Реферат на тему «Маленькие трагедии» А. С. Пушкина как цикл
(к 190-летию создания драматического цикла).
Вложение | Размер |
---|---|
referat_pod_znakom_pushkina._nazarova_alina.docx | 52.44 КБ |
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Теплостанская основная школа
Районная конференция «Под знаком Пушкина»
Реферат на тему «Маленькие трагедии» А. С. Пушкина как цикл
(к 190-летию создания драматического цикла).
Выполнила:
ученица 9 класса
Назарова Алина
Руководитель:
Ильина О.В.
пос. Теплостанского с-за
2020
Содержание:
1.Вступление---------------------------------------------------------------------3
2.«Маленькие трагедии» А.С.Пушкина как цикл ------------------------4-10
А) «Скупой рыцарь»------------------------------------------------------------4-5
Б) «Моцарт и Сальери»---------------------------------------------------------5-7
В) «Каменный гость»-----------------------------------------------------------7-9
Г) «Пир во время чумы»-------------------------------------------------------9-10
3. Заключение--------------------------------------------------------------------11
4. Список литературы-----------------------------------------------------------12
«Мирообъемлющий гений» Пушкина поистине не знал творческих границ. Самые различные круги русского общества – от крепостных села Горюхина до придворной аристократической знати – нашли отражение в его творчестве. Самые различные эпохи истории народов мира – от русской древности до эпохи грабежа и насилий, совершаемых капиталистами в современных поэту Англии и Америке, - привлекали его внимание и как художника, и как публициста.
К числу зрелых произведений Александра Сергеевича, не услышанных не только современниками, но и друзьями поэта*, относятся его «Маленькие трагедии». Быть может, ни в одном из созданий мировой поэзии грозные вопросы морали не поставлены так резко и сложно, как в «Маленьких трагедиях»». Сюжетно-тематической основой их послужили впечатления, переживания Пушкина, его раздумья о современной жизни.
Главной целью было не подробное, всестороннее изображение персонажей, а воплощение проблем и многозначительных идей. Пушкин поставил глубокие и важные вопросы социального и нравственного характера, показал губительную силу эгоистических страстей, противопоставив им пафос творческого труда, гуманизма, веру в благородство и разум человека. В них создал он исторически правдивые картины из жизни Франции и Испании в эпоху феодального средневековья, Англии и Германии XVII и XVIII веков. Глубокое знание европейской истории и необыкновенный дар творческого проникновения в особенности быта и нравов других народов позволили ему точно передать колорит изображаемого времени и места. В «Маленьких трагедиях» гармонически слились могучая сила реализма в изображении «судьбы человеческой», философская глубина и гениальное мастерство раскрытия тончайших оттенков душевных переживаний. Мировая драматургия не знает других произведений, в которых сочетались бы с таким художественным совершенством лаконизм и громадная широта содержания, глубина психологических и социальных общений, простота построения и предельная напряжённость драматического действия.
В своих «Маленьких трагедиях» Пушкин пишет о чувствах, эмоциях, которые свойственны реально существующим людям. Поэтому образы, созданные писателем остаются актуальными и до сих пор.
«Маленькие трагедии» - новый жанр, небывалый в драматургии мира. В рукописях Пушкина остались следы его размышление над тем, как именовать этот жанр. Он набрасывает одно за другим названия: «драматические сцены», «драматические очерки», «драматические изучения», но в литературе утвердилось то название, которое дал им Пушкин в письме к Плетнёву: «маленькие трагедии».
______________________
*В дневниковой записи Вяземский холодно перечисляет «Маленькие трагедии» как новости, привезённые Пушкиным из Болдина (Вяземский П.А. полн.собр.соч.СПб.,1884,т.9,с.152), а Жуковский в 1831 г. Пишет Пушкину: «Напрасно сердишься на Чуму: она едва ли не лучше Каменного гостя» (XIV,203)
2. «Маленькие трагедии» А.С. Пушкина как цикл
А) «Скупой рыцарь»
Первой была написана «маленькая трагедия» «Скупой рыцарь». Восхищаясь «страшной истинностью» её образов, Белинский писал: «Это драма – огромное, великое произведение…»
И действительно, «Скупой рыцарь» - одно из величайших созданий Пушкина. В первых же словах разговора Альбера и слуги о недавнем турнире отчётливо возникает картина из эпохи французского средневековья. В жизненно верных образах, в исторически точных деталях Пушкин раскрывает мир присущих этой эпохе отношений, мыслей и чувств, вводят нас в повседневный быт феодального рыцарства.
