Целью исследовательской работы является выявление художественных традиций А.С.Пушкина в прозе А.И.Куприна.
Вложение | Размер |
---|---|
issledovatelskaya_rabota.docx | 42.3 КБ |
Х научно-практическая конференция
«Онегинские чтения»
Секция: «Пушкинские традиции в литературе XIX-ХХIвв»
Тема работы
«Пушкинские традиции в творчестве А.И.Куприна»
Выполнила:
Чигвинцева Зульфия Максимовна,
учащаяся 11 класса
МБОУ Иж-Бобьинской СОШ
имени Братьев Буби Агрызского
муниципального района РТ
Научный руководитель: учитель русского
языка и литературы
Гумарова Альфия Азатовна
Тел.89172794021
Зеленодольск 2020
Оглавление
1.Введение.
2.Основная часть.
2.1. Наследие трех своих кумиров: А.С.Пушкина, Л.Н.Толстого, А.П.Чехова в творчестве А.И.Куприна.
2.2. Тема любви к отчизне и свободе, к родной земле и народу в произведениях А.И.Куприна и А.С.Пушкина.
2.3. Смысл понимания любви в произведениях А.И.Куприна и А.С.Пушкина.
А) рассуждения о любви;
Б) описание любовных свиданий;
В) любовь и семейные отношения;
3.Заключение.
4.Список использованной литературы.
Введение
Тpaдиции в литepaтype – этo (oтлaт. traditio — пepeдaчa) пpeeмcтвeннocть в иcтopии литepaтypнoгo пpoцecca, пepeдaчa кyльтypнo-xyдoжecтвeннoгo oпытa пpoшлoгo, eгo твopчecкoe пpeлoмлeниe в иcтopии литepaтypы. B xyдoжecтвeннoй литepaтype в пpoцecce eё длитeльнoгo paзвития тpaдициoнными cтaнoвятcя нeкoтopыe тeмы, мoтивы, идeи, oбpaзы, изoбpaзитeльнo-выpaзитeльныe cpeдcтвa.
Традиция осуществляет себя в качестве влияний (идейных и творческих), заимствований, а также в следовании канонам, часто выступая как сознательнаяориентация писателей и литературных направлений автора. В качестве традиции писателями усваиваются темы прошлой литературы, обусловленные социально и исторически («маленький человек», «лишний человек» в русской литературе 19 в.) или обладающие универсальностью (любовь, смерть, вера, страдание долг, слава, мир, война), а также нравственно-философские проблемы и мотивы (духовное прозрение), черты жанров (свойства древней эпопеи в монументальных произведениях 19-20 вв.), компоненты формы (тип стихосложения, стихотворные размеры, принципы портретной «живописи», приемы воссоздания психики).
Большинство литературных традиций возникает в ходе литературного процесса, существует какое-то время, определяя направление движения мыслей авторов произведений этого времени, а затем исчезает, уступая место более новым веяниям. Но есть и такие, что неизменно переходят из книги в книгу, отражая самые глубинные черты нации. Очень сильно на русскую литературную традицию повлияло, к примеру, творчество А. С. Пушкина.
Для представления о собственно пушкинской традиции надо предварительно сразу же отрешиться от расхожего мнения, так красиво впервые заявленного Аполлоном Григорьевым: «Пушкин - наше все». Вообще-то, если всмотреться в эту красоту, Григорьев вовсе не утверждает, что в Пушкине можно найти все, а с другой стороны, что и для нас он исчерпывает все необходимое или присутствует во всем. Григорьев говорит, что «Пушкин - представитель всего нашего душевного, особенного, такого, что остается нашим душевным, особенным после всех столкновений с чужим, с другими мирами». То есть Пушкин - главная наша духовная ценность. Однако такое представление не определяет традиции как таковой, потому что говорит о ценности, а не о характерности. А ценность включает в себя далеко не только характерное.
Цели и задачи исследования
Цель работы: выявление художественных традиций А.С.Пушкина в прозе А.И.Куприна
Задачи:
1. Изучить научно-критическую литературу по теме исследования.
2. Составить художественный контекст произведений А.С.Пушкина и А.И.Куприна.
3.Выявить темы, проблемы и мотивы в произведениях А.С.Пушкина идентичные или переосмысленные А.И.Куприным.
