в данной работе дано описание военным песням, история создания, десять лучших песен ВоВ.
Вложение | Размер |
---|---|
pesni_moey_strany.docx | 406.15 КБ |
pesni_nashey_strany.pptx | 969.6 КБ |
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Саранпаульская средняя общеобразовательная школа
Школьный конкурс
«Дни Наук»
Направление: патриотическое
Песни моей страны
Творческий проект
Подготовила ученица 4а класса: Наумова Дарина
Руководитель: Мерова Марина Алексеевна
учитель музыки
с. Саранпауль, 2015.
Содержание:
Введение
а) Актуальность.
б) Цель.
в) Задачи.
г) Методы работы.
Основное содержание
1. История создания песни «День Победы»
3.Десять лучших песен Великой Отечественной войны.
Заключение
Использованная литература
Введение
а) Актуальность
Двадцать второго июня,
Ровно в четыре часа,
Киев бомбили, нам объявили,
Что началась война…
Нет в жизни нашего народа более светлого праздника, чем День Победы! 1918 дней и ночей Великой Отечественной войны и на фронте, и в тылу – это неповторимый подвиг мужества и стойкости людей, верности Родине.
С каким нетерпением ждали его люди нашей страны. И он пришёл, этот день – 9 мая 1945 года – День Победы! Во имя его были пролиты реки крови и перенесены самые тяжёлые испытания.
Я решила взять эту тему потому, что приближается праздник 9 мая. И мне стало интересно, какие песни пели в те времена.
б) Цель: Узнать о песнях, которые пелись на Великой Отечественной войне.
в) Задачи:
1) Выяснить, сколько существует песен о ВОв.
2) Узнать историю создания песни «День Победы».
3) Десять лучших песен Великой Отечественной войны
История создания песни «День Победы».
Песню «День Победы» любят все — и стар и млад. Эта песня посвящена всем тем, кто прошёл суровые испытания в годы Великой Отечественной войны и тем, кто ковал Победу в тылу.
Песню «День Победы» любят все — и стар и млад. Эта песня посвящена всем тем, кто прошёл суровые испытания в годы Великой Отечественной войны и тем, кто ковал Победу в тылу.
Автор ее стихов Владимир Гаврилович Харитонов (1920—1981) Автор ее стихов Владимир Гаврилович Харитонов (1920—1981) из когорты тех советских поэтов, «кому пришлось сразу же после получения аттестата зрелости cдавать труднейший, опаленный огнем и омытый кровью экзамен на гражданскую зрелость, на солдатское мужество», как говорится в одной из статей о нем и его творчестве.
Начиная с конца 40-х годов В. Г. Харитонов написал множество песен в содружестве с такими замечательными композиторами, мастерами этого жанра, как А. Новиков, И. Мурадели, С. Туликов, В. Левашов, а также с более молодыми — В. Шаинским, Д. Тухмановым, О. Ивановым.
«Россия — Родина моя», «Песня борцов за мир», «Марш коммунистических бригад». «Мой адрес — Советский Союз», «Звездам навстречу», «Ты только одна», «В день рождения» — эти и многие другие песни В. Харитонова по праву вошли в нашу песенную антологию, их знают, помнят, любят, а главное—поют и сегодня.
«День Победы», как не однажды говорил сам поэт, стала его главной песней.
«Песня эта очень мне дорога, — рассказывал Владимир Гаврилович. — О такой песне я давно мечтал. И шел к ней тридцать лет, что прошли от победных незабываемых залпов. Прибавьте к ним еще пяток — с того самого довоенного сорокового, когда меня призвали в армию и одели в военную форму.
Служба моя началась в Московском пехотном училище имени Верховного Совета РСФСР. А уже год спустя вместе с курсантами-кремлевцами принял я первый свой бой. Держали мы оборону на рубеже у Волоколамского шоссе рядом с гвардейцами легендарной панфиловской дивизии. Немало полегло там моих боевых товарищей, но выстояли, не пропустили врага к столице.