Молодой рыцарь Альбер беден, он не может купить себе даже новый шлем вместо разбитого противником во время турнира. Между тем его отец, барон Филипп, несметно богат, он наполнил золотом шесть сундуков, скрытых во мраке подвала. С негодованием говорит Альбер о жадности отца, ставшего рабом золота. Благородный, честный и прямой, он презирает ростовщика, пресмыкающегося трусливого стяжателя, к услугам которого вынужден обратиться. В гневе Альбер гонит его прочь, когда слышит коварный совет отравить отца. Подлый, изворотливый ростовщик и скупой жестокий барон, заставляющий бедняка Тибо выходить ночью на большую дорогу, - оба рабы золота, и оба внушают отвращение.
Скупой рыцарь охвачен неутолимой жаждой наживы, и нет жестокости, которую он ради новой горсти золота не решился бы совершить. Наедине со своими сокровищами он признаётся, что каждая крупица золота, собранного в его сундуках, омыта слезами горя и кровью преступлений. Но его не пугает мысль о потопе из крови и слёз; образы ограбленных им людей не тревожат его совести. В его душе умерли чувства любви и сострадания.
Между скупым рыцарем, угрюмым, нелюдимым рабом золота, и окружающим его миром – стена отчуждённости. Он полон глухой ненависти ко всем людям, он видит в них лишь тёмное и алое – то, чем наделяет их его мрачная фантазия: Тибо – ленивец, вор, вдова – притворщица, сын – безумец, «развратников разгульных собеседник». Всё в его глазах отравлено ядом подозрительности и вражды.
Пушкин первым из поэтов мира с такой беспощадной силой обличения показал, что путь капиталистического обогащения – это путь крови, насилия и грабежа, что золото, жажда наживы разделяют людей, толкают их на преступления, превращают в зверей. Жадно всматриваясь в груды сокровищ, мерцающие при блеске свечей, барон надменно говорит о своём всесилии: в золоте видит он средство покорения мира, подчинения своей власти людей, их труда, мысли, таланта.
Что не подвластно мне? как некий демон
Отселе править миром я могу;
Лишь захочу - воздвигнутся чертоги;
В великолепные мои сады
Сбегутся нимфы резвою толпою;
И музы дань свою мне принесут,
И вольный гений мне поработится,
И добродетель и бессонный труд
Смиренно будут ждать моей награды.
Я свистну, и ко мне послушно, робко
Вползет окровавленное злодейство,
И руку будет мне лизать, и в очи
Смотреть, в них знак моей читая воли.
Пушкин видел, что скупые рыцари превратились в заводчиков и фабрикантов, вынесли накопленные богатства из сумрака подвалов и пустили их в торговый и промышленный оборот. Он ясно понимал, что капитализм несёт человечеству неисчислимые бедствия, но он не мог ещё видеть тех людей, которые уничтожат его господство и которых через восемнадцать лет, после того как был написан «Скупой рыцарь», Маркс и Энгельс в «Манифесте Коммунистической партии» назвали могильщиками буржуазии.
Б) «Моцарт и Сальери»
Мир иных отношений и чувств Пушкин в следующей «маленькой трагедии» - «Моцарт и Сальери». В основу её сюжета им была положена легенда о том, что известный музыкант Сальери, дирижёр итальянской оперы в Вене, отравил Моцарта.
Легенда ли?
Моцарт умер тридцати пяти лет, в пору творческого расцвета своего гения. Перед смертью, измученный страданиями, он твердил о том, что он был отравлен: «Я протяну недолго, - говорил он, - конечно, меня отравили: я не могу отделаться от этой мысли». Биограф Моцарта ещё при жизни Сальери писал, что «один небезызвестный в Вене музыкант», т.е. Сальери, говорил о Моцарте: «Конечно, жаль такого великого гения, но благо нам, что он умер. Живи он дольше, наши композиции перестали бы приносить нам кусок хлеба».
