Научная работа посвящена изучению комикса как феномена современной литературы и его влиянию на подрастающее поколение. Актуальность данной работы не вызывает сомнения, поскольку интерес к изучению литературы классической среди учащихся школ падает, и пути его возрождения волнуют мыслящее поколение и взрослых, и подростков. Автором лично проведена исследовательская работа по выявлению уровня заинтересованности в изучении художественных произведений школьной программы. Немаловажным является и то, что Шальнов М. рассматривает вопрос о целесообразности использования комикс-адаптаций на уроках как средство повышения интереса к литературе.
Практическое применение результатов работы несомненно могут быть приняты учителями литературы к сведению: комикс-адаптации можно использовать на факультативных курсах изучения литературы
Вложение | Размер |
---|---|
![]() | 35.12 КБ |
Администрация города Нижнего Новгорода
Департамент образования
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Школа № 130»
(МБОУ «Школа № 130»)
ул. Краснодонцев д. 1 А, г. Нижний Новгород, 603101, тел./факс (831) 293 34 84,e-mail: schooln130@inbox.ru
Районная конференция научного общества учащихся «Автозаводец»
Исследовательская работа
Феномен комикса.
Может ли комикс популяризовать литературу среди подрастающего поколения
Секция литературы
Автор проекта: Шальнов Матвей
ученик 7«Б» класса
Руководитель: учитель первой категории
Шальнова Юлия Владимировна
г. Нижний Новгород, 2019
Оглавление:
Введение........................................................................3
1. Подготовка к исследованию ………………...........5
1.1 Исторические сведения..................................5
1.2 Сбор информации...........................................6
2. Проведение исследования………………...............7
2.1 Первый этап исследования............................7
2.2. Проведение анкетирования..........................8
2.3 Второй этап исследования.............................8
2.4 Заключительный этап исследования............12
Заключение.................................................................14
Список литературы....................................................15
Рецензия соавтора…………………………………..16
Приложения................................................................17
Введение.
Работа посвящена актуальному феномену комикса в современной литературе. Материал статьи интересен и тем, что поднимает вопрос проблемы изучения произведений классической литературы в школе и рассматривает один из путей её решения.
Объектом исследования были уроки литературы в общеобразовательной школе и произведения художественной литературы, изучаемые на них. Рассматривается степень заинтересованности современными учениками в предлагаемых произведениях.
Предметом исследования стал комикс, всё более набирающий популярность среди молодых людей, как явление современной культуры.
Цель данной исследовательской работы в том, чтобы рассмотреть возможность использования комикс-адаптаций на уроках литературы в школе как возможное средство повышения интереса к литературе среди подрастающего поколения.
Задачи исследовательской работы:
1.Выяснить причину снижения интереса учеников к произведениям художественной литературы школьной программы;
2. Провести исследования по уровню заинтересованности в чтении среди учеников;
3. Ознакомиться с возможными путями решения данной проблемы;
4. Предложить свой способ возрождения интереса к произведениям классической литературы в школе.
Предполагается, что комикс-адаптации могут способствовать повышению интереса у учеников среднего звена при изучении произведений прежде всего классической литературы 18,19 веков. Комиксы более наглядно и доходчиво могут помочь представить предметы быта, костюмы и реалии эпохи этого периода. Учитывается необходимость использования только качественных комикс-адаптаций с сохранением идейного ядра произведения-основы.
Для того, чтобы изучить этот вопрос, был изучен ряд печатных источников и информация по этому вопросу в сети Интернет. Был проведён опрос в виде анкетирования среди учеников 7 классов. После всех проведённых методов исследования был проведён анализ, в результате которого сделан вывод.
Предлагаемый способ решения проблемы снижения интереса к литературе в школе нигде ещё не используется в рамках программы. Это позволяет говорить о новизне затрагиваемой темы.
Теоретическая значимость исследовательской работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы учителем литературы на уроках в нашей школе, в моём классе. Это приведёт к тому, что мои одноклассники читать будут охотнее и с интересом.
1.Подготовка к исследованию.
1.1.Исторические сведения.
