Эссе о моментах юмора в творчестве Ф.М. Достоевского
Вложение | Размер |
---|---|
yumor_v_romanakh_dostoevskogo.docx | 22.3 КБ |
Юмор в романах Достоевского.
Фёдора Михайловича Достоевского среди русских классиков принято считать страстным экзистенциальным трагиком, исследователем всех аспектов психологии человеческих отношений, искусным раскройщиком душ и сердечных терзаний, а всех его персонажей нервно-экзальтированными девушками, и униженными юношами, лишенными юмора и иронии, что, конечно же, глубочайшее заблуждение.
Белинский первым указал на комический талант Достоевского, отметив, что «с первого взгляда видно, что талант г. Достоевского не сатирический, не описательный, но в высокой степени творческий и что преобладающий характер его таланта – юмор». Талант «смешить и глубоко потрясать душу читателя в одно и то же время, заставить его улыбаться сквозь слезы» стал, по мнению Белинского, самобытной чертой творчества Достоевского.
Юмор Достоевского – это огромный остроумный мир из сатирических персонажей, трудновоспринимаемый непосвящёнными читателями, которые не прониклись в философскую глубь сконструированных писателем ситуаций и характеров, его юмор всплывает в карикатурных сравнениях. Явным примером является Иван Андреевич из рассказа «Чужая жена и муж под кроватью». Название сразу обозначает водевильное влияние в рассказе и отсылает к известным создателям популярных водевилей тех лет «Муж в камине, а жена в гостях» Фёдора Алексеевича Кони или «Жена за столом, а муж под полом» Дмитрия Тимофеевича Ленского. Абсолютно комический образ обманутого мужа, семенящего и требовавшего ото всех к себе почтенного отношения, аргументируя это своим статусом и возрастом, но каждый раз, упоминав эти критерии, он забывал в каком нелепом положении находится: то караулит жену во дворе, то ошибочно прячется под кроватью у незнакомой женщины, то вот-вот его ударит сердечный удар или он чихнет, и при всем этом, он сетует на бестактность своему вынужденному спутнику – любовнику его жены. Этот диссонанс, созданный Достоевским, подобно художнику создающему цветовой диссонанс в своих картинах и смешон.
Вторым, кто заметил комическую жилку Достоевского, был критик Петр Александрович Плетнев. Он, в своей суровой статье для журнала «Современник» (1846 год, выпуск №2), указывал на связь творчества Достоевского и Гоголя, отмечал юмористические черты «Бедных людей»: «В этом романе есть два элемента поэзии: серьезный и комический. Первый гораздо более второго носит на себе тип той художнической истины, которая так высоко ценится в произведениях таланта. Комическое же здесь как-то изысканно и составляет заметное подражание тону, краскам и даже языку Гоголя и Квитки. Места, где автор говорит серьёзно, восхитительны».
Также юмор Достоевского выделял Томас Манн в своей работе «Путь на Волшебную гору», где он называл писателя «великим юмористом» и что его творчество проникнуто «необузданной стихией комического», соотечественник Владимир Набоков, кому принадлежат известные слова о Достоевском: «Он обладал замечательным чувством смешного, вернее, трагикомического, его можно назвать исключительно талантливым юмористом».
Ключевым событием в рассмотрении проблемы комизма в творчестве Достоевского стала работа Иван Иванович Лапшин. В 1929 году вышел сборник работ «О Достоевском» под редакцией Альфреда Людвиговича Бема, в котором была напечатана статья Лапшина «Комическое в произведениях Достоевского», прочитанная в Семинарии по изучению Достоевского при Русском народном университете в Праге.
Изучая роль комических элементов во всех работах Достоевского, Лапшин отмечал природу этого комизма в раздвоенности сознания Достоевского. По мнению Лапшина, в писателе одновременно существовали противоречивые стороны характера — оптимистическая и пессимистическая: «Если светлый лик Достоевского озарен кроткой детской улыбкой, то другая половина его существа скрывала в себе «демонические» черты».
