В своей работе мы решили выяснить причины возникновения проблемы постепенного отказа носителями языка от употребления буквы "ё", определить масштабы этого процесса и возможные пути её прекращения.
Вложение | Размер |
---|---|
issledovatelskaya_rabota_32_ili_33.docx | 192.16 КБ |
Содержание
Введение | с. 4 |
| |
| с. 6 |
| с. 7 |
| с. 8 |
| с. 10 |
| |
| с. 13 |
| с. 18 |
| с. 19 |
| с. 22 |
Заключение | с. 25 |
Список использованной литературы. Источники информации. | с. 27 |
Приложение | с. 28 |
Введение
Сколько букв в русском алфавите? Оказывается, на этот простой вопрос нет однозначного ответа. А дело обстоит так. Существуют две разновидности русского алфавита - из 33 букв и из 32 букв. Во второй отсутствует буква «ё». По подсчётам лингвистов, каждое шестнадцатое слово в русском языке содержит эту букву, но в письменных или печатных текстах эта буква встречается значительно реже. В своей работе мы решили выяснить причины возникновения проблемы постепенного отказа носителями языка от употребления буквы «ё», определить масштабы этого процесса и возможные пути его прекращения.
Объект исследования – буква «ё» как графическая единица русского языка.
Предмет исследования – факторы, влияющие на употребление буквы «ё».
Цель работы – выяснение и оценка причин и последствий отказа носителями языка от употребления буквы «ё».
Задачи:
1. Изучить историю буквы «ё».
2. Выяснить правила употребления буквы «ё» в современном русском языке, основываясь на нормативных документах.
3. Выяснить отношение носителей языка к букве «ё».
4. Проанализировать частотность употребления буквы «ё» в печатной продукции разных периодов издания.
5. Провести наблюдение над использованием буквы «ё» в личных документах.
6. Сформулировать и оценить аргументы «за» и «против» употребления буквы «ё».
7. Сделать выводы о правомерности или несправедливости отказа от буквы «ё».
8. Найти возможные способы сохранения буквы «ё» в русском языке.
Гипотеза: Отказ носителями языка от употребления буквы «ё»обусловлен исторически, но на данный момент времени является неправомерным.
Методы исследования:
Буквa «Ё» -сaмaя мoлoдaя в руccком aлфaвитe. Oнa былa придумaнa в 1783гoду Екaтeринoй Дaшкoвoй, cпoдвижницей Екaтeрины II, княгинeй и глaвoй Импeрaтoрcкoй Рoccийcкoй aкaдeмии нaук. Нa учёнoм cоoбрaнии Екaтeринa Рoмaнoвнa спрoсилa Дeржaвинa, Фoнвизинa, Княжинa и других приcутствующих, прaвильнo ли писaть «iолка» и нe мудрee ли зaмeнить диграф «io» нa oдну букву «ё».
В печати «ё» впервые появилось в 1795 году в стихах Ивана Дмитриева, а затем, в 1796 году, в стихах Николая Карамзина. Однако орфографическое новшество нашло не только сторонников, но и ожесточенных противников. Министр просвещения Александр Шишков, например, том за томом листал принадлежащие ему книги, стирая из них две ненавистные точки.
Судьба буквы «ё» была нелёгкой и в XIX, и в XX веке. Языковой консерватизм помешал введению двух точек: Марина Цветаева принципиально написала «чорт», а Андрей Белый - «жолтый». Во всех дореволюционных «Букварях» буква «ё» ставилась не после буквы "Е", а в самом конце алфавита, рядом с фитой и ижицей. На таком "нелегальном" положении буква «ё» просуществовала до 1918 года, когда новая реформа русского языка, проведённая большевиками, отменила употребление таких букв, как И- десятеричная (i), ять (Ѣ, ѣ), фита(Ѳ, ѳ), ижица (Ѵ ѵ) и др. Буква «ё» также была включена в список запрещённых букв и оставалась в этом статусе до 1942 года.
24 декабря 1942 года приказом № 1825 наркома просвещения РСФСР В. П. Потёмкина было введено обязательное использование буквы «ё». По легенде, изданию приказа предшествовала история, когда Сталин грубо обошёлся с начальником Совнаркома Яковом Чадаевым за то, что тот принес ему на подпись указ от 5 (или 6) декабря 1942 года, в котором фамилии нескольких генералов были напечатаны без буквы «ё». Чадаев сообщил редактору "Правды" о желании вождя видеть «ё» в печати. И уже в номере от 7 декабря 1942 года эта буква появляется во всех статьях. На первой странице справа от названия газеты мы читаем: «Рабочие, колхозники, советская интеллигенция! Самоотверженная работа по укреплению помощи фронту! Свято исполняйте свой гражданский долг перед Родиной и её доблестными защитниками на фронте!". По другой версии, возвращение к букве «ё» было связано с тем, что карты местности, перехваченные у гитлеровцев, были гораздо точнее советских: если недалеко от линии фронта располагалась деревня Берёзовка, то на картах как русских, так и немецких, указывалась Берёзовка, а не Березовка. После того как Сталин узнал о дотошности немцев и халатности русских специалистов, был издан указ, согласно которому «ё» строго печаталась и в газете" Правда", и в книгах, и в государственных документах. И, конечно, на картах.
