В данном документе представлена авторская работа ученицы 10 класса - Полухиной Олеси в рамках IX Муниципальный дистанционный конкурс творческого перевода стихотворений с мультимедийным приложением.
Вложение | Размер |
---|---|
Тайное сердце ( перевод стихотворения "The Secret Heart" by Robert Peter Tristram Coffin) | 14.66 КБ |
IX Муниципальный дистанционный конкурс творческого перевода стихотворений с мультимедийным приложением
The Secret Heart
Robert Peter Tristram Coffin
Участник: Полухина Олеся, МБОУ СОШ №11 г. Белово, 10 класс
Руководитель: Колупаева Елена Валерьевна, учитель английского языка
Электронный адрес для связи elenakolupaeva276@gmail.com
Телефон для связи 89089478419
Белово 2021-2022
The Secret Heart
Robert Peter Tristram Coffin
Across the years he could recall
His father one way best of all.
In the stillest hour of night
The boy awakened to a light.
Half in dreams, he saw his sire
With his great hands full of fire.
The man had struck a match to see
If his son slept peacefully.
He held his palms each side the spark
His love had kindled in the dark.
His two hands were curved apart
In the semblance of a heart.
He wore, it seemed to his small son,
A bare heart on his hidden one,
A heart that gave out such a glow
No son awake could bear to know.
It showed a look upon a face
Too tender for the day to trace.
One instant, it lit all about,
And then the secret heart went out.
But it shone long enough for one
To know that hands held up the sun.
Тайное сердце
Сквозь годы помнил он одно:
Отец всех лучше для него.
И в самый тихий ночи час,
Увидел мальчик свет, ложась.
Во сне увидел он отца
С руками, полными огня.
Мужчина спичку не задул, чтоб знать
Что сын его уснул.
Отца ладони излучали искры,
Его любовь была лучиста.
Две кисти изящно сложились в портрет,
Где сердце давало истинный свет.
Сын видел то сердце
И яркий тот свет,
Не мог он понять,
Сна волшебный секрет.
Взглянув на лицо, понятно все стало,
Оно доброту и тепло излучало.
Те руки, что были как сердце,
Глаголили истину с детства.
Горящие руки –символ того,
Что сын – вся жизнь для него.
Отчего синичка развеселилась
Знакомимся с плотностью жидкостей
Одна беседа. Лев Кассиль
Лиса и волк
Простые новогодние шары из бумаги