Ещё одно, наверное, самое комическое, но не лишенное синтеза «эпического с драматическим» произведение писателя «Дядюшкин сон», которое сочетает в себе элементы разных литературных родов, наследует различные литературные традиции. «Дядюшкин сон» повесть второго периода творчества Фёдора Михайловича Достоевского, которое от «Бедных людей» отличается выраженной внешней карнавализацией. По сюжету описанный выше талант достоевского ярко проявился в образе князя-волокиты К., внешне он был «весь искусственный», состоящий из парика и накладных бакенбардов, а его морщины замаскированы с помощью румян и белил — на то, чтобы «закостюмировать эту мумию в юношу», так отзывался о своем герое Достоевский в письмах к брату.
«Я шутя начал комедию и шутя вызвал столько комической обстановки, столько комических лиц и так понравился мне мой герой, что я бросил форму комедии, несмотря на то что она мне удавалась, собственно для удовольствия как можно дольше следить за приключениями моего нового героя и самому хохотать над ним. Этот герой мне несколько сродни. Короче, я пишу комический роман, но до сих пор всё писал отдельные приключения, написал довольно, теперь всё сшиваю в целое» - писал Федор Михайлович 18 января 1856 года своему близкому другу Аполлону Майкову.
В «Дядюшкином сне» Достоевский объединил всевозможные проявления юмора:
1. Забавные, по-гоголевски говорящие фамилии, например, Наталья Дмитриевна Паскудина, по прозвищу «кадушка», Настасья Петровна Зяблова, Павел Александрович Мозгляков, Софья Петровна Фарпухина – самая эксцентричная дама в Мордасове, которая помешана на том, что она полковница.
2. Комические диалоги, на грани бытовой реальности и психоделики.
– Но, дядюшка, – брякнул Мозгляков в затмении ума своего, – ведь это сама Марья Александровна рассказывала вам давеча про Наталью Дмитриевну! Ведь я тут же был, я сам это слышал! Я спрятался и смотрел на вас в дырочку…
– Как, Марья Александровна, – подхватила Наталья Дмитриевна, – так вы уж и князю рассказывали-с, что я у вас сахар украла из сахарницы! Так я к вам сахар воровать езжу-с!
– Прочь от меня! – закричала Марья Александровна, доведенная до отчаяния.
– Нет, не прочь, Марья Александровна, вы этак не смеете говорить-с, а стало быть, я у вас сахар краду-с? Я давно слышала, что вы про меня такие гнусности распускаете-с. Мне Софья Петровна подробно рассказывала-с… Так я у вас сахар краду-с?..
3. Брань и ругательства, ссоры, склоки, сцены, скандалы.
– Кадушка проклятая, – пробормотала вполголоса Марья Александровна.
– Как, я и кадушка-с! – взвизгнула Наталья Дмитриевна. – А вы кто такая-с? Я давно знаю, что вы меня кадушкой зовете-с! У меня, по крайней мере, муж у меня-с, а у вас-то дурак-с…
– Ну да, я помню, была и ка-ду-шка, – пробормотал бессознательно князь, припоминая давешний разговор с Марьей Александровной.
– Как, и вы туда же дворянку бранить-с? Как вы смеете, князь дворянку бранить-с? Коли я кадушка, так вы безногие-с…
– Кто, я безногий?
– Ну да, безногие-с, да еще и беззубые-с, вот вы какие-с!
– Да еще и одноглазый! – закричала Марья Александровна.
– У вас корсет вместо ребер-с! – прибавила Наталья Дмитриевна.
– Лицо на пружинах!
– Волос своих нет-с!..
– И усишки-то, у дурака, накладные, – скрепила Марья Александровна.
– Да хоть нос-то оставьте мне, Марья Степановна, настоящий! – вскричал князь, ошеломленный такими внезапными откровенностями. – Друг мой! Это ты меня продал! Это ты рассказал, что волосы у меня нак-лад-ные…
– Дядюшка!
***
– Идиот! подлец! – кричала Марья Александровна.
