была особая манера поведения на сцене, которая оказала влияние на целые поколения исполнителей и которой впоследствии многие стали подражать: певец всегда старался держаться как можно ближе к краю подмостков, чтобы видеть глаза зрителей
Морис Шевалье.
В 1912—1918 играл в театре оперетты, затем выступал на эстраде как шансонье. Получил широкую известность в конце 1920-х. Выступал в Великобритании, затем в США, участвовал в бродвейских шоу. Непременным атрибутом сценического образа Шевалье была соломенная шляпа-канотье. Во время оккупации Франции в 1940-44 гг. выступал в Париже и для французских военнопленных в Германии. С 1911 г. Шевалье работал в кино. В 1930 г. он впервые снялся в голливудском фильме Innocents of Paris. Также снимался в фильмах «Парад любви» (1931, номинация на Оскар), «Улыбающийся лейтенант» (1931), «Весёлая вдова» (1934), «Молчание — золото» (1947), «Век любви» (1956), «Канкан» (1962), «Фанни» (1963), «Дети капитана Гранта» (1965, роль Паганеля) и др.
Лара Фабиан.
Франкоязычная певица бельгийско-итальянского происхождения, гражданка Канады. Исполняет песни на французском, английском, итальянском, испанском, русском и других языках. Представительница Люксембурга на Евровидении-1988. Признается эстрадно-вокальной звездой Европы, имеющей эталонное лирическое сопрано. Лара начала свою карьеру в возрасте 14 лет. Её отец был гитаристом и выступал вместе с ней в музыкальных клубах. Параллельно Лара продолжала музыкальные занятия в консерватории.Международная карьера Лары началась в 1988 году, когда она представляла Люксембург на Евровидении-88 с песней Croire («Верить») и где она заняла четвёртое место.
Индила
Индила сотрудничает с другими французскими музыкантами, такими как Nessbeal, Rohff, TLF, Soprano и Youssoupha, являясь также зачастую соавторами их композиций, также она является соавтором или специально пишет для таких исполнителей, как Мэтт Покора, Admiral T, DJ Abdel и Axel Tony. По состоянию на 25 мая 2014, её альбом «Mini World» в течение 12 недель входит в первую тройку во французском хит-параде (из них — 3 недели на первом месте). Песня «Dernière danse», представленная в декабре 2013 достигла во Франции 2-го места в SNEP. Её последующий сингл «Tourner dans le vide» вошёл во французский Top 10.
2.3. Французские песни.
Parole, parole" - пустые, ничего не значащие слова, которые произносит мужчина. Она ему уже не верит, любовь прошла, остались одни слова - "parole". Изначально песня была написана на итальянском языке, но наибольшую известность она обрела через год после своего создания, в 1973 году, когда уже на французском языке её исполнили Далида и Ален Делон. Песня была переведена на многие языки мира, например, существует даже японская версия "Amai Sasayaki" в исполнении актёра Тошиюки Хосокавы и певицы Акико Накамура. В июне 2006 популярная турецкая певица Айда Пеккан исполнила "Paroles Paroles" на турецком языке в дуэте с телевизионным комиком Бейазом. Ajda Pekkan feat Beyaz - Palavra (Paroles).
Безусловно, есть много прекрасных песен на французском и вы можете выбрать любую песню, которая покорит ваше сердце. Главное - помнить, что петь на иностранном языке - это большая ответственность, особенно перед носителями этого языка.
Песня французской певицы Патрисии Каас, записанная ею в 1987 году. Выпущенная как первый сингл с дебютного альбома, Mademoiselle chante..., песня стала первым хитом Каас. Она попала в десятку самых продаваемых синглов Франции, но настоящий триумф ожидал её в СССР.
9. Песню «Как обычно» Клод Франсуа написал в 1967 году. Многие знают ее в английской версии под названием «My way» — это одна из самых популярных эстрадных песен середины XX века, которая известна в исполнении Фрэнка Синатры.
Заключение.
Каждый человек, знающий иностранный язык, в какой-то мере увеличивает культурный актив страны. Французский язык позволяет чувствовать культуру мира, как никакой другой язык. С хорошим знанием французского языка Вы можете делать удивительные вещи. Французские исполнители открывают нам дверь в чарующий, дивный мир, здесь не нужны слова, здесь царят звуки. Французская песня может соответствовать любому настроению, дарит радость и восторг, успокоение и возбуждение. Французская музыка дарит фееричный мир ощущений, наслаждаться ее гармоничными звуками можно часами на пролет!
