Работа выполена в рамках индивидуального проекта
Вложение | Размер |
---|---|
individualnyy_proekt_antonimy_kak_sredstvo_vyrazitelnosti.docx | 38.38 КБ |
НЕФТЕЮГАНСКИЙ ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ
(филиал) федерального государственного бюджетного образовательного учреждения
высшего образования «Югорский государственный университет»
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ
Тема | Антонимы как средство выразительности речи |
Учебная дисциплина | Русский язык |
Выполнил | Керимов Вусал Сахиб оглы |
Группа | 1БС02 |
Специальность | Бурение нефтяных и газовых скважин |
Преподаватель | Тухтахулова Фирзуля Тухтасыновна |
Нефтеюганск
2021
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
1.Антонимы как средство выразительности речи в лирике М.И.Цветаевой 6
2.Использование антонимов в русском языке 8
Заключение 10
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 11
ВВЕДЕНИЕ
Антонимы (гр. anti - против + onyma - имя) - это слова, различные по звучанию, имеющие прямо противоположные значения: правда - ложь, добрый - злой, говорить - молчать. Антонимы, как правило, относятся к одной части речи и образуют пары.
Антонимия в языке представлена уже, чем синонимия: в антонимические отношения вступают лишь слова, соотносительные по какому-либо признаку - качественному, количественному, временному, пространственному и принадлежащие к одной и той же категории объективной действительности как взаимоисключающие понятия: красивый - некрасивый, много - мало, утро - вечер, удалять - приближать. Слова иных значений обычно не имеют антонимов; ср.: дом, мышление, писать, двадцать, Киев, Кавказ. Большинство антонимов характеризуют качества (хороший - плохой, умный - глупый, родной - чужой, густой - редкий и под.); немало и таких, которые указывают на пространственные и временные отношения (большой - маленький, просторный - тесный, высокий - низкий, широкий - узкий; ранний - поздний, день - ночь); меньше антонимических пар с количественным значением (многие - немногие; единственный - многочисленный). Встречаются противоположные наименования действий, состояний (плакать - смеяться, радоваться - горевать), но таких немного.
Антонимы «находятся на крайних точках лексической парадигмы», но между ними в языке могут быть слова, отражающие указанный признак в различной мере, т. е. его убывание или возрастание. Например, богатый - зажиточный - неимущий - бедный - нищий; вредный - безвредный - бесполезный - полезный. Такое противопоставление предполагает возможную степень усиления признака, качества, действия, или градацию (лат. gradatio - постепенное повышение). Семантическая градация (градуальность), таким образом, свойственна лишь тем антонимам, смысловая структура которых содержит указание на степень качества: молодой - старый, большой - маленький, мелкий - крупный и под. Иные же антонимические пары лишены признака градуальности: верх - низ, день - ночь, жизнь - смерть, мужчина - женщина.
Антонимы, обладающие признаком градуальности, в речи могут взаимозамещаться для придания высказыванию вежливой формы; так, лучше сказать худой, чем тощий; пожилой, чем старый. Слова, употребляемые с целью устранить резкость или грубость фразы, называются эвфемизмами (гр. еu - хорошо + phemi - говорю). На этом основании иногда говорят об антонимах-эвфемизмах, которые выражают значение противоположности в смягченной форме.1
В лексической системе языка можно выделить и антонимы-конверсивы (лат. conversio - изменение). Это слова, выражающие отношение противоположности в исходном (прямом) и измененном (обратном) высказывании: Александр дал книгу Дмитрию - Дмитрий взял книгу у Александра; Профессор принимает зачет у стажера.- Стажер сдает зачет профессору.
Существует в языке и внутрисловная антонимия - антонимия значений многозначных слов, или энантиосемия (гр. enantios - противоположный + sema - знак). Это явление наблюдается у многозначных слов, развивающих взаимно исключающие друг друга значения. Например, глагол отходить может означать «приходить в обычное состояние, чувствовать себя лучше», но он же может означать «умирать, прощаться с жизнью». Энантиосемия становится причиной двусмысленности таких, например, высказываний: Редактор просмотрел эти строки; Я прослушал дивертисмент; Оратор оговорился и под.
