исследовательский проект
Вложение | Размер |
---|---|
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТАРОСЛАВЯНИЗМОВ В ЛИРИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А.С. ПУШКИНА | 260.2 КБ |
Бюджетное учреждение профессионального образования
Ханты-Мансийского автономного округа – Югры
«Нижневартовский социально-гуманитарный колледж»
Исследовательская работа (проект)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТАРОСЛАВЯНИЗМОВ В ЛИРИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А.С. ПУШКИНА
Выполнил:
Кайгородов Иван Дмитриевич, студент 120С группы.
Руководитель:
Борисенко Лидия Васильевна, преподаватель русского языка и литературы
Нижневартовск, 2021
Содержание:
Введение..…………………………………………………..………….. стр.2-3
1.1.Использование старославянизмов в произведениях писателей XIX столетия……………………………………………………………………………..стр. 7-8
2.Исследовательская часть. Использование старославянизмов в пушкинских произведениях…………………………………………………………..стр.9 -11
2. 1. Исследование текстов стихотворений: «Вольность», «Пророк», «Анчар», «Песнь о вещем Олеге». Функции и роль старославянизмов при раскрытии темы и идеи произведения…………………………………стр.12-17
Заключение…………………………………………………………… …стр. 18
Используемая литература………………………………………………. стр.19
Приложение.……………………………………………………….……..стр.20-21
Современен ли Пушкин сегодня? Думаю, что да. Современен потому, что именно с Пушкина началась эпоха особой классической литературы, которая не существовала ранее. Мы гордимся нашей художественной литературой как своим национальным достоянием. Но именно А.С.Пушкина до сих пор мы называем величайшим поэтом русского народа, родоначальником русской классической литературы, началом всех начал. А. С. Пушкин – и поэт и реформатор. Он стоит у истоков создания русского литературного языка.
Именно он соединил выразительный говор народа и изящную, возвышенную речь аристократии, вывел литературу за рамки системы «трёх штилей», разделил язык поэзии и прозы. Живость и красочность пушкинского стиля объясняется еще и тем, что поэт использовалнародную речь, фольклорные элементы, старославянизмы.
Старославянизмы – это слова и части слов, пришедшие в русский литературный язык из старославянского (IX-Х вв.) языка. В допушкинской поэзии их функция сводилась в основном к приданию торжественности и возвышенности, то есть старославянизмы служили маркером «высокого стиля». Однако, если в лирике Пушкина больше не применяются положения ломоносовской теории, то какая роль отводится старославянизмам?
Объект исследования: лирические произведения А.С.Пушкина
Предмет исследования: стихотворения «Вольность», «Пророк», «Анчар», «Песнь о вещем Олеге».
Цель: исследовать стихотворенияА. С. Пушкина,выяснить роль старославянизмов в текстах
Задачи:
1).Установить степень разработанности по исследуемой теме, собрать и систематизировать материал
2).Ознакомиться с понятием «старославянизмы», отметить их характерные признаки и влияние на развитие русского литературного языка
3).Рассмотреть вопрос об использовании старославянизмов в произведениях писателей XIX столетия
4).изучитьтексты стихотворений «Вольность», «Пророк», «Анчар», «Песнь о вещем Олеге», проанализировать использованные в них старославянизмы
Продукт проекта: презентация по теме «Использование старославянизмов в лирических произведениях А.С. Пушкина»
Гипотеза исследования: язык пушкинскихпроизведений будет более доступным и понятным для читателей, если обратить внимание на функцию и роль старославянизмов в текстах
Методы исследования: анализ литературы, обобщение и систематизация материала, наблюдение, работа с текстом произведения, с таблицами, сравнение.
В подготовке к работе использовались тексты произведений А.С.Пушкина, работы по изучению произведений:
1.«Вопросы анализа художественных произведений». Под ред. Н. О. Корста; 2.Винокур Г.О. «О славянизмах в современном русском литературном языке».
