.
Вложение | Размер |
---|---|
proekt_grimm.doc | 377 КБ |
prezentatsiya_microsoft_office_powerpoint.pptx | 2.31 МБ |
Введение
В мире существует огромное количество сказок, которые любят дети всех стран и народов. У каждой сказки свой характер и своя судьба. Каждая сказка интересна по-своему, и рассказывает нам много нового и интересного. Мы изучаем немецкий язык и решили познакомиться с творчеством Братьев Гримм и сравнить их сказки со сказками А.С. Пушкина.
Актуальность выбранной темы определяется тем, в последнее время стали читать меньше. Времена видео и компьютеров привели к падению интереса к чтению. Проанализировав ситуацию в нашей школе, побеседовав с библиотекарями школы и сельской библиотеки, я пришла к выводу, что необходимо создать условия и вызвать интерес к чтению у школьников. Одним из любимых литературных жанров является сказка, которая представляет собой интерес для всех детей. Она является в нашей жизни первым источником представлений о том, что такое хорошо и что такое плохо, о добре и зле, о вознаграждении и наказании за наши поступки. Новизна нашей работы заключается в том, что мы сравниваем сказки разных народов и культур: немецкой и русской и посвящаем Году Литературы.
Мы выдвинули следующую гипотезу - между русскими и немецкими сказками существуют сходства и различия.
Объектом исследования - являются тексты немецких и русских сказок.
Предметом исследования- стали сходства и различия сказок.
Цель: определение сходств и различий сказок Братьев Гримм и А.С. Пушкина.
Для достижения поставленной цели необходимо решить задачи:
- познакомиться с творчеством Братьев Гримм и А.С. Пушкина;
- прочитать и сравнить сказки Братьев Гримм и сказки А.С.Пушкина;
-представить результаты работы ;
Для решения этих задач в нашей работе используются следующие методы:
- сравнения и сопоставления;
-анализ литературы, материалов Интернет;
- обобщение;
Материалом для исследования послужили сказки Братьев Гримм и
А.С. Пушкина.
1. Творчество известных писателей.
Биография А.С.Пушкина.
Александр Сергеевич Пушкин родился 26 мая 1799 года в Москве в небогатой дворянской семье Пушкиных: Сергея Львовича и Надежды Осиповны. Семья принадлежала к самой образованной части московского общества. И когда Александр Пушкину исполнилось 12 лет , он был принят в лицей. А лицей в то время по уровню знаний приравнивался к университету. Там изучались разные предметы : русский , латинский, немецкий, французский языки, математика, история, пение, танцы. В лицее создавалась благоприятная атмосфера для развития творческих способностей лицеистов, и почти все воспитанники здесь писали стихи. Пушкин тоже пробует писать в различных жанрах : от оды до романса ,от элегии до сказки. За свою недолгую жизнь он написал 7 сказок , 5 сказок для детей (« Сказка о царе Салтане» , «Сказка о золотом петушке» , «Сказка о Попе и о работнике его Балде» , «Сказка о рыбаке и рыбке» , «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» ), и 2 сказки малоизвестные (« Жених» в 1825- это поучительная сказка , Пушкин обозначил ее , как жанр – песня и «сказка о Медведихе» 1830 – 1831 , сказка осталась незаконченной и была записана в духе народной старины) [6]
Биография братьев Гримм.
