Целью работы является исследование истории государственного Гимна Российской Федерации, исследование текста гимна как культурологического и поэтического феномена и выявление его роли и значения в духовной жизни общества в разные исторические периоды, а в особенности в годы Великой Отечественной войны; узнать, насколько содержание текстов гимнов зависело от исторической ситуации в стране.
Вложение | Размер |
---|---|
gimn_rossiyskogo_gosudarstva_kak_otrazhenie_ego_epohi.docx | 814.29 КБ |
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение гимназия г. Зернограда
Наименование секции: филология
Исследовательская работа.
Тема: «Гимн российского государства
как отражение его эпохи »
Автор работы:
Дюба Виктория Сергеевна,10 класс
МБОУ гимназия г. Зернограда.
Руководитель:
Елецкая Марина Викторовна,
учитель русского языка и литературы.
г. Зерноград, 2016 г.
Содержание.
Введение…………………………………………………….………………………………3
1. Понятие и этимология слова «гимн»………………………………………………….6
2. Гимн в историческом аспекте……………………………………………………………7
2.1. История российского государственного гимна до 1944 года…………………….…7
2.2. Гимн СССР 1944 года…………………………………………………………………9
2.3. Гимн СССР 1977 года…………………………………………………………………11
2.4. Гимн Российской Федерации 2000 года……………………………………………15
3. Практическая часть исследования……………………………………………………19
3.1. Анализ гимнов 1944, 1977 и 2000 годов……………………………………………19
3.2. Экспериментальная работа. Анализ анкетирования обучающихся старшей школы «Что молодое поколение знает о гимне своей страны?»………………………………..23
4. Заключение………………… …………………………………………………………26
5. Список используемой литературы ………………………………………………….28
Введение.
Россия – священная наша держава,
Россия – любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава –
Твое достоянье на все времена!
(С. В. Михалков)
12 декабря 1993 года в нашей стране была принята новая Конституция. Она возродила суверенную государственность России, утвердила незыблемость её демократической основы, обозначила стремление её граждан обеспечить благополучие и процветание своей Родины. Одновременно началась разработка новых государственных символов России.[1]
В декабре 2000 года Государственная Дума приняла законы о государственной символике Российской Федерации – гербе, флаге, гимне. Таким образом, в третье тысячелетие Россия вошла с новыми государственными символами. Флаг России – бело-сине-красный триколор; герб – двуглавый орел и гимн на музыку А. Александрова.
Обращаясь к теме символики России, мы затрагиваем огромный пласт нашей истории. Время все расставляет на свои места и сегодня многие ценности, ушедшие в прошлое, вновь возвращаются в преемственность поколений, и мы по-новому осознаем чувство преданности родной земле, гордость за свою историю, любовь к Родине.
Символы государства нужны как воплощение её истории и отражение настоящего, как выражение патриотизма её граждан и обозначение во всем мире, как её зрительный и музыкальный образ.
Вот почему отношение к гербу, флагу и гимну – это и отношение к самому государству. А оно должно быть уважительным не только к своему Отечеству. Оскорбление государственных символов равно оскорблению и государства, и его народа, и его истории, и культуры.
Жители разных стран гордятся своими государственными символами. Однако важно не только знать, как выглядит герб, флаг родной страны, как звучит ее гимн, но и необходимо глубокое понимание государственной символики, знание ее истории.
Тема нашей исследовательской работы «Гимн российского государства как отражение его эпохи».
Целью работы является исследование истории государственного Гимна Российской Федерации, исследование текста гимна как культурологического и поэтического феномена и выявление его роли и значения в духовной жизни общества в разные исторические периоды, а в особенности в годы Великой Отечественной войны; узнать, насколько содержание текстов гимнов зависело от исторической ситуации в стране.
Исходя из поставленной цели, нами были определены следующие задачи:
- узнать происхождения слова «гимн»;
- изучить историю Гимна России.
- показать становление Гимна России как символа государства;
- провести анкетирование старших школьников «Что молодое поколение знает о Гимне своей страны?»
- накопление и отбор фактов и установление связей между ними.
-выяснить, что знают ученики старшей школы и учителя гимназии о редакциях гимнов нашей страны, об авторах слов и композиторах.