Актуальность работы обусловлена моим интересом к творчеству А.И. Куприна, актуальностью проблем, поднятых в его произведениях.
Объект исследования: интерпретация художественных традиций Пушкина Куприным.
Основная часть
2.1. Высокую цель отечественного искусства - предвосхищение будущего - выделял Куприн в наследии трех своих кумиров: А.С.Пушкина, Л.Н.Толстого, А.П.Чехова.
А.С Пушкина назвал «борцом мысли», «пророком, обещающим нам близость тех времен,
Когда народы, распри позабыв,
В великую семью соединятся…»
В художественном феномене Л.Н.Толстого нашел открытие «земли, неба, людей» и завет, «соединяющий миллионы душ»: «Смотрите, как лучезарно прекрасен и как велик человек!»
От А.П.Чехова воспринял веру «в то, что грядущая истинная культура облагородит человечество», стремление воссоздавать жизнь, чтобы изображенная картина сама подсказывала идейные выводы. А.И.Куприн писал о А.П.Чехове: «О, как ошибались те, которые в печати и в своем воображении называли его человеком равнодушным к общественным интересам, к жгучим вопросам современности. Он за всем следил вдумчиво и пристально; он волновался, мучился и болел всем тем, чем болели лучшие русские люди». (Волков, стр. 23)
Александр Иванович Куприн - один из выдающихся писателей-реалистов конца 19 - начала 20 века. Он вошел в наш духовный обиход как певец светлых и здоровых человеческих чувств, как наследник демократических и гуманистических идей великой русской литературы 19 века. Он оставил нам прекрасные образцы реалистического повествования, острого и динамичного по сюжету, лаконичного, интересного в психологическом отношении. Куприн был создателем яркого и радостного искусства, проникнутого любовью к жизни, любовью к России и русскому народу.
Наставником Куприна-писателя был М.Горький, приверженец реализма. «Горький был трогательным товарищем по литературе, умел вовремя поддержать, подбодрить», - так отзывался о нем сам Куприн.
Но реализм А.И.Куприна вырос на почве романтизма. В нем было заложено «эллинское» начало, о котором рассказывает дочь писателя Ксения Куприна: «Он был на редкость здоровым человеком, здоровым не только физически, но и нравственно. Он страстно любил жизнь со всей ее красотой, со всеми ее цветами и звездами, радостями и горестями… недаром любимейшим его поэтом был светлый и гармоничный Пушкин…» (Волков, стр.15)
А.И.Куприн, опираясь на романтические традиции, прежде всего на литературные традиции Пушкина, выработал своеобразный свод правил для писателя:
«Если хочешь что-нибудь изобразить, сначала представь себе это совершенно ясно»;
«В описаниях картин природы в рассказе видит действующее лицо»;
«Изгони шаблонные выражения»;
«Красочные сравнения должны быть точны»;
«Передавая чужую речь, схватывай в ней характерное: пропуски букв, построение фразы»;
«Не бойся старых сюжетов, но подходи к ним совершенно по-новому, неожиданно»;
«Никогда не выкладывай в рассказе твоих намерений в самом начале»;
«Обдумай материал: что показать сначала, что после»;
«Знай, что, собственно, хочешь сказать, что любишь, а что ненавидишь». (Волков, стр.357)
Вывод: Реалистическое в своих основах творчество Куприна заключает в себе яркие романтические тенденции, подразумевающие под собой крайнюю неудовлетворенность действительностью, глубокое сомнение в том, что жизнь общества в целом и даже жизнь отдельной личности может быть построена на началах добра, разума, справедливости. Другой полюс романтического миросозерцания - мечта о полном обновлении, о коренном переустройстве мира и человека, страстное стремление к возвышенному идеалу, недостижимому, но властно подчиняющему себе душу художника.
2.2 Тема любви к отчизне и свободе, к родной земле и народу в произведениях А.И.Куприна и А.С.Пушкина.
А.И.Куприн написал довольно много стихотворений. Здесь и лирические, и сатирические, и шутливые стихотворения, экспромты, эпиграммы. Кроме того, Куприн выступал и как поэт-переводчик. Он переводил произведения Т.Кернера, Гейне, Беранже, итальянского поэта Стеккетти, венгерских поэтов, Т.Шевченко, значительная часть стихотворений была опубликована в дореволюционное время в журналах и газетах - как в столичных, так и провинциальных. К сожалению, приходится констатировать, что эта сторона в творчестве А.И.Куприна остается слабо изученной и почти неизвестной современному читателю.