Одними из самых знаменитых сказочников в Германии были братья Гримм. Они родились в городе Ханау в 18 веке. По происхождению принадлежали к среднему классу общества. Братья Якоб и Вильгельм были погодками. Крепкая дружба сопровождала их на протяжении всей жизни. Закончив Кассельский Лицей, они поступили в Марбургский Университет. Оба получили юридическое образование , затем оба стали профессорами в Берлине. Несмотря на юридическое образование братья заинтересовались фольклором – народным творчеством.[ 9] Собиранием и изучением народных сказок увлеклись еще в студенческие годы. Первым начал собирать Якоб, потом присоединился Вильгельм. Вот как Якоб говорил о своем занятии; «Сейчас самое время собирать и спасать старые предания, чтобы они не испарились, как роса под жарким солнцем, не погасли, как огонь в колодце, не умолкли навеки в тревогах наших дней». [7] Многие ученые считают, что братья Гримм не сочиняли сказки, а обрабатывали и творчески пересказывали лишь те , которые записывали со слов народных сказителей. Славу великих сказочников принесли им три сборника « Детские и семейные сказки».Среди них «Бременские музыканты», «Кот в сапогах», «Золотой гусь», «Белоснежка и семь гномов», «Сказка о рыбаке и его жене»- всего около двухсот сказок . [ 8]Самый младший брат Людвиг, став художником, иллюстрировал их сборники сказок. Сказки были переведены на многие языки мира, в том числе и на русский язык. [4]Я исследовала, как учащиеся 5-7 классов нашей школы знакомы с творчеством братьев Гримм, любят ли они читать и кто любимые герои. Был проведен опрос, приняло участие 51 ученик. ( результаты на экране)
2.Сходства и различие русских и немецких сказок.
Немецкие ученые-филологи Братья Гримм записывали сказки от народных сказителей, сознательно стремясь сохранить народный дух и народный язык. Позднее они лишь обработали услышанные и записанные варианты, придав им литературную форму.[1]
А.С.Пушкин также интересовался народными сказкам, песнями, преданиями, и историей родной страны.
У Братьев Гримм насчитывается около двухсот сказок, в то время как у А.С.Пушкина их всего лишь пять ( детских сказок): «Сказка о царе Салтане», «Сказка о спящей царевне», «Сказка о золотой рыбке», «Сказка о золотом петушке», «Сказка о Попе и работнике его Балде».
Среди сказок Братьев Гримм наиболее нам известны, такие как: «Бременские музыканты», «Снегурочка», «Храбрый портняжка», «Золушка», «Белоснежка и семь гномов», «Сказка о рыбаке и его жене», «Рапунцель». [2]
Для сравнения мы выбрали две сказки Братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов» «Сказка о рыбаке и его жене» и две сказки А.С.Пушкин«Сказка о рыбаке и рыбке» и «Сказка о спящей царевне и семи богатырях». ( видео )
Прочитав и сравнив сказки, мы увидели, что у них общий сюжет и похожие действующие лица, но есть также и некоторые различия во внешнем виде и поведении сказочных героев (рисунки героев).Общее- все сказки русские и немецкие волшебные . Рыба говорит, камбала – это принц превращен в камбалу.Герои сказок-короли, принцы, крестьяне, животные .Свои симпатии сказочники отдают народу: находчивый крестьянин, смелый принц, скромная добрая царевна, смелый царевич, гостеприимные гномы, щедрость камбалы и золотой рыбки, мудрая рыба. Авторы сказок высмеивают человеческие пороки: лень, жадность,грубость, скупость, трусость, а трудолюбие, честность, добрый нрав в сказках вознаграждаются. Предметы и действующие лица отличаются.Например: в немецкой сказке «О рыбаке и его жене» желания выполняет рыба – камбала, а в русской сказке – золотая рыбка, старик в немецкой сказке ловит рыбу удочкой, а в русской – неводом, в русской сказке царевну уводит девушка-служанка в лес, а в немецкой Белоснежку уводит охотник. У Братьев Гримм в сказке «Белоснежка и семь гномов» роль храбрецов выполняют семь гномов, а у А.С.Пушкина в «Сказке о спящей царевне и семи богатырях» - семеро богатырей, в немецкой сказке мачеху убивают, а в русской сказке мачеха умирает от тоски и зависти. [3,5]В словах царицы сказки братьев Гримм «Spieglein,spieglein an der Wand,
Wer ist am Schonste im ganzen Land»
Пушкин перефразировал иначе слова: «Свет мой зеркальце! Скажи,
Да все правду доложи:
Кто на свете всех милее,
Всех румяней и белее?»