Правила 1956 года не утвердили обязательную букву «ё», ограничившись рекомендациями по её выборочному использованию.
1.2. Употребление буквы «Ё» в других славянских языках
В других славянских кириллических буквах буква «ё» не используется. В украинском и болгарском письме, чтобы обозначить соответствующие звуки, пишут «ьо» после согласных и «йо» в других случаях. В сербском письме (и македонском письме, основанном на нем) нет специальных букв для гласных, которые являются йотированными и (или) смягчают предыдущий согласный, так как для различения слогов с мягким и твердым согласным, там используются не разные гласные, а разные согласные, а йот всегда пишется как отдельная буква. В старославянском и церковнославянском алфавитах нет буквы подобной букве «ё» из-за отсутствия соответствующих сочетаний звуков; русское «ёканье» является распространенной ошибкой при чтении церковнославянского текста. Все эти языковые явления можно считать одной из причин отказа от употребления буквы "Е"в современном русском языке.
1.3 Нормы употребления буквы «Ё» в современном русском языке.
Современная орфография регулируется прежде всего Правилами русской орфографии и пунктуации 1956 года. Согласно разделу 10 настоящих Правил, буква «ё» пишется в следующих случаях:
1. Когда необходимо предотвратить неправильное прочтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узна́ем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведрó; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).
2. Когда нужно указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.
3. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и др., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.
Примечание. В иностранных словах в начале слов и после гласных вместо буквы «ё» пишется йо, например: йод, йот, район, майор.
Новая редакция этих Правил (опубликована в 2006 г., утверждена Орфографической комиссией Российской академии наук) предусматривает более детальное регулирование, § 5:
Использование буквы «Ё» может быть последовательным и выборочным.
Последовательное использование буквы «Ё» обязательно в следующих типах печатных текстов:
а) в текстах с последовательно поставленными знаками ударения;
б) в книгах, адресованных маленьким детям;
в) в учебных текстах для учащихся начальных классов и иностранцев, которые изучают русский язык.
Примечание 1. Последовательное использование буквы «ё» принимается в качестве иллюстративной части настоящих Правил.
Примечание 2. По желанию автора или редактора любая книга может быть напечатана последовательно с буквой «ё».
Примечание 3. В словарях слова с буквой «ё» помещаются в общий алфавит с буквой е, например: еле, елейный, ёлка, еловый, елозить, ёлочка, ёлочный, ель; веселеть, веселить(ся), весёлость, весёлый, веселье.
В обычных печатных текстах буква «ё» используется избирательно. Рекомендуется применять её в следующих случаях.
1. Для предотвращения неправильного опознания слова, например: всё, нёбо, лётом, совершённый (в отличие соответственно от слов все, небо, летом, совершенный), в том числе для указания места ударения в слове, например: ведро, узнаём (в отличие от ведро, узнаем).
2. Для обозначения правильного произношения слова- либо редкого, малоизвестного, либо имеющего распространенное неправильное произношение, например: гёзы, сёрфинг, флёр, твёрже, щёлочка, в том числе для указания правильного ударения, напр.: побасёнка, приведённый, унесённый, осуждённый, новорождённый, филёр.
3. В именах собственных - фамилиях, географических названиях, например: Конёнков, Неёлова, Катрин Денёв, Шрёдингер, Дежнёв, Кошелёв, Чебышёв, Вёшенская, Олёкма.
В соответствии с письмом Министерства образования и науки Российской Федерации от 03.05.2007 г. № АФ-159/03 «О решениях Межведомственной комиссии по русскому языку», требуется писать букву «ё» в тех случаях, когда возможно неправильное толкование слова, например, в именах собственных, поскольку игнорирование буквы «ё» в данном случае является нарушением Федерального закона «О государственном языке Российской Федерации».
В пояснениях к этому закону говорится: « игнорирование или отказ печатать букву «ё» будет означать нарушение Федерального закона "О государственном языке Российской Федерации"».
1.4. Причины и последствия отказа от использования буквы «Ё».
Причины отказа от использования буквы «ё» в современной письменной речи кроются в самом характере этой буквы. Русский язык (то есть в русской письменности) использует букву «ё» преимущественно в тех позициях, где произношение [(j)o] образовалось от [(j)e], что объясняет и форму буквы, производную от «е» (заимствованной из западных письменностей). Сам факт заимствования также можно рассматривать как одну из причин трудностей распространения буквы «ё». Таким образом, истоки неоднозначного отношения к этой букве следует искать, прежде всего, в его истории.
До конца XVIII века буквы «ё» просто не существовало, а её последующее использование на письме, при активном содействии Н. М. Карамзина, не регламентировалось документами.
Распространению буквы «ё» в XVIII—XIX веках также препятствовало сложившееся отношение к «ёкающему» произношению как к мещанскому, речи «подлой черни» , в то время как "церковный" « екающий» считался более культурным, благородным и интеллигентным.