В стихотворениях Куприна намечена очень важная тема - тема любви к отчизне и свободе, к родной земле и народу. Она разрабатывается, прежде всего в стихотворении «Боец» (1885г.). Лирическим героем автор избрал воина, который мужественно сражается за «родину дорогую», против ее врагов, бьется за народ, за «святую правду» и, сам погибая, призывает своих товарищей без страха встретить ненавистного врага, отомстить ему за кровь и слезы народа. Образ бойца ассоциируется у Куприна с народовольцами-революционерами, тоже приносившими себя в жертву. Герой говорит перед смертью:
«Бился я долго за правду святую,
В жертву принес ей себя,
Бился за родину я дорогую,
Бился, народ, за тебя.
Братья! Я гибну… Возьмите же знамя,
Встретьте без страха врагов,
Слезы народные, братья, за вами,
Горькие слезы и кровь».
Читая стихотворение А.И.Куприна, появляются ассоциации со стихотворениями А.С.Пушкина «К Чаадаеву», «Во глубине сибирских руд»
«Пока свободою горим, пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья, Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!» [6]
Дружеское послание «К Чаадаеву» пронизано сильной, убежденной, страстной верой («Товарищ, верь…») в скорое пробуждение России («Россия вспрянет ото сна…»), в ее свободное будущее, в то, что великую миссию освобождения народа от крепостного права («на обломках самовластья») выполнит поколение поэта («напишут наши имена»). Этим чувством после Отечественной войны 1812г. в России жили многие лучшие представители дворянского общества, часть их выйдет на Сенатскую площадь 14 декабря 1825 года.
Любовь и дружество до вас
Дойдут сквозь мрачные затворы,
Как в ваши каторжные норы
Доходит мой свободный глас.
Оковы тяжкие падут,
Темницы рухнут — и свобода
Вас примет радостно у входа,
И братья меч вам отдадут. (1827 г) [6]
Поэт призывает декабристов сохранять «гордое терпенье». «Сибирские руды» означают их невероятную заброшенность. Сибирь в то время оставалась, по сути, просто колонией России, источником сырья. Для образованного человека это был край, которого еще не коснулась цивилизация. Поэтому декабристам там было особенно тяжело. Пушкин напоминает ссыльным, что их великое дело не было напрасным.( «Оковы тяжкие падут,
Темницы рухнут — и свобода»). Сейчас они подвергаются всеобщему осуждению, но будущие поколения по достоинству оценят их подвиг. («Вас примет радостно у входа,
И братья меч вам отдадут.»)
Вывод: Как у А.С.Пушкина, так и у А.И.Куприна одно из чаще всего повторяющихся слов - слово - свобода (или равнозначные - вольность, воля). Бесконечны оттенки смысла и содержания этого слова, но главный, сокровенный смысл его всегда одинаков
Подводя итог анализу стихотворений Куприна, следует отметить схожесть описаний, но в то же время и некое переосмысление лирики Пушкина. А.И.Куприн разрабатывает свой стиль, но при этом, опирается на классические традиции в стихосложении, в том числе и на литературные традиции А.С.Пушкина.
2. 3. Смысл понимания любви в произведениях А.И.Куприна и А.С.Пушкина.
Подобранный иллюстративный материал можно разделить по трем содержательным компонентам:
ѕ рассуждения о любви;
ѕ описание любовных свиданий;
ѕ любовь и семейные отношения;
а) Рассуждение о любви
При анализе и сопоставлении произведений двух авторов, мы выделили отличительные стороны понимания любви героев.
У А.С.Пушкина, любовь - это идеальное чувство. И герои у него романтичны, идеальны. Любовь стоит над жизнью.
«Нет, поминутно видеть вас,
Повсюду следовать за вами,
Улыбку уст, движенье глаз
Ловить влюбленными глазами,
Внимать вам долго, понимать
Душой все ваше совершенство,
Пред вами в муках замирать,
Бледнеть и гаснуть…вот блаженство!» («Евгений Онегин», стр.220) [10]
Любовь, которая «поразила» героя, величава, и он готов отдать все, ничего не требуя взамен.