Братья Гримм старались в своих сказках сохранить немецкие народные традиции и быт, а Пушкин – русские.
Вильгельм и Якоб Гриммнаписали сказку о своем народе для немецких читателей, а Пушкин – о русских людях для русских.
Сказки Пушкина более поэтичны и красочны, написаны в стихотворной форме (это мы увидели на представленном видео), а у Братьев Гримм сказки в прозе.(инсценирование сказки)
Немецкие и русские сказки интересные, поучительные, добрые и злые, и каждый народ воспринимает их по - своему. Мы считаем, что сказки Братьев Гримм являются более страшными и жестокими, чем сказки А.С. Пушкина.
Например : в сказке Белоснежка и семь гномов, когда царица заставляет увести в лес и вырезать сердце.
Заключение
Итак, мы доказали нашу гипотезу: в немецких и русских сказках действительно существуют сходства и различия. Но не смотря на это, сказки этих писателей читаются детьми во всем мире, помнят и чтут их как великих сказочников, чьим героям они умели и умеют сопереживать и радоваться. Именно дети создали славу на многие века, потому что дети – самые благодарные их читатели.
В ходе исследовательской работы я познакомилась с биографией русского писателя А.С Пушкина и немецких сказочников братьев Гримм, с их творчеством.
Сравнила русские и немецкие сказки и сделала вывод, что они имеют так черты сходства , так и различия.
Работа включала в себя сбор и анализ литературных источников , журнальных статей, материалов интернета, обобщение материала.
Предполагается, что данный материал, может быть использован на уроках литературы и немецкого языка, на внеклассных мероприятиях. Перед вами представлен отрывок из сказки братьев Гримм. Роли исполняли ученики 6 класса.
Я к вам обращаюсь, товарищи, дети:
Полезнее книги нет вещи на свете!
Пусть книги друзьями заходят в дома,
Читайте всю жизнь, набирайтесь ума!
(С. Михалков)
Приложение 1
Среди учащихся 5-7 классов была проведена анкета. Приняло участие 51 человек.
1.Любите ли Вы читать?
Да – 27 человек (73%)
Нет – 14 человек ( 27%)
2. Твой любимый литературный жанр?
Стихи – 10 человек ( 20%)
Сказки – 10 человек (20 %)
Фантастика – 18 человек (35% )
Рассказы – 13 человек ( 25% )
3.Читал ли ты сказки братьев Гримм?
Да- 46 человек ( 90%)
Нет – 5 человек ( 10%)
4.Какая сказка братьев Гримм нравится?
Рапунцель – 20 человек ( 40 %)
Кот в сапогах – 17человек (35 %)
Бременские музыканты – 14 человек (25 %)
5.Какой герой запомнился?
Рапунцель – 7 человек (14 %)
Кот в сапогах – 17 человек ( 34%)
Белоснежка – 27 человек (52 %)
6.Какую сказку вы бы хотели прочитать?
Золотой гусь – 32 человек ( 63%)
Соломинка, уголек, боб – 10 человек (20 %)
Госпожа Метелица – 9человек (17 %)
Приложение 2
Сходства сказок А.С.Пушкина и братьев Гримм. | Различия сказок А.С.Пушкина и братьев Гримм. |
1. Общий сюжет. | 1.Внешний вид и поведение героев |
2.Сходство действующих лиц. | 2. Действующие лица и предметы. |
3. Волшебные сказки. | 3.Слова главных героев. |
4.Отдают симпатии народу | 4. Сказки Пушкина- в стихотворной форме , а сказки Гримм – в прозе. |
5. Высмеивают отрицательные черты человека. | 5. Сказки братьев Гримм являются более страшными и жестокими, чем сказки Пушкина. |
6. Сохранение народных традиций и быта. | |
7.Сказки интересные и поучительные. |
Приложение 3
Märchen «Schneewitchen und sieben Zwerge»
Сказка « Белоснежка и семь гномов»
Spieglein, Spieglein an der Wand,
wer ist in unserem Land am Schönste?