Гипотеза: Гимн, безусловно, достояние каждой нации. Именно в нем сосредоточен огромный потенциал, позволяющий предположить, что хвалебная песнь государству способна стать стержнем в духовном объединении нации и оказать моральную помощь гражданам государства в разные исторические эпохи.
Актуальность: Гимн государства всегда был явлением , объединяющим нацию, и в этом заключена его огромная сила. Именно в данном песенном жанре наблюдается наиболее высокая концентрация таких содержательных смыслов, как патриотизм и любовь к Родине, - все это незыблемые духовные ценности, осознаваемые и разделяемые многими поколениями. Именно они никогда не потеряют своей актуальности.
Объект исследования: гимны России, написанные в разные периоды истории нашего государства.
Область исследования: литература, история.
Методы исследования: изучение и анализ литературных текстов гимнов, работа с научной литературой и Интернет-ресурсами по теме исследования, составление анкеты и анкетирование учеников старших классов.
1. Понятие и этимология слова «гимн».
Часто на праздниках, демонстрациях, военных парадах мы слышим торжественную величественную песню, называемую гимном. Все люди встают, военные отдают честь, а так же салютуют оружием. Все торжественно, красиво и строго.
Что такое гимн? По словарю Владимира Ивановича Даля[2] «гимн» определяется как хвалебная песнь, хвала и прославление, в стихах или в музыке, песнопением. По словарю Сергея Ивановича Ожегова[3]- торжественная песня, принятая как символ государственного или социального единства.
Слово «гимн» не имеет ясной этимологии. В античности происхождение этого слова связывали со словом «ткать». Тут понимание гимна определяется как «сотканная» песнь (метафорическое сравнение словосложения с ткацким процессом).
2. Гимн в историческом аспекте.
В истории гимн встречается в сакральной поэзии и восходит к молитве. Основными элементами молитвенного гимна можно считать эпиклезу (священное имя, просьба) и эпическую часть. Следовательно, изначально гимн был обращением к богам. Так было в Индии, Египте, Вавилоне, Персии. [4]
Намного позже религиозный гимн перерастает в гимн национальный, который исполняется при торжественных событиях. Первым широко известным национальным гимном можно считать гимн Великобритании «God save our Lord the King» («Боже, храни короля»). Затем, подражая примеру британцев, стали появляться гимны и у других государств. Исполнялись они, зачастую, под музыку британского гимна.[5]
Таким образом, гимн – это песня, посвященная своей Родине. Гимн прославляет могущество и единство нашей огромной страны.
2.1. История российского государственного гимна до 1944 года.
В Российской Империи до Петра I все торжественные события сопровождались церковными песнопениями, позже военными маршами. В 1791 году русские войска под руководством А.В. Суворова взяли неприступную османскую крепость Измаил. Дабы сохранить в памяти народа и прославлять сей подвиг русских войск, появляется первый русский неофициальный национальный гимн на слова Г. Державина с музыкой О. Козловского – «Гром победы, раздавайся!» Случилось это в 1791 году. Так начиналась история российского гимна. [6]
Гром победы, раздавайся!
Веселися, храбрый Росс!
Звучной славой украшайся.
Магомета ты потрёс!
Славься сим, Екатерина!
Славься, нежная к нам мать!
Первым же официальным российским гимном по указу Александра I в 1816 году стала «Молитва русских». Слова гимна принадлежали В.А. Жуковскому, музыка была заимствована у гимна британского. Этот гимн звучал при всех официальных встречах императора.
Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордых смирителю,
Слабых хранителю,
Всех утешителю —
Всё ниспошли!
Перводержавную
Русь православную
Боже, храни!
В 1833 году император Николай I находился в зарубежной поездке в сопровождении князя Львова. Везде русский император слышал музыку британского гимна. И по возвращении поручил Львову написать новую музыку к гимну на текст В. Жуковского при участии А.С. Пушкина. Новый гимн получил название «Боже, Царя храни!». Этот гимн просуществовал вплоть до революции 1917 года.
Смена правительства, политического режима и жизни государства в целом требовала нового государственного гимна, новых слов, которые прославляли бы уже новую установившуюся власть. Переведенный на русский язык «Интернационал» - созданный во Франции международный пролетарский гимн 1918 году провозглашен III Всероссийским съездом советов Государственным гимном РСФСР (с 1922 года одновременно и гимном СССР).