Потом был Сталинград. Контузия, Госпиталь. Снова — фронт. И там на моих глазах погибали мои фронтовые друзья-однополчане. До сих пор удивляюсь, как сам уцелел, дожил до Победы. Обо всем этом и мечталось рассказать в песне, да все никак не находил для нее главной строчки, той, что стала бы ее камертоном, определила бы весь ее настрой и тональность.
И вот однажды — звонок из музыкальной редакции радио.
— Владимир Гаврилович, нужна песня ко Дню Победы. Только, пожалуйста, чтобы, веселая, радостная. Грустных не надо. Обойдитесь без слез…
— Хорошо. Подумаю, — отвечаю, — но я ведь могу написать о войне и Победе только то, что сам перечувствовал в ней и пережил…
Хожу по комнате. Думаю. Слова редактора этого (я даже фамилию у нее позабыл спросить, так меня они ошарашили) из головы все никак не выходят. Тут-то и вырвалось у меня, как вздох, как озарение какое-то: «Это радость со слезами на глазах…» — та самая строчка, та главная мысль, от которой и пошла вся песня…»
Не менее важной поэт считал еще одну строчку, которая родилась несколько позднее: «Этот день мы приближали, как могли…» И тут же сразу, буквально на одном дыхании написал весь припев. Как и припев, она повторяется в песне трижды, т. е. служит своеобразным рефреном. Вот что говорил он об этом ленинградскому журналисту Л. Сидоровскому:
«Эта мысль для меня очень важна: ведь именно так было с каждым моим соотечественником, в каждый из почти полутора тысяч тех жестоких дней приближали Победу, как могли… Это и про мою маму, которая все четыре года работала медсестрой в госпитале. И про отца, заслужившего в ту пору орден Ленина. И про мою жену, которая, тогда еще совсем девчонка, на крыше вот этого самого дома на улице Горького, где мы с вами беседуем, тушила зажигательные бомбы. И про ее отца, члена партии с восемнадцатого года, сложившего голову в рядах народного ополчения…
Есть в песне строки, которые тем, кто не воевал, может быть, покажутся неожиданными:
Здравствуй, мама, возвратились мы не все…
Босиком бы пробежаться по росе!..
Но как, наверное, поймут меня ветераны Великой Отечественной, которые тогда, к началу войны, едва-едва переступили школьный возраст!.. Как часто грезилось нам — измотанным, пропыленным: сбросить бы кирзу, хоть совсем ненадолго, и, словно в детстве, босиком — по траве, по лужам… Ведь совсем еще недавно солдаты были мальчишками…»
Стихи сложились, и поэт отдал их молодому композитору Давиду Федоровичу Тухманову (род- в 1940 г.). К тому времени они вместе уже написали несколько песен, ставших популярными в особенности среди молодежи, — это «Вечное движение», «Как прекрасен этот мир», уже упоминавшаяся «Мой адрес — Советский Союз».
«Получил от Владимира Гавриловича стихи, — вспоминает композитор, — и мне сразу же захотелось сделать эту песню в жанре старинного русского марша, ибо такую именно музыку разносили духовые оркестры, когда в сорок первом провожали на вокзальных перронах бойцов, а потом, в сорок пятом, — встречали их, вернувшихся с войны… Наверное, по всей стране звучали тогда старинные марши, вальсы…
Сам я, естественно, не был ни свидетелем, ни, тем более, участником тех событий, про которые идет речь в нашей песне. Но, рано приобщившись к музыке, я воспитывался в атмосфере мелодий, которые постоянно звучали в первые послевоенные годы. Вероятно, чисто эмоционально где-то внутри это отложилось…»
Нужно добавить, что, видимо, не последнюю роль сыграло и то обстоятельство, что после успешного окончания композиторского отделения Гнесинского института Д.Тухманов, призванный в армию, прошел хорошую “песенную школу” в первоклассном армейском художественном коллективе - Ансамбле песни и пляски Московского военного округа. Именно там сочинил он первые свои песни. Знакомство с “живым” оркестром, ежедневные оркестровые репетиции, работа над хоровыми и оркестровыми партитурами лучших военно-песенных произведений (аранжировку многих из них руководитель ансамбля смело доверял Тухманову) - все это способствовало становлению будущего композитора-песенника и, безусловно, пригодилось при создании музыки к “Дню Победы”.
