С раннего детства я очень любила сказки. Помню, когда я была совсем маленькой, часто просила маму почитать мне сказку перед сном. Теперь, когда я учусь в школе, я знаю, что сказка – это жанр в фольклоре и литературе народов мира. В 4-м классе я посещаю факультатив «Путешествие в мир сказки». Здесь я ещё больше узнала о сказках и полюбила их. Мне захотелось сравнить сказки русского народа со сказками других народов. Найти в них общее, а потом самой попробовать сочинить сказку о жадности.
Гипотеза:
1) Если сказка – вымысел, мечта людей о счастливой жизни, о быстром передвижении; высмеивание человеческих недостатков, – значит, есть сказки народов мира, похожие между собой.
2) Жадность – одно из самых отрицательных человеческих качеств; есть бытовые сказки разных народов и стран, высмеивающие этот порок.
Цель: сравнить русские сказки о жадности со сказками других народов; показать, что этот порок высмеивается в сказках разных народов и стран.
Вложение | Размер |
---|---|
issledovatelskaya_rabota_._skazka_lozh_da_v_ney_namyok.doc | 181 КБ |
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
«Усть – Абаканская СОШ»
Муниципальный этап Всероссийского конкурса исследовательских работ и творческих проектов младших школьников «Я – исследователь»
Исследовательская работа
«Сказка ложь, да в ней намёк…»
(сравнительный анализ сказок о жадности разных народов)
Автор: Сподина Таисия,
ученица 2 А класса
МБОУ «Усть – Абакаснкая СОШ»
Руководитель:
Почекуева Г.М.,
учитель начальных классов
2022 г
Содержание
2.1. Теоретическая часть
2.1.1. Три вида народных сказок……………………………….1-2
2.1.2. Сходство сказок разных народов…………………………2
2.1.3.. Жадность и корысть как один из пороков человеческой натуры……………………………………………………………2-3
2.1.4. Сравнение русских сказок со сказками других народов о жадности и корысти………………………………………………3
2.1.5. Русские пословицы и поговорки к сказкам………………4
2.1.6. «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина и русская народная сказка «Золотая рыбка»………………………………..5
2.2. Практическая часть
2.2.1.Моё творчество: сказка «Синяя ёлка»…………………….5
2.2.2.Сказки, сочинённые одноклассниками……………………6
3. Заключение Выводы……………………………………………6
Список литература
Приложение : Тексты анализируемых сказок
Анкета и её результаты
Книжка-малышка (см. Презентацию. Приложение2)
Актуальность. С раннего детства я очень любила сказки. Помню, когда я была совсем маленькой, часто просила маму почитать мне сказку перед сном. Теперь, когда я учусь в школе, я знаю, что сказка – это жанр в фольклоре и литературе народов мира. В 4-м классе я посещаю факультатив «Путешествие в мир сказки». Здесь я ещё больше узнала о сказках и полюбила их. Мне захотелось сравнить сказки русского народа со сказками других народов. Найти в них общее, а потом самой попробовать сочинить сказку о жадности.
Гипотеза:
1) Если сказка – вымысел, мечта людей о счастливой жизни, о быстром передвижении; высмеивание человеческих недостатков, – значит, есть сказки народов мира, похожие между собой.
2) Жадность – одно из самых отрицательных человеческих качеств; есть бытовые сказки разных народов и стран, высмеивающие этот порок.
Цель: сравнить русские сказки о жадности со сказками других народов; показать, что этот порок высмеивается в сказках разных народов и стран.
Исследовательские задачи:
1) Узнать историю возникновения сказок.
2) Изучить виды народных сказок.
3) Определить сходство сказок разных народов.
4) Сравнить русские сказки со сказками других народов о жадности и корысти.
5) Подобрать русские пословицы и поговорки к сказкам.
6) Провести сравнительный анализ сказки А.С.Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке» и русской народной сказки «Золотая рыбка».
Практические задачи:
1) Провести анкетирование среди одноклассников.
2) Сочинить свою сказку, в которой высмеивается человеческий порок – жадность.
3) Создать книжку-малышку со сказками одноклассников (о жадности).
4) Сделать презентацию своей работы.
Объект исследования: сказки народов мира о жадности.
Методы исследования: 1) Изучение литературы по данному вопросу; 2) анкетирование; 3) эксперимент: изготовление книжки-малышки со сказками одноклассников и презентации работы (в условиях класса).