Und der Spiegelein antwortete: Sie, die Königin, so schön, wie auf dem Land
.(кружится радуется)
: Spieglein, Spiegelein an der Wand, Wer ist in unserem Land am Schonste?
Spiegel antwortete: Sie ist Frau Königin, eine schöne, aber Schneewittchen tausendmal reicher Schönheit.
dann Königin wurde gelb, grün vor Neid.Siehe, passiert, Schneewittchen - und ihr Herz ist gebrochen: so dass sie nicht mochte das Mädchen. Und der Neid und Hochmut sind wie Unkraut in ihrem Herzen immer höher wachsen, und jetzt ist sie keine Ruhe Tag und Nacht war es nicht.
Dann rief sie einen seiner Jäger- JAger!!!: - Leiter der Mädchen in den Wäldern - Ich kann sie nicht sehen. Sie haben sie zu töten und bringt mir als Beweis ihrer Lunge und Leber
. Der Jäger gehorchte und begann das Mädchen im Wald, aber als er zog sein Jagdmesser und wollte keine unschuldigen Schneewittchens Herz durchbohren, begann sie zu weinen und fragen: -
Oh, lieber Jäger, laß mich leben!Ich werde am weitesten in den dichten Wald laufen und nie nach Hause gekommen.
Und weil sie so schön, der Jäger hatte Mitleid mit ihr und sagte, war:
- So ist es, laufen, armes Mädchen zu sein! Und ich dachte mir: "All das gleiche, es werden Sie schnell essen wilde Tiere ", und wenn ein Stein fiel von seinem Herzen, wenn er nicht auf Schneewittchen zu töten.
. Es war ein armes Mädchen in einem dichten Wald ganz allein, und in Angst, alle Blätter sah sie an den Bäumen, ohne zu wissen, was sie machen soll ., wie man ihrer Trauer zu helfen
Приложение 4
Я к вам обращаюсь, товарищи, дети:
Полезнее книги нет вещи на свете!
Пусть книги друзьями заходят в дома,
Читайте всю жизнь, набирайтесь ума!
(С. Михалков)
Приложение 5
1.Любите ли вы читать?
2.Твой любимый литературный жанр?
3.Читал ли ты сказки братьев Гримм?
4. Какая сказка братьев Гримм нравится?
5. Какой герой запомнился?
6. Какую сказку хотели бы прочитать?
Библиография:
1. Том VIII. Большая Российская «Энциклопедия». Москва, научное издательство . 2007
2.Братья Гримм. Сказки. Москва «Вагриус» 2002,перевод Петникова.
3. Братья Гримм. Сказки. Минск « Полымя» 1983, перевод Бетникова.
4.Журавлев В.П. Русская литературная сказка 19 века, Москва «Воениздат» 1993.
5.Зверев А.М. Энциклопедия литературных героев. Зарубежная литература 18-19 веков, Олимп-Аст-Москва 2001.
6.Пушкин А.С. «Душа в заветной лире» М.1998.
7.Сказки. Свердловск 1985, Cреднее –уральское книжное издательство.
8.Скурла К.А. Братья Гримм « Очерк жизни» творчества , М., 1989.
9. Чудакова.Н.В. « Я познаю мир» - детская энциклопедия ( литература), ООО фирма « издательство АСТ» 1998.
