Перевод сстихотворения для конкурса лучших переводчиков английской поэзии
Вложение | Размер |
---|---|
ershova_valeriya_evgenevna_oh_theatre.docx | 12.46 КБ |
Oh, Theatre!
Oh, Theatre! You are my soul that lost in space
Attracting us, like spirits in another world
You are immortalized in clown`s face
With plush, you are forever swirled.
You made us in impossible believe
By aftersound of awakened faith,
Mysterious voice of rustling coulisse
And Genius muse over the world to raise.
Oh, Theatre! My God, my Holly burden!
You pierced through centuries and time, and space!
You want to run the show and stay so modern
That among arts, you won a race!
You know happiness, and pain, and tears,
You know fear, sobbing, lots of laugh,
Deserved success is waited there
Holding its breath in excitement with love.
By perfect play your way is marked,
For sweat and blood and working hard,
For life and death, from hell to heaven,
Ovation is the best reward.
Oh, Theatre, you are my world!
In kindness, clear love and hope,
Inside your soul, you let me in,
And cured me from my routine!
Госпожа Метелица
Земля на ладонях. Фантастический рассказ
Гораздо больше риска в приобретении знаний, чем в покупке съестного
Сверчок
Рисуем акварелью: "Романтика старого окна"