По структуре антонимы делятся на разнокорневые (день - ночь) и однокорневые (приходить - уходить, революция - контрреволюция). Первые составляют группу собственно лексических антонимов, вторые - лексико-грамматических. У однокорневых антонимов противоположность значения вызвана различными приставками, которые также способны вступать в антонимические отношения; ср.: вложить - выложить, приставить - отставить, закрыть - открыть. Следовательно, пpoтивoпоcтaвлeниe таких слов обязано словообразованию. Однако следует иметь в виду, что добавление к качественным прилагательным, наречиям приставок не-, без- чаще всего придает им значение лишь ослабленной противоположности (молодой - немолодой), так что контрастность их значения в сравнении с бесприставочными антонимами оказывается «приглушенной» (немолодой - это еще не означает «старый»). Поэтому к антонимам в строгом значении этого термина можно отнести далеко не все приставочные образования, а только те, которые являются крайними членами антонимической парадигмы: удачный - неудачный, сильный - бессильный.
Антонимы, как уже было сказано, обычно составляют в языке парную корреляцию. Однако это не значит, что-то или иное слово может иметь один антоним.
Развитие антонимических отношений в лексике отражает наше восприятие действительности во всей ее противоречивой сложности и взаимообусловленности. Поэтому контрастные слова, как и обозначаемые ими понятия, не только противопоставлены друг другу, но и тесно связаны между собой. Слово добрый, например, вызывает в нашем сознании слово злой, далекий напоминает о близком, ускорить - о замедлить.
Соединение противоположных понятий в художественном тексте выполняет определенную смысловую роль. Особенно удивляет обилие антонимов, оксюморонов, конрастных по смыслу слов в поэзии М.и.Цветаевой .
Стоит задуматься: чем обусловлен такой выбор выразительных средств?
Объект исследования –антонимы русского языка
Предмет исследования - особенности употребления антонимов в лирике М.И.Цветаевой
Гипотеза: на основе анализа лирики доказать, что правильное употребление антонимов в речи помогает раскрыть противоречивую сущность предметов, явлений, качеств лирического героя.
Цель нашего проекта: рассмотреть антонимы как средство выразительности в лирике М.И.Цветаевой и объяснить причины частотного употребления противоположных по смыслу слов.
Задачи:
1. Собрать информацию об антонимах русского языка.
2.Проанализировать стихотворения М.И.Цветаевой с точки зрения употребления антонимов как выразительных средств.
3. Выяснить причины частого обращения М.И.Цветаевой к словам, имеющим противоположное значение.
4. Составить мини-словарь антонимов в лирике М.И.Цветаевой
Методы исследования:
-сбор информации
- сравнительный анализ ;
- рефлексивный анализ собственной деятельности.
5
1.Антонимы как средство выразительности речи в лирике Цветаевой
Антонимы очень часто используются в художественной речи, чтобы подчеркнуть контраст между понятиями. На противопоставлении антонимов построены многие русские пословицы и поговорки: «На печи не храбрись, а в поле не трусь»; «Сытый голодного не разумеет»; «Доброе слово дом построит, злое слово дом разрушит».
В названиях художественных произведений: «Толстый и тонкий», «Далекое близкое», «Живые и мертвые».
По принципу антитезы построены многие заглавия произведения: «Война и мир» Л. Толстого, используется антонимия в заголовках газетных и журнальных статей: «Химия добрая и злая», «Ретро и модерн рядом».
В художественной литературе, особенно в поэзии, - по мнению авторов энциклопедии «Языкознание, русский язык», - на противопоставлении антонимов бывает основана выразительная сила произведения:
Полюбил богатый – бедную,
Полюбил ученый - глупую,
Полюбил румяный – бледную,
Полюбил хороший вредную:
Золотой – полушку медную.
Это начало одного из стихотворений Марины Цветаевой. Оно построено на противопоставлении, на контрасте. Такие противопоставления слов по смыслу языковеды называют антонимическими.
На противопоставлении антонимов, как видно на примере отрывка из стихотворения Марины Цветаевой, бывает основана выразительная сила поэтической речи.
Секрет выбора выразительных средств Цветаевой кроется в особенностях её миропонимания. «Я не люблю жизни как таковой, она для меня начинает значить , т.е. приобретать смысл и вес только преображённая, т.е в искусстве» , - утверждала поэтесса. Не случайно и другое высказывание «Жизнь – сырьем - на потребу творчеству не идёт».
Наверное, поэтому она, обладая необычно тонким чувством языка творит свою реальность, где осуществляется то, что невозможно в жизни.