Кроме того, отсутствие подобной буквы в родственных славянских языках влияет и на судьбу буквы «ё» в русском языке.
Буква «ё» официально зарегистрирована в алфавите с 1942 года. А с 1956 года использование этой буквы является обязательным только в определенных случаях. И это самая понятная причина для отказа ставить точки над «ё».
Экономическая причина также повлияла на судьбу буквы «ё». В связи с бурным развитием печатной деятельности в конце XIX в.букву «ё» стали заменять в текстах, похожей по внешнему виду, но совершенно другой буквой «е». Дело в том, что наличие буквы «ё» вызывало дополнительные материальные затраты при литерном или линотипном наборе. Теперь наличие буквы «ё» в тексте при компьютерном наборе текста и вёрстке с любым кеглем и гарнитурой не приводит к увеличению стоимости печати.
Основной причиной неупотребления буквы «ё» в рукописной речи является ее неудобная для быстрого письма форма, что противоречит главному принципу скорописи: слитному (без отрыва пера от бумаги) начертанию.
Вредные последствия необязательного употребления буквы «ё» находят свое отражение в искажении русских слов. Прежде всего, люди, имеющие фамилии с буквой «ё», часто испытывают трудности, порой непреодолимые, при оформлении различных документов из-за безответственного отношения некоторых сотрудников к написанию данной буквы. Этот аспект будет рассмотрен в практической части на конкретных примерах. Кроме того, небрежное отношение к букве «ё» привело к искажению слов в следующих случаях.
- В написании имен. Например, кардинал Ришелье вместо Ришельё (фр. Richelieu).
- В написании географических названий. Так в советское время неправильное произношение названия города Кёнигсберг получило широкое распространение (в том числе и в знаменитом фильме «Семнадцать мгновений весны»).
- При написании русских слов на латыни. В частности, фамилии «Хрущёв», «Горбачёв» и «Королёв» чаще всего переводятся по-английски как Khrus(h)chev, Gorbachev и Korolev, в то время как правильно Khrushchyov, Gorbachyov, Korolyov .
Кроме того, неоднозначность привела к тому, что иногда буква «ё» используется на письме (и соответственно читается ['o]) в словах, где она не нужна. Например, «афёра» вместо «афера».
Таким образом, регламентированное необязательное употребление буквы «ё» приводит к искажению правильного произношения, а впоследствии и правописания слов. Существуют орфоэпические варианты (такие как маневр и манёвр, желчь и жёлчь), которые не возникали бы, если бы буква «ё» была обязательной.
в письменной речи
Проблема отказа носителями русского языка от использования буквы «Ё» в письменной речи очевидна и не нова. Причины его возникновения определены исторически и описаны в теоретической части нашей работы. В настоящее время мнение российской общественности по этому вопросу неоднозначно. Буква «ё» имеет много как сторонников, так и противников. Неформальный лидер «Союза ёфикаторов России» В. Т. Чумаков создал музей, посвященный букве "Е". 4 сентября 2005 года в Ульяновске, на родине Н.. Карамзина, был открыт памятник букве "Е". Этот памятник был спроектирован ульяновским художником Александром Зининым. Иногда уважение к букве «ё» превращается в поклонение. Так в Челябинской области создали храм буквы «ё» , построил этот храм Олег Попов, лидер организации «Духовно-родовая община Русь».Сторонники учения утверждают, что они не проповедники, а ученые. Их учения говорят о космической связи и о том, что храм обладает особой аурой, с помощью которой (по их словам) можно избавиться от депрессии и головной боли. В 2011 году эта организация была признана экстремистской.
У буквы " Е " есть не менее яростные противники. Самый известный из них-дизайнер Артемий Лебедев, который утверждает, что «ё - это не буква ... Использование «ё» везде - это насилие над читателем".
Исследовательский центр портала Superjob.ru провёл в 2007 году опрос, который показал, что мнения участников голосования разделились почти поровну, с небольшим преимуществом противников законодательного закрепления буквы «ё».
На сегодняшний день ситуация существенно изменилась. Судя по результатам недавнего голосования в эфире и на сайте радио «Эхо Москвы», 73% слушателей и читателей теперь используют букву «ё» на письме в обязательном порядке. В то же время 64% хотят, чтобы использование буквы «ё» в русском языке стало обязательным.
Мы провели социологический опрос, чтобы выяснить, насколько актуальна эта проблема для нашего ближайшего окружения. А также опрос должен был показать причины отказа от использования буквы «ё» на письме. Опрос проводился среди следующих групп: учащихся 6-х классов и взрослых.
Для детей была подготовлена анкета, состоящая из двух вопросов:
1. Вы используете букву «ё» при написании? В каких случаях и почему?
2. Как наличие буквы «ё» в тексте влияет на качество чтения?
Опрос показал следующие результаты:
Из 22 респондентов 13 человек указали, что они всегда используют букву «ё», 7 человек – иногда, 2 – никогда не используют её.
Среди причин, объясняющих использование буквы «ё» , были названы следующие:
- для большей «понятности» (ответил 1 человек);
- «е» и «ё» - разные буквы (ответили 3 человека);
- «автоматическое» письмо, не думая (ответили 9 человек).