Впервые эта песня прозвучала в праздничной передаче телевизионного “Голубого огонька”, посвященной 30-летию Победы в исполнении Леонида Сметанникова, но прошла незамеченной и потом довольно долго не звучала ни по радио, ни по телевидению. Но спустя полгода, на традиционном концерте, посвященном Дню советской милиции, ее спел в сопровождении эстрадно-симфонического оркестра под управлением Юрия Силантьева, Лев Лещенко, спел так, что она сразу стала одной из самых известных, самых популярных, самых дорогих для каждого из нас. И вот уже второе десятилетие она звучит и, наверное, многие годы будет неизменно звучать, особенно в день, про который в ней поется.
День Победы, как он был от нас далек,
Как в костре потухшем таял уголек.
Были версты, обгорелые, в пыли,—
Этот день мы приближали как могли.
Припев:
Этот День Победы
Порохом пропах,
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы!
День Победы!
День Победы!
Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели, —
Этот день мы приближали как могли.
Припев.
Здравствуй, мама, возвратились мы не все…
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы прошагали, пол-земли, —
Этот день мы приближали как могли.
Припев. Ю. Е. Бирюков
В.И.Агапкин |
Знаменитый марш "Прощание славянки" был написан в 1912 году русским военным музыкантом Василием Ивановичем Агапкиным (1884-1964) во время Первой Балканской войны. Марш приобрел огромную популярность, особенно, в годы Первой мировой войны.
Василий Иванович Агапкин (1884-1964) начинал военную службу в 1894 г. девятилетним воспитанником-корнетистом 308-го Царёва пехотного батальона, стоявшего в Астрахани, а закончил полковником, дирижёром одного из лучших военных творческих коллективов — Образцового оркестра Министерства государственной безопасности СССР. В 1911 г. В.И. Агапкин проходил военную службу в Тамбове в 7-ом запасном кавалерийском полку и там же поступил в Тамбовское музыкальное училище на медно-духовое отделение. В 1918 году Василий Агапкин добровольцем ушел в Красную армию и организовал духовой оркестр в первом красном гусарском полку. В 1920 г. поступил в органы НКВД, где служил капельмейстером оркестра ВЧК в Тамбове. С 1922 г. В. Агапкин вместе с оркестром передислоцируется в Москву в 115-ый отдельный батальон ВЧК, который в 1923 г. переименовывается в 17-ый особый полк ОГПУ. С 1932 г. — капельмейстер Центральной школы ОГПУ (ныне Академия ФСБ РФ). С началом Великой Отечественной войны Агапкину было присвоено звание военного интенданта первого ранга и он был назначен начальником духовых оркестров отдельной мотострелковой дивизии имени Дзержинского. 29 октября 1964 г. В.И. Агапкин скончался. Похоронен в Москве на Ваганьковском кладбище, где стоит скромный памятник-стелла, на котором высечены ноты — первые такты марша «Прощание славянки».
Первоначально марш был создан для военного духового оркестра и исполнялся без слов. Позднее появилось множество текстов. Еще в начале Первой мировой войны (в 1914-1915 годы) на основе мелодии марша была написана песня студентов-добровольцев "Вспоили вы нас и вскормили". А также один из первых текстов - "По неровным дорогам Галиции". В годы Гражданской войны марш "Прощание славянки" был популярен в Белой армии. Исполнялся он с текстом "Вспоили вы нас и вскормили", а также в другом, но похожем варианте, Сибирской Народной армии. Именно потому, что марш был популярен в среде белогвардейцев, он долгое время был запрещен в СССР.
В 1937 году на эту музыку была написана польская солдатская песенка "Расшумелись плачущие березы" (автор слов Роман Шлензак), которая около 1943 года, после изменений в тексте, сделанных неизвестным автором, стала популярнейшей партизанской песней польского Сопротивления "Расшумелись плакучие ивы" о том, как девушка прощается с уходящими в лес партизанами.