Песне, как и любому другому произведению искусства, присуща коммуникативная функция, т. е. передача заложенного ее автором содержания адресату. Все вышеперечисленные примеры доказали, что люди разных поколений слушают иностранную музыку и знают довольно много её исполнителей.
Список литературы и интернет-ресурсы
Список литературы.
http://vsesochineniya.ru/opredelenie-chto-takoe-pesnya.html
Окружная научно-практическая конференция учащихся Заринского
общеобразовательного округа
«Шаг в науку»
Искусство пения
на французском языке.
Автор работы: Шпак Софья 7А класс
МКОУ «Тальменская СОШ №3»
Руководитель: Воронина Ольга Николаевна,
учитель музыки и искусства
МКОУ «Тальменская СОШ №3»
2018 год
Содержание
Введение……………………………………………………………………3-4
Раздел I. Песня — исток и вершина музыки …...………………………4-6
Раздел II. Исследовательская часть ………………………………………6-11
2.1. Анкетирование.……………………………………………………….6
2.2. Французские исполнители…………………………...........................6-8
2.3 Французские песни…………………….................................................9-10
Заключение…………………………………………………………………..10-11
Список используемой литературы и источников информации…………..11
Приложение
Введение
Пение - наиболее распространенный и самый доступный вид искусства. Доступность искусства пения обусловлена тем, что певческий инструмент всегда при себе.
Петь любят все. Но певцами можно назвать только таких исполнителей, искусство которых хотя бы элементарно отвечает эстетическим запросам слушателей. Певцы бывают не только профессиональные, ими могут быть и любители.
Пение - искусство музыкальное, поэтому у певцов должен быть музыкальный слух и музыкальный голос. Для определения пения как искусства подходят лишь два первых пункта словарного определения, а доступно «искусство» пения только человеку, хотя и считается, что поют птицы, поют скрипки, поют даже двери. Звуки эти нельзя квалифицировать как «искусство» пения. Они не включают в себя полностью основные элементы музыки: мелодии, гармонии, ритма, наконец, слова. Даже самая прославленная певчая птица, соловей, и та, скорее, «щелкает и свистит» (как сказано в басне Крылова), чем поет. Голуби воркуют, воробьи чирикают, вороны каркают, петухи кричат (хотя порой их крик и называют пением).
В настоящее время наблюдается повышенный интерес российских подростков к музыке зарубежных исполнителей. Такое активное увлечение молодежи иностранной культурой наблюдается с начала 90х годов, но начиная с 2000х годов, мы живем не просто в эпоху увлечения, а в эпоху подражания и копирования американских и европейских «поп-идолов». Поэтому в нашем исследовании мы решили выяснить, что так привлекает молодых людей в этой музыке.
Актуальность:
С каждым годом в певческом искусстве происходит небывалый подъем. Повышен интерес к пению не только у взрослых, но и у детей на иностранном языке. На телевидении появляются новые программы, проводятся захватывающие и любимые всей Россией конкурсы песен, такие как «Голос», «Детский голос», «Синяя птица», «Ты - супер», «Песни» на канале ТНТ, где участники часто исполняют песни на разных языках. Их любят и восхищаются люди разных поколений. А члены жюри ищут новых нестандартных исполнителей.
Цель работы:
Освоить новые методы и приёмы певческого искусства, характерные для исполнения песен на французском языке.
Задачи:
Гипотеза: Я, как и многие полагают, что французский — самый романтичный язык в мире и помимо английских исполнителей людям разных поколений нравятся и французские исполнители.
Объект исследования: Знаменитые французские исполнители.
Предмет исследования: Песни на французском языке.
Методы исследования: анкетирование, наблюдение (слушание песен на французском языке, просмотр музыкальных каналов на телевидении), сравнение, реферативный метод, анализ.
Раздел I. Песня — исток и вершина музыки
1.1. Песня.