Есть утверждение, что Цветаева- поэт – мифотворец.
Первый миф - о себе. Обратимся к стихотворению «Кто создан из камня, кто создан из глины…» (1920)
Кто создан из камня, кто создан из глины,-
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело — измена, мне имя — Марина,
Я — бренная пена морская.
Кто создан из глины, кто создан из плоти —
Тем гроб и нагробные плиты…
— В купели морской крещена — и в полете
Своем — непрестанно разбита!
Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети
Пробьется мое своеволье.
Меня — видишь кудри беспутные эти?-
Земною не сделаешь солью.
Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной — воскресаю!
Да здравствует пена — веселая пена —
Высокая пена морская!
Тема – поэт и толпа, непонимание, отверженность и вместе с тем избранность и величие творящих бессмертное искусство.
Композиция – четыре строфы, объединённые монологом лирической героини.
Жанр – лирическое стихотворение, напоминающее оду творческому свободному человеку, самой себе.
Одно из главных средств изображения: противопоставление между морской душой поэта, сделанной из пены и теми, кто сделан из камня или глины, веществ очень материальных и приземленных. Можно обратить внимание и на напрашивающееся противопоставление между водой и землей, первая служит символом изменчивости, вторая твердости. Если твердость полезна для практичного человека, то морская изменчивость подходит человеку творческому. Именно на это обращает внимание Цветаева во второй строфе. Она придает тем, кто создан из глины плоть и тем самым точно характеризует их приземленность, их обреченность на смерть, гроб и могильные плиты. в то время как рожденная в полете душа поэта стремится ввысь и способна разбиться, но вспыхнуть. сгореть в лучах славы или солнца. Ее увидят многие, стоит лишь поднять свой взгляд вверх, к небу, песня поэта может достучаться до любого сердца, что конечно же не доступно и чуждо тем, кто создан каменными. приговор каменным и глиняным истуканам…
Второй миф - о хрупкости окружающего мира.
Сини подмосковные холмы,
В воздухе чуть теплом — пыль и деготь.
Сплю весь день, весь день смеюсь, — должно быть,
Выздоравливаю от зимы.
Я иду домой возможно тише:
Ненаписанных стихов — не жаль!
Стук колес и жареный миндаль
Мне дороже всех четверостиший.
Голова до прелести пуста,
Оттого что сердце — слишком полно!
Дни мои, как маленькие волны,
На которые гляжу с моста.
Чьи-то взгляды слишком уж нежны
В нежном воздухе едва нагретом…
Я уже заболеваю летом,
Еле выздоровев от зимы. ( 1915г.)
Это стихотворение об ощущении радости, гармонии, связанной с приходом весны и оздоровлением.
Изобразительно-выразительные средства, употребляемые Цветаевой, привычные :перенос, тире, восклицательные предложения, многоточие. Но есть и ряды антонимов:
Сплю весь день/ весь день смеюсь,
Голова до прелести пуста,/
Оттого что сердце — слишком полно!
Я уже заболеваю летом,
Еле выздоровев от зимы
Отсюда- мы наблюдаем необузданность чувств, даже слово нежность связано у Цветаевой со словом страсть: Чьи-то взгляды слишком уж нежны/ В нежном воздухе едва нагретом…
Одним из главных мотивов 1917 года становится мотив дисгармонии, вселенской катастрофы: муж, Сергей Эфрон по долгу службы примыкает к белому движению.
Вот одно из стихотворений, в котором отражены личные переживания поэтессы.
Молодую рощу шумную —
Дровосек перерубил.
То, что Господом задумано —
Человек перерешил.
И уж роща не колышется —
Только пни, покрыты ржой.
В голосах родных мне слышится
Темный голос твой чужой.
Все мерещатся мне дивные
Темных глаз твоих круги.
— Мы с тобою — неразрывные,
Неразрывные враги.
Примеры соединения противоположных по смыслу понятий:
Молодую рощу шумную (символ Родины) дровосек ( народ)
перерубил – А уж роща не колышется /Только пни, покрыты ржой ( разруха, смута).
Господом задумано-человек перерешил.
В голосах родных / Темный голос твой чужой.