По той же причине ( «само получается») 2 участника опроса не пишут букву «ё».
4 человека не могли объяснить, почему они не всегда используют букву «ё», и в каких случаях они это делают. Один из участников опроса привел следующие причины:
- согласно правилу «ё», писать можно не во всех случаях;
- не всегда успеваю – я пишу медленнее с «ё» ;
- в книгах тоже «ё» не всегда печатается.
На второй вопрос 15 человек ответили, что наличие буквы в тексте
"ё" влияет на качество чтения. Причем 2 из них указали, что наличие буквы «ё» затрудняет чтение.
Для изучения мнений взрослых использовался метод интервью. Были заданы те же самые вопросы. Получены следующие ответы:
• «Иногда я ставлю точки над буквой «ё». В тех случаях, когда важно понять смысл. И обязательно - в фамилиях. Это не влияет на чтение. Мне вообще все равно.…»
• «Конечно, ставлю! Мне не нравится, когда люди не ставят эти точки. Ведь если в паспорте не поставить, будет много хлопот. Мне легче читать с буквой «ё»».
• «Обычно я не ставлю, потому что забываю. Как читать - мне все равно».
• «Я всегда ставлю букву «ё». Это моя принципиальная позиция. Если вы не поставите букву «ё», я могу неправильно прочитать слово».
• «Нет, я не ставлю. Потому что так быстрее писать. Для чтения - никакой разницы».
• «Да, ставлю. Я к этому привык. Читать быстрее с буквой «ё»».
• «Да, ставлю. Потому что «е» и «ё» - это разные буквы. Не влияет на чтение».
В целом, мнение взрослых по этому вопросу совпало с мнением учащихся.
понимание прочитанного
Мы решили проверить результаты второй части опроса экспериментально.
Для эксперимента текст печатался дважды: один раз с буквой «ё», второй раз - без неё. К участию в эксперименте были приглашены два четвероклассника, ранее показавшие один и тот же результат по технике чтения. Их попросили прочитать тексты. Затем результаты сравнили: время, затраченное на чтение в обоих случаях. Результаты эксперимента были следующими. Текст, в котором была напечатана буква «ё» , был прочитан за 2 минуты и 11 секунд. Текст, в котором буква «ё» была заменена на букву «е» - за 2 минуты 36 секунд. Кроме того, участник эксперимента, читавший текст без буквы «ё», допускал ошибки и отмечал, что при выполнении задания возникали трудности: при чтении слов, которые должны были иметь букву «ё», иногда приходилось перечитывать эти слова еще раз, чтобы уточнить их смысл.
Таким образом, результаты эксперимента подтвердили данные, полученные в ходе опроса: наличие буквы «ё» в печатном тексте повышает качество чтения (скорость и понимание).
Изучив историю историю непростой судьбы «ё» в русском языке, а также выявив причины такого несправедливого отношения к ней, мы решили выяснить, какова ситуация с использованием буквы «ё» в различных печатных материалах, есть ли соотнесенность со временем издания, содержанием книг.
Для этого мы исследовали полиграфическую продукцию разных временных периодов на наличие / отсутствие буквы «ё». Перечень изучаемых печатных материалов приведен в приложении. Были получены следующие результаты:
Таблица 1. Наличие буквы «ё» в книгах
Год/Содержание | Детские книги | Учебники | Энциклопедии | Классика | Фантастика, фэнтэзи | Итого |
40-ые | --- | --- | --- | 0 из 2 | --- | 0 из 2 |
50-ые | 1 из 1 | --- | --- | 3 из 6 | 0 из 1 | 4 из 8 |
60-ые | 2 из 2 | 0 из 2 | --- | 0 из 3 | --- | 2 из 7 |
70-ые | 2 из 3 | --- | --- | 0 из 10 | --- | 2 из 13 |
80-ые | 5 из 10 | --- | --- | 1 из 9 | --- | 6 из19 |
90-ые | 2 из 4 | 0 из 3 | 0 из 1 | 1 из 6 | 1 из 2 | 4 из 16 |
2000-ые | 11 из 15 | 0 из 5 | 1 из 4 | 1 из 2 | 1 из 5 | 14 из 31 |
Итого | 33 из 35 | 0 из 10 | 1 из 5 | 6 из 38 | 2 из 8 |
Так, в двух рассмотренных книгах, изданных после приказа наркома просвещения РСФСР № 1825 1942 года, буква «ё» до сих пор отсутствует. Чаще всего буква «ё» используется в книгах, изданных в 1950-х гг. Также можно отметить, что ситуация изменилась за последние годы, и букву «ё» можно встретить почти в половине книг. При рассмотрении зависимости от содержания становится очевидным, что чаще всего буква «ё» используется при печати детских книг (94% от всех исследованных). Очевидно, такая ситуация обусловлена тем, что таково требование правил русской орфографии и пунктуации. Однако даже в учебниках, изданных после 2009 года, буква «ё» присутствует не всегда, что является неисполнением письма Министерства образования и науки РФ от 20.07.2009 г. № ИК-971/03 об обязательном использовании буквы «ё» в школьных учебниках.