Песня или песнь — наиболее простая, но распространённая форма вокальной музыки, объединяющая поэтический текст с мелодией. Иногда сопровождается оркестикой (также мимикой). Песня в широком значении включает в себя всё, что поётся, при условии одновременного сочетания слова и напева; в узком значении — малый стихотворный лирический жанр, существующий у всех народов и характеризующийся простотой музыкально-словесного построения. Песни отличаются по жанрам, складу, формам исполнения и другим признакам. Песня может исполняться как одним певцом, так и хором. Песни поют как с инструментальным сопровождением, так и без него (a cappella).
1.2. Песни на французском языке.
Французская музыка — одна из самых интересных и влиятельных европейских музыкальных культур, которая черпает истоки из фольклора кельтских и германских племен, живших в давние времена на территории нынешней Франции. Со становлением Франции в период Средневековья во французской музыке слились народные музыкальные традиции многочисленных регионов страны. Французская музыкальная культура развивалась, взаимодействуя также с музыкальными культурами других европейских народов, в частности итальянского и немецкого. Песни на французском языке не остаются вдали от популярной музыкальной цивилизации, они вобрали в себя абсолютно все новые музыкальные тенденции, придавая определённый французский колорит даже таким стилям как хип-хоп, рок, джаз и электронная музыка.
Песни на французском языке прочно заняли свое место во многих человеческих сердцах. Ведь французский язык сам по себе уже очень мелодичный. Когда где-либо звучит французская музыка, не задумываясь, мы её слушаем и как будто бы отдыхаем, настолько она сладкозвучна. Французские исполнители передают всю глубину и красоту французского языка, перед этим невозможно устоять.
1.3. Роль французского языка в современном мире.
Популярность этого языка объясняется очень просто. Французский язык невероятно красив и мелодичен. И неудивительно, что уже несколько веков он считается языком культурных, хорошо образованных людей. Ведь в любом европейском языке вы найдете массу заимствований из французского, относящихся к культуре, архитектуре, живописи, театру, танцу, кулинарии и моде.
Французский язык занимает 12-е место по распространенности в мире и второе – по популярности изучения в качестве иностранного языка. По мнению многих исследователей на нем сегодня говорят более 200 миллионов человек. Французский язык – один из 6 официальных языков ООН. Французский язык используют на многочисленных международных научных съездах и симпозиумах по психологии, философии, праву, медицине.
1.4. Возможность изучения французского языка через песню.
Любите французскую музыку? Это просто замечательно. Ведь она хороший помощник при изучении языка. Слушайте любимые песни, запоминайте слова, пойте вместе с любимыми исполнителями, выполняйте несложные упражнения, и вы почувствуете как, вместе с положительными эмоциями, улучшится ваше знание языка.
Перед тем, как изучать французский язык, вы наверняка читали произведения французских авторов, смотрели фильмы и слушали французскую музыку. Французская музыка интересна, красива и многогранна. Каждый найдет в ней что то свое, выберет любимый жанр и исполнителей.
Вы можете спросить, почему следует изучать французский язык с помощью песен? Ответ достаточно прост. Обучение проходит наиболее эффективно с положительными эмоциями, а вы выбираете именно ту музыку, которая вам нравится.
При написании песен обычно используется современная лексика — та, которую вы услышите в речи французов при общении на распространенные темы. Разные голоса исполнителей также помогут вам адаптироваться к общению в общественных местах в дальнейшем.
Интересно и следующее открытие ученых. Для восприятия речи и музыки мозг человека использует разные полушария. Левое полушарие творческое, а правое речевое. Песни объединяют работу двух полушарий и запоминаются легче. Именно поэтому преподаватели рекомендуют петь даже алфавит детям и взрослым, начинающим изучать иностранный язык.
Раздел II. Исследовательская часть.
2.1. Анкетирование.
Нами было проведено небольшое исследование (анкетирование) среди учащихся нашей школы: от 7 до 17 лет – 64 человека. Всего было опрошено 64 человека. Среди них: педагоги, работники школы, учащиеся 2-11 классов МКОУ « ТСОШ№3». Целью анкетирования мы ставили задачи – узнать, как учащиеся нашей школы относятся к песням на французском языке. В анкете было предложено 4 вопроса:
I. Слушаете ли вы французскую музыку?
II. Знаете ли вы французских исполнителей?
III. Какой музыке вы отдаете предпочтение?
IV. Хотите ли вы попробовать петь на французском языке?
Нам было интересно, насколько люди знают исполнителей и песни, отношение и важность понимания песен на французском языке. Протокол ответов вы можете видеть ниже:
1. 32% опрашиваемых слушают и знают французские песни.