мерещатся мне дивные/ Темных глаз твоих круги
Мы с тобою/ неразрывные враги…
Удивительно, что в стихотворении, состоящем из трёх четверостиший автор использует 6 пар противоположных понятий, передающих состояние смуты в стране, разрухи и человеческих страданий. Конечно, нельзя не отметить тяготение Цветаевой к фольклору и и своеобразной интерпретации традиционных фольклорных мотивов: разлуки, горя, одиночества.
2. Использование антонимов в русском языке
Мы можем утверждать, что антитеза - одно из распространённых средств изобразительности.
Вот строки из стихотворения Александра Блока:
Познай, где свет, - поймешь, где тьма.
Пускай же все пройдет неспешно,
Что в мире свято, что в нем грешно,
Сквозь жар души, сквозь хлад ума.
Поэт может использовать в качестве антонимов и такие слова, которые в общем, языке не образуют регулярных антонимических пар. В этом случае слово обычно выступает не в своем прямом значении, а как символ глубокого смысла: «Да здравствует солнце, да скроется тьма!» (). Солнце здесь символ жизни, радости, просвещения, а тьма – символ невежества, духовной пустоты (сравните антонимию слов свет и тьма, где слова имеют прямые значения.)
Употребление антонимов делает нашу речь ярче и выразительнее, поэтому они часто встречаются в одном и том же тексте, а иногда в одном и том же предложении: «Было время, когда человек был не великаном, а карликом, не хозяином природы, а ее послушным рабом». (М. Ильин).
Антонимы объединяются в пары по контрасту. Однако это не значит, что - то или иное слово может иметь лишь один антоним. Синонимические отношения слов позволяют выражать противопоставление понятий и в «незакрытом», многочленном ряду (ср.: конкретный – абстрактный – отвлеченный, веселый – грустный – печальный – унылый – скучный – кручинный). Такой подход к изучению антонимов заставляет пересмотреть распространенное мнение, что антонимы образуют замкнутые пары слов.
При изучении антонимических отношений между словами необходимо учитывать, что у многозначных слов в антонимические отношения иногда могут вступать отдельные их значения. Например, слово день в значении «часть суток» имеет антоним ночь, а в значении «сутки, дата» вовсе не имеет антонимов. У разных значений одного и того же слова могут быть разные антонимы. Например, слово близкий в значениях «находящийся на небольшом расстоянии» и «отделенный небольшим промежутком времени» имеет антоним далекий (близкое – далекое расстояние, близкие – далекие год).
В современной лингвистике иногда говорят о контекстуальных антонимах, т. е. словах, противопоставленных в определенном контексте: «Волки и овцы». Полярность значений таких слов не закреплена в языке, их противопоставление носит индивидуально-авторский характер.1 Писатель может выявить противоположные качества у различных понятий и на этом основании противопоставить их в речи; ср.: не мать, а дочь; солнечный свет - лунный свет; один год - вся жизнь. Однако слова, называющие подобные понятия, не являются антонимами, так как их противопоставление не воспроизводится в языке, оно окказионально. Таким образом, важнейшим критерием выделения антонимии как языкового явления служат системные отношения слов в лексике. Системный подход позволяет проникнуть в самую глубину этого явления, вскрыть его закономерности, объяснить особенности использования антонимов в речи.
Раскрыть противоречивую сущность предметов, явлений, качеств помогает правильное употребление антонимов в речи. Антонимы являются важнейшим средством создания антитезы (гр. antithesis - противоположение) - стилистической фигуры контраста, резкого противопоставления понятий, положений, образов, состояний: Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка Русь.
По структуре антитеза может быть простой (одночленной): У сильного всегда бессильный виноват и сложной (многочленной): И ненавидим мы, и любим мы случайно, ничем не жертвуя ни злобе, ни любви, и царствует в душе какой-то холод тайный, когда огонь кипит в крови. В сложную антитезу вовлечено несколько антонимических пар.
Противоположен антитезе прием, состоящий в отрицании контрастных признаков у предмета: в бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст, не слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод. Такое нанизывание антонимов с отрицанием подчеркивает заурядность описываемого, отсутствие у него ярких качеств, четко выраженных признаков. Подобное использование антонимов дает возможность указать на такие понятия, которые в языке не имеют точного обозначения: Если друг оказался вдруг и не друг и не враг, а так.