У А.И.Куприна герои не идеальны. Это люди, максимально приближенные к реальной жизни. Жизненные обстоятельства не позволяют им быть идеальными, романтическими героями. Поэтому и понимание любви у них зависит от внешних сторон жизни.
Так Желтков (из повести «Гранатовый браслет») до смерти носит в сердце идеал любимой женщины. Только после встречи с мужем Веры, Желтков пишет ей прощальное письмо:
«…для меня вся жизнь заключается только в Вас. Я теперь чувствую, что каким-то неудобным клином врезался в Вашу жизнь. От глубины души благодарю Вас за то, что Вы были моей единственной радостью в жизни, единственным утешением, единой мыслью. Дай Вам Бог счастья, и пусть ничто временное и житейское не тревожит Вашу прекрасную душу…» [8]
Даже умирая, герой повторяет: «Да святится имя Твое», выражая тем самым вечную любовь. Он не желает оставлять свою любовь на земле и забирает с собой на небеса. Женщина, которую он полюбил, в его понимании - единственная в мире:
«Я ее люблю потому, что на свете нет ничего похожего на нее, нет ничего лучше, нет ни зверя, ни растения, ни звезды, ни человека прекраснее Вас и нежнее. В Вас как будто бы воплотилась вся красота земли…» [8]
Куприн, рисуя аристократов в более светлых красках, чем провинциальное мещанство, тем не менее, вскрыл их духовную нищету, проявляющуюся перед лицом большой и чистой любви. Именно в сопоставлении с громадным чувством, «поразившим» маленького чиновника Желткова, обнажается очерствение души людей, считающих себя по культуре и интеллекту стоящими гораздо выше его.
Однако Куприн не пытается изобразить любовь по-новому. Он переосмысливает пушкинское идеальное понимание любви.
Высшее проявление любви по Пушкину - желание счастья другому.
Так лирический герой стихотворения «Я вас любил: любовь еще, быть может…» отказывается от любимой ради ее счастья:
«Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим». [6]
«Пушкинский» человек выделяется исключительным мироощущением, которое в то время еще не получило воплощения в любовной лирике и которое сохраняет свою этическую ценность во все времена. Гуманистическое содержание стихотворения на любовную тему, выраженное в совершенной художественной форме, обеспечивает этому произведению вечную жизнь. Пушкин рассказал об одном из сильных человеческих чувств без гиперболизации и внешней аффектации. Глубина, сложность и противоречивость переживаемых лирическим героем чувств оказывается скрытой в подтексте.
В романе «Дубровский» герой отказывается от мести, потому что любит:
«За вас отдал бы я жизнь, видеть вас издали, коснуться руки вашей было для меня упоением. О, как я должен ненавидеть того… но чувствую, теперь в сердце моем нет места ненависти». («Дубровский», стр. 178) [4]
Для Дубровского и для Марьи Кирилловны любовь - решающий момент на пути самопознания, на пути к зрелости. Соединенная против воли с князем Верейским, Маша отказывается нарушить данное ею слово, сохраняя верность долгу. Этим она дает Дубровскому урок нравственной твердости.
В повести «Капитанская дочка» Маша Миронова благословляет Гринева:
«Коли найдешь себе суженую, коли полюбишь другую - бог с тобою, Петр Андреич; а я за вас обоих…» («Капитанская дочка», стр. 262) [5]
Проникнутая духом восточных легенд повесть «Суламифь» о радостной и трагической любви бедной девушки к царю и мудрецу Соломону, о любви, которая «никогда не пройдет и не забудется», навеяна библейской «Песнью песней». В образе возлюбленной Соломона Суламифи воплощена любовь, страстная и чистая, жгучая и светлая. Противоположное чувство - чувство ненависти и зависти - выражено в образе отвергнутой царем Астис. Царица не прощает Соломону его любви к Суламифь и приказывает убить двух любящих.
Пораженная мечом Элиава, Суламифь говорит Соломону: «Благодарю тебя, мой царь, за все: за твою любовь, за твою красоту, за твою мудрость, к которой ты позволил мне прильнуть устами, как к сладкому источнику… Никогда не было и не будет женщины счастливее меня». А в словах прощания Соломона с Суламифью заключен сокровенный смысл повести: «До тех пор, пока люди будут любить друг друга, пока красота души и тела будут самой лучшей и самой сладкой мечтой в мире, до тех пор, клянусь тебе, Суламифь, имя твое во многие века будет произноситься с умилением и благодарностью». [1]
Для обоих авторов критерий времени очень важен. Когда человек любит, время для него летит незаметно, время без любимого человека - показатель настоящей любви.