Сальери на 34 года пережил Моцарта и умер в глубокой старости в 1825 году. Ходили слухи, что, умирая, он признался в отравлении своего гениального соперника. Незадолго до его смерти на одном концерте в Вене, когда исполнялась Девятая симфония Бетховена, среди слушателей распространялись даже листовки, на которых был изображён Сальери, подносящий Моцарту кубок с ядом.
Пушкин допускал возможность преступления Сальери. Через два или три год после того как была создана пьеса «Моцарт и Сальери» он в небольшом наброске подтверждал вероятность изображённой в нём драмы: «В первое представление Дон Жуана, - писал Пушкин, - в то время, когда весь театр, полный изумлённых знатоков, безмолвно упивался гармонией Моцарта, раздался свист; все обратились с изумлением и негодованием, и знаменитый Сальери вышел из залы – в бешенстве, снедаемый завистью.
Сальери умер лет 8 тому назад. Некоторые немецкие журналы говорили, что на одре смерти признался он будто бы в ужасном преступлении – в отравлении великого Моцарта.
Завистник, который мог освистать Дон Жуана, мог отравить его творца».
Образ Сальери сложен и противоречив: искренняя любовь к искусству, тонкое понимание красоты уживаются в его душе с коварством, лицемерием, расчётливой хитростью убийцы. С детских лет полюбив музыку, он отвернулся от жизни, от её волнений и тревог, упрямо и надменно отрёкся от всех наук, чуждых музыке, и остался в наглухо замкнутом мире «чистого», самоцельного искусства. Равнодушный к окружающему его миру, он не любит ни людей, ни жизни. Бессердечно и грубо гонит он прочь слепого нищего-скрипача, которого привёл с собою Моцарт, словно в лице этого бедного старика, пиликающего на скрипке арию из «Дон Жуана», ворвалась сама жизнь, чуждая и непонятная Сальери.
Настойчивым, упорным трудом Сальери добился успехов, признания, ему улыбнулась слава. Но явился Моцарт, и в блеске его гения померкло имя Сальери. Ревнивая злая обида охватывает его душу. Жестокой несправедливостью считает он то, что громкая слава досталась не ему, неутомимому труженику искусства, а другому. Терзаясь жгучей мучительной завистью, став, по его признанию, подобным растоптанной змее, Сальери тщится оправдать перед самим собой это чувство:
Где ж правота, когда священный дар,
Когда бессмертный гений – не в награду
Любви горящей, самоотверженья,
Трудов, усердия, молений послан –
А озаряет голову безумца,
Гуляки праздного?
Ослеплённый завистью, Сальери клевещет на Моцарта и сам верит своей клевете. Моцарт не был «гулякой праздным»: всю свою недолгую жизнь он посвятил любимому труду. «Сочинять – вот моя единственная радость, моя единственная страсть», - признавался он в одном из своих писем. Его слава была наградой непрестанного труда, «любви горящей, самоотверженья». «Вот кто учитель всех, - говорил Россини о Моцарте, - вот кто единственный, в котором было столько же науки, сколько гения, и столько же гения, сколько науки».
Обаятельно простой, скромный, с душою открытой и ясной, Моцарт любит жизнь во всём её бесконечном разнообразии. Он полон сердечного внимания и участия к людям. Искреннее сострадание вызывает в нём нищий скрипач, и, когда Сальери гонит его прочь, Моцарт даёт бедняку денег и хочет уйти, огорчённый чёрствостью своего друга.
Любящий семьянин, нежный отец, верный друг, Моцарт покоряет своей искренностью, трогательной доверчивостью, благородством души. Он не уходит от жизни, подобно Сальери, «в безмолвную келью» искусства, он любит всё то, что Сальери презрительно называет «праздными забавами». И жизнь вливается в творчество Моцарта многозвучным потоком, придавая его созданиям могучую силу и красоту. Образами Моцарта и Сальери Пушкин утверждает мысль о том, что настоящее искусство неотделимо от жизни и что вне жизни оно бескровно.
Слушая игру Моцарта, Сальери на миг забывает о своей померкшей славе и, упиваясь гармонией, восклицает: «Какая глубина! Какая смелость и какая стройность!»