3.Шанский Н. М. «Роль старославянского языка в развитии русского языка»
4. Интернет – ресурсы по данной теме
1.Признаки старославянизмов. Роль старославянского языка в обогащении, развитии и совершенствовании русского литературного языка
Старославянизмы прочно вошли в словарный состав русскогоязыка. Они украшают нашу речь, позволяют более полно и эмоционально передать чувства человека. Как их различать в текстах? Они имеют определенные признаки.: Семантические старославянизмы выражают понятия:
Фонетические и орфографические
Более подробно признаки старославянизмов описаны в приложении 2.
РОЛЬ СТАРОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА В ОБОГАЩЕНИИ, РАЗВИТИИ И СОВЕРШЕНСТВОВАНИИ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА.
Во второй половине Х века на Руси официально утвердилось христианство в качестве основной религии. Закономерно, это стало мощным толчком к развитию старославянского языка, вначале как языка церковных книг и богослужений, а позже и прародителей художественной литературы – летописей. Таким образом, к концу Х века старославянский язык превратился в динамичную, развивающуюся структуру. Он обладал разнообразной грамматической структурой, а одной из характерных и наиболее важных его особенностей стал богатейший словарный запас: исследователи неоднократно отмечали богатство словарных синонимов старославянского языка, например: демон и кумир, язык и страна, возвысити и вознести, книгочии и книжьник, алкати и поститися и т.п. В переводной Хронике Георгия Амартола одно и то же греческое слово может передаваться целой серией синонимов: мьнети, обоняти, разумети, сведети, услышати, чути;зол, лих, лукав, лют; домысел, домышление, замышление, мысль, помысл, размышление, разум, разумение, смысл, ум, чувствие и. т. п. Эта разнообразная и многочисленная словарная масса на протяжении столетий активно взаимодействовала с остальными лексическими единицами, встраивалась в лексикон человека любой эпохи.
Лексика старославянского языка была настолько близка к древнерусской лексике, что выделить старославянизмы в словарном составе русского языка (как древнерусского, так и современного) невсегда можно с достаточной достоверностью. Обычно принято считать старославянскими по происхождению существительные с суффиксами -ние, -ость, -ство, -ствие, -тель; причастия на -ущ, -ющ, -ащ, -ящ; сложные слова. Однако это мнение не имеет существенных доказательств. Это стало причиной того, что мнения учёных, касательно доли старославянизмов в лексике русского языка сильно разнятся. Так, проф. М.Н. Питерсон считал, что их не более 10%, мнению же академиков А.А. Шахматова и Л.В. Щербы их до 70%.
Общепринятой на сегодняшний является точка зрения, согласно которой многие слова, обозначающие различные отвлеченные общественные, политические, этические понятия, были заимствованы из старославянского языка.К такого рода словам относятся, например: естество, существо, существовать, сущность, бытие, сознание, понятие, воображение, разум, время, пространство, государство, единство, общество, имущество, страна. Большая часть слов, которые человек узнаёт в младенчестве, с которых начинает формироваться его словарный запас имеют старославянские корни. Таким образом, мы можем заключить, что базовые понятия и явления в нашем языке обозначены старославянскими лексемами, что иллюстрирует обширное влияние этого языка на современный русский язык.
Для деятелей художественной литературы старославянизмы интересны сразу по нескольким причинам. Перечислим некоторые из них:
По функциональным особенностям можно разделить старославянизмы на три группы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТАРОСЛАВЯНИЗМОВ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ПИСАТЕЛЕЙXIX ВВ.
Исследование функциональных возможностей славянизмов и поиск места для них в языковой системе русского языка – это одно из основных направлений изысканий золотого века русской литературы. В XIX веке задачи, связанные с этим поиском, в основном нашли своё решение, и стилистически значимые славянизмы сохранили свои функции в литературном языке, употребляясь для создания возвышенного слога, передачи исторического колорита, для выражения гражданских идей. Неразрывная генетическая связь церковнославянского языка и современной им русской речи осознавалась писателями XIX века
Среди писателей 19 века широко использовавших в своих произведениях старославянизмы стоит выделить М.Ю. Лермонтова. «Благодаря Лермонтову русский язык далеко продвинулся вперед после Пушкина»- писал В. Г. Белинский и был, несомненно, прав. Горячая душа поэта требовала от языка способности отражать чувства, эмоции, кипящую страсть. Для этого Лермонтов прибегал к экспериментам с поэтической речью, одним из которых было использование старославянизмов.