Кроме того, в ходе наблюдения мы пришли к выводу, что книги Среднеуральского книжного издательства «ё» есть практически всегда, независимо от года издания и содержания книг. Очевидно, это свидетельствует о бережном отношении к русскому языку на Урале.
Изучение современных периодических изданий привело нас к следующим результатам:
Таблица 2. Наличие буквы «ё» в газетах и журналах
Газеты и журналы, использующие при печати букву «ё» | Газеты и журналы, не использующие при печати букву «ё» |
«Литературная Газета», «Аргументы и Факты», «Парламентская Газета», «Версия», «Правда», журнал «Урал» «Моя семья» | «Российская Газета», «Известия», «Труд», «Гудок», «Московский комсомолец» |
Можно сделать вывод, что в настоящее время букву "е" печатают газеты, которые заботятся о своем имидже, претендуют на "интеллигентность" и несут культуру в массы. Особо следует отметить единственный литературно-публицистический журнал на "Урал", который на протяжении всего своего существования не пренебрегал буквой «ё».
Судьба буквы «ё» в русском языке очень необычна. Мнения о её применении неоднозначны. Даже нормативные документы рекомендуют необязательное использование буквы «ё» в большинстве случаев. В этой ситуации трудно сделать однозначный вывод, поэтому мы решили обобщить результаты исследования в таблице. Аргументы располагали по их значимости: от более весомых к менее существенным.
Таблица 3. Аргументы «за» и «против» использования буквы «ё»
ЗА | ПРОТИВ |
[Йо] – это йотированный гласный, а для обозначения звука обязательно должна быть буква. Не логично иметь в виду одну букву, а писать другую. | При чтении мозг воспринимает не одну букву, а слово или даже предложение целиком, и он понимает какое слово выбрать, как его прочитать. |
Отказ от буквы «ё» - нарушение Закона о русском языке. | В письменной речи написание буквы «ё» требует отрыва руки от листа для написания точек, что снижает скорость письма и затрудняет его. |
Из-за того, что мы не ставим точки над «ё», можно неправильно понять смысл написанного слова, например: все или всё, осел или осёл. | Русский язык идёт к упрощению, а возрождение буквы ё в русский язык противоречит этому процессу. |
Если в фамилии есть буква «ё», а в паспорте буква е, то сложно доказать родство, взять кредит и т. Д..Например Батенева = Батенёва. | Исторически эта буква является заимствованным элементом, искусственно привнесённым в русский язык. |
Можно ошибиться в произношении. Например: свёкла – свекла. | В XIX веке печать буквы «ё» делала типографскую продукцию более дорогой. |
Отсутствие в текстах буквы «ё» затрудняет изучение русского языка детьми и иностранцами. | |
Буква ё украшает письменный русский язык, в котором так мало выносных элементов. (мнение специалиста по типографике В. Кричевского). |
Таким образом, большинство аргументов находятся в пользу буквы «ё», и они более весомы. Аргументы "против" менее весомы, почти все они могут быть отнесены к небрежности по отношению к своему языку. Таким образом, выдвинутая нами гипотеза о том, что отказ носителей языка от употребления буквы «ё» обусловлен исторически, но в данный момент времени является неправомерным, подтвердилась. В то же время существующие законы об обязательном использовании буквы «ё» не работают.
В ходе нашей работы, мы пришли к выводу, что буква «ё» нуждается в поддержке. Это требует действий не только государства, но и простых граждан. На сегодняшний день в нашей стране активно действуют общественные движения в защиту буквы «ё», мы уже упоминали об этом в своей работе. Создаются интернет-проекты, проводятся социальные мероприятия и флешмобы.
Одним из популяризаторов буквы «ё» можно считать М. Прохорова. После запуска проекта «Ё -мобиль» в России появилась мода на использование буквы «ё» в товарных знаках. Сейчас Роспатент рассматривает несколько десятков заявок на регистрацию таких брендов. Однако некоторые могут быть отвергнуты, поскольку господин Прохоров запатентовал «ё» по многим классам - от производства автомобилей до электрических чайников.
В апреле 2012 года «Ё-Авто» подала заявки на регистрацию еще около десяти товарных знаков с буквой «ё», в том числе «Ё - вклад», «Ё - тариф» и «Е-фон». За последние десять лет Роспатент зарегистрировал около 15 товарных знаков с буквой «Ё», не считая заявок господина Прохорова.
Однако при использовании товарных знаков, содержащих букву «Ё», могут возникнуть проблемы с их переводом и транскрипцией на зарубежных рынках. Чтобы не потерять особого смысла, при написании таких товарных знаков необходимо использовать оригинальную кириллическую букву «ё».
Заключение
В процессе работы мы изучили проблему постепенного отказа носителями языка от употребления буквы «ё».
Изучив историю этой буквы, пришли к выводу, что нынешнее состояние обусловлено именно нелегкой исторической судьбой буквы «ё» в русском языке. Выяснили и другие причины возникновения данной проблемы. К ним относится тесная связь между буквами «ё» и «е», что проявляется в существовании однокоренных слов с обеими буквами; экономические причины, обусловленные процессом типографской печати в XIX века.