Вставай, проклятьем заклеймённый,
Весь мир голодных и рабов!
Кипит наш разум возмущённый
И смертный бой вести готов.
Весь мир насилья мы разрушим
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый мир построим, —
Кто был ничем, тот станет всем.
Таким образом, гимн Российской Империи прославлял, прежде всего, императора и монархическую форму правления, новая же ветвь истории страны, смена государственного строя оказали существенное влияние на содержание гимна.
2.2. Гимн СССР 1944 года.
После роспуска Коммунистического интернационала (международной организации, объединявшей коммунистические партии различных стран в 1919—1943 годах) и в связи с установившимися отношениями со странами-союзниками от СССР требовалось отказаться от всяческих намеков на идею Карла Маркса о мировой революции. На заседании Политбюро И. В. Сталин сказал приблизительно следующие слова: "Интернационал написан французами в XIX в. Он устарел. Пусть его поют те, кто еще не разрушил старый мир. Мы свое дело сделали и теперь нам нужен наш, советский гимн".
Поскольку шла Великая Отечественная война, первым и главным требованием к содержанию нового гимна являлось поднятие патриотического духа народа.
Был объявлен конкурс, в котором участвовало более сотни композиторов и поэтов. В выборе и музыки и текста нового гимна участвовал лично И. В. Сталин. Ему понравилась мелодия песни Александра Александрова «Гимн партии большевиков», написанной в 1939 году, но вождь не одобрил инструментовку, которую выполнил заместитель Александрова Виктор Кнушевицкий. Было решено, что оркестровать своё сочинение Александров будет сам лично. Помимо Александрова, в конкурсе участвовали известные в стране поэты и композиторы: Дмитрий Шостакович, Арам Хачатурян, Михаил Светлов, Евгений Долматовский. Позже совместной работой Хачатуряна и Шостаковича стала «Песня о Красной Армии». Также Арам Хачатурян написал музыку к гимну Армянской ССР.
Что касается слов гимна, И. Сталину понравился вариант поэта Сергея Михалкова и журналиста Эль-Регистана. Процесс написания окончательного текста затянулся, поскольку Иосиф Виссарионович был несколько недоволен первой версией. В телефонном разговоре с Михалковым он, в частности, отметил следующее: «Мало слов. Ничего не сказано о Красной Армии. Надо добавить ещё один куплет. Отразить роль нашей армии в героической борьбе против захватчиков. Показать нашу мощь и веру в победу». В один день составители гимна доработали текст и предоставили исправленный вариант Сталину. Вождь вернул Михалкову и Эль-Регистану лист со словами гимна, который был исписан пометками и замечаниями. Пришлось снова корректировать текст прямо в здании Кремля.
(На фотографии 1943 года изображены авторы Гимна СССР. Слева-направо Г.Эль-Регистан, А. В. Александров, С. В. Михалков)
(Проект гимна СССР с правками И. В. Сталина)
Постановлением Политбюро ЦК ВКП(б) 14 декабря 1943 года гимн официально был принят. Впервые исполнился в ночь на 1 января 1944 года.
(публикация нового гимна в газете «Правда»)
Текст:
Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!
Славься, Отечество наше свободное, |
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
Нас вырастил Сталин — на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил!
Славься, Отечество наше свободное, |
Мы армию нашу растили в сраженьях.
Захватчиков подлых с дороги сметем!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведем!
Славься, Отечество наше свободное, |
Таким образом, гимн 1944 года наглядно отражает сложный виток истории нашего государства – Великую Отечественную войну. Также гимн поддался влиянию власти: подобно восхвалению императора в предыдущих версиях, новый гимн восхваляет личности В. Ленина и И. Сталина.
2.3. Гимн СССР 1977 года.
После доклада Леонида Ильича Брежнева на XX съезде КПСС в 1956 году о «культе личности» И. Сталина текст гимна был признан некорректным, поэтому гимн использовался без слов. Но официально слова гимна отменены не были. В народе этот этап гимна ознаменовался таким выражением, как «песня без слов».