Всё творчество поэта посвящено судьбе покинутого миром человека, его душевным метаниям, а потому проникнуто восторженно-патетическим настроем. Нередки в творчестве Лермонтова и религиозные мотивы.
С тех пор как вечный судия
Мне дал всеведенье пророка…
…Посыпал пеплом я главу,
Из городов бежал я нищий,
И вот в пустыне я живу,
Как птицы, даром божьей пищи;
В стихотворении «Пророк» старославянизмы выделяют религиозную тематику, отдавая ей ведущую роль. Само слово «пророк» имеет строго церковную окраску и множество «мирских» синонимов (предсказатель, прорицатель), однако называя героя пророком, поэт подчеркивает его близость кБог и провидению. По этой же причине, даже будучи изгнанным из города герой носит на плечах «главу».
Ф. Тютчев так же признанный мастер использования старославянизмов. Творчеству поэта присуща особая лиричность, флёр светлой грусти. Он неоднократно обращался к теме ушедших времён, атмосферу которых передавал при помощи различных приёмов:
«В утеху, пользу, назиданье...
Чрез веси, грады и поля,…»
Строки произведения «Странник» практически состоят из старославянизмов полностью, что позволяет не только отразить дух времени, но и настроить читателя на минорно-возвышенную ноту.
Нельзя не упомянуть о творчестве В.А. Жуковского, который являлся наставником А.С. Пушкина и оказал на него большое влияние. Жуковский начал исследования по теме славянизмов с обращения к церковно-славянским текстам. В дальнейшем его творчестве так же прослеживаются церковная лексика, а так же библейские символы.
Вдруг метелица кругом;
Снег валит клоками;
Черныйвран, свистя крылом,
Вьется над санями;
Ворон каркает: печаль!
Жуковский был поэтом-новатором, отцом русского романтизма. Именно он одним из первых начал писать о человеческой душе, о мистике, о мифах, символах и догадках. Новые темы требовали нового поэтического языка, что толкало поэта на эксперименты.
Примечательно в поэзии Жуковского то, что он умело сочетает возвышенную лексику с общеупотребительной подчас в одной фразе.
Подводя итог, можно отметить, что в ХIХ веке поэты и писатели прилагали немалые усилия, развивая и расширяя использование старославянизмов в русской поэтической речи, начиная встраивать их в язык. Завершить этот процесс предстоит А. С. Пушкину.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТАРОСЛАВЯНИЗМОВ В ПУШКИНСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ
Широко использовать старославянизмы в своих произведениях начал ещё М. В. Ломоносов. Согласно созданной им теории трёх штилей,(см. таблицу 1) они применялись как средство создания высокого стиля, как маркер определённых жанров. Пушкин внёс свои коррективы в русскую поэтическую речь. В частности, поле применения старославянизмов как изобразительно-выразительного средства значительно расширилось.Кроме, непосредственно, расширения сферы использования, поэт добился так же органичного встраивания этих лексем в русскую речь при помощи разнообразных стилевых и синтаксических средств. Именно поэтому мы можем смело называть А. С. Пушкина реформатором русского языкаТот синтез (собрание, сближение) разнородных элементов, который осуществляется в его творчестве, определяет стабилизацию литературного языка, столь бурно развивавшегося в XVIII — начале XIX вв.
Старославянизмы на протяжении всей творческой деятельности Пушкина являются существенной частью лирики поэта. Если в раннем творчестве Пушкина для создания поэтического образа славянизмы встречались чаще других слов, то в зрелых произведениях, художественный образ создавался, как и в современной поэзии: при помощи смешения славянизмов и общеупотребительной лексики. Многие пушкинские стихотворения насыщены старославянской лексикой: «Анчар», «Пророк», «К морю», «Погасло дневное светило», «Талисман», «Под небом голубым», «Гречанка», «Чёрная шаль» и др.