В современном мире особое место занимают искусства, которые появились через соединение других видов искусств. Одним из таких феноменов, наряду с телевидением, является и комикс. Во многих странах мира он занимает первое место в массовой культуре. За последнее время интерес к комиксу проявили учёные разных областей: литературоведы, культурологи, социологи. До середины 20 века комикс практически не изучался. В середине века ситуация изменилась-комикс стали воспринимать всерьёз. Первое цельное научное исследование комикса появилось лишь в конце 20 века в США.
Относительно других видов искусств, комикс- явление новое, не имеющее единой теоретической базы, и статус его в современном мире до сих пор не ясен.
За последнее время интерес к комиксу возрос и в России. В 2012 году издательство «НЛО» выпустило сборник статей под названием «Русский комикс», в котором проводился анализ именно русского комикса. Появляются издательства, ориентированные на выпуск комикса, появляются зарубежные комиксы.
По мере развития комикса в России, в жанре сформировалось несколько его разновидностей, одна из которых – это адаптация классических художественных произведений в комиксной форме. Первые комикс-адаптации в России появились в 1980-90 годы, самая известная из них «Анна Каренина» Кати Метелицы. Самый же популярный роман у комиксистов – «Мастер и Маргарита» М. Булгакова.
Я люблю читать, читаю много и с увлечением. Изучая произведения художественной литературы на уроках, мне не всегда приходится читать то, что нравится. И если «Уроки французского» В. Распутина, «Конь с розовой гривой» А. Астафьева или «Критики» В. Шукшина читаешь с удовольствием, легко, то «Левшу» Н. Лескова, «Барышня-крестьянка» А. Пушкина читаешь с напряжением, и происходит это по разным причинам. Одна из них- слишком большой временной промежуток между нами, современными читателями, и авторами, жившими несколько веков назад. Уходят многие реалии, а с ними и слова, обозначающие их. События, происходившие в то время, для нас тоже становятся далёкой историей. Получается, чтобы до конца чётко и ясно понимать все, что происходит с героями произведений, почему это все происходит, надо проводить большую дополнительную исследовательскую работу, а это уже не лёгкое восприятие текста, а большой читательский труд, отпугивающий от произведений классической литературы многих моих сверстников.
1.2.Сбор информации.
По последними данным ВЦИОМ (Всероссийский центр изучения общественного мнения) только каждый шестой из опрошенных считает литературу как школьный предмет необходимым в жизни. По статистике того же ВЦИОМа наибольшей популярностью среди населения пользуются романы о любви — их выбирают 13% опрошенных; произведения классической литературы (русской или зарубежной) выбирает каждый десятый участник опроса (9%); литературные издания для детей читают 8% опрошенных. О том, что практически не читают книг, сообщили 37% опрошенных(см.Приложение1) [1].
В школе мы провели анонимное исследование среди учеников 6,7 и 8 классов одного учителя, которое показало, что ученики6,7 классов читают больше (см. Приложение 2) и более разнообразную литературу, в сравнении с учениками 8 классов. Представители обеих параллелей предпочитают жанры фэнтези (см. Приложение 3)
И я задумался над вопросами: как не потерять этот интерес? что можно ещё сделать, чтобы привлечь потенциального читателя к литературе? как сделать так, чтобы читать на уроках было интереснее?
Сейчас во всем мире огромной популярностью пользуются комиксы. Моё знакомство с этим явлением, занимающим промежуточное место между словесностью и изобразительным искусством, началось с манги (японский комикс). Японские художники рисуют "Преступление и наказание" Достоевского, пьесы Чехова, романы Толстого. Если в формат комикса можно переложить все что угодно, даже «Капитал» Карла Маркса, что, собственно, и сделали все те же японцы, то почему бы не использовать этот жанр для популяризации хорошей литературы среди подрастающего поколения? Может, вместо комиксов про супергероев они с не меньшим удовольствием будут читать и рассматривать комиксы про похождения Чичикова, а потом, увлекшись сюжетом, вдруг захотят открыть и прочитать оригинальные «Мертвые души»?
Мы решили исследовать этот вопрос.
2.Проведение исследования.
2.1.Первый этап.
