Сочинение написано в рамках ВКС.
Вложение | Размер |
---|---|
rodnoy_yazyk_-_eto_serdtse_naroda.docx | 30.15 КБ |
КОНКУРСНАЯ РАБОТА |
Субъект Российской Федерации: Республика Тыва |
Город (населенный пункт): Каа-Хемский район с.Бурен-Бай-Хаак |
Полное название образовательной организации: Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа имени В.П.Брагина |
С.Бурен-Бай-Хаак Каа-Хемского района Республика Тыва |
Участник конкурса: Фамилия Тюлюш |
Имя Чаяна |
Отчество Чадамбаевна |
Класс (курс) обучения участника: 7 |
Тематическое направление: |
Бессмертие народа – в его языке (Ч.Айтматов) |
Тема сочинения: |
«Язык, великолепный наш язык…» Родной язык – это сердце народа! |
Жанр сочинения: эссе |
«Язык, великолепный наш язык,»-этими словами поэта Константина |
Бальмонта мне хочется начать своё размышление о судьбе, трудной судьбе |
языка моего народа.. . |
Начало научному изучению тувинского языка положено в тысяча |
восемьсот шестьдесят первом году В.В.Радловым и Н.Ф.Катановым, напи- |
савшими первую грамматику тувинского языка. До тысяча девятьсот трид- |
цатого года использовался монгольский алфавит. Лишь в 1841-43 годах |
ведётся тувинская письменность . Тувинцев около 245000 человек, а владеют |
Родным языком в совершенстве и того меньше. Наверное, потому, что нас |
Мало, мало в сравнении со многими другими народами, мы так трепетно, бережно относимся к наследию наших предков. «О, как хорош родной |
Язык, отца и матери язык,»- писал Г.Тукай. |
По данным Юнеско существует 6000 живых языков. Половина из них |
находится на грани исчезновения. Ежегодно вымирает десяток языков. |
В то, что мой язык будут называть мёртвым, я не верю. Но вот что может |
быть утрачена его самобытность, что для многих тувинцев он будет чужим.. |
Да, это я сейчас чувствую. Ведь и для меня многое в нём незнакомо. |
Некоторое время я не изучала свой язык. Говоря на нём, не умела писать и |
Читать. Только в пятом классе на уроках тувинского языка Хомушку Ай-Суу |
Мерген-ооловна открыла мне таинственный мир букв моего родного языка. |
Я будто с ним заново познакомилась. |
Считаю, что язык – неотъемлемая часть культурного наследия народа. |
Мой дедушка, Тюлюш Чадам-оол Сувакович, замечательно поёт! Слушая его голос, меняющиеся интонации, я понимаю, какой красивый и гордый |
народ живёт в Тыве! Такой простор звучит в его тембре! |
С раннего детства мой дедушка читал мне тувинские сказки: «Мальчик с |
тремя знаниями», «Хитрый и богатый», «Жадный лама», а особенно мне |
нравилась сказка «Алдын-Кушкаш» («Золотая птица»). Когда я научилась |
Читать, то прочла их самостоятельно. |
У каждого тувинца в глубине сердца маленький светлячок - авай (мама). И |
как без песен о самых близких. Особенно люблю слушать и подпевать |
лирическую песню ансамбля «Тыва» «Авам манап олур-ла боор « («Ждёт |
меня мама»). О традициях тувинского народа я читаю в книге Кенин-Лопсана |
на русском языке. Плохо знаю тувинских писателей и поэтов. Но сердце моё |
Тянется к родному языку. С большим удовольствием езжу на спектакли в |
Кызыл , куда привозят меня родители. Именно они прививают мне любовь и |
уважение к родному языку. И я понимаю, что это язык души, язык сердца |
моего! |
Вспомнилась мне радость моя, когда на конкурсе чтецов я прочитала |
стихотворение «Хиним тудуш тыва дылым « ( «Мой родной тувинский |
язык») |
Будто сшитый из узоров, |
Передавшись из поколений, |
Проникнутый загадочными тайнами |
Язык мой детства с колыбели… |
Тогда я заняла первое место! А ведь скольких трудов мне это стоило! |
Я никак не могла проникнуться , понять смысл его, почувствовать. И мама |
Моя терпеливо объясняло каждое слово, строчку…И я вдруг почувствовала |
интерес к родному языку, стала прислушиваться к тувинской музыке, песням |
с ещё большим интересом, чем раньше. |
А как можно не прислушиваться к мудрости народной? С интересом узнаю |
новые тувинские пословицы : «Отец не видал - сын увидит», «Мать не |
видела, дочь увидит» (перевод на русский язык) |
А колыбельные песни? |
Мы с мамой перевели некоторые из них на русский язык и у нас получилось: |
Моя куколка, пожалуйста, усни |
Родившийся в прекрасное время, милый мой, засыпай |
А ещё я узнала, что есть удивительные стихи - трёхстишия (ожук дажы) |
Очень мало переведено их на русский язык, из трёх строчек создаётся целая |
картина |
Ты безграничен и богат, |
Мой язык, |
Как вселенная… |
Автор Александр Даржай. |
Любой народ становится народом, отличающимся от других народов земли, |
тогда, когда у него складывается свой язык. И живёт народ, пока жив язык. |
А сколько ещё тайн хранит мой родной язык! Тайн для меня. Я не хочу их |
терять! Полностью согласна с мыслью о том, что язык и народ едины! |
Ведь сколько народов , завоёванных сильным противником, исчезло с лица |
земли потому, что люди приняли язык завоевателей и забыли свой родной |
язык! |
Язык – это главное достояние народа, благодаря которому люди |
общаются, получают информацию о прошлом и настоящем, совершают |
поступки, создают культуру. Отмечая 21 февраля День родного языка, мы |
говорим об этом. Ведь этот День учреждён, чтобы способствовать - |
признанию и использованию именно родного языка. А 2019 год- |
Международный год языков коренных народов. Думаю, не только малочисленные народы, а все должны с уважением относиться к своему |
языку и беречь его. |
Завершить своё размышление мне бы хотелось пословицей, в которой |
заложен великий смысл : |
«Без языка и колокол нем»… |
Всероссийский конкурс сочинений - 2019МП
Прекрасное далёко
Швейня
Музыка космоса
Смекалка против Змея-Горыныча
5 зимних аудиосказок