Помимо них можно выделить и более крупные произведения: поэму «Медный всадник», историческую балладу «Песнь о вещем Олеге» и роман в стихах «Евгений Онегин». Анализируя их можно только восхититься гениальностью поэта: Пушкин мастерски использует старославянизмы, чтобы достичь целей, поставленных в конкретном произведении.
В качестве примера можно привести поэму "Медный всадник". Две линии поэмы – Петра и Евгения – представляют две стилевые доминанты, высокий стиль характеризует повествование о Петре, нейтральный, даже сниженный – о Евгении. Повествование о Петре сопровождают старославянизмы "блат" (болот), "полнощных стран", "град Петров", "огражденная скала". В повествовании, связанном с линией Евгения, встречаются слова "молодой", "здоров", "берег", "воротился", но эти слова не определяют для Пушкина "низкий" стиль. Это слова современного для него русского языка, тогда как "младой", "здрав", "брег" имеют черты и устаревших, и нарочито возвышенных. Вместе с тем в повествовании о Евгении можно увидеть "препоручу" с старославянской по происхождению приставкой или "возвратился", "чужд" и "влачил". Для нас с вами эти примеры – свидетельства перестройки в русском литературном языке, начало нового этапа в его развитии. Так, в «Песни о вещем Олеге» их обилие погружает читателя в реалии Х века, одновременно с этим создавая мифологическую атмосферу, позволяя легенде вплетаться в реальность. В «Евгении Онегине» старославянизмы служат совсем другой цели: характеризуя с их помощью неприятные поступки, мысли и качества героя поэт добивается той самой, невероятно тонкой иронии, которая проступает в авторских словах по ходу произведения и является визитной карточкой романа:
«…Он пел разлуку и печаль,
И нечто, и туманну даль,
И романтические розы;
Он пел те дальные страны,
Где долго в лоно тишины
Лились его живые слезы;
Он пел поблеклый жизни цвет
Без малого в осьмнадцатьлет….»
Рисуя образ Владимира Ленского, Пушкин не упускает возможности добавить старославянизмов. Этим он будто приоткрывает нам страницы записей неопытного поэта. Иронизирует Пушкин и над возрастом Ленского, познавшего все печали мира, и над темами его стихотворений.
И дождалась... Открылись очи;
Она сказала: это он!
Увы! теперь и дни и ночи,
И жаркий одинокий сон,
Все полно им; все деве милой
Без умолку волшебной силой
Твердит о нем.
Эпизод, в котором Татьяна Ларина понимает, что влюблена в Евгения, так же насыщен старославянской лексикой, однако здесь поэт, оставив в стороне иронию, поверяет читателю один из важнейших моментов в жизни своей героини. Высокий слог здесь – отражение мыслей Татьяны, восторг и трепет её сердца.
Обзорно изучив вопрос использования старославянизмов в пушкинских произведениях, мы можем убедиться в том, что поэт применял этот приём достаточно часто, притом, преследовал различные цели. Так же мы выяснили, что отчасти именно старославянизмы создают тот неповторимый колорит пушкинских произведений.
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ. ИССЛЕДОВАНИЕ ТЕКСТОВ СТИХОТВОРЕНИЙ: «ВОЛЬНОСТЬ», «ПРОРОК», «АНЧАР», «ПЕСНЬ О ВЕЩЕМ ОЛЕГЕ». ФУНКЦИИ И РОЛЬ СТАРОСЛАВЯНИЗМОВ ПРИ РАСКРЫТИИ ТЕМЫ И ИДЕИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ .
В теоретической части исследования мы рассмотрели старославянизмы, как часть русского языка от древности и до наших дней, подтвердили их обширное влияние на современный русский язык. Помимо этого, выяснили, что поэты ХIХ века и до Пушкина использовали лексемы старославянского происхождения. Логическим продолжением исследования будет анализ нескольких знаковых произведений разных периодов пушкинского творчества.