В ходе исследования стало понятно, что вопрос, поднимаемый в работе, уже не один год мучает многих специалистов в области педагогики, книгоиздательства, литературоведения. Точки зрения на роль комикса в популяризации произведений классической литературы разнятся. Я познакомился со статьями Юки Магуро - японоведа, переводчика, культуролога, исследователя манги (Адаптация литературных произведений Эдогавы Рампо (1894-1965) в комиксах; Графико-символический язык манги); Л.А.Юдина (Комикс-адаптация как феномен современной массовой литературы); со мнениями российских издателей комиксов и художниками, культурологами. Я узнал, что к комиксу обращались такие известные писатели, как Р. Брэдбери, Д. Хармс, С. Кинг.
2.2.Проведение анкетирования.
Мы решили провести опрос среди одноклассников, узнать, кто из них читал полностью произведения классической литературы (были названы имена А.С.Пушкина, Н.С.Лескова и их произведения); хотелось бы ли им знакомиться с классической литературой через комиксы. В опросе через анкетирование участвовали 23 человека 7 б класса. На вопросы первой анкеты из 23 человек «не читал» ответили 10 человек (43%), «читал полностью» 13 человек (57%). На вопрос второй анкеты из 23 человек 23 ответили «да» (100%), 0 человек ответили «нет» (0%) (см.Приложение4). Думаю, что, как и мне, обычному школьнику, живущему в быстром современном мире, где время- способ достижения целей, моим ровесникам далеко не всегда хочется тратить его на поиск информации о том или ином предмете быта времён тульских мастеров 18 века. Проще, быстрее и интереснее, все это увидеть на картинках с текстом автора снизу.
2.3. Второй этап исследования
Сейчас публикуется много материала по вопросу использования комикса в школе для популяризации классической литературы.
В Европе некоторые из таких вопросов были решены еще несколько десятилетий назад. Французы, например, давно пришли к выводу, что комиксы не только не мешают читать литературу в классическом понимании, а наоборот — и это подтверждено многочисленными исследованиями, — помогают приобщить ребенка к чтению. Чем больше комиксов читает ребенок в детстве, тем больше книг и с большим удовольствием он прочитает, когда вырастет. Правда, есть один нюанс. В отличие от США и Японии, где большая часть тиражей комиксов — это дешевые издания, которые прочитываются и выбрасываются, во Франции комикс — это предмет коллекционирования. Там комиксы стоят в библиотеках на одних полках с обычными книгами, являются важной частью литературного процесса и входят в обязательную школьную программу. Альбомы из серии «Приключения Тинтина» или «Приключения Астерикса» изучаются наравне с произведениями Гюго, Вольтера и Золя. В Германии комикс стоит на одном уровне с традиционными литературными произведениями и признается отдельным видом искусства; в Японии манга имеет свою традиционную школу и считается национальным достоянием; в США – это десятки тысяч тиражей каждый месяц, различные премии и фестивали; в Англии комикс используется в педагогике, а именно, создаются адаптации классических литературных произведений к комиксу[2].
Светское искусство традиционно создавало великие комиксы. Например, "Посмертные записки Пиквикского клуба" Чарлза Диккенса родились из комиксов. Диккенс был "приглашен в проект" писать подписи к иллюстрациям. Когда комиксы "Пиквикского клуба" выходили уже массово, Диккенс понял, что герои доросли до размеров романа. Также рождались и герои "Гаргантюа и Пантагрюэля". Франсуа Рабле выпускал "сиквелы", короткие рассказы с продолжением. Рассказы писались для народа и на народном языке, провансальском, иллюстрировались смешными картинками про великанов. Тоненькие рисованные книжечки стали популярны и спустя некоторое время были объединены автором в роман.
Я познакомился с комиксом одного из своих любимых произведений М. Булгакова «Мастер и Маргарита» с иллюстрациями Родиона Танаева. К иллюстрированию мистического романа подступались многие и не всегда удачно. В комиксе «Мастер и Маргарита» сюжет и язык романа практически не претерпевает изменения, за исключением вынужденных сокращений – описаний (эту функцию полностью выполняет изображение) и реплик, в которых опускаются повторы, обращения. Эта работа заслуживает особого внимания, по моему мнению, и вполне может послужить хорошим средством изучения произведения на уроках в старших классах, где проблема не прочитанных детьми произведений остаётся и даже усугубляется.