Существует легенда о том, что будто бы на параде 7 ноября 1941 года исполнялся марш "Прощание славянки". Но этого не было, в архивах хранится точный список всех исполнявшихся тогда произведений. Да этого и не могло быть - ведь марш "Прощание славянки" был запрещен. И только после выхода на экраны знаменитого фильма "Летят журавли" этот марш был реабилитирован. Но это уже 1957 год.
Начиная с конца 60-х годов на музыку марша «Прощание славянки» различными авторами было написано еще несколько вариантов текстов. В программе Ансамбля песни и пляски Советской Армии имени Александрова «Прощание славянки» исполнялся на слова А. Федотова.
Также есть очень хороший текст Александра Галича.
В 1984 году слова на музыку марша написал Владимир Лазарев- поэт, прозаик, публицист, историк культуры, автор текстов нескольких десятков советских песен. По словам Лазарева, он решил написать собственный текст таким, каким его могли бы написать в 1912 году, в атмосфере российского общества того времени. В получившемся варианте оказалась строфа, которая акцентировала религиозный оттенок событий и цензурным соображениям советской эпохи не соответствовала:
Овевает нас Божие Слово,
Мы на этой земле не одни
И за братьев, за веру Христову
Отдавали мы жизни свои.
Для официального исполнения она была заменена на другую:
Нет, не будет душа безучастна —
Справедливости светят огни…
За любовь, за великое братство
Отдавали мы жизни свои.
Самый, наверное, современный текст - слова Александра Мингалева, написанные в 1990-е годы.
Десять лучших песен Великой Отечественной войны.
Счастлив тот человек, который умеет и любит петь, ведь с песней легче переносить невзгоды жизни. С помощью слов, положенных на музыку, можно выразить то, что у тебя на душе, даже если ты не очень умеешь говорить о своих чувствах, - любовь, радость, печаль, горе... Недаром именно в переломные моменты истории люди придумывают новые песни. Например, как в Великую Отечественную войну. Сегодня мы решили подобрать десять лучших песен военных лет, которые любимы и знакомы многим до сих пор.
Священная война (музыка - А. Александров, стихи - В. Лебедев-Кумач)
Эта песня была написана в самом начале войны - уже 24 июня 1941 года ее текст был опубликован в "Известиях" и "Красной Звезде". Сразу же появилась музыка, начались репетиции. Однако впервые на всю страну "Священная война", известная еще и как "Вставай, страна огромная", прозвучала в октябре 41-го года, когда стало ясно, что быстрой победы не будет и огромную страну все-таки ждет "смертный бой"...
В землянке (музыка - К. Листов, стихи - А. Сурков)
Написанная на стихи фронтового корреспондента в 1942 году, песня "В землянке" стала поистине окопным "хитом", полюбилась всем воевавшим на фронтах Великой Отечественной.
По воспоминаниям Алексея Суркова, автора стихов, блюстители оптимистического духа советского воина требовали заменить в песне такие строчки: "До тебя мне дойти нелегко, а до смерти четыре шага", считая их "упадническими". У фронтовиков замена, которую пытались произвести, вызвала бурю негодования. Сурков получил от солдат письмо с такой просьбой: "Напишите вы для этих людей, что до смерти четыре тысячи английских миль, а нам оставьте, как есть, - ведь мы-то знаем, сколько шагов до смерти".
Заветный камень (музыка - Б. Мокроусов, стихи - А. Жаров)
Эта песня, написанная в 1944 году, основана, как принято сейчас говорить, на реальных событиях.
После кровопролитных боев за Севастополь, оставляя город, уплывала по морю шлюпка. В ней находилось четыре моряка-севастопольца. Один из них был тяжело ранен. Умирая, он передал своим товарищам гранитный камень - осколок севастопольской набережной: гранит во что бы то ни стало нужно было вернуть на место... Этот камень передавали моряки из рук в руки до тех пор, пока он не вернулся в город-герой Севастополь, освобожденный от фашистов.
Давай закурим (стихи и музыка - М. Табачников, И. Френкель)
Эта песня, известная в непревзойденном исполнении Клавдии Шульженко, была написана в декабре 1941 года. Во время войны она исполнялась с первым куплетом:
Теплый ветер дует.