Первым рассмотренным нами произведением будет ода «Вольность», юношеское произведение поэта, показавшее серьёзность, твёрдый внутренний стержень и свободолюбие восемнадцатилетнего поэта. Стихотворение касается достаточно серьёзной и глубокой темы, к которой поэт впоследствии будет обращаться не раз: царской тирании и бессилия простого человека. Праведный гнев Пушкина сообщает «Вольности» настроение возвышенное и строгое.
Хочу воспеть Свободу миру,
На тронах поразить порок.
В первой строфе своей оды поэт говорит о замысле, который вложен в строки: он хочет уязвить острыми словами монарших особ, погрязших во лжи и грехах. Этот долг поэта Пушкин считает священным и потому употребляет старославянизмы, встречающиеся в текстах Писания. Строки стихотворения обрушиваются на головы царя и его вельмож как божья кара.
Увы! куда ни брошу взор —
Везде бичи, везде железы,
Законов гибельный позор,
Неволи немощные слезы;
Везде неправедная Власть
В сгущенной мгле предрассуждений
Воссела — Рабства грозный Гений
И Славы роковая страсть.
Положение подневольного человека (а таковыми были в той или иной степени практически все, кроме царя) действительно было незавидным: телесные наказания, рабский труд. Тех же, кто попался на глаза жандармам, ждало несправедливое судейство и тюрьма. Такую картину русской жизни рисует поэт. Старославянизмы, использованные в этой части стихотворения встречаются в метафорах («неволи немощные слёзы», «в сгущенной мгле предрассуждений») и отражают высокий стиль, в котором написано произведение.
…И днесь учитесь, о цари:
Ни наказанья, ни награды,
Ни кров темниц, ни алтари
Не верные для вас ограды.
Склонитесь первые главой
Под сень надежную Закона,
И станут вечной стражей трона
Народов вольность и покой
В последних строках содержится призыв, обращённый к царю и его потомкам: отречься от греха, и дать свободу народу. Старославянское слово «днесь», употреблённое в значении «сейчас» указывает на то, как мало времени осталось у русской монархии на исправление своих ошибок. Подводя итог по оде «Вольность» нужно сказать, что старославянизмы, использованные в ней,служат для придания тексту возвышенного стиля, отражения праведного народного гнева, динамики и силы. Кроме того, любопытным моментом является стилистическая близость «Вольности» к произведениям эпохи классицизма: на это указывают образы царей, возвышенная лексика и сам жанр оды.
«Песнь о вещем Олеге» -- это следующее произведение Александра Сергеевича было написано в 1822 г в год выхода «Кавказского пленника», принёсшего поэту невероятную популярность. Сюжет песни основан на летописной истории, переложенной Н. Карамзиным. Во время своей знаменитой «южной ссылки» поэт прислушался к словам местного населения, говорившего о том, что где-то в этой местности находится могила князя Олега. Не стоит забывать и о политических мотивах поэта: исследователи сходятся во мнении, что Олег – это образ сильного правителя способного объединить Русь и справедливо править ею. Такого правителя, по мнению Пушкина, не хватало России 19 века.
Тема произведения – одна из вечных для человечества, это вопрос предопределённости судьбы, возможности или невозможности человека влиять на свою жизнь.
Как ныне сбирается вещий Олег
Отмстить неразумным хозарам:
Их села и нивы за буйный набег
Обрек он мечам и пожарам;
С дружиной своей, в цареградской броне,
Князь по полю едет на верном коне.