«Божественная комедия» Данте в интерпретации Сеймура Чваста тоже заслуживает внимания. Черно-белые иллюстрации, ироничный стиль описания прогулки двух ухоженных изящно одетых джентльменов по 9 кругам ада заставляет заинтересоваться произведением Алигьери.
Комикс «Золотая рыбка» выглядит немного иначе – основной сюжет оригиналов сохранен, но перенесен в наше время. Так, бабка у старика требует уже не корыто, избу и стать царицей и владычицей морской, а машину, виллу с балконом, быть министром в столице, главой государства.
Осаму Тэдзука (прославленный японский мангака, по праву считающийся основателем современной японской манги и получивший прозвище «бог манги» (а также «отец японской анимации» и «дедушка манги и аниме») представил на суд читателей адаптацию романа Достоевского «Преступление и наказание», которая была создана, как отмечает сам автор, для того, чтобы познакомить японских школьников с произведениями классической литературы: «Я хотел познакомить детей с шедеврами мировой литературы, которые произвели на меня большое впечатление в молодые годы, используя для этого приемы манги»[3]. Однако выпущенная книга практически не продавалась и не нашла отклика в сердцах читателей, а сам Тэдзука позднее станет отзываться о ней как о «незрелой работе», а саму идею создания адаптации романа Достоевского в виде манги назовет «чистой воды авантюрой». После этой неудачи Тэдзука не обращался к теме переработки литературных произведений вплоть до 1980-х годов, когда он приступил к созданию детективной манги под названием «Nanairo Inko», в каждой главе которой обыгрывалось какое-либо литературное произведение («Кукольный дом» Г. Ибсена, «Пигмалион» Б. Шоу, «Дракула» Б. Стокера, «Ревизор» Н. В. Гоголя, «На дне» М. Горького и др.). Однако полноценными графическими адаптациями в творчестве Тэдзуки можно считать лишь «Фауста» и «Преступление и наказание». С мангой Тэдзуки познакомился правнук Ф. М. Достоевского — Дмитрий Достоевский. В 2007 году он посетил выставку, посвященную «Преступлению и наказанию» Тэдзуки, и оставил следующий комментарий: «Быть может, для Страны восходящего солнца это и нормально. Там такое не считается экзотикой. С точки же зрения русского человека это выглядит кощунственно. Демонстрация таких комиксов возможна, однако русские люди не должны изучать произведения Достоевского по японским комиксам» [4]. Порекомендовать к прочтению мангу «Преступление и наказание» Тэдзуки можно, наверное, лишь поклонникам его произведений, которые желают открыть для себя необычную сторону творчества, прославленного японского мангаки.
Вообще, повествование – главное «ядро» комикса, которое определяет его своеобразие и «роднит» с литературой. По сути, комикс, как выразился французский кинокритик Жорж Садуль, – это рассказ в картинках, но не картинки к рассказу. Комикс немногословен, но при этом «принципиально полон: то чего не хватает литературному тексту (интерьер, внешний вид и т. п.), дает картинка; то чего не хватает изолированному изображению (предыстория, речь, последствие и т. п.), дают текст и соседние картинки». Поскольку текст комикса, в основном, лишен описательной стороны, то очевидно, что повествование комикса диалогично по своей сути, ему свойственна парность героев, он тяготеет к драме. Новое повествование существенно теряет в объеме, но приобретает другую, свойственную комиксу, черту – динамизм.