Но умолкают звуки музыки, и с ещё более неумолимой ясностью он сознаёт, на какую недосягаемую для него высоту возносит Моцарт музыкальное искусство. И уже неумолимо логичной кажется ему мысль погасить этот слишком яркий светоч искусства, лицемерными софизмами он спешит утвердиться в решении убить Моцарта.
Что пользы, если Моцарт будет жив
И новой высоты еще достигнет?
Подымет ли он тем искусство? Нет;
Оно падет опять, как он исчезнет:
Наследника нам не оставит он.
Что пользы в нем? Как некий херувим,
Он несколько занес нам песен райских,
Чтоб, возмутив бескрылое желанье
В нас, чадах праха, после улететь!
Так улетай же! чем скорей, тем лучше.
Восемнадцать лет Сальери носит с собою яд – «последний дар Изоры». Даже любовь принесла ему не радость, не светлое воспоминание, но смертельный яд! Теперь нашёл он «злейшего врага», и для него, обманутого друга, приготовил он зловещий дар Изоры.
За трактирным столом сидят дружески доверчивый Моцарт и вкрадчиво настороженный Сальери. При словах Моцарта «гений и злодейство - две вещи несовместные» Сальери бросает в его стакан яд. Когда же Моцарт играет свой реквием, на глазах Сальери появляются слёзы – не от музыки гениального друга, но от пережитого волнения, и в этом признаётся он сам:
и больно и приятно,
Как будто тяжкий совершил я долг.
Моцарт уходит – навсегда.
Сальери остаётся, поражённый вспыхнувшими в его сознании словами Моцарта: «Гений и злодейство – две вещи несовместные». Значит, он, Сальери, был не прав, считая себя гениальным? Тщетно его мысль цепляется за легенду о Микеланджело, будто бы велевшем распять живого человека на кресте, чтобы вернее передать страдания умирающего. Яд сомнения всё глубже входит в его душу. Мысль о том, что он не гений, а только низкий преступник, тревожно бьётся за его последними словами о Микеланджело:
или это сказка
Тупой, бессмысленной толпы – и не был
Убийцею создатель Ватикана?
«Какая глубокая и поучительная трагедия! Какое огромное содержание и в какой бесконечно художественной форме!» - восторженно писал Белинский о «Моцарте и Сальери».
Руководимый высокими нравственными принципами гуманизма, уважения к человеку, Пушкин осудил в лице Сальери завистливого эгоиста, способного на коварство и преступление ради своих честолюбивых и тщеславных замыслов. И в этом прежде всего заключается идейное и нравственное значение и поучительность «Моцарта и Сальери».
В) «Каменный гость»
«Теперь мы приблизились к перлу созданий Пушкина, к богатейшему, роскошнейшему алмазу в его поэтическом венке». Такими словами Белинский* начинает характеристику третьей «маленькой трагедии» - «Каменный гость». Великий критик уверенно называл эту пьесу «лучшим и высшим в художественном отношении созданием Пушкина», «перлом всемирно-человеческой литературы».
На широко известный в мировой литературе сюжет Пушкин написал ярко оригинальное произведение. «Каменный гость» - трагедия гибели человека, который «посвятил свою жизнь наслаждению любовью, не отдаваясь однако ж ни одной женщине исключительно» (Белинский). Дон Гуан – беспечный, «ветреный любовник», «разврата покорный ученик», видевший в своей жизни лишь длинный ряд минувших и предстоящих любовных приключений. В этом всё содержание его жизни.
__________________
* Восторги Белинского относятся к 1841г.(…величайшее создание Пушкина – его «Каменный гость». – Белинский В.Г. Полн.собр.соч.М.,Изд-во АН СССР, 1954, т.4, с.424).
Устами слуги Пушкин осудил безнравственность Дон Гуана. Вынужденный следовать за своим господином в его любовных похождениях, Лепорелло с презрением называет его «бессовестным» и проклинает свою судьбу:
Испанский гранд, как вор,
Ждёт ночи и луны боится – боже!
Проклятое житьё. Да долго ль будет.
Мне с кем возиться? Право, сил уж нет.