Развезло дороги.
И на Южном фронте
Оттепель опять.
Тает снег в Ростове,
Тает в Таганроге.
Эти дни когда-нибудь
Мы будем вспоминать.
Осенью до этого на Южном фронте выпал снег, которого никто не ждал так рано. Затем наступила оттепель и русские дороги... развезло. Именно это дало возможность советским войскам ударить по немцам под Ростовом-на-Дону, освободить город и нанести врагу первое крупное поражение.
Случайный вальс (музыка - М. Фрадкин, стихи - Е. Долматовский)
Стихи, которые впоследствии стали основной для "Случайного вальса", Евгений Долматовский написал еще в 1942 году, наблюдая за отдыхом солдат и медсестер в прифронтовой полосе. Он отмечал целомудренность, грусть этих коротких встреч на привалах, "танцев до утра", отмеченных печалью по дому и мирной жизни. После знакомства с композитором Марком Фрадкиным и окончания Сталинградской битвы родилась песня.
Самый известный исполнитель "Случайного вальса" - Леонид Утесов.
Синий платочек (музыка - Е. Петербургский)
У этой поистине народной песни первой на свет появилась музыка, причем за несколько лет до войны. Ее написал Ежи Петербургский, польский музыкант. Случайно скромный вальсок услышал поэт Яков Галицкий, который написал стихи, который начинались так: "Синенький скромный платочек падал с опущенных плеч. Ты говорила, что не забудешь радостных, ласковых встреч...". Вскоре песенка стала шлягером. Но началась война. И на нежную мелодию были положены другие стихи: Борис Ковынев начал песню со слов "Двадцать второго июня ровно в четыре часа Киев бомбили, нам объявили, что началася война...".
Во время войны было создано множество вариантов текста "Синего платочка". Перед вами - один из известных "изводов" песни в исполнении Клавдии Шульженко.
Соловьи (музыка - В. Соловьев-Седой, стихи - А. Фатьянов)
Автор стихов этой трогательной песни Алексей Фатьянов на фронте воевал в качестве рядового. Вот его воспоминания: "Помню фронт. В большой зеленой роще мы, солдаты, после только что затихшего боя лежим, отряхиваясь от крупинок засыпавшей нас земли, и вдруг слышим: вслед за растаявшим вдали рокотом вражеских самолетов, во все горло, как бы утверждая жизнь, защелкал соловей!... С первых дней Великой Отечественной войны, находясь в рядах нашей славной армии, я глубже стал понимать величие чувств людей, их душевную красоту, узнал цену дружбы и любви, цену вовремя сказанного, нужного слова".
Катюша (музыка - М. Блантер, стихи - М. Исаковский)
Эта песня была написана задолго до войны, в 1938 году, однако стала любимой именно в годы военного лихолетья. Говорят, что именно из-за этой песни советские солдаты прозвали страшные для немцев машины реактивной артиллерии "катюшами". Во время войны у "Катюши" появился даже дополнительный куплет:
Пусть фриц помнит русскую «катюшу»,
Пусть услышит, как она поет:
Из врагов вытряхивает души,
А своим отвагу придает!
Стихи также неоднократно переписывались "по случаю", и песня посвящалась реальным Катюшам, воевавшим за Родину.
Темная ночь (музыка - Н. Богословский, стихи - В. Агатов)
Эта необычайно лиричная, нежная, добрая песня о любви была написана в 1943 году специально для фильма Леонида Лукова "Два бойца". В картине ее исполняет герой Марка Бернеса одессит Аркадий Дзюбин. С тех пор песня "Тихая ночь" остается одной из самых известных и любимых военных песен.
Эх , дороги... (музыка - А. Новиков, стихи - Л. Ошанин)
Песня была написана в 1945 году, уже после окончания Великой Отечественной войны, для театрализованной программы Сергея Юткевича "Весна победная". Однако спустя несколько десятилетий она воспринимается однозначно как военная - помогают доверительная интонация и простая, но вместе с тем образная лексика.