В 1977 году произошло принятие новой Конституции. Так как гимн является неотъемлемой частью Конституции, требовалось составить новый вариант, но (обязательно!) без упоминаний об Иосифе Сталине. Редакцию слов доверили автору первого варианта гимна – Сергею Михалкову. В новом тексте были исключены упоминания не только о Сталине, но также и об армии и знамени (вероятно, в силу своей неактуальности, так как военное время давно прошло). У правительства был намечен новый общественно-политический курс, всё также остро стояла задача воодушевления народа на политику государства, поэтому в новой редакции гимна появляются слова о коммунистической партии и коммунизме. 27 мая 1977 года Президиумом Верховного Совета был утвержден новый окончательный гимн СССР.
(Плакат с гимном 1977 года)
Текст:
Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина — сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
На правое дело он поднял народы,
на труд и на подвиги нас вдохновил!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина — сила народная
нас к торжеству коммунизма ведёт!
В победе бессмертных идей коммунизма
Мы видим грядущее нашей страны,
И красному знамени славной Отчизны
Мы будем всегда беззаветно верны!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина — сила народная
нас к торжеству коммунизма ведёт!
Таким образом, новая личность у власти повлияла на содержательность гимна; интересы, направленность нынешнего государства нашли отражение в тексте.
2.4. Гимн Российской Федерации 2000 года.
В преддверие распада Советского Союза в начале 1990-х годов советские государственные символы в связи с политической обстановкой в стране утрачивали свою актуальность. В 1990 году была образована комиссия по созданию государственного гимна. В качестве музыки была выбрана мелодия на основе произведения М. И. Глинки, написанного им в 1833 году. Впервые она прозвучала в аранжировке М. Багриновского в 1944 году под названием «Патриотическая песня». 27 ноября 1990 года «Патриотическая песня» в оркестровке Андрея Петрова без слов была единогласно утверждена в качестве государственного гимна РСФСР. И снова государственный гимн остался без слов, так как правительство не пришло к единому общему решению. Хоть и был организован конкурс, поступило более 6000 тысяч различных вариаций текста, из них 20 вариантов было записано в исполнении хорового коллектива и лучшим признали текст Виктора Радугина «Славься, Россия!», в 1988 году было решено снять вопрос о закреплении символики.
Лишь в октябре 2000 года был возобновлен вопрос о законодательном закреплении государственной символики. Президент РФ Владимир Владимирович Путин, приняв к сведению замечания российских представителей на мировой спортивной арене об отсутствии возможности петь гимн и, как следствие того, об упаде патриотического настроения, вынес этот вопрос на рассмотрение Государственного совета. Сам президент предложил взять музыку гимна СССР и написать новые слова, его инициативу поддержало подавляющее большинство депутатов. И снова была создана комиссия для рассмотрения предложений о тексте гимна, и снова выбор был остановлен на словах С. Михалкова. И опять же текст Михалкова подвергся редакции – в изначальной версии были упоминания о государственной символике и о Господе, которые подверглись критике на обсуждении в Государственной Думе. 25 декабря Федеральный конституционный закон «О Государственном гимне Российской Федерации» был подписан президентом РФ Владимиром Путиным. Россияне услышали новый гимн по телевидению в ночь на 1 января 2001 года. Изначально принятие старой мелодии гимна вызвало критическое настроение в сторону В. Путина. По словам же самого Президента таким образом был сделан необходимый шаг для исцеления прошлого страны, объединения краткосрочного советского периода с долгой историей всей России; отказ от использования символов советского прошлого признал бы то, что целое поколение граждан прожило бесполезную, бессмысленную и напрасную жизнь.
Текст:
Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
3. Практическая часть исследования.
Данная часть работы включает в себя два аспекта: попытка литературоведческого анализа текстов гимнов, а также проведение и анализ анкетирования старших школьников с целью выявления уровня патриотизма молодого поколения, одной из самых важных составляющих активной гражданской позиции.
3.1. Анализ гимнов 1944, 1977 и 2000 годов.