2. Основная часть
(2.1. Теоретическая часть)
2.1. 1. Три вида народных сказок
Сказки бывают трёх видов: волшебные, сказки о животных и бытовые.
В волшебных сказках происходят самые необыкновенные истории. Герои попадают в подземные и подводные царства, перед ними раздвигаются горы и непроходимые леса, за одну ночь на пустырях вырастают хрустальные дворцы и прекрасные замки. На помощь героям сказок приходят ковры-самолёты и сапоги-скороходы, шапки-невидимки и скатерти-самобранки.
Есть сказки о животных, в которых звери и птицы живут как люди. Строят жилища, ходят в гости друг к другу. У каждого народа свои любимцы среди зверей. У индусов – добрый, могучий и мудрый слон, у эскимосов и других северных народов – помощник рыбака и охотника собака, а у славянских народов действуют лиса, медведь, волк, кот, коза – то есть те звери, которые живут в наших лесах, и домашние животные.
А есть сказки, которые похожи на обыкновенные истории. Они происходят с людьми ежедневно. Эти сказки называются бытовые. Оказывается, что бытовые сказки – самая большая группа произведений устного народного творчества.
2.1.2. Сходство сказок разных народов
Сказки всегда прославляют ум, смелость, трудолюбие, доброту, смеются над жадностью и хвастовством, леностью и корыстью. А тот, кто не помнит добра, кто на добро отвечает злом, всегда будет наказан.
Я узнала, что сказки бывают народные (это жанр устного народного творчества) и литературные, или авторские. Многие народные сказки обработали писатели и поэты, литераторы. Так, для немецкой народной сказки много сделали братья Якоб и Вильгельм Гримм, для русской народной сказки – русский литературный исследователь А.М. Афанасьев, а белорусские народные сказки обработал Алесь Якимович.
Читая сказки народов мира, я заметила, что многие сказки похожи между собой. В них действуют одинаковые или схожие герои, в этих сказках близкие сюжеты, похожие концовки. Я задумался, почему? Но ответ простой. Ведь сказка – это вымысел; это мечта людей о счастливой жизни, о быстром передвижении; это высмеивание человеческих недостатков: глупости, жадности, лености; это воспевание любви к своему краю, к отчему дому, к своим родителям. Сказки многих народов учат быть смелыми, добрыми, не искать лёгкой удачи, не бояться любого труда – и счастье обязательно к тебе придёт. Недаром многие сказки заканчиваются свадьбой главных героев. При всей непохожести разных стран и народов есть одно общее, что их объединяет: во всём мире люди стремятся к добру и правде, а зло и ложь, в конце концов, терпят поражение.
2.1.3. Жадность и корысть как один из пороков человеческой натуры
В самом раннем детстве я больше любила слушать сказки о животных. Когда подросла, стали нравиться волшебные сказки. А сейчас меня заинтересовали бытовые сказки, в которых осуждаются и высмеиваются человеческие пороки. Я провёл анкетирование среди одноклассников (см. Приложение 2). Из всех отрицательных человеческих качеств мне больше всего не нравится жадность.
В словаре русского языка С.И. Ожегова я нашёл:
жадина (разг., презр.) – жадный человек;
жадничать (разг.) – проявлять жадность, скупиться;
жадность – 1) чрезмерное стремление удовлетворить какое-нибудь желание (Есть с жадностью.);
2) скупость, корыстолюбие;
жадный — 1) неудержимый в стремлении удовлетворить какое-нибудь желание, слишком падкий на что-нибудь (Жадность к деньгам.);
2) выражающий это стремление (Жадный взор.);
3) скупой, корыстолюбивый (Жадный человек.);
жадюга (прост., презр.) – то же, что жадина;
корыстный — 1) основанный на корысти (С корыстной целью.);
2) то же, что корыстолюбивый человек;
корыстолюбец (книжн.) – корыстолюбивый человек;
корыстолюбивый (книжн.) – стремящийся к личной выгоде, наживе, жадный;
корыстолюбие (книжн.) – стремление к личной выгоде, наживе, жадность;
корысть – выгода, материальная польза (Какая ему в этом корысть?).
2.1.4. Сравнение русских сказок со сказками других народов о жадности и корысти
Я захотел найти сказки, в которых высмеиваются жадность и корысть, и сравнить их. Я перечитал много сказок и нашёл то, что искал.