Слайд 1
Немецкие и русские сказки: сходства и различия 1Слайд 2
Тема проекта: Немецкие и русские сказки: сходства и различия Выполнила: Статецкая Анна, 6 класс Научный руководитель: Учитель немецкого языка Статецкая Вера Васильевна с. Покровское,2015 2
Слайд 3
Цели исследования: Определить сходства и различия сказок братьев Гримм и А.С. Пушкина Задачи: - познакомиться с творчеством братьев Гримм и А.С. Пушкина; - прочитать и сравнить сказки братьев Гримм и сказки А.С. Пушкина; -представить результаты работы 3
Слайд 4
Гипотеза: между русскими и немецкими сказками существуют сходства и различия. Предмет исследования: сходства и различия сказок Объект исследования: тексты немецких и русских сказок 4
Слайд 5
Содержание 1.Творчество известных писателей. 2. Сходства и различия русских и немецких сказок. 3. Заключение. 5
Слайд 6
Александр Сергеевич Пушкин ( 26 мая 1799-10 февраля 1837) 6
Слайд 7
Братья Гримм Якоб (4 января 1785 - 20 сентября 1863 ) Вильгельм(24 февраля 1786 -16 декабря 1859) «Сейчас самое время собирать и спасать старые предания, чтобы они не испарялись, как роса под жарким солнцем, не погасли, как огонь в колодце, не умолкли навеки в тревогах наших дней» Якоб Гримм. 7
Слайд 8
Опрос учащихся 5-7 классов нашей школы приняли участие -51 ученик 1.Любите ли Вы читать? 2. Твой любимый литературный жанр? 8 8
Слайд 9
3. Читал ли ты сказки братьев Гримм? 4 . Какая сказка братьев Гримм нравится? 9 9
Слайд 10
5.Какой герой запомнился? 6. Какую сказку хотели бы прочитать? 10 10
Слайд 11
Закон Гримма 11 11 Расмус Раск Якоб Гримм 1814 год – Начато изучение передвижения согласных Расмусом Раском . 1822 год –Сформулирован Якобом фонетический закон « Передвижения согласных» и назван « Законом Гримма »
Слайд 12
Старославянский язык – это старейший письменный славянский язык, язык церковных книг, появившийся при князе Владимире . Неполногласные сочетания ра , ла, ре. Соответствуют полногласным оло,оро,ере . 12
Слайд 13
Сходства сказок А.С.Пушкина и братьев Гримм. Различия сказок А.С.Пушкина и братьев Гримм. 1. Общий сюжет. Внешний вид и поведение героев 2.Сходство действующих лиц. 2. Действующие лица и предметы. 3. Волшебные сказки. 3.Слова главных героев. 4.Отдают симпатии народу 4. Сказки Пушкина- в стихотворной форме , а сказки Гримм – в прозе. 5. Высмеивают отрицательные черты человека. 5. Сказки братьев Гримм являются более страшными и жестокими, чем сказки Пушкина. 6. Сохранение народных традиций и быта. 7.Сказки интересные и поучительные. 13 13
Слайд 14
14
Слайд 15
15 15
Слайд 16
Царица: Зеркальце, зеркальце, кто прекрасней всех на свете? Зеркальце: Вы, королева, прекрасней всех на свете. Царица: Зеркальце, зеркальце, кто прекрасней всех на свете? Зеркальце: Вы, королева ,прекрасней всех на свете, но Белоснежка прекрасней Вас! Царица: Охотник! Уведи девочку в лес и убей! 16 16
Слайд 17
Белоснежка: Дорогой охотник, подари мне жизнь! Я убегу в далекий лес и не приду больше домой. Охотник: Ладно, беги бедная девочка, может тебя съедят дикие звери. Белоснежка: Ах, я бедная Белоснежка… 17 17
Слайд 18
Я к вам обращаюсь, товарищи, дети: Полезнее книги нет вещи на свете! Пусть книги друзьями заходят в дома, Читайте всю жизнь, набирайтесь ума! (С. Михалков) 18 18
Неньютоновская жидкость
Учимся ткать миленький коврик
Любимое яичко
Акварельные гвоздики
Рисуем лошадь акварелью