Проведенный нами литературоведческий анализ текста гимна 1944 года показал, что, действительно, содержательный характер гимна 1944 года отражает, в первую очередь, новую ветвь истории России, новую эпоху – эпоху Советского союза. Так как утверждение содержания гимна принадлежало лицам, стоящим у власти, то можно говорить, что текст гимна – это некое обращение к народу – с помощью гимна правительство отражало направленность своей власти. И раз этот гимн – первый официальный гимн Советского союза, то, прежде всего он должен прославлять «созданный волей народов могучий союз». А раз вождем народа в связи с революционными событиями был признан В. И. Ленин, то его имя является неотъемлемой составляющей гимна советского народа. Но помимо Ленина в тексте гимна фигурирует имя И. В. Сталина – тут очевидно его личное участие в составлении слов. Помимо прочего основной целью нового гимна все же являлось воодушевление патриотического духа солдат, сражавшихся за освобождение России от немецко-фашистских захватчиков – люди должны были поверить в победу, а значит, и в саму армию. Поэтому в тексте имеет место быть восхваление Красной Армии. Обобщив, можно сказать, что в гимне 1944 присутствует как историко-политическое, так и вдохновляюще-патриотическое начало.
Изучив текст гимна 1977 года , мы видим, что новая редакция гимна оставляет упоминание о В. Ленине, а значит, и о его звании как вожде народа, но упоминания о Сталине полностью исключаются – советский народ не должен возводить Иосифа Виссарионовича в один ряд с великим вождем и революционером Лениным. Изменения в содержательности гимна несущественны: по факту изменено всего 7 строчек. Первые же изменения текста напрямую связаны с изменением военного времени на мирное – со времен Великой Отечественной войны прошло уже 33 года, а значит, народу не нужен тот боевой настрой, который давал им гимн первый. Поэтому строки «Знамя советское, знамя народное/Пусть от победы к победе ведет!» заменили на «Партия Ленина — сила народная/Нас к торжеству коммунизма ведёт!». Как нам кажется, данное исключение военного мотива резко и полностью является неким неуважением к истории Советского Союза. Далее идет исключение строки «Нас вырастил Сталин — на верность народу». Это изменение связано с мнением о культе личности Сталина. Примечательно, что за всю историю СССР можно выделить лишь две личности, получившие популярность, схожую с культом – это Иосиф Виссарионович и сам Владимир Ильич Ленин (самый яркий тому пример – тело Ленина в Мавзолее). Можно предположить, что упоминание о Ленине в гимне оставили, потому что убирать было нельзя – народ бы запротестовал.
Если говорить о средствах художественной выразительности и особенностях синтаксиса, можно выделить и в первом и во втором гимне преимущественную роль прилагательных-эпитетов: свободное отечество, сила народная, бессмертные идеи – эти сильные как по звучанию, так и по смыслу слова придают гимну то самое патриотично-маршевое настроение, которым и пытались его наделить власть и поэты.
Анализ третьего гимна показывает нам,что полное изменение политического строя и смена власти оказали существенное влияние на содержание гимна. Новая страница истории – новая Конституция, а значит, и новый гимн. Никаких упоминаний о В. Ленине, о И. Сталине и о каком-либо другом правителе – тут осознанно убрали конкретизацию и навязывание – вероятно, таким образом новая власть пыталась избежать того самого культа личности, за который через годы могли осудить либо В. Путина, либо другого президента РФ. Если сравнивать этот гимн с двумя его предшественниками – изменения в содержании кардинальные. Никакого Союза – только Россия, никакого коммунизма и партии – на смену им пришло восхваление бескрайности страны: «От южных морей до полярного края / Раскинулись наши леса и поля». Читая гимн как 1944 года, так и 1977 можно заметить одну закономерность: глаголы стоят во времени прошедшем: сияло, озарил, поднял, вдохновил. В редакции 2000 года все глаголы настоящего времени и даже более того – присутствуют глаголы в форме времени будущего. Тут можно увидеть скрытый посыл: народ должен не только помнить историю и жить «здесь и сейчас», он должен всю свою жизненную деятельность направить на постройку светлого будущего, как для самого себя, так и для всей страны, для государства. Тут сокрыты некоторые принципы современного демократического государства – полная свобода личности гражданина: «Широкий простор для мечты и для жизни / Грядущие нам открывают года».