Иронически замечая, что Дон Гуан сделал любовные похождения своим ремеслом, Белинский вслед за поэтом осуждает порочность его жизни, ложность его пути. Но Дон Гуан – не мёртвая схема порока, это жизненный, психологически сложный образ, сильная и страстная поэтическая натура. Он любит жизнь, борьбу, спешит навстречу опасности, рискует собой, но всё это ради того, чтобы добиться победы над женщиной, насладиться торжеством и затем вновь устремиться в погоню за случайным и мимолётным счастьем. Одна лишь актриса Лаура называет его своим верным другом.
Жизнерадостная, искренняя в любви и ненависти, порывистая и страстная, Лаура наслаждается успехами на сцене и в жизни, легко извиняет свои и прощает чужие измены. Подобно Дон Гуану, в характере которого её привлекают черты, присущие и ей самой, она меняет свои любовные привязанности по капризной прихоти и живёт лишь сегодняшним днём, не заглядывая в будущее. Но Лаура – актриса, и у неё есть иные интересы, связывающие её с людьми, иные радости, волнения и восторги, которых не знает Дон Гуан, - и в этом она выше своего «ветреного любовника».
Рядом с ними Пушкин поставил сумрачную фигуру Карлоса, брата убитого Дон Гуаном командора. Карлос видит в жизни лишь зловещие тени смерти и неизбежное возмездие за наслаждение счастьем. Оставшись наедине с Лаурой, влюблённый в неё, ревнующий её к Дон Гуану, он угрюмо говорит об ожидающей её старости. Поэзия любви, красота природы не находят отклика в его сердце. Останься он жив, замечает Белинский, из него к старости вышел бы «отличный инквизитор, который с полным убеждением и спокойной совестью жёг бы еретиков и с особенным наслаждением бичевал бы самого себя». Карлос гибнет на дуэли тут же, в комнате Лауры, под ударом шпаги счастливого соперника. Обрадованная встречей с Дон Гуаном и через минуту забывшая о мёртвом любовнике, Лаура заботливо и нежно расспрашивает Гуана, лукаво ревнивыми словами отражает его упрёки в неверности. Дон Гуан с Лаурой привычно нежен и дружески прост. Её не нужно покорять, она искренно любит его и отдаётся вспыхнувшей страсти с каким-то, по выражению Белинского, «грациозным цинизмом».
Всё искусство обольщения женщины, все средства покорения её сердца и воля – нежные, вкрадчивые речи, смелую прямоту, дерзкое упорство использует Дон Гуан, добиваясь любви вдовы командора Доны Анны. Скрывшись после убийства Карлоса в монастыре, он в одежде послушника встречает Анну у гробницы её супруга. С изумлением слышит она из уст монаха речь, полную нежности, импровизацию любовной песни. Тронутая страстными речами незнакомца, Анна всё слабее отвергает его любовные признания. В ней разбужено любопытство, гордое сознание своей красоты и тайное чувство торжества. И уже готова она принять незнакомца вечером у себя.
Дона Анна – один из пленительных женских образов, созданных Пушкиным. Скромная, простая, она выросла в бедной семье и по принуждению матери, без любви, вышла замуж за сурового и ревнивого богача. Лишившись нелюбимого мужа, державшего её взаперти, Дона Анна лишь «по долгу чести» питает к его убийце вражду.
Приняв Дон Гуана, она стыдливо упрекает себя за неверность памяти мужа, доверчиво рассказывает о себе, сдержанно слушает страстные речи незнакомца. В ответ на его слова о виновности перед нею она в сердечном порыве заранее прощает его. Уже не в минутном увлечении красотою Доны Анны, но охваченный чувством подлинной любви, Дон Гуан называет своё имя. Поражённая его признаниями, Дона Анна не в силах оттолкнуть его, бросить ему гневный упрёк. Невольное признание вырывается у неё:
Ах, если б вас могла я ненавидеть!
И уже с покорной нежностью она заботится о безопасности его жизни:
Но как же
Отсюда выйти вам, неосторожный!
Но выйти уже нельзя: в дверь входит исполинская статуя командора.
Связанный традиционным сюжетом, Пушкин сохранил искусственный финал: статуя и Дон Гуан проваливаются.
Дон Гуан гибнет с именем Доны Анны на устах.
Осудив героя трагедии за его ложный жизненный путь, поэт показал возможность его нравственного возрождения под влиянием истинной, возвышающей и облагораживающей любви.