Заключение.
Работая над проектом, я узнала о некоторых песнях Великой Отечественной войны, их историю создания. Узнала, какое большое значение для нашей страны имеют песни, в которых сохранились память о подвигах наших героев, о трудностях, которые они преодолели на пути к победе. Тема проекта мне понравилась, потому что раньше я не вдумывалась в смысл песни, но песня жила, живет и будет жить во все века. Военные песни учат любить свою Родину, гордиться ею.
Слайд 1
«Песни моей страны»Слайд 2
Нет в жизни нашего народа более светлого праздника, чем День Победы! 1918 дней и ночей Великой Отечественной войны и на фронте, и в тылу – это неповторимый подвиг мужества и стойкости людей, верности Родине. С каким нетерпением ждали его люди нашей страны. И он пришёл, этот день – 9 мая 1945 года – День Победы! Во имя его были пролиты реки крови и перенесены самые тяжёлые испытания.
Слайд 3
Песню «День Победы» любят все — и стар и млад. Эта песня посвящена всем тем, кто прошёл суровые испытания в годы Великой Отечественной войны и тем, кто ковал Победу в тылу. Автор ее стихов Владимир Гаврилович Харитонов (1920—1981)
Слайд 4
«День Победы», как не однажды говорил сам поэт, стала его главной песней. «Песня эта очень мне дорога, — рассказывал Владимир Гаврилович. — О такой песне я давно мечтал. И шел к ней тридцать лет, что прошли от победных незабываемых залпов.
Слайд 5
День Победы, как он был от нас далек, Как в костре потухшем таял уголек. Были версты, обгорелые, в пыли,— Этот день мы приближали как могли. Припев: Этот День Победы Порохом пропах, Это праздник С сединою на висках. Это радость Со слезами на глазах. День Победы! День Победы! День Победы! Дни и ночи у мартеновских печей Не смыкала наша Родина очей. Дни и ночи битву трудную вели, — Этот день мы приближали как могли. Припев. Здравствуй, мама, возвратились мы не все… Босиком бы пробежаться по росе! Пол-Европы прошагали, полземли, — Этот день мы приближали как могли.
Слайд 6
«Это радость со слезами на глазах…» Встреча ветеранов- фронтовиков в День Победы.
Слайд 7
«Этот день мы приближали как, могли…»
Слайд 8
Здравствуй, мама, возвратились мы не все… Босиком бы пробежаться по росе!..
Слайд 9
Давид Федорович Тухманов (род. В 1940г.)
Слайд 10
«Получил от Владимира Гавриловича стихи, — вспоминает композитор, — и мне сразу же захотелось сделать эту песню в жанре старинного русского марша, ибо такую именно музыку разносили духовые оркестры, когда в сорок первом провожали на вокзальных перронах бойцов, а потом, в сорок пятом, — встречали их, вернувшихся с войны…
Слайд 11
Впервые эта песня прозвучала в праздничной передаче телевизионного “ Голубого огонька”, посвященной 30-летию Победы в исполнении Леонида Сметанникова , но прошла незамеченной и потом довольно долго не звучала ни по радио, ни по телевидению. Но спустя полгода, на традиционном концерте, посвященном Дню советской милиции, ее спел в сопровождении эстрадно-симфонического оркестра под управлением Юрия Силантьева, Лев Лещенко , спел так, что она сразу стала одной из самых известных, самых популярных, самых дорогих для каждого из нас. И вот уже второе десятилетие она звучит и, наверное, многие годы будет неизменно звучать, особенно в день, про который в ней поется.
Слайд 12
«Прощание славянки» Знаменитый марш "Прощание славянки" был написан в 1912 году русским военным музыкантом Василием Ивановичем Агапкиным (1884-1964) во время Первой Балканской войны.
Слайд 14
Существует легенда о том, что будто бы на параде 7 ноября 1941 года исполнялся марш "Прощание славянки". Но этого не было, в архивах хранится точный список всех исполнявшихся тогда произведений. Да этого и не могло быть - ведь марш "Прощание славянки" был запрещен. И только после выхода на экраны знаменитого фильма "Летят журавли" этот марш был реабилитирован. Но это уже 1957 год.