Изучив Правила русской орфографии и пунктуации, а также другие нормативные документы, выяснили, что на сегодняшний день употребление буквы «ё» является обязательным лишь в отдельных случаях (например, в фамилиях, при издании учебников и др.).
Проведя опрос среди одноклассников и отследив опросы в Интернете, узнали, что в последнее время всё больше носителей языка высказываются за обязательное использование буквы «ё» и сами стараются употреблять её на письме.
По результатам опроса и проведённого эксперимента, пришли к выводу, что наличие в тексте буквы «ё» улучшает качество чтения, а именно скорость и понимание.
Проанализировав частотность употребления буквы «ё» в печатной продукции разных периодов издания, выяснили, что чаще всего буква «ё» употребляется в книгах, изданных в 1950-ые годы. Но к настоящему времени ситуация изменилась в лучшую сторону. В личных документах небрежность при написании буквы «ё» встречается очень часто, хотя и этот момент в последние годы меняется.
Сформулировав и оценив аргументы «за» и «против» употребления, мы пришли к выводу, что большинство доводов – в пользу буквы «ё», и они более значимы. Доводы «против» менее весомы, почти все их можно отнести к небрежности по отношению к своему языку. Таким образом, выдвинутая нами гипотеза о том, что отказ носителями языка от употребления буквы «ё» обусловлен исторически, но на данный момент времени является неправомерным, подтвердилась.
Кроме того, мы подготовили социальную акцию в поддержку буквы «ё» для учащихся нашей школы и жителей микрорайона.
Список использованной литературы. Источники информации
Федеральный закон от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации"
Постановление Правительства РФ от 23.11.2006 № 714 “О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ, правил русской орфографии и пунктуации”
Письмо Министерства образования и науки РФ от 20.07.2009 № ИК-971/03
Правила русской орфографии и пунктуации. – М., 1956
Чумаков В. Т. Вместо ё печатать е – ошибка!. - М.: "Народное образование", 2005
Еськова Н. Про букву Ё. //Наука и жизнь – 2000. - №4
Сайт студии Артемия Лебедева http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/119/
Сайт социальных исследований Superjobhttp://www.superjob.ru/research/articles/506/rasstavim-vse-tochki-nad-laquo-jo-raquo/
Сайт радио «Эхо Москвы» http://www.echo.msk.ru/programs/russkiivpered/800586-echo/
Википедия
Словарь употребления буквы Ёhttp://yomaker.narod.ru/yoslovar.htmhttp://yomaker.narod.ru/yoslovar.htm
Приложение 1
Тексты для проведения эксперимента
Ёлочка
Наступал Новый год, и Виталику очень хотелось, чтобы у него дома стояла ёлочка. Все друзья мальчика давно купили ёлки, а у него ёлки не было. Когда он пришёл на ёлочный базар, там уже ничего не осталось, последняя ёлка была продана. «Пойду-ка я в лес, — решил Виталик, — может быть, там и подыщу себе ёлку». Он взял топор и отправился в лес, туда, где росли большие и пышные ёлки.
После долгого пути по глубоким сугробам Виталик нашёл одну из самых лучших ёлок — густую и пушистую. Он срубил его, но дерево было таким огромным, чтомальчик даже не смог приподнять свою добычу. Тогда он решил разрубить ёлку посередине. Но и эта ноша оказалась ему не под силу. Тогда Виталик решил снова укоротить ёлку наполовину и двинулся в путь. Но ёлка все ещё была тяжёлой и он ещё много раз останавливался и всё укорачивал и укорачивал ёлочку. Когда мальчик добрался до своего домика, то увидел, что от ёлки-то осталась только верхушка!
Расстроенный, Виталик вернулся в лес и подыскал ёлочку поменьше — маленькую пушистую красавицу. Он уже было поднял топор, чтобы срубить её, но тут откуда ни возьмись появился зайчик и умоляюще закричал:
— Не руби её, пожалуйста! Это единственная маленькая ёлочка, которая у нас осталась!
Виталик с тоской опустил голову: «Теперь у меня не будет новогодней ёлки, — подумал он, но тут же его глаза вновь загорелись, — а может быть, нарядить вот эту, лесную?»
Он быстро сбегал домой и принёс для ёлочки разные украшения: блестящие игрушки, разноцветные шарики, затейливые гирлянды.
Лес оживился: прибежали белочки, прилетели воробьи, снегири, прискакали зайчата. Одни подвешивали шарики, другие подвязывали гирлянды, прикрепляли свечи. Ёлочка получилась очень нарядная, и все от души радовались, глядя на неё.
— Спасибо тебе, мальчик, за то, что ты устроил нам праздник!Потом все встали в круг и принялись танцевать вокруг нарядной ёлочки.
Елочка
Наступал Новый год, и Виталику очень хотелось, чтобы у него дома стояла елочка. Все друзья мальчика давно купили елки, а у него елки не было. Когда он пришел на елочный базар, там уже ничего не осталось, последняя елка была продана. «Пойду-ка я в лес, — решил Виталик, — может быть, там и подыщу себе елку». Он взял топор и отправился в лес, туда, где росли большие и пышные елки.