Г) «Пир во время чумы»
Последнее произведение в цикле «маленьких трагедий» - «Пир во время чумы» - перевод одной из частей драматической поэмы английского писателя Вильсона «Чумной город». Сохранив имена героев поэмы, Пушкин создал, в сущности, самостоятельное произведение.
Среди зловеще-безмолвной улицы города, вымирающего от чумы, звенят чаши и песни пирующих; они сошлись здесь, чтобы забыть о гнетущей, мёртвой тишине в их домах и заглушить горестные воспоминания. Среди них чистая сердцем, нежная, задумчивая Мери. Она глубоко страдает при виде огромного горя, разлившегося вокруг. Её унылая песня проникнута сердечной болью за гибнущих, беспомощных людей, за родные селения, чумой превращённые в кладбища.
Тронутый песней, председатель пира Вальсингам благодарит Мери. С досадой слушает его слова Луиза, - так же, как и Мери, женщина «печали и позора». Даже в этот страшный час всеобщего бедствия её не покидает чувство ревности и уязвлённого самолюбия: она не может равнодушно видеть успеха другой женщины.
Главный герой трагедии – Вальсингам. Мужественно несёт он в душе тяжесть пережитых утрат: чума унесла его мать и возлюбленную Матильду. Смелый духом, гордый в своём страдании, он отказывается последовать призыву священника и покинуть пир. Напрасно священник заклинает пирующих смириться, предаться скорби, говорит об адских муках, ожидающих грешника, - пирующие встречают насмешками его проповедь покорности и скорбного смиренья:
Он мастерски об аде говорит,
Ступай, старик! Ступай своей дорогой.
Вальсингам с суровой решимостью отвечает на его заклинания памятью матери:
…старик, иди же с миром;
Но проклят будь, кто за тобой пойдёт.
Священник уходит один.
Идея трагедии – борьба человеческого разума, дерзающей мысли и воли с тёмной, слепой, губительной силой, враждебной жизни и человеку. Воплощением этой силы в трагедии выступает «царица грозная, Чума». И когда она сеет вокруг смятение, ужас и гибель, Вальсингам поёт «вольную, живую песню» во славу бессмертной и непобедимой человеческой мысли, гимн в честь бесстрашия человека.
Чума – грозное испытание мужества человеческого духа, и слава тому, говорит песней своей Вальсингам, кто хранит на краю мрачной бездны любовь к жизни, спокойное и гордое сознание величия человека, всепобеждающей силы его ума.
Мужество человека – залог его бессмертия.
…Есть упоение в бою,
И бездны мрачной на краю,
И в разъяренном океане,
Средь грозных волн и бурной тьмы,
И в аравийском урагане,
И в дуновении Чумы.
Все, все, что гибелью грозит,
Для сердца смертного таит
Неизъяснимы наслажденья —
Бессмертья, может быть, залог,
И счастлив тот, кто средь волненья
Их обретать и ведать мог.
Ни русская, ни мировая поэзия до Пушкина не знали такого могучего и жизнерадостного гимна бесстрашию и мужеству человека, бросающего вызов всему «что гибелью грозит».
Называя «Пир во время чумы» «удивительной поэмой», Белинский восторгался её глубиной и художественным совершенством: «Как много выразил Пушкин в этой маленькой поэме, - говорил он, - как резко обрисованы в ней характеры, сколько драматического движения и жизни!»
3. Заключение
Итак, я с уверенностью могу сказать, что «Маленькие трагедии» - одно из высших достижений художественного гения Пушкина. Именно в них раскрывается удивительная сторона творчества великого поэта. При ярко выраженном национально-русском характере творчество Пушкина не замыкается в рамки национальной ограниченности.
В «Скупом рыцаре» перед нами феодальная Франция, в «Моцарте и Сальери» - Австрия XVIII века, в «Каменном госте» - Испания XVI века, в «Пире во время чумы» - Лондон XVII столетия. Жизнь многих стран и народов, колорит национальный и колорит исторической эпохи нашли в произведениях Пушкина глубокое и верное отражение. Они навсегда останутся образцами стройного единства глубокого содержания и безупречной поэтической формы. Их звучный, гибкий, пластичный стих всегда послушен мысли поэта. «Какая дивная гармония между идеей и формой!» - восклицал Белинский по поводу «Каменного гостя»», и эти слова могут быть отнесены к любой из «маленьких трагедий».
