Данная презентация содержат результат проектной работы учащихся -перевод стихотворения Раисы Эйзенбейс "Я люблю тебя, город!" на английский язык. Презентация снабжена иллюстрациями. Данная работа была представлена на муниципальный конкурс "Черняховск объединяет!", который проходил в дистанционном формате в г.Черняховске Калининградской области на базе МАОУ "Гимназия №2 г.Черняховска Калининградской области".
Вложение | Размер |
---|---|
Проектная работа на английском языке | 1.94 МБ |
Слайд 1
“I love you, my town!” by Raisa Eisenbeis 7”A” grade (МАОУ Гимназия №2 г.Черняховска) Номинация: «Конкурс переводчика»Слайд 2
In a small town I live, It stands at the crossroads of three ways. I remember it when I’m far from it, I don’t want to go from it away.
Слайд 3
I love you, my home town, Our souls have merged into one. And we live the same dream, To be a part of great Russia is vital and fun.
Слайд 4
You are not young and not old, You’ve experienced a lot in life. You are the gift of centuries, Due to meeting with you I’m alive.
Слайд 5
I want my town to live and flourish, I want its people to be proud of you, I’d like every person to be happy here, And to be satisfied with fate too.
Слайд 6
I want my Chernyakhovsk to live forever, Your people make friends with the whole world. Let always be sunshine here and there, And troubles never touch your soul.
Ломтик арбуза. Рисуем акварелью
Мост Леонардо
Космический телескоп Хаббл изучает загадочную "тень летучей мыши"
Гораздо больше риска в приобретении знаний, чем в покупке съестного
Флейта и Ветер