После долгого пути по глубоким сугробам Виталик нашел одну из самых лучших елок — густую и пушистую. Он срубил его, но дерево было таким огромным, чтомальчик даже не смог приподнять свою добычу. Тогда он решил разрубить елку посередине. Но и эта ноша оказалась ему не под силу. Тогда Виталик решил снова укоротить елку наполовину и двинулся в путь. Но елка все еще была тяжелой и он еще много раз останавливался и все укорачивал и укорачивал елочку. Когда мальчик добрался до своего домика, то увидел, что от елки-то осталась только верхушка!
Расстроенный, Виталик вернулся в лес и подыскал елочку поменьше — маленькую пушистую красавицу. Он уже было поднял топор, чтобы срубить ее, но тут откуда ни возьмись появился зайчик и умоляюще закричал:
— Не руби ее, пожалуйста! Это единственная маленькая елочка, которая у нас осталась!
Виталик с тоской опустил голову: «Теперь у меня не будет новогодней елки, — подумал он, но тут же его глаза вновь загорелись, — а может быть, нарядить вот эту, лесную?»
Он быстро сбегал домой и принес для елочки разные украшения: блестящие игрушки, разноцветные шарики, затейливые гирлянды.
Лес оживился: прибежали белочки, прилетели воробьи, снегири, прискакали зайчата. Одни подвешивали шарики, другие подвязывали гирлянды, прикрепляли свечи. Елочка получилась очень нарядная, и все от души радовались, глядя на неё.
— Спасибо тебе, мальчик, за то, что ты устроил нам праздник! Потом все встали в круг и принялись танцевать вокруг нарядной елочки.
Приложение 2
Перечень типографской продукции с указанием использования в ней буквы Ё
№ | Автор, название | год издания | Буква Ё (+/-) |
11. | Лесков Н.С. Избранное. | 1949 г. | - |
2. | Мамин – Сибиряк Д. Н. Драматические произведения | 1949 г. | - |
3. | Короленко В. Г. Рассказы | 1953 г. | - |
4. | Немцов В. Осколок солнца | 1955 г. | - |
5. | Зверев Б. И. Севастопольская оборона | 1956 г. | + |
6. | Толстой Л. Н. Война и мир | 1956 г. | - |
7. | Маяковский В. В. Поэмы. Стихотворения. | 1958 г. | + |
8. | Водопьянов М. В. Путь лётчика | 1953 г. | - |
9. | Мамин - Сибиряк Д. Н. Для детей | 1957 г. | + |
10. | Мамин – Сибиряк Д. Н. Черты из жизни Пепко | 1958 г. | - |
11. | Лесков Н. С. Левша. Рассказы | 1977 г. | - |
12. | Берггольц О. Дневные звёзды | 1971 г. | - |
13. | Тургенев А.С. Отцы и дети | 1971 г. | - |
14. | Алексеев В. Городские повести | 1971 г. | - |
15. | Панова В. Спутники | 1978 г. | - |
16. | Грин А. С. Собрание сочинений, том 2 | 1963 г. | - |
17. | Ванюшин В. Жизнью обязаны | 1966 г. | - |
18. | Карел Чапек Как это делается. Год садовода | 1967 г. | - |
19. | Тургенев И. С. Собрание сочинений, том 6 | 1962 г. | - |
20. | Шекспир Уильям. Полное собрание сочинений, том 1 | 1960 г. | - |
21. | Горький М. Полное собрание сочинений, том 18 | 1973 г. | + |
22. | Иванов А.С. Избранные произведения в 2 томах, том 2 | 1974 г. | - |
23. | Ильф И., Петров Е. 12 стульев | 1974 г. | - |
24. | Волков А. Волшебник изумрудного города | 1987 г. | + |
25. | Волков А. Огненный бог Марранов | 1991 г. | + |
26. | Волков А. Семь подземных королей | 1989 г. | + |
27. | Грэм К. Ветер в ивах | 1992 г. | + |
28. | Маленькая мышка (сборник сказок для детей) | 2001 г. | + |
29. | Носов Н. Приключения Незнайки и его друзей | 2008 г. | + |
30. | Александрова Г. Домовёнок Кузька и проказник Сенька | 2005 г. | - |
31. | Александрова Г. Домовёнок Кузька и пропавшая азбука | 2003 г. | - |
32. | Чуковский К. У меня зазвонил телефон | 1998 | + |
33. | Толстой А. Золотой ключик | 2007 г. | + |
34. | Мальцев С. Зайка Петька и его друзья | 2002 г. | + |
35. | Успенский Э. Школа клоунов | 1992 г. | + |
36. | Домашние тапочки принцессы (сборник сказок) | 1992 г. | - |
37. | Тысяча и одна ночь (пер. с арабского Салье М. А.) | 1992 г. | - |