«Жадная старуха», русская народная сказка.
«Золотая рыбка», русская народная сказка.
«Жадная хозяйка», японская народная сказка.
«Бай и охотник” хакасская сказка.
(Смотри Приложение 1.)
Сказки «Жадная старуха» и «Золотая рыбка» очень похожи между собой. Я составил план этих сказок, используя слова и выражения из сказок по ходу развития сюжета.
«Жадная старуха»
1) Неожиданная находка
Дерево: «Не руби меня, мужичок. Что тебе надо, всё сделаю».
2) «Ну, сделай, чтобы я богат был».
3) «Сделай, чтобы я бурмистром был».
4) «Сделай меня барином, а старуху барыней».
5) «Сделай меня полковником, а старуху полковницей».
6) «Сделай меня генералом, а старуху генеральшею».
7) «Сделай меня царём, а старуху царицею».
8) Старуха: «Ступай-ка ты к дереву да проси, чтобы сделало нас богами».
9) Дерево: «Будь же ты медведем, а твоя жена медведицей».
«Золотая рыбка»
1) Нежданный улов
Рыбка: «Не бери меня, старичок! Что пожелаешь, то и сделаю».
2) «Старуха осерчала, за хлебом прислала».
3) «Старуха прислала, новое корыто просит».
4) «Построй нам новую избу; старуха ругается, не даёт мне спокою».
5) «Не даёт мне старуха спокою, совсем вздурилась: не хочет быть крестьянкою, хочет быть воеводихой».
6) «Не хочет быть воеводихой, хочет быть царицею».
7) «…уж не хочет быть царицею, хочет быть морскою владычицей, над всеми рыбами повелевать».
8) «Дворца как не бывало, а на его месте стоит небольшая ветхая избушка, а в избушке сидит старуха в изодранном сарафане».
В этих сказках очень похожий сюжет, схожее развитие действия, одинаковые главные герои – старик и старуха, жившие в нищете. Неожиданная находка – дерево и золотая рыбка. В обеих сказках старуха посылает старика с просьбой. Жадность и корысть старухи не имеют предела. И концовки сказок близки. Есть детская поговорка: «Много хочешь – мало получишь». Так и вышло у этих старух. Ничего они не получили. А в сказке «Жадная старуха» дерево превратило старика со старухой в медведя и медведицу. «В ту же минуту старик обратился медведем, а старуха медведицей, и побежали в лес».
Есть и некоторые отличия. Старуха из сказки «Золотая рыбка» не только жадная, но и очень злая и даже жестокая.
Много общего у японской народной сказки «Жадная хозяйка» и хакасской народной сказки «Бай и охотник».
«Жадная хозяйка»
1) Странствующий торговец.
2) Как выманить у торговца тюк?
3) Таинственная трава мёга.
4) Наказание жадной хозяйки.
«Бай и охотник»
1) Жадность бая Хара - Хана.
2) Исполнение желаний Бая.
3) Находчивая жена охотника.
4) «Наказание хана и его семьи.
В обеих сказках действуют жадные герои – хозяйка гостиницы («Жадная хозяйка») и Жадный Бай Хара - Хан с Женом («Бай и охотник»). Оба завистливые и жадные, хотят иметь больше, чем надо. А в конце приходит расплата. Жадной хозяйке торговец забыл заплатить, а завистливого и жадного Бая Хара – Хана с женой превращают в дятлов, чтобы день и ночь долбили твёрдое дерево, а жадного сына – в сороку, которая всю жизнь будет рыться в навозе.
2.1.5. Русские пословицы и поговорки к сказкам
К этим сказкам я подобрал русские пословицы и поговорки из сборников «Пословицы и поговорки русского народа. Из сборника В. И. Даля» и «Русские пословицы и поговорки» под редакцией В. П. Аникина.
К сказке «Жадная старуха»:
Как пришло, так и ушло.
Кто не богат, тот и копейке рад, а богатому и тысяч мало.
Кто много имеет, больше ещё хочет.
К сказке «Золотая рыбка»:
Как нажито, так и прожито.
Бездонной кадки водою не наполнишь.
Много желать – добра не видать.
К сказке «Жадная хозяйка»:
Краденым добром не разживёшься.
Кто другому яму роет, тот сам в неё попадёт.
На чужую кучу нечего глаза пучить.
На чужое добро и глаза разгораются.