По Пушкину, время для влюбленного ничего не должно значить, он должен жить самой любовью, вне временных рамок:
«О жизни час! Лети, не жаль тебя,
Исчезни в тьме, пустое привиденье;
Мне дорого любви моей мученье -
Пускай умру, но пусть умру любя!» («Желание», стр. 140) [6]
Для героев Куприна расставание на время только укрепляет любовь:
«Почти две недели не видал я Олеси и теперь особенно ясно понял, как была она мне близка и мила». («Олеся», стр. 70) [7]
Б) Описание любовных свиданий.
Влюбленные встречаются в лесу, на лугах, в виноградниках. Природа служит как бы посредником любви. Эта черта характерна не только для романтика Пушкина, но и для реалиста Куприна.
Главным для Куприна остается созидательная сила любви, побеждающая смерть. Этот мотив заявлен еще в пейзажных зарисовках: разлитая в природе любовь наделяет ее способностью к возрождению, и поэтому в олицетворенных картинах пейзажа преобладает тема отдаленной жизни.
Герои встречаются всегда на лоне природы:
ѕ «на повороте узкой лесной тропинке между кустами цветущего боярышника»; (Олеся и Иван Тимофеевич.А.И.Куприн «Олеся»)
ѕ «у стены в винограднике»; (Соломон и Суламифь. А.И.Куприн«Суламифь»)
ѕ «в сосновой роще»; (Марья Гавриловна и Владимир..А.С.Пушкин «Метель»)
ѕ «в саду»; (Татьяна и Онегин.А.С.Пушкин «Евгений Онегин»)
ѕ «в беседке у ручья».(Дубровский и Марья Кирилловна. Повесть А.С.Пушкина «Дубровский»)
В пейзажных зарисовках мест свиданий чувствуется одухотворенность, динамическая сторона природы. Великолепные картины пронизаны светом, согреты солнцем и жизнерадостностью, наполнены живыми красками, звуками и запахами. Эта черта характерна для обоих авторов. Как у Пушкина, так и у Куприна природа - это «немой» персонаж, который характеризует отношения героев.
Вывод: Подводя итог, следует отметить, что у Куприна в таких понятиях как любовь и вера; любовь и карьера; любовь и материальные благополучия; любовь и власть, любовь становится слабее. Его герои зависят от внешних сторон жизни, подчиняются ей. Трагический аспект в изображении любви, острый интерес к любви неразделенной возникают в творчестве Куприна под воздействием социальных контрастов, социальной несправедливости буржуазного общества. В ранних произведениях писатель стремится освободить любовь от всего суетно-мещанского, что может ее запятнать, он хочет возвысить ее как благороднейшее проявление человеческого духа. Он и в дальнейшем утверждает любовь как высшую форму прекрасного. Эта черта Куприна-реалиста схожа с манерой изображения темы любви в произведениях Пушкина-романтика
В) Любовь и семейные отношения в творчестве А.И.Куприна и А.С. Пушкина
В «Капитанской дочке» Василиса Егоровна говорит:
«Ах, мой батюшка! Да разве муж и жена не един дух и едина плоть?»
(«Капитанская дочка», стр.256) [5]
В этих словах заключен весь смысл понимания Пушкиным семейных отношений. Муж и жена - это одно целое, неразделимое. В семье должно быть равноправие и уважение, а главное - любовь. Василиса Егоровна выполняет обет, данный при венчании: «Пока смерть не разлучит нас». Под страхом смерти она просит отвести ее к покойному мужу:
«Батюшки мои! - кричала бедная старушка. - Отпустите душу на покаяние. Отцы родные, отведите меня к Ивану Кузмичу». («Капитанская дочка», стр.277) [5]
У Куприна все по-иному. В «Олесе» Иван Тимофеевич рассуждает о том, стоит ли ему жениться на необразованной девушке, даже если он и любит ее. Его пугает общественное мнение:
«Мысль жениться на Олесе все чаще приходила мне в голову. Сначала она лишь изредка представлялась мне как возможный, НА КРАЙНИЙ СЛУЧАЙ, честный исход из наших отношений. Одно лишь обстоятельство пугало и останавливало меня: я не смел даже воображать себе, какова будет Олеся, одетая в модное платье, разговаривающая в гостиной с женами моих сослуживцев. «Женятся же хорошие и ученые люди на швейках, на горничных, - УТЕШАЛ я себя, - и живут прекрасно. Не буду же я несчастнее других, в самом деле?». [7]
Героям Куприна всегда мешает их отношение к общественному мнению, т.е. внешняя преграда всегда сильнее желания быть счастливым.