38. | Мамин – Сибиряк Д. Н. Алёнушкины сказки | 2000 г. | - |
39. | Русские народные сказки | 1983 г. | - |
40. | Гуси лебеди | 2010 г. | - |
41. | Король лев | 2010 г. | + |
42. | Остер Г. Середина сосиски | 2010 г. | + |
43. | Успенский Э. Крокодил Гена и его друзья | 2005 г. | + |
44. | Бычок – смоляной бочок | 2011 г. | + |
45. | Белоозёров Т.Б. Бука | 1981 г. | + |
46. | Муни Витчер Нина | 2009 г. | - |
47. | Рой О. Хранители | 2011 г. | - |
48. | М. Скотт Алхимик | 2010 г. | - |
49. | Брюсолло С. Сон демона | 2011 г. | - |
50. | Стивенсон Ф. Л. Приключения принца Флоризеля | 1993 г. | - |
51. | Ян Ларри. Необыкновенные приключения Карика и Вали | 1992 г. | + |
52. | Чудеса света | 2006 г. | - |
53. | Всемирная энциклопедия животных | 2008 г. | - |
54. | Мир русской истории | 1998 г. | - |
55. | Мировое искусство | 2007 г. | + |
56. | М. Митчелл Унесённые ветром | 1991 г. | - |
57. | Анн и Серж Голон Анжелика и Версаль | 1991 г. | - |
58. | Скотт В. Пуритане | 1989 г. | + |
59. | Накануне | 1985 г. | - |
60. | К. Булычёв Покушение на Тесея | 2008 г. | - |
61. | Толстой А. Война и мир | 1993 г. | + |
62. | Дан Ф. Атилла | 1993 г. | - |
63. | Фрэнсис Д. Перелом | 1991 г. | - |
64. | Изобразительное искусство 6 кл. | 1968 г. | - |
65. | Изложение 9 кл. | 1998 г. | - |
66. | Задачи по элементарной математике | 1967 г. | - |
67. | Основы биологии | 1992 г. | - |
68. | Технология 6 кл. | 2008 г. | - |
69. | Литература 6 кл. | 2006 г. | - |
70. | История Средних веков 6 кл. | 2011 г. | - |
71. | Учебник по английскому языку | 1999 г. | - |
73. | Русский язык 6 кл. | 2007 г. | + |
74. | Математика 6 кл. | 2005 г. | - |
75. | Приключения Великого Детектива Шерлока Холмса | 1990 г. | - |
76. | Толстой А. После бала | 1983 г. | - |
77. | Рассказы о храбрых (сборник) | 1985 г. | - |
78. | Чехов А. П. Толстый и тонкий | 1989 г. | - |
79. | Толстой А. Желтухин | 1989 г. | - |
80. | Пришвин М. Медведь | 1986 г. | + |
81. | Турунтаев После детства | 1980 г. | - |
82. | Маленький лорд Фаунтлерой | 1993 г. | - |
83. | Веркин Э. Друг – апрель | 2010 г. | + |
84. | Железняков В. Чучело | 2008 г. | - |
85. | Бианки В. Рыбий дом | 1984 г. | + |
86. | Барто А. Идёт бычок качается | 2001 г. | + |
87. | Батюшков К. Н. Стихотворения | 1988 г. | - |
88. | Пушистые котята | 2007 г. | + |
89. | Ахматова А. Стихотворения | 1990 г. | - |
90. | Три века русской поэзии | 1986 г. | - |
91. | Есенин С. Стихотворения | 1985 г. | - |
92. | Русские пословицы и поговорки | 1988 г. | + |
93. | Бабусины гуси | 2003 г. | + |
94. | Барков А. Кто сосну вылечил? | 1976 г. | + |
95. | День работой весел | 1966 г. | + |
96. | Наумов Н. Полковник Горин | 1971 г. | - |
№ | Название | год издания | Буква Ё (+/-) |
1. | «Урал» (журнал) | 2010 - 2012 | + |
2. | « Моя семья» ( газета ) | 2013 | + |
3. | « Глобус» ( газета ) | 2011, 2012 | - |
4. | « Сталь» ( газета ) | 2012, 2013 | - |
5. | Burda (журнал) | 2009, 2010 | - |
6. | Домашний очаг ( журнал ) | 2008 | - |
7. | Лиза ( журнал ) | 2008 - 2010 | - |
8. | Российская газета ( газета ) | 2005 | - |
9. | Известия ( газета ) | 2004, 2006 | - |
10. | Гудок ( газета ) | 2012 | - |
11. | Труд ( газета ) | 2011 | - |
12. | Московский комсомолец ( газета ) | 2012 | - |
13. | Литературная газета ( газета ) | 2012 | + |
14. | Аргументы и факты ( газета ) | 2012 | + |
15. | Парламентская газета ( газета ) | 2011 | + |
16. | Версия ( газета ) | 2007, 2008 | + |
17. | Правда ( газета ) | 2010 | + |
18. | Золушка вяжет ( журнал ) | 2008 | - |
19. | СамаЯ( журнал ) | 2010, 2011 | - |
20. | Шитьё и крой ( журнал ) | 2010, 2011 | - |
Камилл Фламмарион: "Астрономия - наука о живой Вселенной"
Как Снегурочке раскатать тесто?
Свинья под дубом
Ералаш
Как напиться обезьяне?