«В хороших комиксных произведениях раскрываются те же важнейшие жизненные коллизии, что и в обычной литературе,» - считает соруководитель Московского комикс-клуба, переводчик и исследователь европейского комикса Михаил Хачатуров[5]
Педагоги давно заметили, что дети, которые с раннего детства читают комиксы, лучше умеют думать. Я часто слышу от взрослых, которые впервые сталкиваются с комиксами, что их трудно читать. Непонятно, что делать сначала: читать текст или рассматривать рисунок. Неподготовленного читателя это сбивает с толку, потому что зрительная информация и текстовая воспринимаются разными полушариями мозга. А ребенок совершенно спокойно может делать это одновременно. Эта привычка хорошо активизирует работу мозга. Так что польза от чтения комиксов очевидна, проблема только в одном — как выбрать качественное произведение. Переработка литературного произведения в произведение любой другой формы искусства — будь то кинокартина, театральная постановка или комикс/манга, — предъявляет высокие требования к профессиональному мастерству ее создателя. Автор адаптации должен по меньшей мере обладать тем же статусом в своей области деятельности, что и автор оригинального произведения — в литературной среде. Только в этом случае, по мнению Е.Галяткиной, издателя комиксов, можно говорить о правомерности и обоснованности подобного замысла, поскольку переработка литературного произведения (в особенности произведения, относящегося к числу
признанных шедевров мировой классики) — невероятно ответственное дело[6].
2.4. Заключительный этап исследования
Таким образом, после проведённых мной исследований, после знакомства с некоторыми адаптациями классики художественной литературы в комиксах, с мнениями разных исследователей о роли комиксов в массовой культуре и роли их в изучении произведений школьной программы, я прихожу к неоднозначному выводу.
Во –первых, детям нравилось и нравится читать комиксы. Во – вторых, изучать произведения по ним хотелось бы в школе большинству моих сверстников. В-третьих, стоящих и грамотно созданных комиксов-адаптаций мало, но они есть. В –четвёртых, наличие увлекательной атмосферы комикс-адаптации сильно зависит от авторов.
Считаю, что подмена высокого стиля низким в комиксах показывает нам, как история культуры проходит замкнутый круг, возвращая нас к истокам возникновения образа. Многие великие персонажи начали свою жизнь именно с народного бытия. Про Фауста писали народные пьесы и рисовали лубочные гравюры до того, как Гёте переложил сюжет в драму. «Гуманисты переводили массовую культуру в высокий стиль, а сейчас классические произведения оборачиваются комиксами. Некогда гуманист осваивал народные образы, а сегодня народная (массовая) культура осваивает классику. В этом взаимопроникновении - надежда искусства: это значит, что культура живет»,- так считает эксперт, художник и писатель Максим Кантор[7].
Наконец, самое главное, к сожалению, не все существующие комикс-адаптации классики делаются, потому что режиссёру\сценаристу\писателю хочется рассказать чью-то историю, и он уверен, что может что-то добавить к уже существующей версии. И не у всех хватает профессионализма и таланта сделать всё как надо. Кроме того, педагоги и чиновники образования переживают, что современные дети воспримут классику в искажённой форме. В итоге получается самое настоящее поругание классики.
Чтобы этого не происходило придётся провести огромную работу по созданию качественных адаптаций, по поиску таковых, прежде чем внедрять их в школьную программу.
Заключение.
В заключение можно сказать, что комикс – одно из самых ярких проявлений массовой культуры XX1 века, это уникальный феномен искусства в мире, вбирающий в себя черты и возможности не только изобразительного искусства, но и кинематографа с литературой. И, несмотря на большое количество стереотипов, накопившихся вокруг графической прозы, комикс адаптируется к современному миру и продолжает развиваться, сохраняя свои традиции и приобретая новые черты.
Список литературы:
Рецензия соавтора, учителя русского языка и литературы Шальновой Ю.В. на научно-исследовательскую работу Шальнова М.
Научная работа посвящена изучению комикса как феномена современной литературы и его влиянию на подрастающее поколение. Актуальность данной работы не вызывает сомнения, поскольку интерес к изучению литературы классической среди учащихся школ падает, и пути его возрождения волнуют мыслящее поколение и взрослых, и подростков. Автором лично проведена исследовательская работа по выявлению уровня заинтересованности в изучении художественных произведений школьной программы. Немаловажным является и то, что Шальнов М. рассматривает вопрос о целесообразности использования комикс-адаптаций на уроках как средство повышения интереса к литературе.
Практическое применение результатов работы несомненно могут быть приняты учителями литературы к сведению: комикс-адаптации можно использовать на факультативных курсах изучения литературы.
Рисуем осень: поле после сбора урожая
Кактусы из сада камней
Камилл Фламмарион: "Астрономия - наука о живой Вселенной"
Мороз Иванович
Как нарисовать зайчика