Пушкин достиг в них исключительного мастерства изображения глубины и противоречий характера, тончайших изгибов мысли и оттенков чувств. Героям «Маленьких трагедий» присущи сильные, властно овладевшие ими страсти, порождающие напряжённые столкновения и придающие развитию действия захватывающе-острый драматизм. В каждой из «Маленьких трагедий» выступают резко различные контрастные фигуры – Моцарт и Сальери, Лаура и Дона Анна, Луиза и Мери, Альбер и его отец. Противопоставляя друг другу эти образы, Пушкин выразительно оттеняет особенности их характеров, интеллектуальных и нравственных качеств.
«Маленькие трагедии» никогда не утратят своего значения и как великолепный пример воплощения огромного содержания в краткой, законченной художественной форме. В их стихах поистине тесно словам, но мысли просторно.
Белинский, восторгаясь верностью поэта действительности, стройностью и полнотою его созданий, блеском его стиха, был пророчески прав, когда говорил, что Пушкин останется учителем всех будущих поэтов.
Каждая из его «Маленьких трагедий» актуальна и на сегодняшний день, и останется таковой, по-моему мнению до тех пор, пока мы не осознаем свои действия, и не попытаемся жить и поступать более правильно – в согласии и гармонии внутреннего и внешнего, не потакая своим страстям, влечению, безумным желаниям, прихоти и безверию.
«Маленькие трагедии» свидетельствуют о необыкновенном кругозоре поэта, о его широкой образованности, о масштабах его историзма и вместе с тем о расцвете его художественного гения.
Пушкинские творения всегда будут предметом постоянных изысканий и споров, до тех пор, пока живо культурное человечество.
4. Список литературы
1.Ерёмин А.А. Пушкин в Болдине. - Горький, Волго-Вятское книжное издательство, 1972
2.Лахостский К. П. Александр Сергеевич Пушкин. Биография. Пособие для учащихся – Издательство «Просвещение» Москва – Ленинград, 1964
3.Ахматова А.А О Пушкине. Статьи и заметки./ Издание второе, дополненное. - Горький, Волго-Вятское книжное издательство, 1984
4.Колосова Н.В. Болдинская осень. – Москва «Молодая гвардия»,1982
5.А.С. Грибоедов «Горе от ума», А.С.Пушкин «Маленькие трагедии», Ж.-Б. Мольер «Мещанин во дворянстве» - 7-е изд. – Москва «Искусство», 1985
6.Фортунатов Н.М. Эффект Болдинской осени. Наблюдения и раздумья. «ДЕКОМ» Нижний Новгород, 1999
7. https://buklya.com/bolshoj-smysl-malenkix-tragedij.html
Рецензия на реферат
ученицы 9 класса Назаровой Алины
«Маленькие трагедии» А. С. Пушкина как цикл
(к 190-летию создания драматического цикла).
Тема, выбранная ученицей для написания реферата, предполагает вдумчивое чтение, понимание и осмысленное изучение драматического цикла А.С. Пушкина. Работа соответствует заявленной теме.
Реферат состоит из вступления, основной части, разбитой на главы, и заключения.
Во введении девятиклассница раскрывает актуальность выбранной темы.
В основной части рассказывается подробно о каждой из «Маленьких трагедий» Пушкина. Каждая из них – художественное исследование глубинных пластов человеческой психологии. Каждая охватывает определенную историческую эпоху, характеры, ею порожденные, всю полноту и противоречивость поведения героев.
В заключении ученица делает выводы о том, что судьбы человечества всегда волновали Пушкина, что важнейшая особенность его творческого облика – всемирность – изумительная способность понимать дух разных народов и времен, но прежде всего – потребность решать общечеловеческие вопросы.
Реферат композиционно соответствует требованиям, материал изложен логично и последовательно. Ученица проявила умение использовать собранный материал и делать аргументированные выводы.
Учитель Ильина О.В.
Рисуем одуванчики гуашью (картина за 3 минуты)
Музыка космоса
Сорняки
Сладость для сердца
Загадка Бабы-Яги