Говоря о времени, можно особое внимание уделить 3 куплетам всех трёх гимнов: в версии 1944 года гимн не то чтобы призывает, он пророчит победу: «Захватчиков подлых с дороги сметём», «Мы к славе отчизну свою поведем»; в версии 1977 года советский народ видит «грядущее нашей страны», в которой Красному знамени «мы будем всегда беззаветно верны»; в современной версии же говорится о просторе для мечты и для жизни в грядущих годах.
Также является примечательной практически полная идентичность припевов всех трёх гимнов. В первой и второй редакции гимна первые две строчки одинаковы: «Славься, Отечество наше свободное,/Дружбы народов надёжный оплот!», а последние меняются соответственно ходу истории и времени – переход с военного режима жизни на мирный. Куда более интересна в сравнении вариация гимна 2000 года: тут третья строка припева обыгрывается как некая обобщающая часть истории Советского Союза: слова о советском знамени и о партии Ленина меняются на такие: «Предками данная мудрость народная». Тут, безусловно, идет речь о том положительном и отрицательном опыте, который исчерпала Россия из Советского периода. Также в этой строке можно увидеть своего рода дань прошлому: С. Михалков назвал тот советский опыт «мудростью», что говорит об уважении истории. Также остаются одинаковыми слова о народности: если в первой и второй версии это «Дружбы народов надёжный оплот», то в гимне современном это всё тот же «Братских народов союз вековой» - здесь речь идет как о многонациональности России, так и о том, что, несмотря на разрушение Союза политического остается союз духовный – народный (возможно, это даже некий призыв помнить и чтить совместную национальную историю и относится с уважением к разным нациям и народностям, что опять же является одним из принципов современного государства). Таким образом, гимн 2000 года, не смотря на колоссальные перемены в общественно-политической жизни страны, не перечеркивает историю: наоборот, он её подытоживает, призывает взять исторический опыт на вооружение и даже сохранить лучшее из прошлого.
Таким образом,……полное изменение политического строя и смена власти оказали существенное влияние на содержание гимна.
Что касается литературоведческого аспекта, гимны 1944, 1977 и 2000 годов имеют один из самых часто встречаемых видов рифмовки – перекрестный. Вероятно, выбор С. Михалкова, автора, пал именно на перекрестную рифму из-за её способности придать стиху особую выразительность. Однако рифма в гимне неточная: «Славься, Отечество наше свободное, / Предками данная мудрость народная!». Так рифмовка не выглядит «заезженной». Также гимн обладает одной из обязательных черт песни: напевностью. Это достигается использованием такого приема, как ассонанс – повторением гласных звуков (о, а, я):
«Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!»
Если говорить о синтаксических средствах художественной выразительности, на протяжении всего текста прослеживается инверсия – непрямой порядок слов – «Сквозь грозы сияло нам солнце свободы», «Сплотила навеки Великая Русь» и т.д.
Примечательным в гимнах является использование обращений – обращение не к какому-либо конкретному лицу, а к аллегорическим образам Родины, Отечества: «Славься, Отечество наше свободное, / Славься, страна! Мы гордимся тобой!». Это ни что иное, как обращение ко всему многоликому народу России, ведь все мы вместе и составляем Отечество.
Таким образом , видно, что текст гимна испытал на себе влияние государственных устоев разных эпох, но всегда оставался и остается в первую очередь песней, сохранив все важнейшие принципы стихосложения, напевности и мелодичности.
3.2. Экспериментальная работа. Анализ анкетирования обучающихся старшей школы «Что молодое поколение знает о гимне своей страны?»
Данное исследование – анкетирование проводилось в МБОУ гимназии г. Зернограда. Упор был сделан на подрастающее молодое поколение. Таким образом, в опросе учувствовало 64 человека, из них 4 учителя, остальные 60 человек – ученический состав гимназии 9-11 классов.
Анкета представляла перечень следующих вопросов:
- Определение слова «гимн»;
- Знание автора текста современного гимна РФ;
- Эмоционально-чувственное влияние гимна на респондентов;
- Знание припева гимна РФ.
Вариантов ответов предоставлено не было с целью наиболее точного выявления осведомленности респондентов в данных вопросах.
В результате анализа материалов анкет стало очевидно, что молодое поколение в лице учеников старших классов прекрасно справляется со своей гражданской позицией. На основе этого были составлены диаграммы, наглядно представляющие насколько глубоки знания школьников о гимне, о его роли в жизни и истории государства.