Из темного леса навстречу ему
Идет вдохновенныйкудесник,
Покорный Перуну старик одному,
Заветов грядущеговестник…
Неслучайно поэт сам назвал своё произведение «песнь»: с первых слов стихотворения мы будто слышим могучий голос Бояна, песнотворца и сказителя. Колорит эпохи передаётся при помощи использования историзмов. Мифологические персонажи, присутствующие рядом с реальными историческими личностями создают неповторимую атмосферу ушедших легендарных времён. Притом, стоит отметить, что произведение написано в эпоху засилья иностранной речи в России (стоит только вспомнить тот факт, что обучение самого Александра Сергеевича русскому языку не было приоритетной задачей: в19 веке аристократам куда нужнее был французский язык). В такой обстановке обращение к русской истории и тем более к русскому языку было смелой, новаторской идеей.Как истинно русский поэт,Пушкин использует старославянизмы не только чтобы приблизить читателей к реалиям древнерусской эпохи.Он хочет, втом числе, чтобы повысить интерес к русскому языку, удивить современников его возможностями, навсегда разрешив спор о мнимой «непоэтичности» русского языка.
Другим насыщенным старославянской лексикой произведением является стихотворение «Анчар», написанное в 1828 году. Это произведение является письменным памятником глубокому личному горю поэта: несбывшимся мечтам о свободном слове. Творчество Пушкина подвергалось жесткой цензуре, самого поэта отправляли в ссылки подальше от столицы с её насыщенной литературной жизнью, ограничивали в общении с друзьями детства. Так было создано стихотворение, в основу которого легли рассказы путешественников о ядовитом дереве, растущем на острове Ява. В образе Анчара прослеживается аналогия с царизмом и деспотической цензурой: как отравленное дерево душит всякую жизнь вокруг себя и несёт гибель и разруху людям, так и жестокий цензор душит всякую свободную мысль, внушая людям лишь ненависть к иному. Произведение пронизано трагедией и горечью. Смерть под пятой угнетателя кажется неотвратимой.
Яд каплет сквозь его кору,
К полудню растопясьот зною,
И застывает ввечеру
Густой прозрачною смолою.
К нему и птица не летит,
И тигр нейдет: лишь вихорь черный
На древо смерти набежит —
И мчится прочь, уже тлетворный.
В использовании старославянизмов для описания дерева прослеживаются два мотива: первый – это придание величественности и торжественности образу ядовитого гиганта. Показывая дерево огромным и грозным, поэт аллегорически отображает масштабы деспотизма, тяжесть его власти.
Второй мотив –церковный. В образе анчара присутствуют «тлетворный (вихорь)», «вихорь чёрный» -- библейская символика зла. Используя образы из писания, поэт подразумевает, что анчар и самодержавие, которое он олицетворяет – это происки дьявола на земле, противное самому Богу зло.
Принес — и ослабел и лег
Под сводом шалаша на лыки,
И умер бедный раб у ног
Непобедимого владыки.
А царь тем ядом напитал
Свои послушливые стрелы
И с ними гибель разослал
К соседям в чуждыепределы.
Мотив величия и самодовольства зла заканчивает произведение. Можно сделать вывод, что старославянскими словами выделяются смысловые акценты в стихотворении «Анчар»: владыка (правитель, царь), послушливые стрелы (орудие войны), гибель (последствие войны), чуждыепределы (другие страны).
Завершить анализ нескольких показательных произведений из лирики Пушкина хотелось бы одним из самых известных стихотворений поэта. Литературный критик Владимир Соловьёв утверждал, что «Пророк» воплощает в себе «идеальный образ истинного поэта в его сущности и высшем призвании».
Создано это стихотворение было в тяжёлый для поэта 1826 год, когда были казнены деятели близкого поэту декабристского движения, а так же сосланы в Сибирь некоторые его лицейские друзья. В это время Пушкин погрузился в религию, много времени отдал изучению Библии, читал Коран. В основе сюжета «Пророка» лежит библейская легенда о пророке Исайе. Пушкин несколько переосмыслил историю, соотнеся себя, как поэта, с библейским провидцем.
Перстами легкими как сон
Моих зениц коснулся он:
Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы.
Моих ушей коснулся он,
И их наполнил шум и звон:
И внял я неба содроганье,
И горний ангелов полет,
И гадморских подводный ход,
И дольней лозы прозябанье.
И он к устам моим приник,
И вырвал грешный мой язык,
И празднословный и лукавый,
И жало мудрыя змеи
В уста замершие мои
Вложил десницею кровавой.
И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,
И угль, пылающий огнем,
Во грудь отверстую водвинул.