2. Люди старшего поколения ответили что, знают французских исполнителей и назвали их имена.
3. Русским песням отдают предпочтение 61%, английским 21%, французским 12%, другим 6%.
4.Большая часть опрашиваемых хотели бы попробовать петь на французском языке.
2.2. Французские исполнители
Эдит Пиаф.
Послевоенное время стало для неё периодом небывалого успеха. Её с восхищением слушали жители парижских предместий и утончённые ценители искусства, рабочие и будущая королева Англии. В 1954 году Эдит Пиаф снялась в историческом фильме «Тайны Версаля» вместе с Жаном Маре. Эдит Пиаф написала две автобиографии «На балу удачи» и «Моя жизнь», а её подруга молодости, называвшая себя единокровной сестрой Эдит, Симона Берто также написала книгу о её жизни. Наиболее достоверные сведения о певице можно найти в книге Пьера Дюкло и Жоржа Мартена «Пиаф», вышедшей на русском языке в 1998 г.
Патрисия Каас.
27 января 2009 года стало известно, что Патрисия Каас представит Францию на музыкальном конкурсе «Евровидение 2009», финал которого прошёл 16 мая 2009 года в Москве. По словам Каас, руководство французского канала France 2 само попросило певицу выступить на этом известном конкурсе. Как и утверждала российская и французская пресса, Патрисия выступила с песней «Et s`il fallait le faire» с её нового диска «Kabaret». Патрисия Каас добралась до почётного 8 места на Евровидении,[1] тем самым став лучшим представителем Франции на тот момент.
Далида.
В 1955 году, на конкурсе «Номер один завтрашнего дня», который прошёл в знаменитом парижском зале «Олимпия», Далида исполнила песню испанской певицы Глории Лассо «Незнакомка в раю» (Étrangère au paradis). Далиду заметили директор радиостанции «Европа-1» Люсьен Морисс и владелец звукозаписывающей фирмы «Barclay Records» Эдди Барклай. Однако первая пластинка «Мадона» (Madona), выпущенная в 1956 году, не имела успеха. В 1956 году Далида записала свою первую песню «Бамбино» (Bambino) и подписала контракт с фирмой «Barclay Records». Успех был ошеломительный. Песня «Бамбино» попала во французский «Тop 10», продержавшись 45 недель.
Мирей Матьё
21 ноября 1965 года Мирей Матьё впервые появилась перед французскими телезрителями, исполнив песню «Jezebel». Её выступление вызвало фурор. Многим казалось, что на сцене вновь выступает Эдит Пиаф, — так похож был голос Мирей на голос певицы, ушедшей из жизни всего за два года до этого выступления. В ноябре 2005 года Мирей Матьё дала в парижском зале «Олимпия» серию концертов, посвящённых 40-летию творческой деятельности, которые назвала «40 лет любви и вдохновения», прошедшие с большим успехом. На основе этих концертов была подготовлена видеопрограмма и вышел в свет первый DVD певицы.
Джо Дассен.
Французский певец, композитор и музыкант американского происхождения. Джо Дассен начинал как исполнитель фолка, противопоставлявшегося в 1960-е гг. во Франции волне йе-йе. На его ранних пластинках нередко встречаются адаптации американских народных песен, а также стандартов Ледбелли, Тома Пэкстона и др. Часть песен на альбомах записана по-английски (английский — родной язык Джо Дассена, в отличие от французского, хотя его иностранный акцент на французских записях практически незаметен). У Дассена была особая манера поведения на сцене, которая оказала влияние на целые поколения исполнителей и которой впоследствии многие стали подражать: певец всегда старался держаться как можно ближе к краю подмостков, чтобы видеть глаза зрителей
Морис Шевалье.
В 1912—1918 играл в театре оперетты, затем выступал на эстраде как шансонье. Получил широкую известность в конце 1920-х. Выступал в Великобритании, затем в США, участвовал в бродвейских шоу. Непременным атрибутом сценического образа Шевалье была соломенная шляпа-канотье. Во время оккупации Франции в 1940-44 гг. выступал в Париже и для французских военнопленных в Германии. С 1911 г. Шевалье работал в кино. В 1930 г. он впервые снялся в голливудском фильме Innocents of Paris. Также снимался в фильмах «Парад любви» (1931, номинация на Оскар), «Улыбающийся лейтенант» (1931), «Весёлая вдова» (1934), «Молчание — золото» (1947), «Век любви» (1956), «Канкан» (1962), «Фанни» (1963), «Дети капитана Гранта» (1965, роль Паганеля) и др.