1 вопрос. Что такое гимн? Ответы опрашиваемых разделились следующим образом:
2 вопрос. Знаете ли вы автора гимна?
3 вопрос. Где вы слышите гимн РФ?
4 вопрос. Какие чувства у вас вызывает гимн РФ?
5 вопрос. Напишите припев гимна РФ.
Таким образом, процентное соотношение опрошенных говорит о том, что молодое поколение весьма хорошо понимает смысл и значение гимна, подавляющее большинство обучающихся знает слова гимна наизусть, и эти слова вызывают у учащихся чувство патриотизма, что является показателем высокого уровня патриотического воспитания.
4. Заключение.
Проведенное нами исследование теоретики и практического материала убедительно показывает, что государственная символика России представляет собой актуальное явление в жизни общества современной России. Она призвана консолидировать общество, давать каждому гражданину понимание особенности, уникальности своего государства через тщательно проработанные образы, олицетворяющие, в концентрированном виде, славу, государственную мощь и силу духа российского народа.
Закрепленные в основном законе государства – конституции положения о государственных символах Российской Федерации дают, по нашему мнению, четкое понимание смысла их существования.
Гимн страны «работает» и на международном уровне, способствуя поддержанию позитивного имиджа нашего отечества. Мы уверены, что Российский гимн в полной мере отвечает решению этой задачи. И им можно по праву гордиться. Он обладают убедительной силой воздействия на сознание человека, оказывает сильное эмоциональное влияние.
Несомненно, государственный гимн изменяется вместе с государством, объективно отражает историческое движение вперед, прогресс в жизни народа, а следовательно, в гимне отражена историческая эпоха. Важно при этом сохранить преемственность, опору на традиции, чтобы новые поколения ощущали связь с прошлым, гордились им. Создание всех трёх гимнов одним человеком прекрасно отображает тот малый период времени и то колоссальное количество событий, произошедших за него. С. Михалков пропустил через себя дух войны, коммунизма и демократии – это ярчайший пример влияния политической жизни на жизнь и мысли, на сознание человека.
А завершить работу хочется следующими словами:
Что такое гимн вообще?
Песня главная в стране!
В гимне российском есть такие слова:
«Россия – любимая наша страна».
Россией гордимся, России верны
И нет на свете лучше страны.
Слова написал те Сергей Михалков,
Понятен и близок нам смысл этих слов.
А Александров ноты сложил,
Работу над гимном так завершил.
Гимн слушаем стоя и молча всегда:
Его нам включают в момент торжества!
Список используемой литературы.
1. Конституция Российской Федерации.- 1993.
2. Крутов В.В., Крутова Л.В. Боже, царя храни…: История первого Российского гимна. – М., 1998.
3. Можейко И.В. Государственная символика России. История и современность/И.В. Можейко, Н.А. Сивова, Н.А. Соболева.- М.,2003.
4. Пчелов Е. В. Государственные символы России – герб, флаг, гимн: Учебное пособие. – М., 2002.
5. Соболева Н.А., Артамонова В.А. Символы России. – М.,1993.
6. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. - 1880
7. Ожегов С. И. Словарь русского языка. – М., 1949
8. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%BC%D0%BD
9.http://music-education.ru/istoriya-rossijskogo-gimna-ot-samogo-pervogo-do-sovremennogo/
10. http://my.sfu-kras.ru/node/701
[1] Конституция Российской Федерации.- 1993.
[2] Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. - 1880
[3] Ожегов С. И. Словарь русского языка. – М., 1949
[4] Крутов В.В., Крутова Л.В. Боже, царя храни…: История первого Российского гимна. – М., 1998.
[5] Можейко И.В. Государственная символика России. История и современность/И.В. Можейко, Н.А. Сивова, Н.А. Соболева.- М.,2003.
[6] Можейко И.В. Государственная символика России. История и современность/И.В. Можейко, Н.А. Сивова, Н.А. Соболева.- М.,2003.
Интервью с космонавтом Антоном Шкаплеровым
Анатолий Кузнецов. Как мы с Сашкой закалялись
Свадьба в Малиновке
Астрономический календарь. Март, 2019
Учимся рисовать горный пейзаж акварелью