По смыслу стихотворение можно разделить на три части:в первой лирический герой находится в пустыне, где он оказался, гонимый душевными метаниями. Ему является посланник Бога – серафим. Вторая часть описывает преображению путника. И наконец, наступает перерождение героя, и он слышит голос Бога, который говорит ему о его предназначении.
Наибольшее количество старославянизмов мы встречаем во второй части и это неслучайно. Старославянская лексика, как мы выяснили ранее, напрямую связана с церковной литературой и божественными образами, поэтому можно утверждать, что во второй части «Пророка» их использование позволяет обозначить прикосновение Бога к герою.
Это предположение подтверждается тем, что поэт намеренно вводит в текст известную библейскую анафору (многие строки начинаются с союза «и»). Можно сделать вывод, что в стихотворении «Пророк» виден почерк состоявшегося поэта, признанного мастера слова. Оно стало символом, знаменем, под которым и много лет спустя шли гражданские поэты.
Говоря в общем о функции старославянизмов в приведённых произведениях , их функции и роли в раскрытии темы и идеи произведения, можно выделить несколько типичных случаев, в которых поэт прибегает к их использованию:
Разумеется, стоит пояснить, что этот список ни в коей мере не охватывает всей лирики поэта и тем более его творчества в общем, а является итогом анализа четырёх выбранных нами произведений. Тем не менее, даже в них мы видим широту и разнообразие пушкинского языка, обилие приёмов связанных с использованием старославянизмов.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
В работе было рассмотрено использование старославянизмов в лирике А.С. Пушкина, изучено влияние старославянского языка на современный русский, были исследованы несколько примеров из разных периодов творчества поэта.
На основании изученного был сделан вывод о том, что старославянизмы играют значительную роль в творчестве Пушкина. Помимо того, что их использование в одном ряду со словами общеупотребительными или даже сниженными само по себе являлось вызовом для языковой системы того времени, мы так же отмечаем что с помощью этих лексем поэт достигает и многих других целей: эстетизация русской речи, создание речевых контрастов, стилизация.В начале своего творческого пути поэт рассматривает старославянизмы как средство выражения восторга, приподнятости и гражданского пафоса, в период своего изгнания — как средство исторической стилизации и лирической поэтизации. К тридцатым годам Пушкин, сближая в своих текстах церковно-славянские единицы с просторечными и разговорными, начинает их использовать как средство реалистического изображения окружающей действительности.
Разнообразие приёмов, основанных на использовании старославянизмов, позволяет судить о том, что Пушкин разрушает устаревшие требования единства стиля а, наоборот, идет по пути сочетания стилистически разнородных элементов, что придает его лирике, особый колорит и неповторимый праздничный стиль. Кроме того, нельзя не отметить заинтересованность поэта в популяризации русской речи, его неравнодушие к судьбе родного языка: старославянизмы в творчестве поэта вплетены в обычную речь и придают ей неуловимую красоту и изящество, которое современники поэта искали в других языках. Старославянизмы для А. С. Пушкина это всегда стилистически маркированные элементы, которые отражают гражданскую позицию поэта, его точку зрения, мнение по поводу определённых персон или событий.
Итак, старославянизмы – это неотъемлемая часть разнообразнейшего, живого пушкинского языка.
ИСТОЧНИКИ:
Приложение:
Таблица 1. | Высокий | Средний | Низкий |
Герои | Императоры, вельможи и др. высокопоставленные лица. | Горожане, купцы, церковные служители | Купцы, крестьяне |
Языковые средства | Церковнославянская лексика. | Допускается лексика из повседневной речи | Отсутствие церковнославянской лексики |
Жанры | Ода, трагедия, героическая поэма, ораторская речь | Элегия, послания, эклога, драма, научные труды | Басня, сатира, комедия, эпиграмма |
Приложение 2.
Муравьиная кухня
Цветение вишни в лунную ночь
Что такое музыка?
Как Снегурочке раскатать тесто?
Гораздо больше риска в приобретении знаний, чем в покупке съестного