Слайд 15
9 мая 1945г. На Красной площади
Слайд 16
Десять лучших песен Великой Отечественной войны. Счастлив тот человек, который умеет и любит петь, ведь с песней легче переносить невзгоды жизни. С помощью слов, положенных на музыку, можно выразить то, что у тебя на душе, даже если ты не очень умеешь говорить о своих чувствах, - любовь, радость, печаль, горе... Недаром именно в переломные моменты истории люди придумывают новые песни. Например, как в Великую Отечественную войну. Сегодня мы решили подобрать десять лучших песен военных лет, которые любимы и знакомы многим до сих пор.
Слайд 17
Священная война ( музыка - А. Александров, стихи - В. Лебедев-Кумач )
Слайд 18
Вставай, страна огромная, Вставай на смертный бой С фашистской силой тёмною, С проклятою ордой! Пусть ярость благородная Вскипает, как волна! Идёт война народная, Священная война! Пусть ярость благородная Вскипает, как волна! Идёт война народная, Священная война !
Слайд 19
В землянке ( музыка - К. Листов, стихи - А. Сурков )
Слайд 20
Вьётся в тесной печурке огонь, На поленьях смола, как слеза. И поёт мне в землянке гармонь Про улыбку твою и глаза. Про тебя мне шептали кусты В белоснежных полях под Москвой, Я хочу, чтобы слышала ты, Как тоскует мой голос живой. Я хочу, чтоб услышала ты, Как тоскует мой голос живой. Ты сейчас далеко-далеко, Между нами снега и снега. До тебя мне дойти нелегко, А до смерти - четыре шага. Пой, гармоника, вьюге назло, Заплутавшее счастье зови. Мне в холодной землянке тепло От твоей негасимой любви. Мне в холодной землянке тепло От твоей негасимой любви .
Слайд 21
Заветный камень ( музыка - Б. Мокроусов, стихи - А. Жаров )
Слайд 22
Холодные волны вздымает лавиной Широкое Черное море, Последний матрос Севастополь покинул, Уходит он, с волнами споря. И грозный соленый бушующий вал О шлюпку волну за волной разбивал, В туманной дали не видно земли, Ушли далеко корабли, В туманной дали не видно земли, Ушли далеко корабли . Друзья-моряки подобрали героя, Кипела вода штормовая. Он камень сжимал посиневшей рукою И тихо сказал, умирая: "Когда покидал я родимый утес, С собою кусочек гранита унес, Затем, чтоб вдали от крымской земли О ней мы забыть не смогли". "Затем, чтоб вдали от крымской земли О ней мы забыть не смогли".
Слайд 23
Давай закурим ( стихи и музыка - М. Табачников, И. Френкель )
Слайд 24
Теплый ветер дует, развезло дороги, И на Южном фронте оттепель опять Тает снег в Ростове, тает в Таганроге, Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать. Припев: Об огнях-пожарищах, О друзьях-товарищах Где-нибудь, когда-нибудь мы будем говорить. Вспомню я пехоту и родную роту, И тебя за то, что ты дал мне закурить. Давай закурим, товарищ, по одной Давай закурим, товарищ мой! Нас опять Одесса встретит как хозяев, Звезды Черноморья будут нам сиять Славную Каховку, город Николаев, Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать. Припев А когда не станет горя и в помине И к своим любимым мы придем опять Вспомним, как на запад шли на Украине, Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать. Припев
Слайд 25
Случайный вальс ( музыка - М. Фрадкин, стихи - Е. Долматовский )
Слайд 26
Ночь коротка, Спят облака, И лежит у меня на ладони Незнакомая ваша рука. После тревог Спит городок Я услышал мелодию вальса И сюда заглянул на часок. Припев: Хоть я с вами почти не знаком, И далеко отсюда мой дом, Я как будто бы снова Возле дома родного. В этом зале пустом Мы танцуем вдвоем, Так скажите хоть слово, Сам не знаю о чем
Слайд 27
Синий платочек ( музыка - Е. Петербургский )
Слайд 28
Синенький, скромный платочек Падал с опущенных плеч. Ты провожала И обещала Синий платочек сберечь. И пусть со мной Нет сегодня Любимой, родной, Знаю, с любовью Ты к изголовью Прячешь платок голубой. Письма твои получая, Слышу я голос родной. И между строчек Синий платочек Снова встаёт предо мной. И мне не раз Снились в предутренний час Кудри в платочке, Синие ночки, Искорки девичьих глаз.