Для героев Пушкина преградой является только отсутствие родительского благословения:
«Я не выйду за тебя без благословения твоих родителей. Без их благословения не будет тебе счастья. Покоримся воле божией…» («Капитанская дочка», с.262) [5]
Тогда как у Куприна о благословении не сказано не слова. Они сами создают себе проблемы, равняясь на общество.
«Твоей женой? Нет, Ванечка, милый, это не возможно! Ты и сам понимаешь, что об этом смешно и думать. Ну какая я тебе жена на самом деле? Ты барин, ты умный, образованный, а я? Ты одного стыда из-за меня не оберешься…» («Олеся», с.79) [7]
Вывод: Таким образом, следует отметить, что помехой для брака у героев Пушкина является либо отсутствие родительского благословения, либо то, что герой уже помолвлен, т.е. дал клятву перед Богом. Герои Куприна же зависят не от воли божией, а от человеческого фактора, а именно от мнения «сильных мира сего».
Заключение
В заметке «О Гоголе» начала 1909 г. Куприн признавался: «К Пушкину я вернулся двадцати пяти лет от роду и ныне чту его память, как магометанин Каабу».Действительно, даже бегло знакомясь с литературно-критическими выступлениями и высказываниями писателя, видишь, какое огромное и пристальное внимание на всем протяжении своей творческой деятельности уделял он Пушкину. Прав один из исследователей, считая, что Пушкин — «наиболее любимый Куприным художник» и что «ни о каком другом писателе, исключая разве Толстого и Чехова, Куприн не писал
и не говорил так часто и с таким воодушевлением, как о гениальном Пушкине, о его личности и его поэтических созданиях».
Увлечение Пушкиным началось у Куприна еще в юности, во время обучения во 2-м Московском кадетском корпусе. Позднее, в середине 90-х годов, — как раз об этом времени говорится в заметке «О Гоголе» — оно становится сознательным и зрелым, и Пушкин вместе с Л. Толстым и А. Чеховым входит в число великих художников слова, следование заветам которых является отныне творческим девизом молодого писателя.4
Свое отношение к Пушкину Куприн выразил в эти годы в статье, написанной в связи с празднованием 100-летия со дня рождения Пушкина, где он отмечал «безгранично широкое влияние на сердца и умы потомства» поэзии Пушкина, «поэта мира и всеобщей гармонии», связывал с Пушкиным победу народности, демократизма и реализма в русской литературе. Празднование столетия со дня рождения Пушкина автор статьи называет «днем торжества и всенародного признания могущества русского языка». Объясняя силу Пушкина как художника близостью к народу и способностью творчески освоить его язык, Куприн пишет: «Пушкин взял этот великолепный язык у народа и отдал его народу, очищенным от плевел, прекрасным и выразительным...». «Мы убеждены, — продолжает он, — что в поэзии Пушкина заключается залог нашей славы, потому что язык пушкинской поэзии есть язык русского народа, а народ, говорящий и мыслящий таким языком, — бессмертен».
Вся почти полувековая деятельность Куприна вдохновлялась идеями народности и демократизма, из них исходила и его страстная любовь к Пушкину.
Использованная литература:
1..http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/v72/v72-110-.htm
2. Волков А. А. Творчество Куприна. 2-е изд. М., 1981.
3. Кулешов Ф. Творческий путь Куприна. Мск, 1987.
4. «Дубровский» А.С. Пушкин
5. «Капитанская дочка» А.С. Пушкин
6. Сборник стихотворений А.С. Пушкина
7. «Олеся» А. И. Куприн
8. «Гранатовый браслет» А.И. Куприн
9. «Суламифь» А.И. Куприн
10. «Евгений Онегин» А.С. Пушкин
Тупое - острое
Как напиться обезьяне?
Злая мать и добрая тётя
Карандаши в пакете
Интересные факты о мультфильме "Холодное сердце"