Сопоставление антонимов в высказывании придает особую значительность каждому из названных ими предметов, что усиливает выразительность речи: Горы разделяют страны, но сближают людей; Характер спортсменов воспитывается не триумфом побед, а горечью поражений. Кроме того, антонимы в таких случаях принимают на себя логическое ударение, выделяя смысловые центры фразы; ср.: Жизнь достаточно продолжительна, чтобы успеть исправить старые заблуждения, но недостаточно коротка, чтобы не успеть впасть в новые. Особую остроту и афористичность придают антонимы крылатым выражениям: Дома новы, но предрассудки стары; Чем ночь темней, тем ярче звезды; Так мало пройдено дорог, так много сделано ошибок. Явление антонимии используется и в оксюмороне (гр. oxymoron –
остроумно-глупое). Этот прием состоит в соединении контрастных лексических единиц с целью изображения нового, необычного понятия: «Плохой хороший человек» (название кинофильма). Одни оксюмороны строятся на подлинных антонимах (начало конца), другие - на словах с противоположными значениями, объединяемых как определяемое и определяющее: «Живой труп»; «Оптимистическая трагедия»; Пышное природы увяданье. Слова, используемые в таких оксюморонах, нельзя
назвать антонимами в строгом значении термина, так как они принадлежат к разным частям речи.
В ироническом контексте может быть употреблен один антоним вместо другого: Откуда, умная, бредешь ты голова? Прилагательное умная относится к Ослу, и мы понимаем, что за этим определением стоит его антоним - глупая. Употребление слова в противоположном значении называется антифразисом (гр. апti - против + phrasis - выражение).1
К антифразису часто прибегают в обиходно-разговорной речи; так, рассеянному человеку в шутку говорят: Какой ты внимательный; злому: Как ты добр! и т. д.
Антонимия привлекается не только для выражения контраста. Антонимы могут показать широту пространственных и временных границ: С южных гор до северных морей; Войска идут день и ночь; им становится невмочь, полноту отражения явлений, фактов действительности: Спят богатые и бедные, и мудрые, и глупые, и добрые, и лютые. Антонимы передают смену картин, наблюдаемых в жизни, чередование действий, событий: Вот вдали блеснула ясная зарница, вспыхнула и погасла; Помиримся. И поссоримся. И снова ты не уснешь. Мы сложим наши бессонницы в сплошную белую ночь.
Антонимы благодаря устойчивым связям в лексической системе языка воспринимаются в речи на фоне своих семантических коррелятов. Так, встречая то или иное слово, имеющее антоним, мы невольно сопоставляем эти взаимосвязанные слова. Например, у Гоголя - Как вам показался наш город? - примолвила Манилова, - Приятно ли провели там время? - Очень хороший город, прекрасный город, - отвечал Чичиков, - и время провел очень приятно: общество самое обходительное.
Каждое из выделенных слов читатель мысленно отличает от возможного антонима, в чем предполагаются системные связи слов в литературе
9
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
1.Антонимы, являясь выражением в языке противоположности, играют важную роль в лексической системе языка.
2.Антонимам свойственно преимущественно контактное употребление в определенных контекстах, в которых раскрываются их важнейшие функции.
3.Использование антонимов лежит в основе разнообразных стилистических приемов. Антонимия придает особую значительность предметам и понятиям.
4.Антонимы способствуют раскрытию противоречивой сущности предметов, явлений.
5.Стилистические функции антонимов не исчерпываются выражением контраста. Антонимы помогают нам показать полноту охвата явлений.
6.Богатство и разнообразие антонимов в русском языке создают неограниченные выразительные возможности и в то же время обязывают нас серьезно и вдумчиво относиться к использованию этих контрастных слов в речи.
Таким образом, антонимы в лице противоположностей и противопоставлений, тесно связаны с жизнью. Во всем можно увидеть обратную сторону. А закладывать умение видеть эту противоположность, находить обратное необходимо уже в юном возрасте.
10
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
«Словарь антонимов русского языка. Под редакцией. 2-е издание» 1984 г. Интернет.
«Словарь антонимов русского языка. Сложные слова» 1999 г. Интернет.
Головин Б. Н. Основы культуры речи. - М.: Издательский дом ЮНИТИ,1988.
Фомина М. И. Современный русский язык: Лексикология. - М.: Наука, 2000.
Русский язык и культура речи/Под ред. В.И. Максимова. - М.: Гардарики, 2000.
Ласточка. Корейская народная сказка
Два Мороза
Круговорот воды в пакете
Рисуем пшеничное поле гуашью
Самый богатый воробей на свете