Лара Фабиан.
Франкоязычная певица бельгийско-итальянского происхождения, гражданка Канады. Исполняет песни на французском, английском, итальянском, испанском, русском и других языках. Представительница Люксембурга на Евровидении-1988. Признается эстрадно-вокальной звездой Европы, имеющей эталонное лирическое сопрано. Лара начала свою карьеру в возрасте 14 лет. Её отец был гитаристом и выступал вместе с ней в музыкальных клубах. Параллельно Лара продолжала музыкальные занятия в консерватории.Международная карьера Лары началась в 1988 году, когда она представляла Люксембург на Евровидении-88 с песней Croire («Верить») и где она заняла четвёртое место.
Индила
Индила сотрудничает с другими французскими музыкантами, такими как Nessbeal, Rohff, TLF, Soprano и Youssoupha, являясь также зачастую соавторами их композиций, также она является соавтором или специально пишет для таких исполнителей, как Мэтт Покора, Admiral T, DJ Abdel и Axel Tony. По состоянию на 25 мая 2014, её альбом «Mini World» в течение 12 недель входит в первую тройку во французском хит-параде (из них — 3 недели на первом месте). Песня «Dernière danse», представленная в декабре 2013 достигла во Франции 2-го места в SNEP. Её последующий сингл «Tourner dans le vide» вошёл во французский Top 10.
2.3. Французские песни.
Parole, parole" - пустые, ничего не значащие слова, которые произносит мужчина. Она ему уже не верит, любовь прошла, остались одни слова - "parole". Изначально песня была написана на итальянском языке, но наибольшую известность она обрела через год после своего создания, в 1973 году, когда уже на французском языке её исполнили Далида и Ален Делон. Песня была переведена на многие языки мира, например, существует даже японская версия "Amai Sasayaki" в исполнении актёра Тошиюки Хосокавы и певицы Акико Накамура. В июне 2006 популярная турецкая певица Айда Пеккан исполнила "Paroles Paroles" на турецком языке в дуэте с телевизионным комиком Бейазом. Ajda Pekkan feat Beyaz - Palavra (Paroles).
Безусловно, есть много прекрасных песен на французском и вы можете выбрать любую песню, которая покорит ваше сердце. Главное - помнить, что петь на иностранном языке - это большая ответственность, особенно перед носителями этого языка.
Песня французской певицы Патрисии Каас, записанная ею в 1987 году. Выпущенная как первый сингл с дебютного альбома, Mademoiselle chante..., песня стала первым хитом Каас. Она попала в десятку самых продаваемых синглов Франции, но настоящий триумф ожидал её в СССР.
9. Песню «Как обычно» Клод Франсуа написал в 1967 году. Многие знают ее в английской версии под названием «My way» — это одна из самых популярных эстрадных песен середины XX века, которая известна в исполнении Фрэнка Синатры.
Заключение.
Каждый человек, знающий иностранный язык, в какой-то мере увеличивает культурный актив страны. Французский язык позволяет чувствовать культуру мира, как никакой другой язык. С хорошим знанием французского языка Вы можете делать удивительные вещи. Французские исполнители открывают нам дверь в чарующий, дивный мир, здесь не нужны слова, здесь царят звуки. Французская песня может соответствовать любому настроению, дарит радость и восторг, успокоение и возбуждение. Французская музыка дарит фееричный мир ощущений, наслаждаться ее гармоничными звуками можно часами на пролет!
Песне, как и любому другому произведению искусства, присуща коммуникативная функция, т. е. передача заложенного ее автором содержания адресату. Все вышеперечисленные примеры доказали, что люди разных поколений слушают иностранную музыку и знают довольно много её исполнителей.
Список литературы и интернет-ресурсы
Список литературы.
http://vsesochineniya.ru/opredelenie-chto-takoe-pesnya.html
Большое - маленькое
Как представляли себе будущее в далеком 1960-м году
Лист Мёбиуса
Весёлые польки для детей
Интересные факты о мультфильме "Холодное сердце"