4. Характеры персонажей. Так, доктор филологических наук Владимир Владимирцев характеризовал Марию Москалёву: «Наиболее полное воплощение «мордасовской мудрости», бестиальная Москалева обращает свою жизнь в сплошное противостояние всему и всем, даже, по её словам, «дураку» Шекспиру, олицетворяющему недоступные «первой даме» высокие и светлые начала бытия. В Марье Александровне сосредоточена энергия дьявольского зла, прикрытого маской псевдохристианского приличия и своекорыстной материнской лжедобродетели».
Но и даже в такой анекдотичной повести Достоевский не забывает про глубокий смысл. Вся художественная структура главных героев «Дядюшкиного сна» выстроена волнующим писателя образом: ее цель комически изобличить жителей Мордасова — нравственные, этнопсихологические, монстроподобные физиономии глубокой провинции России с их обывательскими типами и нравами тех годов, и их рассадник, сам город, прототипом которого является симбиоз реальных мест России, в которых во время написания повести находился Достоевский — Омск, Барнаул и Семипластинск.
Комические ноты Достоевского также неожиданно встречаются и в других его самых популярных и самых мрачных работах, например, в «Бесах» происходит забавный диалог с участием Ставрогина, хозяйки и Верховенского:
– Верховенский, вы не имеете ничего заявить? – прямо спросила хозяйка.
– Ровно ничего, – потянулся он, зевая, на стуле. – Я, впрочем, желал бы рюмку коньяку.
– Ставрогин, вы не желаете?
– Благодарю, я не пью.
– Я говорю, желаете вы говорить или нет, а не про коньяк.
Любимым приемом Достоевского служат проявления юмора через гротескно-уродливые обще внешние преувеличения или преувеличения отдельных частей тела, юродивых самих по себе персонажей.
В романе «Преступление и наказание», героями, наделенными такими качествами являются два писаришки, которых Свидригайлов перед самоубийством опаивает: «С этими писаришками он связался собственно потому, что оба они были с кривыми носами: у одного нос шел криво вправо, а у другого криво влево», также описание Достоевским Лизаветы вызывает полуотвращение-полусмех: «Это была высокая, неуклюжая, робкая и смирная девка, чуть не идиотка, тридцати пяти лет...», то ли читателю невольно становится смешно из-за присвоения Лизавете статуса «девки-идиотки», то ли визуальный образ. Или портрет той же Лизаветы, но уже от лица Раскольникова: «Смуглая такая, точно солдат переряженный, но знаешь, совсем не урод. У нее такое доброе лицо и глаза. Очень даже. Доказательство – многим нравится. Тихая такая, кроткая, безответная, согласная, на все согласная. А улыбка у ней даже очень хороша».
В романе «Игрок» также встречаются описательные уродства, например, Достоевский неласково обрисовал чванную аристократку баронессу Вурмергельм: «Она мала собой и толстоты необычайной, с ужасно толстым и отвислым подбородком, так что совсем не видно шеи. Лицо багровое. Глаза маленькие, злые и наглые. Идет — точно всех чести удостоивает».
Как и говорилось выше, сильнейший элемент комического Достоевского – сатира и применение её в различных жизненных ситуациях, например, в диалогах и речи героев, в обстановке мест или в перевертывающих смысл сравнениях. Хоть Достоевский на первый взгляд представляется невозможным сатириком, невозможно не отметить и не восхититься его отменным искусством анекдота и карикатуры.
Список источников.
https://studopedia.su/19_99813_dostoevskiy--pevets-sovremennogo-bolshogo-goroda.html
https://cyberleninka.ru/article/n/strah-i-smeh-f-m-dostoevskogo
https://magisteria.ru/dostoevsky/comic-prose
https://www.dissercat.com/content/fenomen-komicheskogo-v-tvorchestve-fm-dostoevskogo
https://voplit.ru/article/yumor-dostoevskogo/
https://rvb.ru/dostoevski/02comm/16.htm
https://fedordostoevsky.ru/works/lifetime/dream/
http://nevmenandr.net/scientia/nazirov-ch9.php
https://m-kozhaev.ru/dostoevskiy-7/
Попробуем на вкус солёность моря?
Карты планет и спутников Солнечной системы
Осенняя паутина
Фокус-покус! Раз, два,три!
Пейзаж