За чужим погонишься – своё потеряешь.
К сказке «Бай и охотник»:
Жадный сам себе покою не даёт.
Корысть глаза слепит.
Кто до денег охоч, тот не спит всю ночь.
Сосед спать не даёт: хорошо живёт.
Ко всем сказкам:
Кто чужого желает, скоро своё утратит.
Чужое взять – своё потерять.
Оказывается, сравнить русские сказки со сказками других народов пробовал ещё в IXX веке русский учёный и литератор А.Н.Афанасьев. Он как раз и разделил сказки на три группы (о животных, волшебно-фантастические и бытовые). Это я узнал из книги Н.М.Ведерниковой «Русская народная сказка».
2.1.6. «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина и русская народная сказка «Золотая рыбка»
Как известно, авторская, или литературная сказка, появилась позже. А сюжеты для своих сказок многие писатели брали из народных сказок. Так «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина буквально полностью повторяет русскую народную сказку «Золотая рыбка». Сравним начало сказок: «На море на океане, на острове на Буяне стояла небольшая ветхая избушка: в той избушке жили старик да старуха. Жили они в великой бедности; старик сделал сеть и стал ходить на море да ловить рыбу: тем только и добывал себе дневное пропитание». (Русская народная сказка «Золотая рыбка»)
«Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу».
(А.С.Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке»)
А вот концовка:
«Ничего не сказала старику золотая рыбка, повернулась и ушла в глубину моря. Старик воротился назад, смотрит и глазам не верит: дворца как не бывало, а на его месте стоит небольшая ветхая избушка, а в избушке сидит старуха в изодранном сарафане».
(«Золотая рыбка»)
«Ничего не сказала рыбка,
Лишь хвостом по воде плеснула
И ушла в глубокое море.
Долго у моря ждал он ответа,
Не дождался, к старухе воротился –
Глядь: опять перед ним землянка;
На пороге сидит его старуха,
А пред нею разбитое корыто».
(«Сказка о рыбаке и рыбке»)
(2.2.Практическая часть)
2.2.1. Моё творчество: сказка «Синяя ёлка».
Я сама попробовал выступить в роли писателя-сказочника и сочинить свою бытовую сказку, в которой высмеиваются жадность и корысть. Так появилась сказка «Синяя ёлка». (Приложение
2.2.2. Сказки, сочинённые одноклассниками: «Заяц и лиса», «Жадный богач», «Чик и Чирик», «Жадная мышь», «Жадность», «Жадный медведь», «Кот Василий», «Печенье», «Находчивая тарелка», «Старуха по имени Жадность», «Два брата» (Приложение )
3. Заключение. Выводы
В ходе исследования мои гипотезы подтвердились. «Если сказка – вымысел, мечта людей о счастливой жизни, о быстром передвижении; высмеивание человеческих недостатков, значит, есть сказки народов мира, похожие между собой». «Жадность – одно из самых отрицательных человеческих качеств; существуют бытовые сказки разных народов и стран, высмеивающие этот порок». Это я установила на примере сравнительного анализа сказок «Жадная старуха» (р. н. ск.), «Золотая рыбка» (р. н. ск.), «Жадная хозяйка» (яп. н .ск.), «Бай и охотник» (хак. н. ск.).
Одноклассники заинтересовались сказками народов мира. Я выступила в роли писателя-сказочницы. Сочинила свою сказку о жадности «Синяя ёлка». Ребята из класса так же приняли участие в сочинении бытовых сказок о жадности. Совместно с учителем и родителями выпустили книжку сказок, сочиненных детьми.
Литература
Тексты анализируемых сказок
Анкета и её результаты
Анкета
1. Читаешь ли ты сказки?
а) часто;
б) иногда;
в) никогда.
2. Какие сказки тебе больше нравятся?
а) о животных;
б) волшебные;
в) бытовые.
3. Как ты объяснишь слова А.С.Пушкина: «Сказка – ложь, да в ней намёк! Добрым молодцам урок»?
На анкету ребята ответили так:
Вывод: Ребята читают сказки, но иногда. Больше нравятся сказки волшебные и о животных, реже – бытовые.
На третий вопрос ребята ответили, что
Самый главный и трудный вопрос
Привередница
Интересные факты о мультфильме "Моана"
Рождественские подарки от Метелицы
Астрономический календарь. Ноябрь, 2018