Слайд 29
Соловьи ( музыка - В. Соловьев-Седой, стихи - А. Фатьянов )
Слайд 30
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат, Пусть солдаты немного поспят, Немного пусть поспят. Пришла и к нам на фронт весна, Солдатам стало не до сна — Не потому, что пушки бьют, А потому, что вновь поют, Забыв , что здесь идут бои, Поют шальные соловьи. Соловьи , соловьи, не тревожьте солдат, Пусть солдаты немного поспят, Немного поспят. Но что война для соловья! У соловья ведь жизнь своя. Не спит солдат, припомнив дом И сад зеленый над прудом, Где соловьи всю ночь поют, А в доме том солдата ждут. Соловьи , соловьи, не тревожьте солдат, Пусть солдаты немного поспят, Немного пусть поспят.
Слайд 31
Катюша ( музыка - М. Блантер , стихи - М. Исаковский )
Слайд 32
Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег на крутой. Выходила, песню заводила Про степного сизого орла, Про того, которого любила, Про того, чьи письма берегла. Ой, ты, песня, песенка девичья, Ты лети за ясным солнцем вслед И бойцу на дальнем пограничье От Катюши передай привет. Пусть он вспомнит девушку простую, Пусть услышит, как она поет, Пусть он землю бережет родную, А любовь Катюша сбережет. Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. уходила с берега Катюша уносила песню за собой
Слайд 33
Темная ночь ( музыка - Н. Богословский, стихи - В. Агатов )
Слайд 34
Тёмная ночь, только пули свистят по степи, Только ветер гудит в проводах, тускло звёзды мерцают… В тёмную ночь ты, любимая, знаю, не спишь И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь… Как я люблю глубину твоих ласковых глаз, Как я хочу к ним прижаться сейчас губами… Тёмная ночь разделяет, любимая, нас, И тревожная чёрная степь пролегла между нами… Верю в тебя, дорогую подругу мою, Эта вера от пули меня тёмной ночью хранила… Радостно мне, я спокоен в смертельном бою, Знаю, встретишь любовью меня, чтоб со мной не случилось… Смерть не страшна, с ней не раз мы встречались в степи, Вот и теперь надо мною она кружится… Ты меня ждёшь и у детской кроватки не спишь, И поэтому знаю: со мной ничего не случится!…
Слайд 35
Эх , дороги... ( музыка - А. Новиков, стихи - Л. Ошанин )
Слайд 36
Эх, дороги ... Пыль да туман, Холода, тревоги Да степной бурьян Знать не можешь Доли своей, Может, крылья сложишь Посреди степей. Вьется пыль под сапогами Степями, Полями, А кругом бушует пламя Да пули свистят. Эх, дороги ... Пыль да туман, Холода, тревоги Да степной бурьян. Выстрел грянет , Ворон кружит... Твой дружок в бурьяне Неживой лежит. А дорога дальше мчится , Пылится, Клубится , А кругом земля дымится —Чужая земля.
Слайд 37
Заключение. Работая над проектом, я узнала о некоторых песнях Великой Отечественной войны, их историю создания. Узнала, какое большое значение для нашей страны имеют песни, в которых сохранились память о подвигах наших героев, о трудностях, которые они преодолели на пути к победе. Тема проекта мне понравилась, потому что раньше я не вдумывалась в смысл песни, но песня жила, живет и будет жить во все века. Военные песни учат любить свою Родину, гордиться ею.
Юрий Алексеевич Гагарин
Флейта и Ветер
Старинная английская баллада “Greensleeves” («Зеленые рукава»)
Воздух - музыкант
Снежная книга